summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: f1e3a92)
raw | patch | inline | side by side (parent: f1e3a92)
author | janw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Fri, 1 Dec 2006 09:20:08 +0000 (09:20 +0000) | ||
committer | janw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Fri, 1 Dec 2006 09:20:08 +0000 (09:20 +0000) |
Added German Translation.
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@5283 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@5283 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
index 7ff9bc0396cffd1f6daa76aa760f50303ccbefca..84100b6b7be33bcb379da164d409cd6936561385 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 94a84abf87b710fca242d009cdd535af8b069792..1ddc919ed45b83708a497eabf8c609256cc863b2 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-30 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-01 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios-Konto"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Mail-Adresse"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Nagios Authentifikation"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "System-Informationen anzeigen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Konfiguration anzeigen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "Alle Dienste anzeigen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "Alle Systeme anzeigen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
-
#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/generic/main.inc:173
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Edit"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
msgid "Removing nagios account failed"
msgstr "Entfernen des Nagios-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
-"verfügbar."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios-Konto"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Mail-Adresse"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Mail-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Frequenz der Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, solange Delegationen konfiguriert "
-"sind. Entfernen Sie diese zunächst."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Optionen der Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
-"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
-"aufzunehmen."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
-"Sinn."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Befehle für Host-Meldungen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Nagios Authentifikation"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
-"anderen Benutzer verwendet"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "System-Informationen anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "Entfernen des Mail-Kontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Konfiguration anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "Speichern des Mail-Kontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "Alle System-Befehle ausführen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
-"System hinzu."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "Alle Dienste anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Alle Systeme anzeigen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
-"ein."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr ""
-"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
-"werden sollen."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "Alle Host-Befehle ausführen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr ""
-"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
-"seine Einstellungen zu entfernen."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Wähle Abteilung"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primäre Adresse"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternative Adressen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokale hinzufügen"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primäre Adresse"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Kontingent-Nutzung"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+msgid "not defined"
+msgstr "nicht definiert"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Kontingent-Größe"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternative Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Kontingent-Nutzung"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
-msgid "not defined"
-msgstr "nicht definiert"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Kontingent-Größe"
-
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
msgid "Mail options"
msgstr "Mail-Einstellungen"
msgid "Vacation message"
msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokale hinzufügen"
+
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
+
#: plugins/personal/mail/main.inc:125
msgid "User mail settings"
msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr ""
+"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
+"verfügbar."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-msgid "Select department"
-msgstr "Wähle Abteilung"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Mail-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, solange Delegationen konfiguriert "
+"sind. Entfernen Sie diese zunächst."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
+"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
+"aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
+"Sinn."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
+"anderen Benutzer verwendet"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "Entfernen des Mail-Kontos fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "Speichern des Mail-Kontos fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
+"System hinzu."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
+"ein."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr ""
+"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
+"werden sollen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "Warte auf Entfernung der Mail-Einstellungen durch Kolab."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
+"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
+"seine Einstellungen zu entfernen."
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern"
+
#: plugins/personal/password/main.inc:38
msgid ""
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-msgid "Posix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
-
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
msgid "Home directory"
msgstr "Basisverzeichnis"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Erzwinge UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Erzwinge UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
msgid "Group membership"
msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrauens-Modus"
+
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
msgid "Password expires on"
msgstr "Passwort läuft ab am"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
"reserviert werden!"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Freigabe"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrauens-Modus"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Finish"
+msgstr "Speichern"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Netatalk-Einstellungen"
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
msgid "Manage netatalk account"
msgid "Removing Netatalk account failed"
msgstr "Entfernen des Netatalk-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Freigabe"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Finish"
-msgstr "Speichern"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Netatalk-Einstellungen"
-
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
msgstr "Samba-Basisverzeichnis"
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Speichern des Samba-Kontos fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/environment/main.inc:125
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr ""
-"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
-"Beschreibung ein."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Profil-Verwaltung"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
-msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Hersteller ID an (2 Byte, hexadezimal, z.B. "
-"0xFFFF)"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
-msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Produkt ID ein (2 Byte, hexadezimal, z.B. "
-"0xFFFF)"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Profil-Pfad"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Profil-Kontingent"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk-Profil"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Shares"
+msgstr "Freigaben"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+msgid "Select a share"
+msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
-#, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+msgid "Mount path"
+msgstr "Einhänge-Pfad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Existing"
+msgstr "Vorhanden"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Drucker-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Admin-Modus umschalten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Standard umschalten"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
+"Beschreibung ein."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
+msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Hersteller ID an (2 Byte, hexadezimal, z.B. "
+"0xFFFF)"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
+msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Produkt ID ein (2 Byte, hexadezimal, z.B. "
+"0xFFFF)"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
msgstr ""
"Sie haben einen Hook für das externe Beziehen von Auflösungen angegeben. "
"Dieser kann nicht ausgeführt werden. Prüfen Sie die Berechtigungen von '%s'."
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert."
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Umgebungs-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Profil-Verwaltung"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+msgstr "Der angegebene Name darf nur aus Buchstaben bestehen."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Profil-Server-Verwaltung"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Profil-Kontingent"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profil lokal zwischenspeichern"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Skriptname"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Kiosk-Profil"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "Auflösung änderbar während des Betriebs"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Letztes Skript"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Shares"
-msgstr "Freigaben"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Benutzer, der für die Verbindung zur Freigabe verwendet wird"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr "Wählen Sie eine Freigabe"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr "Einhänge-Pfad"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Anmelde-Skripte"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Hotplug-Geräte"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
-msgstr "Vorhanden"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Drucker-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Admin-Modus umschalten"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Standard umschalten"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Skriptname"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "Letztes Skript"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Anmelde-Skript"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Anmelde-Skript"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
-msgstr "Der angegebene Name darf nur aus Buchstaben bestehen."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
+"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
+"nicht."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
+"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
+"die Rechte."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
msgid "Create new hotplug entry"
msgid "(idProduct)"
msgstr "(idProduct)"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
-"nicht."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
-"KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
-"die Rechte."
-
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
msgid "Kiosk profile management"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
msgstr "Persönliche Informationen"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
msgid "Base"
msgstr "Basis"
@@ -2868,8 +2863,8 @@ msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
msgid "Public visible"
msgstr "Öffentlich sichtbar"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
+
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
msgid "Remove picture"
msgid "User picture"
msgstr "Benutzerbild"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Generische Benutzer-Information"
+
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr "Standard-Zertifikat"
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Generische Benutzer-Information"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet-Konto"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
msgid "Proxy account"
msgid "PPTP account"
msgstr "PPTP-Konto"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet-Konto"
-
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Download-Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Kontingent"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhältnis"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
+
#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
msgid "PHPGroupware account"
msgstr "phpGroupware-Konto"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI-Konto"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
msgid "Invitation policy"
msgstr "Einladungs-Richtlinie"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Download-Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Kontingent"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
-
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
msgstr "Open-Xchange Konto"
msgid "User Timezone"
msgstr "Zeitzone des Benutzers"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "Örtliches Team"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "Benutzer-Vorlage"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr "Gesperrt"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr "Teams"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI-Konto"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Saving proxy account failed"
msgstr "Speichern des Proxy-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr "Intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Entfernen des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "Örtliches Team"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Speichern des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "Benutzer-Vorlage"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "Gesperrt"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams"
+
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV-Konto"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
msgid "PPTP"
msgid "Saving PPTP account failed"
msgstr "Speichern des PPTP-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Entfernen des pureftpd-Kontos ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Entfernen des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr "Speichern des pureftpd-Kontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Speichern des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "PHPGroupware"
msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern des Kolab-Kontos mit der DN '%s' ist fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Entfernen des pureftpd-Kontos ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr "Speichern des pureftpd-Kontos fehlgeschlagen"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
msgid "Open-Xchange"
"configuration twice."
msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden."
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
-
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
msgid "PHPscheduleit"
msgstr "PHPscheduleit"
msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
msgstr "Speichern des PHPscheduleit-Kontos ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
+
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
msgid "List name"
msgstr "Listenname"
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
msgid "Up"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
msgid "Blocklist management"
msgstr "Sperrlistenverwaltung"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Fax-Konto entfernen"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Fax-Konto erzeugen"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
-msgid "back"
-msgstr "zurück"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Entfernen des FAX-Kontos ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
-"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
-
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
+
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
msgid "FAX settings"
msgstr "Fax-Einstellungen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Fax"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax-ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Fax-Konto entfernen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Zeit"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Fax-Konto erzeugen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Absender-MSN"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Absender-ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Empfänger-MSN"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+msgid "back"
+msgstr "zurück"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Empfänger-ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Entfernen des FAX-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Status-Nachricht"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Übertragungszeit"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# Seiten"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
+"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
msgid "Receiver"
msgstr "Empfänger"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# Seiten"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
msgid "Search returned no results..."
msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax Vorschau - bitte warten"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Zeit"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Absender-MSN"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Absender-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Empfänger-MSN"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Empfänger-ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Status-Nachricht"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Übertragungszeit"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax-Berichte"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
msgid "FAX Reports"
msgstr "Fax-Berichte"
msgid "Y-M-D"
msgstr "D.M.Y"
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax-Berichte"
-
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
msgid "Dial"
msgstr "Wähle"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
+"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
+"wiederherzustellen."
+
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
msgid "Choose the department to store entry in"
msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
-"Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
-"wiederherzustellen."
-
#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
msgid "Saving addressbook entry failed"
msgstr "Speichern des Adressbucheintrags ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "DFS-Freigaben"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "DFS-Eigenschaften"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Name der DFS-Freigabe"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Dateiserver"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "DFS-Pfad"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
msgid "DFS Managment"
@@ -4675,116 +4721,9 @@ msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt."
msgid "Required Field \"Location\" is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "DFS-Eigenschaften"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Name der DFS-Freigabe"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Dateiserver"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Freigabe auf Dateiserver"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "DFS-Pfad"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "DFS-Freigaben"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
-"wurde nicht gefunden."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, um das Kommando '%s' auf der Mail-"
-"Warteschlange auszuführen."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "auf"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "ab"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr "keine Beschränkung"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr "Vorhalten"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr "Vorhalten aufheben"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Please enter a search string here."
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
msgid "Delete this message"
msgstr "Diese Nachricht entfernen"
msgid "Display header from this message"
msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail-Warteschlange"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
+"wurde nicht gefunden."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, um das Kommando '%s' auf der Mail-"
+"Warteschlange auszuführen."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Es wurden keine Mail-Server angegeben."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "auf"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "ab"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr "keine Beschränkung"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr "Vorhalten"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr "Vorhalten aufheben"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
+
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
msgid ""
"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
msgid "Click here to save the LDAP Export "
msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP-Manager"
-
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
msgid "CSV import"
msgstr "CSV-Import"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Systemprotokolle"
+
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
msgstr "Systemprotokolle"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekte"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste benutzter Variablen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Automatische Installation"
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261
msgid "Saving FAI script failed"
msgstr "Speichern des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste benutzter Variablen"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
-
#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des "
"Quellbaumes."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
-"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
-
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357
#, php-format
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Automatische Installation"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 "
+"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten."
#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
msgid "Delete current release"
msgstr "Momentanes Release entfernen"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "FAI-Objekthierarchie"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
+"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
+"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
+"Vorgang abzubrechen."
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
msgid "Discs"
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitions-Einträge"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partition hinzufügen"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
msgid "Scripts"
msgid "FAI classes"
msgstr "FAI-Klassen"
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr "Geben Sie den Namen des FAI-Objekts ein"
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
-"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
-"haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
-"Vorgang abzubrechen."
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
msgid "primary"
msgstr "Primär"
"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
"prüfen Sie die Konfiguration."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitions-Einträge"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partition hinzufügen"
+
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
msgid "List of scripts"
msgstr "Liste der Skripte"
msgid "Delete class"
msgstr "Klasse entfernen"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste der Hook-Skripte"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281
#, php-format
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr "Einen existierenden Task wählen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285
#, php-format
msgid ""
msgid "Saving FAI variable failed"
msgstr "Speichern der FAI-Variablen fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
-
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Partitions-Tabelle"
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "FAI-Objekthierarchie"
-
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
-"Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
-
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
msgid "Template attributes"
msgstr "Vorlagen-Attribute"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
msgid "Execute"
msgid "sticky"
msgstr "sticky"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste der Hook-Skripte"
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "Geben Sie den Namen des FAI-Objekts ein"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
-"gefunden werden!"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Release-Fokus"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:181
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Release-Namen auswählen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
-msgid "Samba group"
-msgstr "Samba-Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Verwendete Anwendungen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Domänen-Administratoren"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie hinzufügen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
-msgid "Domain users"
-msgstr "Domänen-Benutzer"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Domänen-Gäste"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses geteilten Ordners"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:439
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! unbekannte id"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Geteilter Ordner"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:480
-#, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr ""
-"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' "
-"Benutzer angezeigt."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Standard-Berechtigungen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:509
-msgid "Removing group failed"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
+"die Daten nicht wiederherstellen kann."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Gruppenverwaltung"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
+"gefunden werden!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:181
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
+msgid "Samba group"
+msgstr "Samba-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Domänen-Administratoren"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
+msgid "Domain users"
+msgstr "Domänen-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Domänen-Gäste"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:439
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! unbekannte id"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:480
+#, php-format
+msgid ""
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr ""
+"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' "
+"Benutzer angezeigt."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:509
+msgid "Removing group failed"
msgstr "Entfernen der Gruppe fehlgeschlagen"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses geteilten Ordners"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Geteilter Ordner"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Standard-Berechtigungen"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Erzwinge GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "in der Domain"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Gruppenverwaltung"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
-
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
msgid "List of groups"
msgid "Delete this entry"
msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
-"die Daten nicht wiederherstellen kann."
-
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
#: include/class_ldap.inc:463
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Ordner-Administratoren"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
msgid "read"
msgstr "lesen"
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "zur Liste der Weiterleitungen."
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Entfernen der Gruppen-Mail-Einstellungen ist fehlgeschlagen"
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Erzwinge GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Erzwungene ID-Nummer"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "in der Domain"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
+
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Release-Fokus"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Gruppen-Einstellungen"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Release-Namen auswählen"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Verwendete Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Verfügbare Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Anwendungsoptionen"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Gruppen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62
msgid "This 'dn' is no acl container."
msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103
msgid "Removing ACL information failed"
msgstr "Entfernen der ACL-Informationen fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202
msgid "Saving ACL information failed"
msgstr "Speichern der ACL-Informationen fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212
msgid "All fields are writeable"
msgstr "Alle Felder sind änderbar"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Anwendungsoptionen"
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
msgid "Display addresses of department"
"Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
"Release-Namen an."
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
+"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
+"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
-"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
-"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Benutzerverwaltung"
-
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
msgstr ""
"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
msgstr ""
-"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
-"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
-"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
+"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
+"ausfüllen. Wählen sie 'keine' um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Benutzerverwaltung"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Offline"
msgstr "inaktiv"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Remove options"
-msgstr "Optionen entfernen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
-"Schaltfläche unten entfernen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
-msgid "Create options"
-msgstr "Optionen aktivieren"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
-"Schaltfläche unten hinzufügen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardwert"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
-msgid "Add option"
-msgstr "Option hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Entfernen der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Speichern der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Liste der Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
msgid "Application name"
msgstr "Name der Anwendung"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "new"
-msgstr "Neu"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-msgid "Create new application"
-msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
msgid "Display name"
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Liste der Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "new"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+msgid "Create new application"
+msgstr "Neue Anwendungen erstellen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Remove options"
+msgstr "Optionen entfernen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
+"Schaltfläche unten entfernen."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
+msgid "Create options"
+msgstr "Optionen aktivieren"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
+"Schaltfläche unten hinzufügen."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardwert"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "Option hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Entfernen der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "Speichern der Anwendungsparameter ist fehlgeschlagen"
+
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
msgid "Application management"
msgstr "Anwendungsverwaltung"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
-
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
msgid "no example"
msgstr "kein Beispiel"
msgid "Application settings"
msgstr "Anwendungs-Einstellungen"
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Abteilungsverwaltung"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Name der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
-"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
-"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr "Abteilung als eigenständige administrative Einheit kennzeichnen"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichswahl an."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Name der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Neue Abteilung erstellen"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
+"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-"
+"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen."
+
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
msgid ""
"Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
"wiederherzustellen. "
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Abteilungsverwaltung"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
msgid "Removing department failed"
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
+msgstr "Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
+msgstr ".."
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Automatisch feststellen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Zone"
+msgstr "Zone"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+msgid "Dns records"
+msgstr "DNS-Einträge"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
msgid "present"
msgid "offline"
msgstr "inaktiv"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Druckertyp"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Automatisch feststellen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriell"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-msgid "Zone"
-msgstr "Zone"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-msgid "Dns records"
-msgstr "DNS-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Technischer Kontakt"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
+msgstr "Kontaktperson"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Installierte Patronen"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "System-Information"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Anschluss"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefon-Hardware"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Grafikkarte"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr "Automatische Erkennung via DDC verwenden"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "System-Typ"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "Betriebssystem"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Hersteller"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Kontaktperson"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Technischer Kontakt"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Installierte Geräte"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Handeln"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Verträge"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "System-Information"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "Prozessor"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "Prozessor"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
msgid "Memory"
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM-Laufwerk"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Grafikkarte"
+
#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
msgid "Audio device"
msgstr "Soundkarte"
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Systemverwaltung"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "System-Typ"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Druckertyp"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
+msgstr "Betriebssystem"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriell"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Installierte Geräte"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Handeln"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Installierte Patronen"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Verträge"
+
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Systemverwaltung"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal-Vorlage"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal-Name"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Protokoll-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+msgid "Root server"
+msgstr "Root-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Swap server"
+msgstr "Auslagerungs-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
+"werden sollen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Zeit-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Server-Name"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
msgid "Manage System-types"
msgid "Please enter a new name"
msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
msgid "Saving workstation services failed"
msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Dienste ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
-"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den "
-"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
-"können."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
-"für Partitionstabellen enthält."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716
-msgid "Not available in current setup"
-msgstr "Im der momentanen Einstellung nicht verfügbar"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
-"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
-"reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
-"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
-"umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Der FAI-"
-"Server wurde auf 'automatisch' umgestellt."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
-msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Einstellungen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
-"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
-"Zeichenkette."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Anschluss"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
-msgstr ""
-"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
-"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Anzeige"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Automatische Erkennung via DDC verwenden"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den "
+"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden "
+"können."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
+"für Partitionstabellen enthält."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr "Im der momentanen Einstellung nicht verfügbar"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%"
+"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie "
+"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder "
+"umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Der FAI-"
+"Server wurde auf 'automatisch' umgestellt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040
+msgid "Saving workstation startup settings failed"
+msgstr "Speichern der Arbeitsstations-Einstellungen ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
+"Das als REPOSITORY_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere "
+"Zeichenkette."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
+"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - "
+"kann daher keine ppd-Informationen lesen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
msgid "Please specify a valid ppd file."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' schlug fehl."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' schlug fehl. Auf die Datei konnte nicht zugegriffen werden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr "Entfernen der alten PPD-Datei '%s' schlug fehl. Die Datei existiert nicht oder darf nicht entfernt werden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
msgid ""
"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
"configuration."
"Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen' um zur "
"Druckerkonfiguration zurückzukehren."
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Server-Name"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonen"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
msgid "since"
msgstr "seit"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal-Vorlage"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal-Name"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Protokoll-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiv"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Root-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Auslagerungs-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
-"werden sollen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Zeit-Server-Attribute übernehmen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Zeit-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse "
-"sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Speichern der Server-Datenbank Einstellungen ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
-"Drucker(n) verwendet: '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Patronen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New monitor"
-msgstr "Neuer Monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
"Das Status-Flag des Server-Dienstes AntiVirus mit der DN '%s' konnte nicht "
"gesetzt werden."
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse "
+"sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "Speichern der Server-Datenbank Einstellungen ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Freigabe bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Codepage"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
msgid ""
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Freigabe bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix 'mydomain'"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtung"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix 'mydestination'"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Cyrus-Administratoren"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Freigabe auf Apple-Systemen automatisch einbinden."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Codepage"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
-"Listen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve-Dienst"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Kolab-Funtionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefon-Name"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte Kolab-Funtionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können "
msgid "Choose an object group"
msgstr "Objektgruppe wählen"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Speichern der Terminal-Dienst Informationen ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) "
+"Drucker(n) verwendet: '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Patronen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Neuer Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
msgid "Saving terminal to DNS object failed"
msgstr "Speichern des Terminal DNS-Objektes ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
msgid "Rewrite header"
msgstr "Kopfzeilen umschreiben"
msgid "Enable use of Pyzer"
msgstr "Verwendung von Pyzer aktivieren"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
+msgid "Remove FAI repository extension."
+msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentare"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
+msgid ""
+"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte FAI-Repository-Erweiterungen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitorgröße"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
+msgid "Add FAI repository extension."
+msgstr "FAI-Repository-Erweiterung hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Zoll"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
+msgid ""
+"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten FAI-Repository-"
+"Erweiterungen. Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten "
+"aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Integriertes Mikrofon"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
+"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
+"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
+"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
+"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
+"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "nein"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+msgid "Sections"
+msgstr "Sections"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Integrierte Lautsprecher"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+msgid "Add repository"
+msgstr "Repository hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
+"entfernen und zu bearbeiten."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Generische Einstellung - Virus-Filterung"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+msgid "Database user"
+msgstr "Datenbank-Benutzer"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Datenbank-Spiegel"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr "HTTP-Proxy URL"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Strom"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wählen Sie maximale Anzahl von Threads"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "RAM"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Taktung"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Beschreibbar"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Upm"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frequenz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frequenz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Standardfrequenz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipsatz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "Format"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte FAI-Repository-Erweiterungen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr "FAI-Repository-Erweiterung hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten FAI-Repository-"
-"Erweiterungen. Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten "
-"aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
-"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen "
-"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese "
-"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
-"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan "
-"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-msgid "Sections"
-msgstr "Sections"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Liste der verfügbaren Repositories."
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-msgid "Add repository"
-msgstr "Repository hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu "
-"entfernen und zu bearbeiten."
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Generische Einstellung - Virus-Filterung"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
-msgid "Database user"
-msgstr "Datenbank-Benutzer"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Datenbank-Spiegel"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
-msgid "Http proxy URL"
-msgstr "HTTP-Proxy URL"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Wählen Sie maximale Anzahl von Threads"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
-msgid "Max directory recursions"
-msgstr "Maximale Anzahl von Verzeichnisrekursionen"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr "Maximale Anzahl von Verzeichnisrekursionen"
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
msgid "Enable debugging"
"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson "
"zu wählen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Speichern der Terminal-Dienst Informationen ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
-"(en) verwendet: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "Geräte"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitorgröße"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Neues Mainboard"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Zoll"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Neuer Prozessor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Integriertes Mikrofon"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Neues Gehäuse"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "ja"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "nein"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Integrierte Lautsprecher"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Zusätzliche Seriennummer"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Neue Festplatte"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Neues Laufwerk"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Strom"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Neuer Controller"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Neue Grafikkarte"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Neue Soundkarte"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Taktung"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Neues Netzteil"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Beschreibbar"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Neues allgemeines Gerät"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Upm"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frequenz"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frequenz"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Standardfrequenz"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipsatz"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "Format"
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
msgid "Saving terminal startup settings failed"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefon-Name"
-
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp"
msgid "Saving terminal failed"
msgstr "Speichern des Terminals ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Entfernen des Servers ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen"
-
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
msgid "Printer driver"
msgstr "Drucker-Treiber"
@@ -10235,105 +10202,144 @@ msgstr "Auswahl"
msgid "New driver"
msgstr "Neuer Treiber"
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
-"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
-"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
-"abzubrechen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix 'mydomain'"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix 'mydestination'"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr "Cyrus-Administratoren"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System"
+"(en) verwendet: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "Geräte"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Neues Mainboard"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Neuer Prozessor"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Neues Gehäuse"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Neues Netzwerk-Interface"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Neuer Arbeitsspeicher"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Neue Festplatte"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Neues Laufwerk"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Neuer Controller"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Neue Grafikkarte"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Neue Soundkarte"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Neues Netzteil"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Neues allgemeines Gerät"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer "
+"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie "
+"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion "
+"abzubrechen."
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
msgid "General"
msgid "Admins"
msgstr "Administratoren"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Administrator"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Fax-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Fax-DB Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Asterisk Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Landesvorwahl"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Ortsvorwahl"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "IMAP-Administrationszugang"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Serverbezeichnung"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindungs-URL"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve-Port"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Protokoll-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Glpi-Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "Entfernen des Servers ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen"
+
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr "Speichern von DNS-Einträgen ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
+"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
+"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
+"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
+"übernehmen."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Fax-Datenbank"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Fax-DB Benutzer"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Asterisk Verwaltung"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Landesvorwahl"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Ortsvorwahl"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP-Administrationszugang"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Serverbezeichnung"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindungs-URL"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve-Port"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Protokoll-Datenbank"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Glpi-Datenbank"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
-
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie genau, "
-"da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst 'alle' System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie genau, "
+"da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, php-format
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den "
-"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
-"Eintrags)."
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Diese Basis auswählen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
"Kann keine gültige Basis aus der Objekt-DN auslesen, setze Basis auf '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324
msgid "Add printer extension"
msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
msgstr ""
"Konnte den 'Druck'-Reiter nicht erstellen, der Parameter 'parent' fehlt"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr ""
"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
"Vorlage."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierte Drucker-Erweiterung. Sie "
"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
"möglich."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569
msgid "Removing printer failed"
msgstr "Entfernen des Druckers ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
"anzulegen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810
msgid "Saving printer failed"
msgstr "Speichern des Druckers ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
"Es wurde versucht einen ungültigen Druckertyp '%s' zur Liste '%s' "
"hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
"'%s' kann nicht zu den Mitgliedern hinzugefügt werden - der Eintrag wird "
"bereits benutzt."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
"Kann '%s' nicht zu den Mitgliedern hinzufügen - es ist nicht erreichbar."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Anhänge"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
-"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
+"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den "
+"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des "
+"Eintrags)."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Diese Basis auswählen"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
msgid "Advanced phone settings"
msgid "Machine name"
msgstr "Name des Systems"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
-
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
#, php-format
msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
msgid "Please specify a valid name for this attachment."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
-
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
msgstr ""
-"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
-"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
-"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
+"Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wieder hergestellt "
+"werden."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu "
-"übernehmen."
+"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, "
+"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Anhangs-Namen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen."
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Installations-CD Erstellung"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
+"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
+"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
+"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
+"haben."
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
msgid "This 'dn' has no phone features."
msgid "Saving phone failed"
msgstr "Speichern des Telefons ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
+
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
"Das Setzen des Status-Flags für den Server-Dienst spamassassin mit der DN '%"
"dn' ist fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr "Installations-CD Erstellung"
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
-msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
-msgstr ""
-"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
-"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
-"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
-"haben."
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
-
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
-msgstr "Die PPD-Datei wird vom Server entfernt und kann nicht wieder hergestellt werden."
-
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
#, php-format
msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
msgid ""
"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
"possibly we have no write access."
-msgstr "Irgendetwas schlug fehl während des Versuchs, die PPD-Datei vom Server zu entfernen, vielleicht haben "
-"wir kein Schreibrecht."
+msgstr ""
+"Irgendetwas schlug fehl während des Versuchs, die PPD-Datei vom Server zu "
+"entfernen, vielleicht haben wir kein Schreibrecht."
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
#, php-format
msgid "Printer ppd selection."
msgstr "Auswahl der Drucker-PPD"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
-#, php-format
-msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
msgstr ""
-"Das Setzen des Aktion-Status für das Objekt '%s' (Wert '%s') ist "
-"fehlgeschlagen."
+"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
+"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
+"Systemen ererbt werden."
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail-Verteilerliste"
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
@@ -11448,13 +11486,141 @@ msgstr "System"
msgid "Terminals"
msgstr "Arbeitsplätze"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail-Verteilerliste"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wartezeit"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in Sekunden)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wartemusik"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "'Willkommen'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Benachrichtigung"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Es gibt ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... wartende Anrufe'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Vielen Dank'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'Minuten'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'Sekunden'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Gespräch halten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'Weniger als...''"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefon-Attribute"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Name der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Aktion-Status für das Objekt '%s' (Wert '%s') ist "
+"fehlgeschlagen."
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Select to see departments"
msgid "Display objects of department"
msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-"Aktionen die hier ausgewählt werden beeinflussen alle Systeme dieser "
-"Objektgruppe. Zusätzlich können alle hier einstellbaren Werte von den "
-"Systemen ererbt werden."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "users"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "groups"
-msgstr "Gruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "applications"
-msgstr "Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "departments"
-msgstr "Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "servers"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "workstations"
-msgstr "Arbeitsstationen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "terminals"
-msgstr "Terminals"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "phones"
-msgstr "Telefone"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "printers"
-msgstr "Drucker"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "and"
-msgstr "und"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Unbekannte dn:"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr ""
-"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Speichern des Gruppenobjektes fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Entfernen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Objektgruppen"
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Objektgruppe ein"
-
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
msgid "List of object groups"
@@ -11718,13 +11793,104 @@ msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
msgid "Object group"
msgstr "Objektgruppe"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Name der Gruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "Abteilungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "Terminals"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "Telefone"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "Drucker"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "und"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Unbekannte dn:"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr ""
+"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "Speichern des Gruppenobjektes fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "Entfernen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
+"Daten wiederherzustellen."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
+"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Speichern der Mail-Einstellungen für die Objektgruppe fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Entfernen der Maileinstellungen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
msgid "ring all"
@@ -11793,217 +11959,86 @@ msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein"
msgid "There must be least one queue number defined."
msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr ""
-"Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
-"nicht gespeichert werden."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
-"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
-"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Speichern der Mail-Einstellungen für die Objektgruppe fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Entfernen der Maileinstellungen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wartezeit"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in Sekunden)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wartemusik"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "'Willkommen'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Benachrichtigung"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Es gibt ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... wartende Anrufe'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Vielen Dank'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'Minuten'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'Sekunden'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Gespräch halten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgstr ""
+"Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können "
+"nicht gespeichert werden."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'Weniger als...''"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
+"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefon-Attribute"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Speichern der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
+"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Entfernen der Telefonwarteschlange ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Objektgruppe ein"
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
msgid "Please enter a mail address"
msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
+
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
msgid "Phone Reports"
msgstr "Telefon-Berichte"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
-
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
msgid "List of macros"
msgstr "Liste der Makros"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
"Bereichsauswahl an."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makro-Name"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "Makro-Inhalt"
+
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
msgid "macro name"
msgstr "Makro-Name"
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen"
-
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
msgid "Create new phone macro"
msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
msgid "invisible"
msgstr "unsichtbar"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makro-Name"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Sichtbar für Benutzer"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "Makro-Inhalt"
-
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
msgid "Phone macros"
msgstr "Telefon-Makros"
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Speichern des Telefon-Makros ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
msgid "String"
msgid "Saving phone macro parameters failed"
msgstr "Speichern der Telefon-Makro Parameter ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail-PIN"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefon-PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefon-Makro"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123
msgid "no macro"
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Entfernen des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail-PIN"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefon-PIN"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefon-Makro"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder "
-"leer."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
-"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
-"der Asterisk-DB speichern."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
"Verwendung der Bereichswahl an."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Name - Nummer"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Neue Konferenz erstellen"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "New conference"
-msgstr "Neue Konferenz"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferenz"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
msgid "Conference name"
msgid "Preset PIN"
msgstr "PIN voreinstellen"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Record conference"
msgstr "Konferenz aufnehmen"
msgid "Count users"
msgstr "Zähle Benutzer"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Name - Nummer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Neue Konferenz erstellen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "New conference"
+msgstr "Neue Konferenz"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenz"
+
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
msgid "Phone conferences"
msgstr "Telefon-Konferenzen"
msgid "Management"
msgstr "Verwaltung"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder "
+"leer."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
+"der Asterisk-DB speichern."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Speichern der Telefon-Konferenz ist fehlgeschlagen"
#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
msgid "Conference management"
msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+
#: include/class_plugin.inc:404
#, php-format
msgid ""
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
+"lautet '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
+"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
#: include/functions_setup.inc:84
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
-#: include/functions_setup.inc:784
+#: include/functions_setup.inc:792
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
msgstr ""
"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'."
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
-"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
-
-#: include/class_password-methods.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
-"lautet '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:204
+#: include/functions_setup.inc:1092
msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
-"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr "Benutzer und/oder Gruppe konnte nicht erstellt werden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration!"
#: include/class_password-methods-sha.inc:50
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
-#: include/class_ldap.inc:724
+#: include/class_ldap.inc:669
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr "Die Referral-URL '%s' fehlt in der LDAP-Basis. Sie sollte ungefähr so aussehen "
+"'ldap://server:port/basis'."
+
+#: include/class_ldap.inc:730
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
-#: include/class_ldap.inc:793
+#: include/class_ldap.inc:799
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:795
+#: include/class_ldap.inc:801
#, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:991
+#: include/class_ldap.inc:997
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit "
"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
-#: include/class_ldap.inc:1004
+#: include/class_ldap.inc:1010
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
-#: include/class_ldap.inc:1020
+#: include/class_ldap.inc:1026
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
"Zeile %s!"
+#: html/setup.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
+
#: html/helpviewer.php:67
msgid "Help browser"
msgstr "Hilfe-Browser"
"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher "
"keine Hilfedateien lesen."
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
-
-#: html/setup.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
-
#: html/getxls.php:65
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
"erneut die Einrichtung durch."
+#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
+"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
+
#: html/index.php:256
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies "
"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
+
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
msgid "Database query failed!"
msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht."
-
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte."
-
#: html/main.php:164
msgid ""
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
"Größenbeschränkung liegen"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
msgid "Welcome to the GOsa setup!"
msgid "Signed in:"
msgstr "Angemeldet:"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
+msgstr ""
+"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
+"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
+"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
+"einen Klick auf 'Entfernen' beseitigen."
+
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
-msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf 'Entfernen' beseitigen."
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
index 182100bb3bb3015eae16b32b46372717bc5d392d..0b06025d63044a6b56da5f2da0713d10e2004d56 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 19:27GMT\n"
"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
"Language-Team: Español\n"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Cuenta Nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Dirección correo electrónico"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Periodo de Notificación de Host"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opciones de Notificación de Host"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Paginador"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Comandos de Notificación de Host"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Autenticación de Nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "Ver la información de sistema"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Ver la información de configuración"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "Ver todos los servicios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "Ver todos los hosts"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/generic/main.inc:173
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Edit"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
msgid "Removing nagios account failed"
msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Cuenta Nagios"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Dirección correo electrónico"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Host"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Paginador"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
-"sentido."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Host"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"direcciones alternativas"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Autenticación de Nagios"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "Ver la información de sistema"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Ver la información de configuración"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
msgstr ""
-"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
-"usuario"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Ver todos los hosts"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
-"rechazar mensajes."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleccione dirección para añadir"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Parámetros de correo"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "reenviar mensajes a"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Direcciones alternativas"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Añadir Cuenta Local"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Cuenta Principal"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Uso de la Cola de Correo"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+msgid "not defined"
+msgstr "sin definirse"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Uso de la Cola de Correo"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
-msgid "not defined"
-msgstr "sin definirse"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
-
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
msgid "Mail options"
msgstr "Opciones de correo"
msgid "Vacation message"
msgstr "Mensaje de ausencia"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "reenviar mensajes a"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Añadir Cuenta Local"
+
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Opciones de correo avanzadas"
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
#: plugins/personal/mail/main.inc:125
msgid "User mail settings"
msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleccione dirección para añadir"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Select department"
-msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Borrar cuenta de correo"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
+"sentido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"direcciones alternativas"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
+"usuario"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
+"rechazar mensajes."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
msgid "Back"
msgstr "Atras"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
+
#: plugins/personal/password/main.inc:38
msgid ""
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -1278,43 +1282,67 @@ msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Parámetros Posix"
-
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
msgid "Home directory"
msgstr "Directorio Principal"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupo primario"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
msgid "Force UID/GID"
msgstr "Forzar UID/GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
msgid "Group membership"
msgstr "Miembros del grupo"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Autenticación del sistema"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Modo Autenticado"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
msgstr "Seleccione grupo a añadir"
msgid "Password expires on"
msgstr "La contraseña expira en"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Parámetros Posix"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Seleccione sistema a añadir"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
+
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleccione sistema a añadir"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupo primario"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Compartido"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Autenticación del sistema"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Modo Autenticado"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminar"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Parámetros de Netatalk"
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
msgid "Manage netatalk account"
msgid "Removing Netatalk account failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Compartido"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Parámetros de Netatalk"
-
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
msgstr "Directorio Samba"
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Parámetros de gestión de estado"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestionar"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Shares"
+msgstr "Recursos compartidos"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+msgid "Select a share"
+msgstr "Seleccione un recurso compartido"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+msgid "Mount path"
+msgstr "Punto de montaje"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+msgid "Logon scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Gestión del script de gestión"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Existing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Parámetros de impresora"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Cambio de administrador"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Cambio por defecto"
+
#: plugins/personal/environment/main.inc:125
msgid "User environment settings"
msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
msgid "Please select an entry or press cancel."
msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
+
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
msgid "Add hotplug devices"
msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
"Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en "
"caliente (HotPlug)"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
-
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
msgid "auto"
msgstr "automático"
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Parámetros de gestión de estado"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Gestión de perfiles"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Ruta del Perfil"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Cuota del Perfil"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestionar"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Shares"
-msgstr "Recursos compartidos"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr "Seleccione un recurso compartido"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr "Punto de montaje"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Gestión del script de gestión"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Parámetros de impresora"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Cambio de administrador"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Cambio por defecto"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
msgid "Logon script settings"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
msgid "Create new hotplug entry"
msgid "(idProduct)"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
msgid "Kiosk profile management"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
-"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
-"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
msgstr "Información personal"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
msgid "Public visible"
msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
+"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
+"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
+
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
msgid "Remove picture"
msgid "User picture"
msgstr "Foto del usuario"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
+
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr "Certificado estandar"
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Numero de serie del certificado"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
msgid "Proxy account"
msgid "PPTP account"
msgstr "Cuenta PPTP"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Crear cuenta de intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Cuenta FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "Kb/s"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Cuota"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relación"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
msgid "PHPGroupware account"
msgstr "Cuenta PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Cuenta GLPI"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
msgid "Invitation policy"
msgstr "Política de invitación"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda ascendente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "Kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda descendente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Cuota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relación"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
-
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
msgstr "Cuenta Open-Xchange"
msgid "User Timezone"
msgstr "Zona de uso horario del usuario"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Cuenta OpenGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "Equipo de localización"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "Plantilla de usuario"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr "Bloqueado"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr "Equipos"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Saving proxy account failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "Equipo de localización"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "Plantilla de usuario"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "Bloqueado"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "Equipos"
+
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Cuenta WebDAV"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
msgid "PPTP"
msgid "Saving PPTP account failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "PHPGroupware"
msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
msgid "Open-Xchange"
"configuration twice."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
msgid "PHPscheduleit"
msgstr "PHPscheduleit"
msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
+
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
msgid "List name"
msgstr "Nombre de la lista"
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
msgid "Up"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
msgid "Blocklist management"
msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Eliminar cuenta de fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Crear cuenta de fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
-msgid "back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
-"dirección de correo."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Intercambiar los números de fax"
-
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Intercambiar los números de fax"
+
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
msgstr "Seleccione números para añadir"
msgid "FAX settings"
msgstr "Parametros del Fax"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Eliminar cuenta de fax"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Fecha / Hora"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Crear cuenta de fax"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN del Remitente"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID del Remitente"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN del Receptor"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+msgid "back"
+msgstr "Atrás"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID del Receptor"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Tiempo de envio"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# páginas"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
+"dirección de correo."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
msgid "Receiver"
msgstr "Receptor"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# páginas"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
msgid "Search returned no results..."
msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Fecha / Hora"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN del Receptor"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID del Receptor"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Estado del mensaje"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Tiempo de envio"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Reportes de FAX"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
msgid "FAX Reports"
msgstr "Informes de FAX"
msgid "Y-M-D"
msgstr "Y-M-D"
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Reportes de FAX"
-
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
msgid "Dial"
msgstr "Llamar"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
+"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
+"hay forma de que GOsa recupere la información."
+
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
msgid "Choose the department to store entry in"
msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
msgid "Country"
msgstr "Pais"
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
-"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
-"hay forma de que GOsa recupere la información."
-
#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
msgid "Address book"
msgstr "Libreta de direcciones"
msgid "Saving addressbook entry failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Compartidos DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
+"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
+"DFS."
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Propiedades DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nombre del compartido DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Servidor de Archivos"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Localización del DFS"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
msgid "DFS Managment"
msgid "Required Field \"Location\" is not set."
msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Propiedades DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nombre del compartido DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Servidor de Archivos"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Localización del DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Compartidos DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
-"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
-"DFS."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Cola de correo"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "Arriba"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "Abajo"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Error"
msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
msgid "Delete this message"
msgstr "Eliminar este mensaje"
msgid "Display header from this message"
msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Cola de correo"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gestor LDAP"
+
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
msgid ""
"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
msgid "Click here to save the LDAP Export "
msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gestor LDAP"
-
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
msgid "CSV import"
msgstr "Importar desde CSV"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Ver registro del sistema"
+
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
msgstr "Registro del sistema"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Ver registro del sistema"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lista de variables asignadas"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Instalación Totalmente Automática"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:284
msgid "Saving FAI script failed"
msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Lista de variables asignadas"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357
#, php-format
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Instalación Totalmente Automática"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
msgid "Delete current release"
msgstr "Eliminar la versión actual"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Árbol de objetos FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
+"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
+"que GOsa recupere la información."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
+"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
msgid "Discs"
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Entradas en la partición"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Añadir partición"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Paquete"
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
msgid "Scripts"
msgid "FAI classes"
msgstr "Clases FAI"
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr "Árbol de objetos FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
-"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
-"que GOsa recupere la información."
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
#, fuzzy
msgid "primary"
"please check your configuration twice."
msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Entradas en la partición"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Añadir partición"
+
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
msgid "List of scripts"
msgstr "Lista de scripts"
msgid "Delete class"
msgstr "Eliminar clase"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista de scripts de acciones"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281
#, php-format
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285
#, php-format
msgid ""
msgid "Saving FAI variable failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones."
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Árbol de objetos FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
msgid "Template attributes"
msgstr "Atributos de la plantilla"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
msgid "Execute"
msgid "sticky"
msgstr "estatico"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista de scripts de acciones"
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "Árbol de objetos FAI"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Enfocado a la versión"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Seleccione nombre de la versión"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Permisos por defecto"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Miembro con Permisos"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
+"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administración de grupos"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Permisos por defecto"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Miembro con Permisos"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Nombre del grupo"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Descripción del grupo"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
-"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forzar GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Número de ID forzado"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "en dominio"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Miembros del grupo"
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administración de grupos"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
-
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
msgid "List of groups"
msgid "Delete this entry"
msgstr "Borrar esta entrada"
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
-"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
-
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
#: include/class_ldap.inc:463
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administradores de Carpetas"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
msgid "read"
msgstr "leer"
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "a la lista de remitentes."
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Descripción del grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
+"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forzar GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Número de ID forzado"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "en dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Miembros del grupo"
+
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Enfocado a la versión"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Seleccione nombre de la versión"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Aplicaciones Usadas"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categoría"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
msgid "Group settings"
msgstr "Parámetros de grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62
msgid "This 'dn' is no acl container."
msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103
msgid "Removing ACL information failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202
msgid "Saving ACL information failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212
msgid "All fields are writeable"
msgstr "Todos los campos son rellenarles."
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administradores de Carpetas"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
msgid "Display addresses of department"
"the objects base has changed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
+"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
-"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
-"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Administración de Usuarios"
-
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
+"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
+"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Administración de Usuarios"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
msgid "List of users"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
msgid "Username"
msgstr "Nombre de Usuario"
msgid "Offline"
msgstr "Fuera de linea"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Remove options"
-msgstr "Eliminar opciones"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
-msgid "Create options"
-msgstr "Crear opciones"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor por defecto"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
-msgid "Add option"
-msgstr "Añadir opción"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lista de aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
msgid "Application name"
msgstr "Nombre de la aplicación"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "new"
-msgstr "nuevo"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear nueva aplicación"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
msgid "Display name"
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lista de aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear nueva aplicación"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Remove options"
+msgstr "Eliminar opciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
+msgid "Create options"
+msgstr "Crear opciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor por defecto"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "Añadir opción"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
+
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
msgid "Application management"
msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
-
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
msgid "no example"
msgstr "sin ejemplo"
msgid "Application settings"
msgstr "Parámetros de aplicaciones"
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Nombre del departamento"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Crear nuevo departamento"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Nombre del departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Crear nuevo departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
msgid ""
"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
"GOsa recupere la información posteriormente."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamentos"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
-msgid "Removing department failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
+msgid "Removing department failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219
msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Red\tparámetros"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Dirección MAC"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Zone"
+msgstr "Zona"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+msgid "Dns records"
+msgstr "Registros DNS"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
msgid "present"
msgid "offline"
msgstr "fuera de linea"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Red\tparámetros"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Tipo de impresora"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "Dirección IP"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces soportados"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Serie"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralelo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-msgid "Zone"
-msgstr "Zona"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-msgid "TTL"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-msgid "Dns records"
-msgstr "Registros DNS"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
+msgstr "Persona de contacto"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartuchos instalados"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Elija modelo de teclado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Información de sistema"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Elija localización del teclado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Elija variante de teclado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Soporte USB"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Estado del Sistema"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Número de inventario"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Elija el puerto del ratón"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Dispositivos de Red"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Controladora IDE"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Controladora SCSI"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Disquetera"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Unidad de CDROM"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
msgid "Graphic device"
msgstr "Tarjeta Gráfica"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Tarjeta Sonido"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Arriba desde"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Carga de CPU"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad del Color"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Uso de memoria"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Uso de partición de intercambio"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Servicio SSH"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
+msgstr "Servicio de impresión"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-msgid "Scan device"
-msgstr "Dispositivo de escaneo"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Servicio de exploración"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Servicio de sonido"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
msgid "Operating system"
msgstr "Sistema operativo"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Persona de contacto"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Gestión del sistema"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Plantilla de terminal"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nombre de terminal"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Soporte USB"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Seleccionar modo de terminal"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Estado del Sistema"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Servidor de Logs"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Número de inventario"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+msgid "Root server"
+msgstr "Servidor Raíz"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Controladora IDE"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Swap server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Controladora SCSI"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
+"intercambio"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Disquetera"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Unidad de CDROM"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Servidor NTP"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Tarjeta Sonido"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Arriba desde"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Carga de CPU"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Uso de memoria"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Uso de partición de intercambio"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Servicio SSH"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Servicio de impresión"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Servicio de exploración"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Servicio de sonido"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
-
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Gestión del sistema"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Tipo de impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Interfaces soportados"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Serie"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelo"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Cartuchos instalados"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
msgid "Please enter a new name"
msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Seleccione objetos a añadir"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
msgid "Saving workstation services failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Elija el puerto del ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Mostrar dispositivo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+msgid "Scan device"
+msgstr "Dispositivo de escaneo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Provee servicios de exploración"
+
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
#, php-format
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
msgid ""
"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Seleccionar modo de terminal"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonas"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
msgid "since"
msgstr "desde"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nombre de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Servidor de Logs"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Servidor Raíz"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
-"intercambio"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Servidor NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-"La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección IP."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr ""
-"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nuevo monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Seleccione objetos a añadir"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonas"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+"La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección IP."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Editar recurso compartido"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Pagina de códigos"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "Opción"
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
msgid ""
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr "La opción contiene caracteres no validos."
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Editar recurso compartido"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Pagina de códigos"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Opción"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
msgid ""
msgid "Choose an object group"
msgstr "Elija un grupo de objetos"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nuevo monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
msgid "Saving terminal to DNS object failed"
msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
#, fuzzy
msgid "Rewrite header"
msgid "Enable use of Pyzer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Añadir/Editar monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
+msgid "Remove FAI repository extension."
+msgstr "Eliminar extensión de repositorio FAI."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
+msgid ""
+"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Tamaño del monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
+msgid "Add FAI repository extension."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Pulgada"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
+msgid ""
+"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Micrófono integrado"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+msgid "Sections"
+msgstr "Secciones"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista de repositorios configurados."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+msgid "Add repository"
+msgstr "Añadir repositorio"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Número de serie adicional"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Información genérica del usuario"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Database user"
+msgstr "Bases de datos"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Bases de datos"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Seleccione números para añadir"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Potencia"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
+msgid "Enable debugging"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
+msgid "Archive scanning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+msgid "Zone name"
+msgstr "Nombre de la zona"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Dirección de red"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+msgid "Zone records"
+msgstr "Registros de zona"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "Registros SOA"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+msgid "Expire"
+msgstr "Expira"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Registros MX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Registros de zona global"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
+msgid "Removing Samba workstation failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
+msgid "Saving Samba workstation failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "uso"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Añadir/Editar monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Tamaño del monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Pulgada"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Micrófono integrado"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Número de serie adicional"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Potencia"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
msgid "format"
msgstr "formateo"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Eliminar extensión de repositorio FAI."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI activada. Puede "
-"desactivarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
+msgid "Saving terminal startup settings failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:113
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI desactivada. Puede "
-"activarla pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:337
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:396
+msgid "Saving server service object failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-msgid "Sections"
-msgstr "Secciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:427
+msgid "Creating mount container failed"
+msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista de repositorios configurados."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:441
+msgid "Removing mount container failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-msgid "Add repository"
-msgstr "Añadir repositorio"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:453
+msgid "Saving mount container failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+msgid "Parent server"
+msgstr "Servidor Origen"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servicio de Hora"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Database user"
-msgstr "Bases de datos"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servicio LDAP"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Bases de datos"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servidor de terminal"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
-msgid "Http proxy URL"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Desactivación temporal del acceso"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Seleccione números para añadir"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+msgid "Font path"
+msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
-msgid "Max directory recursions"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servicio de Logs"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
-msgid "Enable debugging"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servicio de impresión"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
-msgid "Enable mail scanning"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor de correo"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
-msgid "Archive scanning"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
-msgid "Enable scanning of archives"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Papel desempeñado"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
-msgid "Block encrypted archives"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
-msgid "Maximum recursion"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Nombre de la zona"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Dirección de red"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone records"
-msgstr "Registros de zona"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+msgid "text"
+msgstr "texto"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-msgid "SOA record"
-msgstr "Registros SOA"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+msgid "graphic"
+msgstr "Gráfico"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-msgid "Expire"
-msgstr "Expira"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314
+msgid "Removing terminal failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Registros MX"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Registros de zona global"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
-msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:492
+msgid "Saving terminal failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
-msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "uso"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
#, php-format
@@ -9868,144 +10138,127 @@ msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
-#, php-format
-msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
+"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:113
-msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "General"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:337
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:396
-msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localización de la impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:427
-msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de la impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:441
-msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:453
-msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-msgid "Parent server"
-msgstr "Servidor Origen"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Add user"
+msgstr "Añadir usuario"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+msgid "Add group"
+msgstr "Añadir grupo"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+msgid "Admins"
+msgstr "Administradores"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Desactivación temporal del acceso"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-msgid "Font path"
-msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dominio Kerberos"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuario administrador"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servicio de impresión"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-msgid "Mail server"
-msgstr "Servidor de correo"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Rule"
-msgstr "Papel desempeñado"
-
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Base de datos de FAX"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado nacional"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
-msgid "text"
-msgstr "texto"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado local"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
-msgid "graphic"
-msgstr "Gráfico"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Acceso administrador imap"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identificador de servidor"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Conectar a la URL"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Puerto de Sieve"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314
-msgid "Removing terminal failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Base de datos de Logs"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:492
-msgid "Saving terminal failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
msgid "This 'dn' has no server features."
@@ -10027,163 +10280,6 @@ msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
msgid "Saving server failed"
msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
-
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
-"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix mydomain"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix mydestination"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-msgid "Printer location"
-msgstr "Localización de la impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de la impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Add user"
-msgstr "Añadir usuario"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-msgid "Add group"
-msgstr "Añadir grupo"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-msgid "Admins"
-msgstr "Administradores"
-
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dominio Kerberos"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Usuario administrador"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado nacional"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado local"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Acceso administrador imap"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identificador de servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Conectar a la URL"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Puerto de Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Base de datos de Logs"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
+"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
+"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Base de datos Glpi"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Seleccionar una base"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Seleccionar esta base"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324
msgid "Add printer extension"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Eliminar extensión de impresión"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
"desactivarla pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
"activarla pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569
msgid "Removing printer failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810
msgid "Saving printer failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista de Adjuntos"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Seleccionar una base"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Seleccionar esta base"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
msgid "Advanced phone settings"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de la maquina"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
-"archivo gosa.conf."
-
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
#, php-format
msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
msgid "Please specify a valid name for this attachment."
msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Seleccione entradas para añadir"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostrar miembros del departamento"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
-
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista de Adjuntos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
-"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
-"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
+"archivo gosa.conf."
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
msgid "This 'dn' has no phone features."
msgid "Saving phone failed"
msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Seleccione entradas para añadir"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostrar miembros del departamento"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
+
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
@@ -11089,91 +11136,226 @@ msgid ""
"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Add spamassassin service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:274
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:322
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Seleccionar impresora ppd"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr ""
+"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Cola de teléfono"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Parámetros de la cola"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfonos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Estrategia"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Add spamassassin service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Mensaje de presentación"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:274
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:322
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Required score must be a numeric value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
-msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
-msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
-msgid ""
-"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
-"possibly we have no write access."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Seleccionar impresora ppd"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objetos miembro"
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Cola de teléfono"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminales"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr ""
-"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
-
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Select to see departments"
msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
msgid "Display objects of department"
msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "users"
-msgstr "usuarios"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "groups"
-msgstr "grupos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "applications"
-msgstr "Aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "departments"
-msgstr "departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "servers"
-msgstr "servidores"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "workstations"
-msgstr "estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "terminals"
-msgstr "terminales"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "phones"
-msgstr "teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "printers"
-msgstr "servidores de Impresión"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "and"
-msgstr "y"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "No existe 'dn':"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
-
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Grupos de objetos"
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
-
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
msgid "List of object groups"
@@ -11452,155 +11524,94 @@ msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
msgid "Select to see groups containing phones"
msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nombre del grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objetos miembro"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "llamar a todos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "al azar"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "usuarios"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Crear cola telefónica"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "grupos"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "Aplicaciones"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "departamentos"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "servidores"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "estaciones de trabajo"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "terminales"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "teléfonos"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "servidores de Impresión"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "y"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "No existe 'dn':"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
+"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
msgid ""
@@ -11625,128 +11636,149 @@ msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
msgstr ""
"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Parámetros de la cola"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números de teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo de espera"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Estrategia"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
+msgstr "llamar a todos"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+msgid "random"
+msgstr "al azar"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Mensaje de presentación"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Crear cola telefónica"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
+"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
+"pulsando aquí."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Mensaje de Despedida"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+msgid "Retry must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+msgid "Max queue length must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+msgid "Announce frequency must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+msgid "There must be least one queue number defined."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
+
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
#, fuzzy
msgid "Please enter a mail address"
msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
msgid "Phone Reports"
msgstr "Informes telefónicos"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Gestión de macros telefónicas"
-
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
msgid "List of macros"
msgstr "Lista de macros"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
"trabaja con un gran número de macros."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar macros que concuerden con"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar macros que concuerden con"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de macros"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible para el usuario"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "macro de texto"
+
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
#, fuzzy
msgid "macro name"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de macros"
-
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
msgid "Create new phone macro"
msgstr "Crear nueva macro telefónica"
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible para el usuario"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "macro de texto"
-
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
msgid "Phone macros"
msgstr "Macros telefónicas"
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar macros que concuerden con"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumento"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar macros que concuerden con"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
msgid "String"
msgid "Saving phone macro parameters failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de la macro telefónica"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumento"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Gestión de macros telefónicas"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "PIN del teléfono"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro telefónica"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123
msgid "no macro"
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "PIN del teléfono"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro telefónica"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Por favor introduzca un PIN"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre para la conferencia."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la conferencia telefónica"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Lista de habitaciones de conferencias"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
"lista de conferencias telefónicas, cuando trabaja con un gran número de "
"conferencias telefónicas."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Nombre - Número"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de conferencias"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Crear una nueva conferencia"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "New conference"
-msgstr "Nueva conferencia"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferencia"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
msgid "Conference name"
msgid "Preset PIN"
msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Record conference"
msgstr "Grabación de conferencia"
msgid "Count users"
msgstr "Cuenta de usuarios"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Nombre - Número"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de conferencias"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Crear una nueva conferencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "New conference"
+msgstr "Nueva conferencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferencia"
+
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
msgid "Phone conferences"
msgstr "Conferencia telefónica"
msgid "Management"
msgstr "Gestión"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Por favor introduzca un PIN"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre para la conferencia."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la conferencia telefónica"
#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
msgid "Conference management"
"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
"s'"
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Este paquete no tiene opciones debconf"
+
#: include/class_plugin.inc:404
#, php-format
msgid ""
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Este paquete no tiene opciones debconf"
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
+"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
#: include/functions_setup.inc:84
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
"asegure que este accesible para GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:784
+#: include/functions_setup.inc:792
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
-
-#: include/class_password-methods.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:204
+#: include/functions_setup.inc:1092
+#, fuzzy
msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
msgstr ""
-"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
-"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
+"No puedo conectar a la base de datos especificada, por favor compruebe la "
+"configuración de GLPI."
#: include/class_password-methods-sha.inc:50
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "Estado FAI desconocido %s"
-#: include/class_ldap.inc:724
+#: include/class_ldap.inc:669
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:730
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
-#: include/class_ldap.inc:793
+#: include/class_ldap.inc:799
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:795
+#: include/class_ldap.inc:801
#, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr "Mientras se conectaba al servidor LDAP '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:991
+#: include/class_ldap.inc:997
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
"en la linea %s"
-#: include/class_ldap.inc:1004
+#: include/class_ldap.inc:1010
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
-#: include/class_ldap.inc:1020
+#: include/class_ldap.inc:1026
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
+#: html/setup.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty "
+"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
+
#: html/helpviewer.php:67
msgid "Help browser"
msgstr ""
msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
msgstr ""
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
-
-#: html/setup.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty "
-"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
-
#: html/getxls.php:65
msgid "Birthday"
msgstr ""
"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
+#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
+
#: html/index.php:256
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
"page before logging in!"
msgstr ""
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "No puedo acceder al archivo '%s', por favor compruebe los permisos."
+
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
msgid "Database query failed!"
msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr ""
-
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "No puedo acceder al archivo '%s', por favor compruebe los permisos."
-
#: html/main.php:164
msgid ""
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrando"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Pulse aquí para entrar"
+
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr ""
-"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrando"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Pulse aquí para entrar"
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
msgid "Welcome to the GOsa setup!"
msgid "Signed in:"
msgstr "Entrando"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
+msgstr ""
+"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
+"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
+"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
+
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
-msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
#~ msgid "cn"
#~ msgstr "Icono"
-#~ msgid "to the list of forwarders."
-#~ msgstr "a la lista de remitentes."
-
#~ msgid "Saving FAI template failed"
#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la la plantilla FAI"
index b5061a69b64b7f42ab2985168b08f3282f1faa30..462d193cc9d141c71936b0660ad4258acf61a5e0 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Compte Nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias de l'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adresse de messagerie"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Période de notification pour les systèmes"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Période de notification pour les services"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Options pour la période de notification pour les services"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Options pour la notification des systèmes"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Bip"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Commandes pour la notification des services"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Commandes pour la notification des systèmes"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Authentification nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "voir les informations sur le système"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "voir les informations de configuration"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "Permettre les commandes systêmes"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "Voir tout les services"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "Voir tout les hôtes"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "Permettre les commandes sur tout les services"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes"
-
#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/generic/main.inc:173
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Edit"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
msgid "Removing nagios account failed"
msgstr "La suppression du compte nagios à échoué"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
-"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Compte Nagios"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias de l'utilisateur"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adresse de messagerie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Période de notification pour les systèmes"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
-"Ce compte ne peut pas être effacé tant qu'il y à des délégations actives. "
-"Effacer d'abord les délégations."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Période de notification pour les services"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la "
-"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Options pour la période de notification pour les services"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Créer un compte de messagerie"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Options pour la notification des systèmes"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
-"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Bip"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
-"renvoi."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Commandes pour la notification des services"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Commandes pour la notification des systèmes"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
-"adresses alternatives."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Authentification nagios"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "voir les informations sur le système"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "La suppression du compte de messagerie à échoué"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "voir les informations de configuration"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie à échoué"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "Permettre les commandes systêmes"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
-"un dans la configuration système."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "Voir tout les services"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Voir tout les hôtes"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
-"Principale'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "Permettre les commandes sur tout les services"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
-"pouvoir en rejeter certains."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
-"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
-"n'a été précisé."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr "En attente de l'effacement des propriétés de messagerie par kolab."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr ""
-"Veuillez effacer en premier lieu le compte de messagerie pour permettre a "
-"kolab d'appeler sa procédure d'effacement"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Sélectionner un département"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Adresse principale"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Transférer les messages vers"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Adresses alternatives"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Ajouter en local"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Adresse principale"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Utilisation des Quota"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+msgid "not defined"
+msgstr "non défini"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Taille des Quota"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Adresses alternatives"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Utilisation des Quota"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
-msgid "not defined"
-msgstr "non défini"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Taille des Quota"
-
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
msgid "Mail options"
msgstr "Options de messagerie"
msgid "Vacation message"
msgstr "Message d'absence"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Transférer les messages vers"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Ajouter en local"
+
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Options de messagerie avancées"
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "désactive toutes les options de messagerie!"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Paramètres de messagerie"
+
#: plugins/personal/mail/main.inc:125
msgid "User mail settings"
msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
+"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-msgid "Select department"
-msgstr "Sélectionner un département"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+"Ce compte ne peut pas être effacé tant qu'il y à des délégations actives. "
+"Effacer d'abord les délégations."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la "
+"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Créer un compte de messagerie"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
+"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe en ce moment"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
+"renvoi."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
+"adresses alternatives."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "La suppression du compte de messagerie à échoué"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie à échoué"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
+"un dans la configuration système."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
+"Principale'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
+"pouvoir en rejeter certains."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
+"n'a été précisé."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "En attente de l'effacement des propriétés de messagerie par kolab."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
+"Veuillez effacer en premier lieu le compte de messagerie pour permettre a "
+"kolab d'appeler sa procédure d'effacement"
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
msgid "Back"
msgstr "Retour"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe en ce moment"
+
#: plugins/personal/password/main.inc:38
msgid ""
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Paramètres Posix"
-
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
msgid "Home directory"
msgstr "Répertoire Home"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forcer l'UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Groupe principal"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forcer l'UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
msgid "Group membership"
msgstr "Appartenance au groupe"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Système de Confiance"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Mode de confiance"
+
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter"
msgid "Password expires on"
msgstr "Le mot de passe expirera le"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Paramètres Posix"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Afficher les systèmes du département"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Paramètres unix"
+
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Afficher les systèmes du département"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Groupe principal"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Partage"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Système de Confiance"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Mode de confiance"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminé"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Paramètres unix"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Configuration Netatalk"
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
msgid "Manage netatalk account"
msgid "Removing Netatalk account failed"
msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Partage"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminé"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Configuration Netatalk"
-
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba"
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "La sauvegarde du compte Samba à échoué"
-#: plugins/personal/environment/main.inc:125
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres "
-"de a à Z sont permises."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Paramètres des préférences d'environnement"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr ""
-"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description "
-"valide."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Gestion du profile"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Veuillez indiquer un id valide."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Utiliser la gestion des profiles"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
-msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr ""
-"Veuillez spécifier une une identification vendeur valide. (2 bytes "
-"hexadécimal comme '0xFFFF')"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Gestion des profiles serveurs"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
-msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer une identification produit valide. (2 bytes comme 'OxFFFF')"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Chemin du Profil"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Quota du profil"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Cacher le profile en local"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Ajouter des périphériques hotplug"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Profil Kiosk"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+msgid "Manage"
+msgstr "Gérer"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "La résolution peut être changée pendant la session"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Résolution"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr ""
-"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Shares"
+msgstr "Partages"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
-msgid "auto"
-msgstr "automatique"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+msgid "Select a share"
+msgstr "Sélectionnez un partage"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
-#, php-format
-msgid ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+msgid "Mount path"
+msgstr "Point de montage"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Scripts de démarrage"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Administration des scripts de démarrage"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Périphériques Hotplug"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Existing"
+msgstr "Existant"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Paramètres de l'imprimante"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Afficher/Cacher défaut"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres "
+"de a à Z sont permises."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description "
+"valide."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Veuillez indiquer un id valide."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
+msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Veuillez spécifier une une identification vendeur valide. (2 bytes "
+"hexadécimal comme '0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
+msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer une identification produit valide. (2 bytes comme 'OxFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler."
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Ajouter des périphériques hotplug"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr ""
+"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
+msgid "auto"
+msgstr "automatique"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
+#, php-format
+msgid ""
"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
"check the permission of the file '%s'."
msgstr ""
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée."
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Paramètres des préférences d'environnement"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Gestion du profile"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Utiliser la gestion des profiles"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+msgstr ""
+"Le nom utilisé ne peut être composé que de caractères miniscules/majuscuales."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Gestion des profiles serveurs"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Chemin du Profil"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La description contient des caractères invalides."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Quota du profil"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Cacher le profile en local"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Nom du script"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Profil Kiosk"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "Gérer"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "La résolution peut être changée pendant la session"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Dernier script"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Résolution"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Shares"
-msgstr "Partages"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr "Sélectionnez un partage"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr "Point de montage"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Scripts de démarrage"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Administration des scripts de démarrage"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Périphériques Hotplug"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
-msgstr "Existant"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Paramètres de l'imprimante"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Afficher/Cacher défaut"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Nom du script"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "Dernier script"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Script de démarrage"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Script de démarrage"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
-msgstr ""
-"Le nom utilisé ne peut être composé que de caractères miniscules/majuscuales."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "La description contient des caractères invalides."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de "
+"gérer des profiles kiosk!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez "
+"vérifier les permissions."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
msgid "Create new hotplug entry"
msgid "(idProduct)"
msgstr "(Idproduit)"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de "
-"gérer des profiles kiosk!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez "
-"vérifier les permissions."
-
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
msgid "Kiosk profile management"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
-"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
-"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
msgstr "Informations personnelles"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
msgid "Public visible"
msgstr "Visible par tous"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
+"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
+"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
+
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
msgid "Remove picture"
msgid "User picture"
msgstr "Image de l'utilisateur"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
+
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr "Certificat standard"
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Numéro de série du certificat"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Créer un compte Intranet"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
msgid "Proxy account"
msgid "PPTP account"
msgstr "Compte PPTP"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Créer un compte Intranet"
-
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Compte PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Compte FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Compte GLPI"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bande passante"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Bande passante montante"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/sec"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Bande passante descendante"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Fichier"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Données envoyées / reçues"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Compte PHPGroupware"
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
msgid "WebDAV"
msgid "Invitation policy"
msgstr "Politique d'invitation"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Compte FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bande passante"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Bande passante montante"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/sec"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Bande passante descendante"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Fichier"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Données envoyées / reçues"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
-
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
msgstr "Compte Open-Xchange"
msgid "User Timezone"
msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Compte PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "Emplacement de l'équipe"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "Modèle d'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr "Verrouillé"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr "Equipes"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Compte GLPI"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Saving proxy account failed"
msgstr "La sauvegarde du compte Compte Proxy à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr "Intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Compte PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "Emplacement de l'équipe"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "La sauvegarde du compte Intranet à échoué"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "Modèle d'utilisateur"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "Verrouillé"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "Equipes"
+
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Compte WebDAV"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
msgid "PPTP"
msgid "Saving PPTP account failed"
msgstr "La sauvegarde du Compte à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "La suppression de l'extension pureftpd à échoué"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
-"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas "
-"valide."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
-"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas "
-"valide."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Fichier' n'est pas valide."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Taille' est invalide."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr "La sauvegarde du compte pureftpd à échoué"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "La sauvegarde du compte Intranet à échoué"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "PHPGroupware"
msgstr ""
"La sauvegarde du compte/de l'utilisateur Kolab avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Compte WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "La suppression de l'extension pureftpd à échoué"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas "
+"valide."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas "
+"valide."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Fichier' n'est pas valide."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Taille' est invalide."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr "La sauvegarde du compte pureftpd à échoué"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
msgid "Open-Xchange"
"OpenGorupware: Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. "
"Veuillez vérifier la configuration."
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité."
-
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
msgid "PHPscheduleit"
msgstr "Compte PHPscheduleit"
msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
msgstr "La sauvegarde du Compte PHPscheduleit à échoué"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
msgstr "Liste des noms"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
msgid "Up"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
msgid "Blocklist management"
msgstr "Configuration des listes rouges"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Supprimer le compte FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Créer un compte FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
-msgid "back"
-msgstr "retour"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "La suppression du compte FAX à échoué"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une "
-"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr "La sauvegarde du compte FAX à échoué"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera"
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Les numéros de fax alternatif ne seront pas copiés"
-
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Listes rouges pour les fax sortant"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Les numéros de fax alternatif ne seront pas copiés"
+
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter"
msgid "FAX settings"
msgstr "Configuration du FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Supprimer le compte FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Date / Heure"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Créer un compte FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN de l'expéditeur"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID de l'expéditeur"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN du correspondant"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+msgid "back"
+msgstr "retour"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID du correspondant"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "La suppression du compte FAX à échoué"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Statut"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Temps de transfert"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# pages"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une "
+"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr "La sauvegarde du compte FAX à échoué"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
msgid "Receiver"
msgstr "Correspondant"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# pages"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
msgid "Search returned no results..."
msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Rapports des Fax"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-msgid ""
-"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
-"shown!"
-msgstr ""
-"Pas d'extension fax définie dans la configuration de votre serveur, aucun "
-"rapport ne peut être montré!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas d'extension msql disponible, vérifiez votre configuration php."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne "
-"peut être affiché!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de "
-"rapports!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Date / Heure"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN de l'expéditeur"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID de l'expéditeur"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN du correspondant"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID du correspondant"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Statut"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Temps de transfert"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Rapports des Fax"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Rapports des Fax"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+msgid ""
+"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
+"Pas d'extension fax définie dans la configuration de votre serveur, aucun "
+"rapport ne peut être montré!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas d'extension msql disponible, vérifiez votre configuration php."
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne "
+"peut être affiché!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr ""
+"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de "
+"rapports!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
msgstr ""
"Impossible d'interroger la table 'faxlog' pour la génération de rapports!"
msgid "Y-M-D"
msgstr "A-M-J"
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Rapports des Fax"
-
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
msgid "Dial"
msgstr "Appeler"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
+"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
+"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
+"de les récupérer."
+
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
msgid "Choose the department to store entry in"
msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
-"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
-"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
-"de les récupérer."
-
#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
msgid "Saving addressbook entry failed"
msgstr "La sauvegarde d'une entrée du carnet d'adresses à échoué"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Administration du systèmes de fichiers distribués DFS"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Partages DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer des partages DFS. Si "
+"vous avez un grand nombre de départements il est conseillé d'utiliser les "
+"filtres."
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Afficher les partages dfs correspondants"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les partages dfs"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Propriétés DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nom du partage DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Serveur de fichier"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Partage sur le serveur de fichier"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Location DFS"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
msgid "DFS Managment"
msgid "Required Field \"Location\" is not set."
msgstr "Le champ obligatoire \"Description\" n'est pas rempli."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Propriétés DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nom du partage DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Serveur de fichier"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Partage sur le serveur de fichier"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Location DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Partages DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer des partages DFS. Si "
-"vous avez un grand nombre de départements il est conseillé d'utiliser les "
-"filtres."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Afficher les partages dfs correspondants"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les partages dfs"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Queue du serveur de messagerie"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de "
-"'MAILQUEUESCRIPTPATH' spécifiée."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation pour exécuter la commande '%s' sur la queue "
-"de messagerie."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la commande %s ne peut pas être "
-"exécutée."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Il n'y a pas de serveur de mail spécifiés."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "au dessus"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "En bas"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr "pas de limites"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "heures"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr "Maintenir"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr "Mettre en attente"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr "Pas actif"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Administration du systèmes de fichiers distribués DFS"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Please enter a search string here."
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
msgid "Delete this message"
msgstr "Supprimer ce message"
msgid "Display header from this message"
msgstr "Afficher l'entête de ce message"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Queue du serveur de messagerie"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de "
+"'MAILQUEUESCRIPTPATH' spécifiée."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour exécuter la commande '%s' sur la queue "
+"de messagerie."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la commande %s ne peut pas être "
+"exécutée."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Il n'y a pas de serveur de mail spécifiés."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "au dessus"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "En bas"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr "pas de limites"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "heures"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr "Maintenir"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr "Mettre en attente"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr "Pas actif"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gérer LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
"documentation."
msgid "Click here to save the LDAP Export "
msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP "
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gérer LDAP"
-
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
msgid "CSV import"
msgstr "Importer un fichier CSV"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Affichage des logs système"
+
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
msgstr "Logs systèmes"
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Affichage des logs système"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
+msgid "Objects"
+msgstr "Objets"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)"
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261
msgid "Saving FAI script failed"
msgstr "La sauvegarde du script FAI à échoué"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "Objects"
-msgstr "Objets"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
-
#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
"l'arbre à bouger."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-"Votre recherche '%s' à retourné trop de résultat. Seulement les 200 "
-"premières entrées sont affichées pour éviter de surcharger la mémoire."
-
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357
#, php-format
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"Votre recherche '%s' à retourné trop de résultat. Seulement les 200 "
+"premières entrées sont affichées pour éviter de surcharger la mémoire."
#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
msgid "Delete current release"
msgstr "Effacer la version actuelle"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paquet"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Liste des objets FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
+"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
+"GOsa de récupérer vos données."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
+"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
+"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
msgid "Discs"
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Liste de partitions"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Ajouter une partition"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Paquet"
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
msgid "Scripts"
msgid "FAI classes"
msgstr "Classes FAI"
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr "Liste des objets FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
-"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
-"GOsa de récupérer vos données."
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
-"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
-"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
msgid "primary"
msgstr "principal"
"Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
"vérifier votre configuration."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Liste de partitions"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Ajouter une partition"
+
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
msgid "List of scripts"
msgstr "Liste des scripts"
msgid "Delete class"
msgstr "Effacer la classe"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste des scripts de connexions"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281
#, php-format
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285
#, php-format
msgid ""
msgid "Saving FAI variable failed"
msgstr "La sauvegarde de la variable FAI à échoué"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
-
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions."
"Veuillez indiquer un groupe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les "
"lettres de a à Z sont permises."
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Liste des objets FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
-
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
msgid "Template attributes"
msgstr "Attributs des modèles"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
msgid "Execute"
msgid "sticky"
msgstr "permanent"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste des scripts de connexions"
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "Liste des objets FAI"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Version utilisée"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Sélectionnez le nom de la version"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Applications utilisées"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Ajouter une catégorie"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Applications disponibles"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr ""
+"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Répertoire partagé IMAP"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Permission par défaut"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Permission des membres"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe"
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
+"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administration du groupe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Nom' existe déjà."
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr ""
-"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Répertoire partagé IMAP"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Permission par défaut"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Permission des membres"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Nom du groupe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nom posix du groupe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Description du groupe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier "
-"un manuellement"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forcer le GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Forcer le numéro d'ID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "dans le domaine"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Membre du groupe"
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administration du groupe"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!"
-
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
msgid "List of groups"
msgid "Delete this entry"
msgstr "Supprimer cette entrée"
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
-"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
-
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
#: include/class_ldap.inc:463
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administrateurs du répertoire"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Sélectionner un département"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
msgid "read"
msgstr "lecture"
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide "
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "à la liste des renvoi."
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Nom du groupe"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Chercher dans le sous arbre"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nom posix du groupe"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Description du groupe"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Version utilisée"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier "
+"un manuellement"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Sélectionnez le nom de la version"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forcer le GID"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Applications utilisées"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Forcer le numéro d'ID"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Ajouter une catégorie"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Applications disponibles"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "dans le domaine"
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Options des applications"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Membre du groupe"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Chercher dans le sous arbre"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
msgid "Group settings"
msgstr "Préférences des groupes"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62
msgid "This 'dn' is no acl container."
msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls."
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103
msgid "Removing ACL information failed"
msgstr "LA suppression des informations ACL à échoué"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202
msgid "Saving ACL information failed"
msgstr "La sauvegarde des informations ACL à échoué"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212
msgid "All fields are writeable"
msgstr "Tous les champs sont modifiables"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administrateurs du répertoire"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Sélectionner un département"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Options des applications"
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
msgid "Display addresses of department"
"Impossible de trouver la version '%s', le nom sera '%s'. Probablement que "
"les objets de base ont changés."
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
+"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
+"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
-"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
-"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
-msgid "Template"
-msgstr "Modèle"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Administration des utilisateurs"
-
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire."
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
msgstr ""
-"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
-"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
-"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
+"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
+"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
+msgid "Template"
+msgstr "Modèle"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Administration des utilisateurs"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Offline"
msgstr "Hors-ligne"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Remove options"
-msgstr "Supprimer les options"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
-msgid "Create options"
-msgstr "Créer des options"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
-"cliquant en-dessous."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Valeur par défaut"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
-msgid "Add option"
-msgstr "Ajouter une option"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "La suppression des paramètres de l'application à échoué"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "La sauvegarde de paramètres de l'application à échoué"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Liste des applications"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications "
-"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
msgid "Application name"
msgstr "Nom de l'application"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "new"
-msgstr "nouveau"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-msgid "Create new application"
-msgstr "Créer une nouvelle application"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
msgid "Display name"
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Liste des applications"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
msgstr ""
-"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
-"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications "
+"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "Gestion des applications"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "new"
+msgstr "nouveau"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+msgid "Create new application"
+msgstr "Créer une nouvelle application"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Remove options"
+msgstr "Supprimer les options"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
-msgid "no example"
-msgstr "pas d'exemple"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
+msgid "Create options"
+msgstr "Créer des options"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
+"cliquant en-dessous."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Valeur par défaut"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "Ajouter une option"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "La suppression des paramètres de l'application à échoué"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "La sauvegarde de paramètres de l'application à échoué"
+
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
+"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Gestion des applications"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+msgid "no example"
+msgstr "pas d'exemple"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:128
msgid "This 'dn' is no application."
msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application."
msgid "Application settings"
msgstr "Préférences de l'application"
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Gestion des départements"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste des départements"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Nom du département"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Créer un nouveau département"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"Aussitôt que l'opération de déplacement est finie, vous pouvez aller à la "
-"fin de la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration "
-"des départements."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr "Marquer le département comme une entité administrative indépendante"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste des départements"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Nom du département"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Créer un nouveau département"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+"Aussitôt que l'opération de déplacement est finie, vous pouvez aller à la "
+"fin de la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration "
+"des départements."
+
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
msgid ""
"vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les données seront "
"perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Départements"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP "
-"placé sous '%s'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Gestion des départements"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
msgid "Removing department failed"
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr "Impossible de copier %s, arrêt de l'opération"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
+msgstr "Départements"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP "
+"placé sous '%s'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
+msgstr ".."
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Configuration réseau"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "Adresse IP"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Adresse MAC"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Autodétection"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "Activer le DNS pour ce périphérique"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Zone"
+msgstr "Zone"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+msgid "Dns records"
+msgstr "Enregistrement dns"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
msgid "present"
msgid "offline"
msgstr "hors-ligne"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Configuration réseau"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "Adresse IP"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Type de l'imprimante"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Adresse MAC"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricant"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Autodétection"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces supportées"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "Activer le DNS pour ce périphérique"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Série"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-msgid "Zone"
-msgstr "Zone"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallèle"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-msgid "Dns records"
-msgstr "Enregistrement dns"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Clavier"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Modèle"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Responsable technique"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
+msgstr "Personne de contact"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposition"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Documents liés"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartouches installés"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Information sur le système"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Souris"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Mémoire"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Sélectionnez le type de souris"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "Adresse MAC de démarrage"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Support USB"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Sélectionnez le port de la souris"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Statut du système"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Matériel téléphonique"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Numéro d'inventaire"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Téléphone"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Dernière connexion"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Carte écran"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Périphériques réseau"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilote"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Périphériques IDE"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique "
-"installée"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Périphériques SCSI"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Lecteur de disquette"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profondeur des couleurs"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Lecteur CDROM"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Carte écran"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Écran"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Carte son"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Allumé depuis"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr "Utiliser DCC pour la détection automatique"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Charge CPU"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "HSync"
-msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Utilisation Mémoire"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Utilisation Swap"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-msgid "VSync"
-msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Service SSH"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
+msgstr "Service d'impression"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Service scanner"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Service Son"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Fournir des services de scanner"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "Interface graphique"
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
msgid "Operating system"
msgstr "Système d'exploitation"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricant"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Personne de contact"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Responsable technique"
-
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
msgid "Contracts"
msgstr "Contrats"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Documents liés"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Information sur le système"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Mémoire"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "Adresse MAC de démarrage"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Support USB"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Statut du système"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Numéro d'inventaire"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Dernière connexion"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Périphériques réseau"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Périphériques IDE"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Périphériques SCSI"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Lecteur de disquette"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Administration du système"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Lecteur CDROM"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Modèle de terminaux"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Carte son"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nom du terminal"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Allumé depuis"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Charge CPU"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Utilisation Mémoire"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Utilisation Swap"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Serveur de logs systèmes"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Service SSH"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Service d'impression"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+msgid "Root server"
+msgstr "Serveur Primaire"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Service scanner"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Service Son"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Swap server"
+msgstr "Serveur de Swap"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "Interface graphique"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Administration du système"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "hérite des paramètres du serveur de temps"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Type de l'imprimante"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Serveur NTP"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Interfaces supportées"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Série"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallèle"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Nom du serveur"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Cartouches installés"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
msgid "Manage System-types"
msgid "Please enter a new name"
msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
msgid "inherited"
msgstr "hérité"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr ""
+"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
+"verticale."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr ""
+"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
+"Horizontale."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433
+msgid "Saving workstation services failed"
+msgstr "La sauvegarde des services de la station de travail à échoué"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr "Modèle"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposition"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Souris"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Sélectionnez le type de souris"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Sélectionnez le port de la souris"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Matériel téléphonique"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilote"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique "
+"installée"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profondeur des couleurs"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Écran"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Utiliser DCC pour la détection automatique"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr ""
-"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
-"verticale."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "HSync"
+msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr ""
-"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
-"Horizontale."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433
-msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "La sauvegarde des services de la station de travail à échoué"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+msgid "VSync"
+msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Fournir des services de scanner"
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' "
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "La suppression du profile FAI à échoué"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Impossible d'ajouter un nouveau fichier ppd, le fichier source '%s' n'est "
+"pas accessible."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
msgid ""
"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
"configuration."
"Veuillez sélectionner un fichier ppd valide ou utiliser 'Annuler' pour "
"revenir à la configuration de l'imprimante."
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nom du serveur"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Modèle de station de travail"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nom de la station de travail"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zones"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
msgid "There is no server with valid glpi database service."
msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension mysql "
-"n'est pas disponible."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la "
-"configuration."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Supprimer l'inventaire"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Ajouter l'inventaire"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
-"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
-msgid "since"
-msgstr "depuis"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Modèle de terminaux"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nom du terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Serveur de logs systèmes"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Serveur Primaire"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Serveur de Swap"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "hérite des paramètres du serveur de temps"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Serveur NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension mysql "
+"n'est pas disponible."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Le port sieve doit être numérique."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la "
+"configuration."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Supprimer l'inventaire"
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Ajouter l'inventaire"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type de toner glpi '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement "
-"par ce(s) imprimante(s) '%s'."
+"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Cartouches"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nouvel écran"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+msgid "since"
+msgstr "depuis"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgstr ""
"L'activation du statut pour le service antivirus avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zones"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides."
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Modèle de station de travail"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'."
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nom de la station de travail"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Le port sieve doit être numérique."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Editer un partage"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "Préférences NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple."
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Codage caractêres"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
msgid ""
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr "L'option contient des caractères invalides."
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Editer un partage"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mondomaine"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Préférences NFS"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix madestination"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Administrateur Cyrus"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Service POP3"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Service POP3/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Service IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Service IMAP/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Service sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
+"les options de disponibilités de Kolab2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Scan des messages par Amavis (antivirus/antispam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Préférences des quotas"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Préférences des options de disponibilités"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
+"anonyme"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "Relais SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Codage caractêres"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Nom du téléphone"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
#, php-format
msgid "Choose an object group"
msgstr "Choisissez un groupe d'objets"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "default"
-msgstr "défaut"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type de toner glpi '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "La sauvegarde des Informations sur les services du terminal à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement "
+"par ce(s) imprimante(s) '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Cartouches"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nouvel écran"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
"La mac adresse introduite est invalide. Il doit y avoir 6 fois deux bytes "
"séparés par ':'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:338
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Valeur dupliquée trouvée pour l'enregistrement de type '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr "Plus d'un entrée trouvée pour l'enregistrement unique '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
-"L'adresse IP '%s' est ajoutée comme un 'A' record, ceci sera fait "
-"automatiquement, veuillez enlever l'enregistrement."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr ""
-"Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447
-msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "La sauvegarde du terminal dans l'objet DNS à échoué"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
-msgid "Rewrite header"
-msgstr "Récrire l'entête"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
-msgid "Required score"
-msgstr "Score requis"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
-msgid "Select required score to tag mail as spam"
-msgstr ""
-"Sélectionner le score requis pour marquer ce message comme étant un spam"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
-msgid "Enable use of bayes filtering"
-msgstr "Activer l'utilisation de la méthode de filtrage bayesienne"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
-msgid "Enable bayes auto learning"
-msgstr "Activer l'apprentissage automatique pour la méthode bayesienne"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
-msgid "Enable RBL checks"
-msgstr "Activer les vérification RBL"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
-msgid "Enable use of Razor"
-msgstr "Activer l'utilisation de Razor"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
-msgid "Enable use of DDC"
-msgstr "Activer l'utilisation de DDC"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
-msgid "Enable use of Pyzer"
-msgstr "Activer l'utilisation de Pyzer"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Ajouter/Modifier un écran"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-msgid "Comments"
-msgstr "Commentaires"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Taille écran"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Inch"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Micro intégré"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Haut parleur intègré"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Numéro de série supplémentaire"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Ajouter/Modifier un autre périphérique"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Ajouter/Modifier une alimentation"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "atx"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Puissance électrique"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Ajouter/Modifier une carte graphique"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "Mémoire vive"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Ajouter/Modifier un controlleur"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Ajouter/Modifier un lecteur"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Vitesse"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Inscriptible"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Ajouter/Modifier un disque dur"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Vitesse"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Ajouter/Modifier la mémoire vive"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Fréquence"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Ajouter/Modifier une carte son"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Ajouter/Modifier une carte réseau"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "Adresse MAC"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Ajouter/Modifier un processeur"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Fréquence"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Fréquence par défaut"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:338
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Valeur dupliquée trouvée pour l'enregistrement de type '%s'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr "Plus d'un entrée trouvée pour l'enregistrement unique '%s'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Jeu de composants"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357
+#, php-format
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
+msgstr ""
+"L'adresse IP '%s' est ajoutée comme un 'A' record, ceci sera fait "
+"automatiquement, veuillez enlever l'enregistrement."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Ajouter/Modifier un Boitier"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr ""
+"Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "format"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447
+msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+msgstr "La sauvegarde du terminal dans l'objet DNS à échoué"
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
msgid "The selected name is already in use."
msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "Récrire l'entête"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
+msgid "Required score"
+msgstr "Score requis"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
+"Sélectionner le score requis pour marquer ce message comme étant un spam"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "Activer l'utilisation de la méthode de filtrage bayesienne"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr "Activer l'apprentissage automatique pour la méthode bayesienne"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "Activer les vérification RBL"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Activer l'utilisation de Razor"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "Activer l'utilisation de DDC"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+msgid "Enable use of Pyzer"
+msgstr "Activer l'utilisation de Pyzer"
+
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
msgid "Remove FAI repository extension."
msgstr "Enlever l'extension dépôts FAI."
"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne "
"responsable."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "default"
+msgstr "défaut"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le périphérique glpi '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "La sauvegarde des Informations sur les services du terminal à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Ajouter/Modifier un écran"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par "
-"ces système(s) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Commentaires"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "périphériques"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Taille écran"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nouvel carte mère"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Inch"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Nouveau processeur"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Micro intégré"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Nouveau boitier"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "Non"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nouvel carte réseau"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Haut parleur intègré"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Nouvelle mémoire vive"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Numéro de série supplémentaire"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nouveau disque dur"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Ajouter/Modifier un autre périphérique"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "Disque dur"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Ajouter/Modifier une alimentation"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Nouveau lecteur"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "atx"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Puissance électrique"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Nouveau controlleur"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte graphique"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Nouvelle carte graphique"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "Mémoire vive"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Ajouter/Modifier un controlleur"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Ajouter/Modifier un lecteur"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Vitesse"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Inscriptible"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Ajouter/Modifier un disque dur"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Vitesse"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Ajouter/Modifier la mémoire vive"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Fréquence"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte son"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nouvelle carte son"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte réseau"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Adresse MAC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Nouvelle alimentation"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Ajouter/Modifier un processeur"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Fréquence"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nouveau périphérique"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Fréquence par défaut"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce périphérique."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Jeu de composants"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Le nom de ce périphérique est déjà utilisé."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Ajouter/Modifier un Boitier"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Autres"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "format"
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
msgid "Saving terminal startup settings failed"
msgid "Rule"
msgstr "Règle"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Nom du téléphone"
-
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr "Liste des types de cartouches disponibles pour ce type d'imprimante"
msgid "Saving terminal failed"
msgstr "La sauvegarde du terminal à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "La suppression du serveur à échoué"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du serveur' n'est pas rempli."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "La sauvegarde du serveur à échoué"
-
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
msgid "Printer driver"
msgstr "Pilote d'Imprimante"
@@ -10280,108 +10255,143 @@ msgstr "Sélectionner"
msgid "New driver"
msgstr "Nouveau pilote"
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le périphérique glpi '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql "
-"dans un fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
-"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
+"Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par "
+"ces système(s) '%s'"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix mondomaine"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "périphériques"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix madestination"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nouvel carte mère"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr "Administrateur Cyrus"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Nouveau processeur"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Service POP3"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Nouveau boitier"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Service POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Service IMAP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nouvel carte réseau"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Service IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Service sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Nouvelle mémoire vive"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
-"les options de disponibilités de Kolab2)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nouveau disque dur"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Scan des messages par Amavis (antivirus/antispam)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "Disque dur"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Préférences des quotas"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Nouveau lecteur"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Préférences des options de disponibilités"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
-"anonyme"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Nouveau controlleur"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nouvelle carte graphique"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "Relais SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nouvelle carte son"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nouvelle alimentation"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nouveau périphérique"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce périphérique."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Le nom de ce périphérique est déjà utilisé."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Autres"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
+"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql "
+"dans un fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
+"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
msgid "General"
msgid "Admins"
msgstr "Administrateurs"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Accès kadmin Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Realm Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Administrateur"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Base de données des FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "utilisateur de la base de données du FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Administration d'Asterisk"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Préfixe du pays"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Préfixe local"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Accès administrateur IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identifiant du serveur"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "URL de connexion"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "port Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Base de données des logs"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Utilisateur de la base de données de log"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Base de données GLPI"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "La suppression du serveur à échoué"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du serveur' n'est pas rempli."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "La sauvegarde du serveur à échoué"
+
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr "La sauvegarde des entrées du DNS à échoué"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Accès kadmin Kerberos"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Realm Kerberos"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Administrateur"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Base de données des FAX"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "utilisateur de la base de données du FAX"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Administration d'Asterisk"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Préfixe du pays"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Préfixe local"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Accès administrateur IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identifiant du serveur"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "URL de connexion"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "port Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Base de données des logs"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Utilisateur de la base de données de log"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Base de données GLPI"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
+"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée "
+"par défaut."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'authentification."
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
msgid ""
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée entre chaque essai."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Choisissez une base"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-"Allez dans l'arbre préféré et cliquez pour l'utiliser comme sous arbre de la "
-"base. Ou cliquez sur l'image à la fin de chaque entrée."
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Filtrer les entrées avec cette syntaxe"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Sélectionner cette base"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
"Impossible d'obtenir un base valide depuis le dn de l'objet, je met la base "
"à '%s'. "
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324
msgid "Add printer extension"
msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
"Impossible d'initialiser l'onglet imprimante, le paramètre parent était "
"manquant pendant la construction."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr ""
"Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr "Ceci est un modèle de terminal, l'onglet imprimante est désactivé."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
"occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Enlever l'extension d'impression"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la "
"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le fichier ppd."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son "
"nom."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
"changer son nom."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569
msgid "Removing printer failed"
msgstr "La suppression de l'imprimante à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr ""
"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810
msgid "Saving printer failed"
msgstr "La sauvegarde de l'imprimante à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
"Type d'imprimante illégale lors de l'ajout de '%s' à la liste des "
"imprimantes '%s',"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il est déjà utilisé."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
"Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il n'est pas accessible."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Liste des documents liés"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Choisissez une base"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des "
-"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer."
+"Allez dans l'arbre préféré et cliquez pour l'utiliser comme sous arbre de la "
+"base. Ou cliquez sur l'image à la fin de chaque entrée."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Afficher les documents liées correspondants"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Filtrer les entrées avec cette syntaxe"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Sélectionner cette base"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
msgid "Advanced phone settings"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nom de la machine"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Veuillez entrer une valeur pour 'la version'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour 'url'."
+msgstr "MSN"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Impossible d'exécuter la commande spécifiée REPOSITORY_HOOK '%s'. Veuillez "
-"vérifier votre gosaconf."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nom de la machine"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
#, php-format
msgid "Please specify a valid name for this attachment."
msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Afficher les membres du département"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Afficher les membres correspondants"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
-
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Liste des documents liés"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
-"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci."
+"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des "
+"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Afficher les documents liées correspondants"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Veuillez entrer une valeur pour 'la version'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour 'url'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
msgstr ""
-"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée "
-"par défaut."
+"Impossible d'exécuter la commande spécifiée REPOSITORY_HOOK '%s'. Veuillez "
+"vérifier votre gosaconf."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'authentification."
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Génération d'un image CD pour l'installation"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+"Cette option permet de créer des images d'installation FAI pour le poste de "
+"travail sélectionné. La procédure peut mettre 10 minutes pour se terminer, "
+"veuillez être patient après avoir cliquer sur 'Créer une image ISO'."
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Créer un image ISO"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
msgid "This 'dn' has no phone features."
@@ -11342,6 +11378,22 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'
msgid "Saving phone failed"
msgstr "La sauvegarde du téléphone à échoué"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Afficher les membres du département"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Afficher les membres correspondants"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
+
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
@@ -11417,52 +11469,186 @@ msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
msgstr ""
"L'activation du statut pour le service spamassassin avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr "Génération d'un image CD pour l'installation"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr "Le vendeur sélectionné '%s' n'existe pas dans notre liste de ppds."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante."
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
+"Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce "
+"groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité "
+"par les clients assigné à ce groupe d'objets."
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Liste de distribution"
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Queue téléphonique"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+msgid "System"
+msgstr "Système"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminaux"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Préférences des queues"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numéros de téléphones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des queues"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Temps d'attente maximum"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Stratégie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Taille maximale de la queue"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Fréquence du message d'annonce"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(en secondes)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Configuration de la queue d'attente du son"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Musique d'attente"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Fichier son de bienvenue"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Message de présentation"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Il y a ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... appels en attente'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Message 'Merci'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'minutes' du fichier son"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'secondes' du fichier son"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Fichier son du message d'attente"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Fichier son, moins de"
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
-msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
-msgstr ""
-"Cette option permet de créer des images d'installation FAI pour le poste de "
-"travail sélectionné. La procédure peut mettre 10 minutes pour se terminer, "
-"veuillez être patient après avoir cliquer sur 'Créer une image ISO'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Propriétés du téléphone"
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr "Créer un image ISO"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
-msgid ""
-"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
-"possibly we have no write access."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
-msgstr "Le vendeur sélectionné '%s' n'existe pas dans notre liste de ppds."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nom du groupe"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objets membres"
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Queue téléphonique"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-msgid "System"
-msgstr "Système"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminaux"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Liste de distribution"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution"
-
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Select to see departments"
msgstr "Sélectionner pour voir les départements"
msgid "Display objects of department"
msgstr "Afficher les objets du département"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-"Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce "
-"groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité "
-"par les clients assigné à ce groupe d'objets."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "nombre d'objets différents trop important!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "users"
-msgstr "utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "groups"
-msgstr "groupes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "applications"
-msgstr "applications"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "departments"
-msgstr "départements"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "servers"
-msgstr "serveurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "workstations"
-msgstr "stations de travail"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "terminals"
-msgstr "terminaux"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "phones"
-msgstr "téléphones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "printers"
-msgstr "imprimantes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "and"
-msgstr "et"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "le dn n'existe pas:"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Il y a déjà un objet avec ce cn."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
-
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Groupes d'objets"
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet"
-
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
msgid "List of object groups"
@@ -11707,63 +11781,154 @@ msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements"
msgid "Show groups containing departments"
msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr ""
+"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Afficher les groupes contenant une/des imprimantes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Afficher les groupes contenant un/des téléphones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Groupes d'objets"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "nombre d'objets différents trop important!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "groupes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "applications"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "départements"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "serveurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "stations de travail"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "terminaux"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "téléphones"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr ""
-"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "imprimantes"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "et"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "le dn n'existe pas:"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Il y a déjà un objet avec ce cn."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Afficher les groupes contenant une/des imprimantes"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Afficher les groupes contenant un/des téléphones"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Groupes d'objets"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
+"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nom du groupe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objets membres"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
msgid "ring all"
@@ -11859,191 +12024,60 @@ msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr ""
-"Impossible d'effacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "La sauvegarde de la queue téléphonique à échoué"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
-"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "La suppression de la queue téléphonique à échoué"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
-"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Préférences des queues"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numéros de téléphones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des queues"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Temps d'attente maximum"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Stratégie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Taille maximale de la queue"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Fréquence du message d'annonce"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(en secondes)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Configuration de la queue d'attente du son"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Musique d'attente"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Fichier son de bienvenue"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Message de présentation"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Il y a ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... appels en attente'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Message 'Merci'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'minutes' du fichier son"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'secondes' du fichier son"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Fichier son du message d'attente"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Fichier son, moins de"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Propriétés du téléphone"
+msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr ""
+"Impossible d'effacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "La sauvegarde de la queue téléphonique à échoué"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
+"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "La suppression de la queue téléphonique à échoué"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet"
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
msgid "Please enter a mail address"
msgstr "Veuillez entrer un adresse email."
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
+
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
msgid "Phone Reports"
msgstr "Rapports téléphoniques"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Administration des macros téléphoniques"
-
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
msgid "List of macros"
msgstr "Liste des macros"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
"travaillez avec un nombre élevé de macros."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Afficher les macros correspondant à"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Afficher les macros correspondantes"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nom de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nom d'affichage de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible pour l'utilisateur"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "Texte de la macro"
+
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
msgid "macro name"
msgstr "nom de la macro"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
-
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
msgid "Create new phone macro"
msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique"
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nom de la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nom d'affichage de la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible pour l'utilisateur"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "Texte de la macro"
-
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
msgid "Phone macros"
msgstr "Macros téléphoniques"
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "La sauvegarde de la macro téléphonique à échoué"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondant à"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondantes"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "type"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
msgid "String"
msgid "Saving phone macro parameters failed"
msgstr "La sauvegarde de paramètres de la macro téléphonique à échoué"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Administration des macros téléphoniques"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Code PIN de la boite vocale"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuration du téléphone"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Code PIN du téléphone"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro téléphoniques"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123
msgid "no macro"
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "La suppression du compte téléphonique à échoué"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Code PIN de la boite vocale"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Code PIN du téléphone"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro téléphoniques"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le "
-"champ code pin vide."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr " Veuillez entrer un code pin."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
-"Impossible de sauver les changement dans votre base de données asterisk, il "
-"n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "La sauvegarde du compte conférence téléphonique à échoué"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuration du téléphone"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste des salles de conférence"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Nom - numéro"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr "Code PIN"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Création d'une nouvelle conférence"
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste des salles de conférence"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "New conference"
-msgstr "Nouvelle conférence"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
-msgid "Conference"
-msgstr "Conférence"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
msgid "Conference name"
msgid "Preset PIN"
msgstr "Code PIN préselectionné"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr "Code PIN"
+
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Record conference"
msgstr "Enregistrer la conférence"
msgid "Count users"
msgstr "Compter les utilisateurs"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Nom - numéro"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Création d'une nouvelle conférence"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "New conference"
+msgstr "Nouvelle conférence"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+msgid "Conference"
+msgstr "Conférence"
+
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
msgid "Phone conferences"
msgstr "Conférences téléphoniques"
msgid "Management"
msgstr "Gestion"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le "
+"champ code pin vide."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr " Veuillez entrer un code pin."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+"Impossible de sauver les changement dans votre base de données asterisk, il "
+"n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "La sauvegarde du compte conférence téléphonique à échoué"
#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
msgid "Conference management"
msgstr ""
"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur répond '%s'."
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
+
#: include/class_plugin.inc:404
#, php-format
msgid ""
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'"
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%"
+"s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
+"changer le mot de passe Samba."
#: include/functions_setup.inc:84
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa "
"puisse le contacter."
-#: include/functions_setup.inc:784
+#: include/functions_setup.inc:792
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur répond '%s'."
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien "
-"administrer!"
-
-#: include/class_password-methods.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%"
-"s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:204
+#: include/functions_setup.inc:1092
+#, fuzzy
msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
msgstr ""
-"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
-"changer le mot de passe Samba."
+"Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. Veuillez vérifier "
+"la configuration de glpi."
#: include/class_password-methods-sha.inc:50
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "Statut FAI inconnu %s"
-#: include/class_ldap.inc:724
+#: include/class_ldap.inc:669
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:730
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"La création automatique du type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un "
"rapport à l'équipe de GOsa."
-#: include/class_ldap.inc:793
+#: include/class_ldap.inc:799
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr "lors de l'opération sur '%s' en utilisant le serveur LDAP '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:795
+#: include/class_ldap.inc:801
#, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:991
+#: include/class_ldap.inc:997
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
-#: include/class_ldap.inc:1004
+#: include/class_ldap.inc:1010
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP."
-#: include/class_ldap.inc:1020
+#: include/class_ldap.inc:1026
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
+#: html/setup.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
+"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
+
#: html/helpviewer.php:67
msgid "Help browser"
msgstr "Aide"
"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
"fichiers d'aide."
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
-
-#: html/setup.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
-"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
-
#: html/getxls.php:65
msgid "Birthday"
msgstr "Anniversaire"
"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer "
"l'installation."
+#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien "
+"administrer!"
+
#: html/index.php:256
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!"
"Votre navigateur à les cookies désactivées. Veuillez activer les cookies et "
"recharger cette page avant de vous connecter!"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier n'existe probablement pas."
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Impossible de lire le fichier '%s', vérifiez les permissions"
+
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!"
msgid "Database query failed!"
msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier n'existe probablement pas."
-
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Impossible de lire le fichier '%s', vérifiez les permissions"
-
#: html/main.php:164
msgid ""
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
"restreindre les données a visualiser"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous "
+"connecter"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Répertoire"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
+
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr ""
-"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous "
-"connecter"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Connexion"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
msgid "Welcome to the GOsa setup!"
msgid "Signed in:"
msgstr "Connecté:"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Conflit de verrou détecté"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
+msgstr ""
+"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement "
+"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification "
+"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
+"le bouton 'Effacer'."
+
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que "
"la version minimale nécessaire."
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Conflit de verrou détecté"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
-msgstr ""
-"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement "
-"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification "
-"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
-"le bouton 'Effacer'."
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
#~ msgid "cn"
#~ msgstr "Icône"
-#~ msgid "to the list of forwarders."
-#~ msgstr "à la liste des renvoi."
-
#~ msgid "Saving FAI template failed"
#~ msgstr "La sauvegarde du modèle FAI à échoué"
index d921514cf5cbba0b3a9c4159a1a792b51b8d80a6..040a3ad220dea682039e295fd29addbbd15ad933 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
msgid "Polish"
msgstr "Inglese"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Contatto"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "Italiano"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Indirizzo principale"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-#, fuzzy
-msgid "view system informations"
-msgstr "Informazioni organizzazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-#, fuzzy
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Informazioni organizzazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/generic/main.inc:173
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Edit"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
msgid "Removing nagios account failed"
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Contatto"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Alias"
+msgstr "Italiano"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Opzioni applicazione"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Opzioni applicazione"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opzioni applicazione"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crea estensioni di posta"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opzioni applicazione"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
-"degli inoltri"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Opzioni applicazione"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Opzioni applicazione"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
msgstr ""
-"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
-"indirizzi alternativi."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
#, fuzzy
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
+msgid "view system informations"
+msgstr "Informazioni organizzazione"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
#, fuzzy
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Informazioni organizzazione"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
msgstr ""
-"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
#, fuzzy
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+msgid "Select department"
+msgstr "Imposta dipartimento"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Indirizzo principale"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Inoltra i messaggi a"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Indirizzi alternativi"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Aggiungi localmente"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Indirizzo principale"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Specifica il server di posta per l'utente"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Utilizzo quota"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+msgid "not defined"
+msgstr "non definito"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Dimensione quota"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Indirizzi alternativi"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Specifica il server di posta per l'utente"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Utilizzo quota"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
-msgid "not defined"
-msgstr "non definito"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Dimensione quota"
-
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
msgid "Mail options"
msgstr "Opzioni di posta"
msgid "Vacation message"
msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Inoltra i messaggi a"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Aggiungi localmente"
+
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Opzioni di posta avanzate"
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+
#: plugins/personal/mail/main.inc:125
msgid "User mail settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Select department"
-msgstr "Imposta dipartimento"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crea estensioni di posta"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
+"degli inoltri"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
+"indirizzi alternativi."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
#, fuzzy
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Cambia la password"
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Cambia la password"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
#: plugins/personal/password/main.inc:38
msgid ""
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -1289,49 +1293,72 @@ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
msgid "Change password"
msgstr "Cambia la password"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Impostazioni Unix"
-
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
msgid "Home directory"
msgstr "Home directory"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Gruppo primario"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
msgid "Force UID/GID"
msgstr "Forza UID/GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
msgid "Group membership"
msgstr "Gruppi di appartenenza"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Sicurezza"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Accesso ai sistemi"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
msgid "Password expires on"
msgstr "La password spira il"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Impostazioni Unix"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Impostazioni Unix"
+
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Gruppo primario"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Sicurezza"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Accesso ai sistemi"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "reset"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Impostazioni Unix"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Finish"
+msgstr "Esegui"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Mostra workstation"
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
#, fuzzy
msgid "Removing Netatalk account failed"
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Share"
-msgstr "reset"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Finish"
-msgstr "Esegui"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Mostra workstation"
-
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
msgstr "Home di Samba"
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
+msgid "Environment managment settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Riferimenti"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
#, fuzzy
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Riferimenti"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Riferimenti"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+msgid "Profil path"
+msgstr "Path del profilo"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Path del profilo"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
-msgid "An Entry with this name already exists."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
#, fuzzy
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Dispositivi del client"
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Riferimenti"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
#, fuzzy
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Rimuovi"
+msgid "Manage"
+msgstr "Nome gruppo"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+msgid "Shares"
+msgstr "reset"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
#, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Rapporto"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
-#, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:337
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr ""
+msgid "Select a share"
+msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:302
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:338
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
#, fuzzy
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:343
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:348
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
+msgid "Mount path"
+msgstr "Monitoraggio"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+msgid "Logon scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Riferimenti"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Dispositivi del client"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Dispositivi del client"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Existing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+#, fuzzy
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Impostazioni Unix"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+msgid "Toggle admin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
+msgid "Toggle default"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Dispositivi del client"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Riferimenti"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Rapporto"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:337
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:302
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:343
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:348
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
#, fuzzy
msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
#, fuzzy
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
#, fuzzy
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Riferimenti"
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
#, fuzzy
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Riferimenti"
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Impostazioni Unix"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Riferimenti"
+msgid "Skript name"
+msgstr "Script path"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Profil path"
-msgstr "Path del profilo"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
#, fuzzy
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Path del profilo"
+msgid "Priority"
+msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-#, fuzzy
-msgid "Manage"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Shares"
-msgstr "reset"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-#, fuzzy
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Select a share"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-#, fuzzy
-msgid "Mount path"
-msgstr "Monitoraggio"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Riferimenti"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-#, fuzzy
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Dispositivi del client"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-#, fuzzy
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Dispositivi del client"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Impostazioni Unix"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-msgid "Toggle default"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Impostazioni Unix"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Skript name"
-msgstr "Script path"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Priority"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
#, fuzzy
msgid "(idProduct)"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
#, fuzzy
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
-"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
msgstr "Informazioni personali"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
msgid "Public visible"
msgstr "Pubblico"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
+"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
+
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
msgid "Remove picture"
msgid "User picture"
msgstr "Foto personale"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Informazioni generali"
+
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr "Certificato standard"
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Numero seriale del certificato"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Informazioni generali"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Crea estensioni telefoniche"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
msgid "Proxy account"
msgid "PPTP account"
msgstr "Estenzioni FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Estenzioni FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Banda"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Banda di upload"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Banda di download"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Rapporto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "File in upload / File in download"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP"
#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
msgid "PHPGroupware account"
msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Estenzioni FTP"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
msgid "Invitation policy"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Estenzioni FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Banda"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Banda di upload"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Banda di download"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "File"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Rapporto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "File in upload / File in download"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP"
-
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
msgstr ""
msgid "User Timezone"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Location team"
-msgstr "Nome locazione"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Template user"
-msgstr "Template"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr ""
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Estenzioni FTP"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Saving proxy account failed"
msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
#, fuzzy
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
+msgid "Location team"
+msgstr "Nome locazione"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
#, fuzzy
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+msgid "Template user"
+msgstr "Template"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Estenzioni WebDAV"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
msgid "PPTP"
msgid "Saving PPTP account failed"
msgstr "Estenzioni FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Crea estensioni telefoniche"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "PHPGroupware"
msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "Account Kolab"
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Estenzioni WebDAV"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:822
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
#, fuzzy
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:826
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:830
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:743
-msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:751
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:822
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:826
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:830
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:743
+msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:751
+#, fuzzy
msgid "Removing oxchange account failed"
msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
"configuration twice."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
#, fuzzy
msgid "PHPscheduleit"
msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività"
+
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
msgid "List name"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
msgid "Up"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
msgid "Blocklist management"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Elimina estensioni FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni FAX."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Crea estensioni FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "back"
-msgstr "Indietro"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Numeri di Fax alternativi"
-
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Liste di blocco per i Fax in partenza"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Numeri di Fax alternativi"
+
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
msgid "FAX settings"
msgstr "Impostazioni FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Elimina estensioni FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
-msgid "User"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni FAX."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Crea estensioni FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "back"
+msgstr "Indietro"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+msgid "Saving FAX account failed"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
+msgid "User"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
msgid "Receiver"
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
msgid "Search returned no results..."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Rapporti FAX"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-msgid ""
-"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
-"shown!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Rapporti FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Rapporti FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+msgid ""
+"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
msgid "Y-M-D"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Rapporti FAX"
-
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
msgid "Dial"
msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
msgid "Choose the department to store entry in"
msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Paese"
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-
#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
msgid "Saving addressbook entry failed"
msgstr "Mostra contatti della rubrica"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "reset"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
+"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista degli utenti."
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Modifica proprietà"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Crea in"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "server"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Località"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
#, fuzzy
msgid "Required Field \"Location\" is not set."
msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Modifica proprietà"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Crea in"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-#, fuzzy
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "server"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Località"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "reset"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
-"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista degli utenti."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Coda della posta"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-#, fuzzy
-msgid "down"
-msgstr "Dominio"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "ora"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "Active"
-msgstr "Privato"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Error"
msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Active"
+msgstr "Privato"
+
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
#, fuzzy
msgid "Delete this message"
msgid "Display header from this message"
msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Coda della posta"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "Dominio"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "hours"
+msgstr "ora"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Amministrazione LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
msgid "Click here to save the LDAP Export "
msgstr ""
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Amministrazione LDAP"
-
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
msgid "CSV import"
msgstr "Importa da formato CSV"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr ""
+
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
msgstr "Log di sitema"
msgid "Message"
msgstr ""
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262
msgid "Saving FAI script failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Oggetto"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357
#, php-format
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
msgid "Delete current release"
msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Package"
-msgstr "Pacchetti"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
#, fuzzy
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivi"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Destinazione"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr ""
+msgid "Package"
+msgstr "Pacchetti"
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
#, fuzzy
msgid "FAI classes"
msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr "Nome dell'oggetto"
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
#, fuzzy
msgid "primary"
"please check your configuration twice."
msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivi"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Destinazione"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
#, fuzzy
msgid "List of scripts"
msgid "Delete class"
msgstr "Rimuovi"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista delle liste di blocchi"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285
#, php-format
msgid ""
msgid "Saving FAI variable failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
#, fuzzy
msgid "Template attributes"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
msgid "Execute"
msgid "sticky"
msgstr "statico"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista delle liste di blocchi"
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "Nome dell'oggetto"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Release focus"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Select release name"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Applicazioni in uso"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Aggiungi contatto"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Applicazioni disponibili"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Cartelle condivise IMAP"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Permessi predefiniti"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Permessi dei membri"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo"
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi di utenti"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Cartelle condivise IMAP"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Permessi predefiniti"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Permessi dei membri"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nome Unix del gruppo"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo "
-"manulamente"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forza GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Forza numero ID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "nel dominio"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Membri del gruppo"
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi di utenti"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
msgid "List of groups"
msgid "Delete this entry"
msgstr "Elimina questo record"
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
#: include/class_ldap.inc:463
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Amministratori cartella"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Selezione un dipartimento"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
msgid "read"
msgstr "leggere"
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "alla lista degli inoltri"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639
#, fuzzy
msgid "Removing group mail settings failed"
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Nome gruppo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nome Unix del gruppo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo "
+"manulamente"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forza GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Forza numero ID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "nel dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Membri del gruppo"
+
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Release focus"
-msgstr "Rimuovi"
+msgid "Group settings"
+msgstr "Impostazioni FAX"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Select release name"
-msgstr "Rimuovi"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Applicazioni in uso"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Add category"
-msgstr "Aggiungi contatto"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Applicazioni disponibili"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Group settings"
-msgstr "Impostazioni FAX"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103
msgid "Removing ACL information failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202
msgid "Saving ACL information failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212
msgid "All fields are writeable"
msgstr "Tutti i campi sono scrivibili"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Amministratori cartella"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Selezione un dipartimento"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opzioni applicazione"
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
msgid "Display addresses of department"
"the objects base has changed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
"able to login without it."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Amministrazione utenti"
-
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
+msgid "Template"
msgstr ""
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Amministrazione utenti"
+
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Remove options"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
+msgid "Application name"
+msgstr "Nome applicazione"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Display name"
+msgstr "Mostra il nome"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
-msgid "Create options"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+msgid "Choose subtree to place application in"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Variable"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+msgid "Icon"
+msgstr "Icna"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+msgid "Only executable for members"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
-msgid "Add option"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+msgid "Replace user configuration on startup"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+msgid "Place entry in members startmenu"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
-msgid "Saving applications parameters failed"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
"working with a large number of applications."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
-msgid "Application name"
-msgstr "Nome applicazione"
-
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
#, fuzzy
msgid "Create new application"
msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Mostra il nome"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Remove options"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
+msgid "Create options"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-msgid "Icon"
-msgstr "Icna"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-msgid "Place entry in members launch bar"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
+msgid "Saving applications parameters failed"
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
msgid "Application management"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
#, fuzzy
msgid "no example"
msgid "Application settings"
msgstr "Opzioni applicazione"
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista dei dipartimenti"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
-"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista degli utenti."
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Department name"
-msgstr "Dipartimento"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Create new department"
-msgstr "Lista dei dipartimenti"
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr ""
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista dei dipartimenti"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+#, fuzzy
msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
+"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista degli utenti."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Dipartimenti"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Department name"
+msgstr "Dipartimento"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Create new department"
+msgstr "Lista dei dipartimenti"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
-msgid ".."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
+msgstr "Dipartimenti"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Mostra workstation"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Zone"
+msgstr "telefoni"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Dns records"
+msgstr "Directory"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
msgid "present"
msgid "offline"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
#, fuzzy
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Mostra workstation"
+msgid "Printer type"
+msgstr "Nome della stampante"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Mostra dispositiva di rete"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Serial"
+msgstr "Terminali"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Zone"
-msgstr "telefoni"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatto"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-msgid "TTL"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
#, fuzzy
-msgid "Dns records"
-msgstr "Directory"
+msgid "Contact person"
+msgstr "Contatto"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Argomenti"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Dispositivi del client"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Dispositivo telefonico"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefono"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
msgid "Graphic device"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
-msgid "unknown"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "HSync"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-msgid "VSync"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-msgid "Scan device"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Provide scan services"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
msgid "Operating system"
msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatto"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Contact person"
-msgstr "Contatto"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
msgid "Contracts"
msgstr "Contatto"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-#, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "Argomenti"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+msgid "Root server"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Swap server"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Sistemi"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Printer type"
-msgstr "Nome della stampante"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Mostra dispositiva di rete"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Serial"
-msgstr "Terminali"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-#, fuzzy
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Dispositivi del client"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Sistemi"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Cognome"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Cognome"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
msgid "Please enter a new name"
msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
msgid "Saving workstation services failed"
msgstr "Stampante"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Dispositivo telefonico"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefono"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "HSync"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+msgid "VSync"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+msgid "Scan device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Provide scan services"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
#, php-format
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
-msgid ""
-"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
-"configuration."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Imposta dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Zones"
+msgstr "telefoni"
+
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
msgid "Boot parameters"
msgid "since"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nuova password"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "M"
-msgstr "Mb"
-
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
#, fuzzy
-msgid "Zones"
-msgstr "telefoni"
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Edit share"
+msgstr "Modifica contatto"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Home"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+#, fuzzy
+msgid "Codepage"
+msgstr "Home Page"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Opzioni"
+
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
msgid ""
"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
#, fuzzy
-msgid "Edit share"
-msgstr "Modifica contatto"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "nel dominio"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Home"
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Impostazioni Unix"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-#, fuzzy
-msgid "Codepage"
-msgstr "Home Page"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Removing kolab host entry failed"
-msgstr "Mostra contatti della rubrica"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Removing server from kolab object failed"
-msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Removing kolab host entry failed"
+msgstr "Mostra contatti della rubrica"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Removing server from kolab object failed"
+msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
msgid "Choose an object group"
msgstr "Gruppo di oggetti"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "default"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
#, fuzzy
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Informazioni organizzazione"
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nuova password"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "M"
+msgstr "Mb"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
msgid "Saving terminal to DNS object failed"
msgstr "Lista dei dipartimenti"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
#, fuzzy
msgid "Rewrite header"
msgid "Enable use of Pyzer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
#, fuzzy
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Modifica contatto"
+msgid "Remove FAI repository extension."
+msgstr "Elimina foto"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
#, fuzzy
-msgid "Comments"
-msgstr "Contenuti"
+msgid ""
+"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Dimensione quota"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
+msgid "Add FAI repository extension."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
#, fuzzy
-msgid "Inch"
-msgstr "Francese"
+msgid ""
+"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Sistemi"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "nessuno"
+msgid "Sections"
+msgstr "Azione"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista dei gruppi"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Add repository"
+msgstr "Riprova"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
#, fuzzy
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Numero seriale del certificato"
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Informazioni generali"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
#, fuzzy
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Dispositivi del client"
+msgid "Database user"
+msgstr "Database"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Database"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Power"
-msgstr "Pager"
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-#, fuzzy
-msgid "Ram"
-msgstr "Cognome"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Nuova conferenza"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-#, fuzzy
-msgid "Writeable"
-msgstr "scrivere"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-#, fuzzy
-msgid "Cache"
-msgstr "Annulla"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Modifica contatto"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-#, fuzzy
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Numero di telefono"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Nuova password"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Mostra stampanti di rete"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#, fuzzy
-msgid "MAC address"
-msgstr "Indirizzo principale"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Nuova password"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-#, fuzzy
-msgid "Frequence"
-msgstr "Numero di telefono"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-#, fuzzy
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Stampante predefinita"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-#, fuzzy
-msgid "Chipset"
-msgstr "reset"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Computer"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-#, fuzzy
-msgid "format"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Elimina foto"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Sections"
-msgstr "Azione"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista dei gruppi"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Add repository"
-msgstr "Riprova"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Informazioni generali"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Database user"
-msgstr "Database"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Database"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
-msgid "Http proxy URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
-msgid "Max directory recursions"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
-msgid "Enable debugging"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
+msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
@@ -10008,147 +9932,203 @@ msgid ""
"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "default"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Informazioni organizzazione"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "devices"
-msgstr "Dispositivi"
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Modifica contatto"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
#, fuzzy
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nuova password"
+msgid "Comments"
+msgstr "Contenuti"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
#, fuzzy
-msgid "New processor"
-msgstr "Nuova password"
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Dimensione quota"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
#, fuzzy
-msgid "New case"
-msgstr "utenti"
+msgid "Inch"
+msgstr "Francese"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
#, fuzzy
-msgid "New network interface"
-msgstr "Mostra stampanti di rete"
+msgid "Yes"
+msgstr "Sistemi"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
#, fuzzy
-msgid "NI"
-msgstr "Unix"
+msgid "No"
+msgstr "nessuno"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "New ram"
-msgstr "utenti"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
#, fuzzy
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Server"
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Numero seriale del certificato"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Dispositivi del client"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
#, fuzzy
-msgid "New drive"
-msgstr "Server"
+msgid "Power"
+msgstr "Pager"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
#, fuzzy
-msgid "D"
-msgstr "UID"
+msgid "Ram"
+msgstr "Cognome"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
#, fuzzy
-msgid "New controller"
+msgid "Add/Edit controller"
msgstr "Nuova conferenza"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+#, fuzzy
+msgid "Writeable"
+msgstr "scrivere"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
#, fuzzy
-msgid "New sound card"
+msgid "Cache"
+msgstr "Annulla"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Modifica contatto"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+#, fuzzy
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Numero di telefono"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit sound card"
msgstr "Nuova password"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Mostra stampanti di rete"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Nuova password"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
#, fuzzy
-msgid "New misc device"
-msgstr "Mostra dispositiva di rete"
+msgid "Frequence"
+msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+#, fuzzy
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Stampante predefinita"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
#, fuzzy
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+msgid "Chipset"
+msgstr "reset"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
#, fuzzy
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Computer"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Filtri"
+msgid "format"
+msgstr "Informazioni"
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
#, fuzzy
msgid "Rule"
msgstr "Ruolo"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr ""
msgid "Saving terminal failed"
msgstr "Imposta dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Imposta dipartimento"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
-#, fuzzy
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Imposta dipartimento"
-
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Printer driver"
@@ -10338,101 +10291,153 @@ msgstr "Rimuovi"
msgid "New driver"
msgstr "Server"
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
#, fuzzy
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "nel dominio"
+msgid "devices"
+msgstr "Dispositivi"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
#, fuzzy
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Impostazioni Unix"
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nuova password"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "New processor"
+msgstr "Nuova password"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "New case"
+msgstr "utenti"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "New network interface"
+msgstr "Mostra stampanti di rete"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "NI"
+msgstr "Unix"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "New ram"
+msgstr "utenti"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Server"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "New drive"
+msgstr "Server"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "D"
+msgstr "UID"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "New controller"
+msgstr "Nuova conferenza"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nuova password"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "New misc device"
+msgstr "Mostra dispositiva di rete"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Filtri"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
msgid "Admins"
msgstr "DN dell'amministratore"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+#, fuzzy
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Database"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "Imposta dipartimento"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "Imposta dipartimento"
+
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr "Account Unix"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
msgstr ""
+"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
+"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
+"grado di connetterti senza di essa."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-#, fuzzy
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Database"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Elimina questo record"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324
msgid "Add printer extension"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
#, fuzzy
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
@@ -10965,110 +10992,109 @@ msgid ""
"template"
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316
#, fuzzy
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Elimina foto"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317
#, fuzzy
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325
#, fuzzy
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
#, fuzzy
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "Informazioni organizzazione"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569
#, fuzzy
msgid "Removing printer failed"
msgstr "Imposta dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810
#, fuzzy
msgid "Saving printer failed"
msgstr "Imposta dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
#, fuzzy
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista dei dipartimenti"
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Elimina questo record"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Machine name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
-
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
#, php-format
msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
msgid "Please specify a valid name for this attachment."
msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "Creare"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
#, fuzzy
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista dei dipartimenti"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
-"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
-"grado di connetterti senza di essa."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
msgid "Saving phone failed"
msgstr "Nome applicazione"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
-msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
#, php-format
msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
msgid "Printer ppd selection."
msgstr "Impostazioni Unix"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
-#, php-format
-msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
@@ -11522,12 +11556,146 @@ msgstr "Sistemi"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminali"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Impostazioni FAX"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numeri di telefono"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Impostazioni generali delle code"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Strategy"
+msgstr "Stato"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#, fuzzy
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Benvenuto %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Announce message"
+msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Benvenuto %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Attributo DN delle persone"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nome del gruppo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Oggetti membri"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Display objects of department"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "too many different objects!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "users"
-msgstr "utenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "groups"
-msgstr "gruppi"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "applications"
-msgstr "applicazioni"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "departments"
-msgstr "dipartimenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "servers"
-msgstr "server"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "workstations"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "terminals"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "phones"
-msgstr "telefoni"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "printers"
-msgstr "stampanti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "and"
-msgstr "e"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
-#, fuzzy
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Account Kolab"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
-#, fuzzy
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Elimina estensioni Unix"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Gruppi di oggetti"
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
-
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
#, fuzzy
@@ -11804,147 +11884,82 @@ msgstr "Gruppo di oggetti"
msgid "Object group"
msgstr "Gruppo di oggetti"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nome del gruppo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Oggetti membri"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "ring all"
-msgstr "Terminali"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
+msgid "This 'dn' is no object group."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "random"
-msgstr "e"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "utenti"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "gruppi"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "applicazioni"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "dipartimenti"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "server"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-msgid "Timeout must be numeric"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
-msgid "Retry must be numeric"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "telefoni"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "stampanti"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "e"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
+msgid "Non existing dn:"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
+msgid "There is already an object with this cn."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Impossibile selezionare il database!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Impossibile selezionare il database!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
#, fuzzy
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "Account Kolab"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
#, fuzzy
-msgid "Removing phone queue failed"
+msgid "Removing object group failed"
msgstr "Elimina estensioni Unix"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11967,136 +11982,153 @@ msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Impostazioni FAX"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numeri di telefono"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Impostazioni generali delle code"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Stato"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
+msgid "ring all"
+msgstr "Terminali"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "random"
+msgstr "e"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
#, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Benvenuto %s!"
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
#, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Crea estensioni telefoniche"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+msgid "Timeout must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+msgid "Retry must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+msgid "Max queue length must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Benvenuto %s!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Attributo DN delle persone"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+msgid "Announce frequency must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+msgid "There must be least one queue number defined."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#, fuzzy
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Elimina estensioni Unix"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
+
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
#, fuzzy
msgid "Please enter a mail address"
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Rapporti telefono"
+
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
msgid "Phone Reports"
msgstr "Rapporti telefono"
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Rapporti telefono"
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr ""
-
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
#, fuzzy
msgid "List of macros"
msgstr "Lista dei gruppi"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
#, fuzzy
msgid ""
"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nome gruppo"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Lista degli utenti"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Macro text"
+msgstr "Nome gruppo"
+
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
#, fuzzy
msgid "macro name"
msgid "Visible"
msgstr "disabilitato"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
#, fuzzy
msgid "Create new phone macro"
msgid "invisible"
msgstr "Pubblico"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Lista degli utenti"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Nome gruppo"
-
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
msgid "Phone macros"
msgstr "Macro telefiche"
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+msgid "Argument"
+msgstr "Argomenti"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
#, fuzzy
msgid "Saving phone macro parameters failed"
msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argomenti"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro telefonica"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123
#, fuzzy
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1129
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone account failed"
-msgstr "Elimina estensioni Unix"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefono"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro telefonica"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1129
#, fuzzy
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
+msgid "Removing phone account failed"
+msgstr "Elimina estensioni Unix"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
#, fuzzy
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Lista dei gruppi"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
#, fuzzy
msgid ""
"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
"intervalli in cima alla lista degli utenti."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Nome - Numero"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Crea nuova conferenza"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "New conference"
-msgstr "Nuova conferenza"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferenza"
-
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
#, fuzzy
msgid "Conference name"
msgid "Preset PIN"
msgstr "presente"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
#, fuzzy
msgid "Record conference"
msgid "Count users"
msgstr "Paese"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Nome - Numero"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Crea nuova conferenza"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "New conference"
+msgstr "Nuova conferenza"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferenza"
+
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
msgid "Phone conferences"
msgstr "Conferenze telefoniche"
msgid "Management"
msgstr "Dirigenza"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
#, fuzzy
msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
msgstr ""
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
+
#: include/class_plugin.inc:404
#, php-format
msgid ""
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:84
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
"reachable for GOsa."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:784
+#: include/functions_setup.inc:792
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s."
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare "
-"niente!"
-
-#: include/class_password-methods.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-
-#: include/class_password-methods.inc:204
+#: include/functions_setup.inc:1092
+#, fuzzy
msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
#: include/class_password-methods-sha.inc:50
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:724
+#: include/class_ldap.inc:669
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:730
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"GOsa team."
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:793
+#: include/class_ldap.inc:799
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:795
+#: include/class_ldap.inc:801
#, fuzzy, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:991
+#: include/class_ldap.inc:997
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
"in line %s"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:1004
+#: include/class_ldap.inc:1010
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:1020
+#: include/class_ldap.inc:1026
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
+#: html/setup.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+
#: html/helpviewer.php:67
msgid "Help browser"
msgstr ""
msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
msgstr ""
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-
-#: html/setup.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-
#: html/getxls.php:65
msgid "Birthday"
msgstr ""
"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
+#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare "
+"niente!"
+
#: html/index.php:256
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr ""
"page before logging in!"
msgstr ""
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Rimuovi"
+
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
msgid "Database query failed!"
msgstr "La query al database è fallita!"
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr ""
-
-#: html/getkiosk.php:30
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Rimuovi"
-
#: html/main.php:164
msgid ""
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"and let me use filters instead"
msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Clicca qui per connetterti"
+
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
msgid "Logout"
msgstr "Termina sessione"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Clicca qui per connetterti"
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
msgid "Welcome to the GOsa setup!"
msgid "Signed in:"
msgstr "Connesso:"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
+msgstr ""
+
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
"correct minimum version."
msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali."
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
-msgstr ""
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
#~ msgid "cn"
#~ msgstr "Icna"
-#~ msgid "to the list of forwarders."
-#~ msgstr "alla lista degli inoltri"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Saving FAI template failed"
#~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po
index d30b75bd8a999f3eac9a57f26db0e6c21f4f8d13..cacab3cf7ce185fa3081c3d081922c7950f29f4a 100644 (file)
--- a/locale/messages.po
+++ b/locale/messages.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575
msgid "Save"
msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/generic/main.inc:173
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Edit"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
msgid "Removing nagios account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
-msgid "This account has no mail extensions."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
-msgid "Removing mail account failed"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
-msgid "Saving mail account failed"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
-msgid "not defined"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
msgid "Mail options"
msgstr ""
msgid "Vacation message"
msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
msgid "Advanced mail options"
msgstr ""
msgid "disables all Mail options!"
msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/mail/main.inc:125
msgid "User mail settings"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-msgid "Select department"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+msgid "This account has no mail extensions."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
msgstr ""
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
msgid "Back"
msgstr ""
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/password/main.inc:38
msgid ""
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
msgid "Change password"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-msgid "Posix settings"
-msgstr ""
-
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
msgid "Home directory"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
msgid "Force UID/GID"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
msgid "UID"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
msgid "GID"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
msgid "Group membership"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
msgstr ""
msgid "Password expires on"
msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
-msgid "Display systems matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Finish"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
msgstr ""
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
msgid "Removing Netatalk account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
msgstr ""
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/main.inc:125
-msgid "User environment settings"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+msgid "Profil quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Shares"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+msgid "Select a share"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+msgid "Mount path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+msgid "Logon scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Existing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+msgid "Printer settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+msgid "Toggle admin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
+msgid "Toggle default"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+msgid "User environment settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr ""
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
msgid "Please select an entry or press cancel."
msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
msgid "Add hotplug devices"
msgstr ""
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
-msgid "Environment managment settings"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
+msgid "Please specify a valid script name."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified description contains invalid characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Shares"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-msgid "Printer settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-msgid "Toggle default"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Specified description contains invalid characters."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
msgid "(idProduct)"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
msgid "Kiosk profile management"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
msgid "Base"
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
msgid "Public visible"
msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
msgid "Remove picture"
msgid "User picture"
msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr ""
msgid "Certificate serial number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
msgid "PPTP account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
-msgid "Removing webDAV account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:119
-msgid "Saving webDAV account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
-msgid "Kolab account"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
+msgid "Removing webDAV account failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:119
+msgid "Saving webDAV account failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
+msgid "Kolab account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
msgid ""
"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
"you add a mail account."
msgid "Invitation policy"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
msgstr ""
msgid "User Timezone"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
msgid "Saving proxy account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
-msgid "Saving intranet account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:92
-msgid "Removing PPTP account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:135
-msgid "Saving PPTP account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
-msgid "Removing pureftpd account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+msgid "PPTP"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:92
+msgid "Removing PPTP account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:135
+msgid "Saving PPTP account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+msgid "Removing intranet account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
-msgid "Saving pureftpd account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+msgid "Saving intranet account failed"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
+msgid "Saving pureftpd account failed"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
"configuration twice."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
msgid "PHPscheduleit"
msgstr ""
msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
msgid "List name"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
msgid "Up"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
msgid "Blocklist management"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
-msgid "This account has no fax extensions."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Language"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
-msgid "Remove fax account"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Delivery format"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
-msgid "Create fax account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
-msgid "back"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
msgstr ""
msgid "FAX settings"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
+msgid "This account has no fax extensions."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
+msgid "Remove fax account"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
-msgid "User"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
+msgid "Create fax account"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+msgid "back"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
+msgid "Removing FAX account failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+msgid "Saving FAX account failed"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
msgid "Search"
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
+msgid "User"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
msgid "Receiver"
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
msgid "Search returned no results..."
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
msgid "FAX Reports"
msgstr ""
msgid "Y-M-D"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr ""
-
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
msgid "Dial"
msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
msgid "Choose the department to store entry in"
msgstr ""
msgid "Country"
msgstr ""
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-
#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
msgid "Address book"
msgstr ""
msgid "Saving addressbook entry failed"
msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-msgid "Removing DFS share failed"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
msgstr ""
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
msgid "DFS Location"
msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+msgid "Removing DFS share failed"
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
msgstr ""
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Error"
msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
msgid "Delete this message"
msgstr ""
msgid "Display header from this message"
msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr ""
+
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
msgid ""
"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
msgid "Click here to save the LDAP Export "
msgstr ""
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr ""
-
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
msgid "CSV import"
msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr ""
+
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
+msgid "Objects"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262
msgid "Saving FAI script failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "Objects"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357
#, php-format
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
msgid "Branches"
msgstr ""
msgid "Delete current release"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
msgid "FAI classes"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
msgid "primary"
msgstr ""
"please check your configuration twice."
msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
msgid "List of scripts"
msgstr ""
msgid "Delete class"
msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281
#, php-format
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285
#, php-format
msgid ""
msgid "Saving FAI variable failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgstr ""
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
msgid "Template attributes"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
msgid "Execute"
msgid "sticky"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
+msgid "Groupname / Department"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+msgid "Show primary groups"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Show samba groups"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "Show application groups"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+msgid "Show mail groups"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+msgid "Show functional groups"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+msgid "Create new group"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+msgid "Posix"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Show primary groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Show samba groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Show application groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Show mail groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Show functional groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-msgid "Create new group"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
-msgid "Posix"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
msgid "Delete this entry"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
#: include/class_ldap.inc:463
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
msgid "read"
msgstr ""
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr ""
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr ""
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
msgid "Group settings"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62
msgid "This 'dn' is no acl container."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103
msgid "Removing ACL information failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202
msgid "Saving ACL information failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212
msgid "All fields are writeable"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
"the objects base has changed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
"able to login without it."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Remove options"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
+msgid "Application name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
-msgid "Create options"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Display name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Variable"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+msgid "Choose subtree to place application in"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
-msgid "Add option"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+msgid "Icon"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
-msgid "Removing application parameters failed"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
-msgid "Saving applications parameters failed"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+msgid "Only executable for members"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
"working with a large number of applications."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
-msgid "Application name"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
msgid "new"
msgid "Create new application"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Remove options"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-msgid "Icon"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
+msgid "Create options"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Update"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-msgid "Place entry in members launch bar"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
+msgid "Saving applications parameters failed"
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
msgid "Application management"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
msgid "no example"
msgstr ""
msgid "Application settings"
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
-msgid ".."
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
-msgid "present"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:489
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
-msgid "unknown status"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
-msgid "online"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
-msgid "running"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
-msgid "not running"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
-msgid "offline"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
msgid "Dns records"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:489
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-msgid "VSync"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+msgid "unknown status"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-msgid "Scan device"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+msgid "online"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Provide scan services"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
msgid "CDROM device"
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
msgid "Audio device"
msgstr ""
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+msgid "Root server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Swap server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
msgid "Please enter a new name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
msgid "show chooser"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
-msgid "direct"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+msgid "direct"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:161
+msgid "load balanced"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
+msgid "Windows RDP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
+msgid "ICA client"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:795
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:120
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
+msgid "inherited"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
+msgid "Bit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433
+msgid "Saving workstation services failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:161
-msgid "load balanced"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-msgid "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
-msgid "ICA client"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:295
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:299
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:795
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:120
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:235
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-msgid "inherited"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "HSync"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-msgid "Bit"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+msgid "VSync"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400
-msgid "Please specify a valid VSync range."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415
-msgid "Please specify a valid HSync range."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+msgid "Scan device"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433
-msgid "Saving workstation services failed"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Provide scan services"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
-msgid ""
-"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
-"configuration."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
msgid "List of devices"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-msgid "Remove inventory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-msgid "Add inventory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
-msgid "since"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+msgid "Remove inventory"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-msgid "Saving server db settings failed"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+msgid "Add inventory"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+msgid "N/A"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "M"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+msgid "since"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-msgid "Volume"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
msgid "Choose a system type"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "default"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
-msgid "Saving terminal service information failed"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
msgid "Saving terminal to DNS object failed"
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
msgid "Rewrite header"
msgstr ""
msgid "Enable use of Pyzer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-msgid "Comments"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
msgid "Remove FAI repository extension."
msgstr ""
"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
msgid "Rule"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr ""
msgid "Saving terminal failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-msgid "Removing server failed"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
-msgid "Saving server failed"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Add user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+msgid "Add group"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+msgid "Admins"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-msgid "Printer location"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-msgid "Permissions"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Add user"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+msgid "Removing server failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-msgid "Add group"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-msgid "Admins"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+msgid "Saving server failed"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
@@ -10259,155 +10302,137 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324
msgid "Add printer extension"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
"template"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316
msgid "Remove printer extension"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
msgid "can't get ppd informations."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569
msgid "Removing printer failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810
msgid "Saving printer failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
msgid "Machine name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
#, php-format
msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
msgid "Please specify a valid name for this attachment."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
msgid "Saving phone failed"
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
-msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
#, php-format
msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
msgid "Printer ppd selection."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
-#, php-format
-msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
@@ -10825,153 +10859,198 @@ msgstr ""
msgid "Terminals"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects of department"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
-msgid "This 'dn' is no object group."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "too many different objects!"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "users"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "groups"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "applications"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "departments"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "servers"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "workstations"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "terminals"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "phones"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "printers"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "and"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
-msgid "Non existing dn:"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
-msgid "There is already an object with this cn."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
-msgid "Saving object group failed"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
-msgid "Removing object group failed"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
msgid "List of object groups"
@@ -11086,137 +11161,78 @@ msgstr ""
msgid "Object group"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
+msgid "This 'dn' is no object group."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-msgid "Create phone queue"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-msgid "Timeout must be numeric"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
-msgid "Retry must be numeric"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
-msgid "Max queue length must be numeric"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
-msgid "Announce frequency must be numeric"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
-msgid "There must be least one queue number defined."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
+msgid "Non existing dn:"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
+msgid "There is already an object with this cn."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
+msgid "Saving object group failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-msgid "Saving phone queue failed"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
+msgid "Removing object group failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-msgid "Removing phone queue failed"
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
@@ -11237,127 +11253,143 @@ msgstr ""
msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+msgid "random"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+msgid "Create phone queue"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+msgid "Timeout must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+msgid "Retry must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+msgid "Max queue length must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+msgid "Announce frequency must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+msgid "There must be least one queue number defined."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+msgid "Saving phone queue failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+msgid "Removing phone queue failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
msgid "Please enter a mail address"
msgstr ""
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
msgid "Phone Reports"
msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr ""
-
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
msgid "List of macros"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
"large number of macros."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-msgid "macro name"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
-msgid "Visible"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
msgid "Regular expression for matching macro names"
msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
+msgid "macro name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
msgid "Create new phone macro"
msgstr ""
msgid "invisible"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr ""
-
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
msgid "Phone macros"
msgstr ""
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
msgid "Saving phone macro parameters failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123
@@ -11722,119 +11760,55 @@ msgid ""
"are allowed here."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:913
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
-msgid "Saving phone account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1084
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1089
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1129
-msgid "Removing phone account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:913
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-msgid "Please enter a PIN."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
+msgid "Saving phone account failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-msgid "Please enter a name for the conference."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1084
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1089
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1129
+msgid "Removing phone account failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-msgid "Saving phone conference failed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
msgid "List of conference rooms"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
"selectors on top of the conferences list."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "Create new conference"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "New conference"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
-msgid "Conference"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
msgid "Preset PIN"
msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Record conference"
msgstr ""
msgid "Count users"
msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "Create new conference"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "New conference"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+msgid "Conference"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
msgid "Phone conferences"
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+msgid "Saving phone conference failed"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
msgstr ""
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr ""
+
#: include/class_plugin.inc:404
#, php-format
msgid ""
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:84
"reachable for GOsa."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:784
+#: include/functions_setup.inc:792
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_password-methods.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-
-#: include/class_password-methods.inc:204
+#: include/functions_setup.inc:1092
msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
msgstr ""
#: include/class_password-methods-sha.inc:50
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:724
+#: include/class_ldap.inc:669
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:730
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"GOsa team."
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:793
+#: include/class_ldap.inc:799
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:795
+#: include/class_ldap.inc:801
#, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:991
+#: include/class_ldap.inc:997
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
"in line %s"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:1004
+#: include/class_ldap.inc:1010
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:1020
+#: include/class_ldap.inc:1026
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
+#: html/setup.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+
#: html/helpviewer.php:67
msgid "Help browser"
msgstr ""
msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
msgstr ""
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-
-#: html/setup.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-
#: html/getxls.php:65
msgid "Birthday"
msgstr ""
"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
+#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+
#: html/index.php:256
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr ""
"page before logging in!"
msgstr ""
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr ""
+
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr ""
msgid "Database query failed!"
msgstr ""
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr ""
-
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr ""
-
#: html/main.php:164
msgid ""
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"and let me use filters instead"
msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr ""
+
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr ""
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
msgid "Welcome to the GOsa setup!"
msgid "Signed in:"
msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
+msgstr ""
+
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
"correct minimum version."
msgstr ""
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
-msgstr ""
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
index 239c33d736ab599345418e9de9d923724f993990..9f16df531131db7f79f9cbe2af2b59a9401922db 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios account"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "E-mail adres"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Host notificatie periode"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Service notificatie periode"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Service notificatie opties"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Host notificatie opties"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Pieper"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Service notificatie commando's"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Host notificatie commando's"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Nagios authenticatie"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "systeem informatie bekijken"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "configuratie informatie bekijken"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "systeem commando's activeren"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "alle services bekijken"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "alle hosts bekijken"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "alle service commando's activeren"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "alle host commando's activeren"
-
#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/generic/main.inc:173
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Edit"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
msgid "Removing nagios account failed"
msgstr "Het verwijderen van het Nagios account is mislukt"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios account"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "E-mail adres"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "E-mail account verwijderen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Host notificatie periode"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Service notificatie periode"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Service notificatie opties"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "E-mail account aanmaken"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Host notificatie opties"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Pieper"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Service notificatie commando's"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
-"adressen is niet logisch."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Host notificatie commando's"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
-"alternatieve adressen."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Nagios authenticatie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "systeem informatie bekijken"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "Het verwijderen van het E-mail account is mislukt"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "configuratie informatie bekijken"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "Het opslaan van het E-mail account is mislukt"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "systeem commando's activeren"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
-"systeem instellingen."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "alle services bekijken"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "alle hosts bekijken"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "alle service commando's activeren"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
-"afwijzen."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "alle host commando's activeren"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr ""
-"Bezig met wachten op het verwijderen van alle mail eigenschappen door Kolab"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr ""
-"Verwijder a.u.b. eerst het mail account, zodat kolab haar verwijder "
-"procedure kan starten."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "E-mail instellingen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primair adres"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Stuur berichten door naar"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Toon adressen van gebruiker"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternatieve adressen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokaal toevoegen"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primair adres"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Quota gebruik"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+msgid "not defined"
+msgstr "niet gedefiniëerd"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Quota grootte"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternatieve adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Quota gebruik"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
-msgid "not defined"
-msgstr "niet gedefiniëerd"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Quota grootte"
-
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
msgid "Mail options"
msgstr "E-mail opties"
msgid "Vacation message"
msgstr "Afwezigheidsbericht"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Stuur berichten door naar"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokaal toevoegen"
+
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Geavanceerde E-mail opties"
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "E-mail instellingen"
+
#: plugins/personal/mail/main.inc:125
msgid "User mail settings"
msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Select department"
-msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "E-mail account verwijderen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Toon adressen van gebruiker"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "E-mail account aanmaken"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "U heeft momenteel geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
+"adressen is niet logisch."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
+"alternatieve adressen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het E-mail account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "Het opslaan van het E-mail account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
+"systeem instellingen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
+"afwijzen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr ""
+"Bezig met wachten op het verwijderen van alle mail eigenschappen door Kolab"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
+"Verwijder a.u.b. eerst het mail account, zodat kolab haar verwijder "
+"procedure kan starten."
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
msgid "Back"
msgstr "Terug"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "U heeft momenteel geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen"
+
#: plugins/personal/password/main.inc:38
msgid ""
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
msgid "Change password"
msgstr "Verander wachtwoord"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Posix instellingen"
-
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
msgid "Home directory"
msgstr "Persoonlijke map"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primaire groep"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
msgid "Force UID/GID"
msgstr "Forceer UID/GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
msgid "Group membership"
msgstr "Groep lidmaatschap"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Systeem vertrouwen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrouwensmodus"
+
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen"
msgid "Password expires on"
msgstr "Wachtwoord verloopt op"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Posix instellingen"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Toon systemen van afdeling"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Unix instellingen"
+
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
msgstr ""
"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Toon systemen van afdeling"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primaire groep"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Share"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Systeem vertrouwen"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrouwensmodus"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Finish"
+msgstr "Opslaan"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Unix instellingen"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Netatalk instellingen"
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
msgid "Manage netatalk account"
msgid "Removing Netatalk account failed"
msgstr "Het verwijderen van het Netatalk account is mislukt"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Share"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr "Pad"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Finish"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Netatalk instellingen"
-
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
msgstr "Samba home"
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Het opslaan van het Samba account is mislukt"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld."
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Omgevingsbeheer instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Profiel beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gebruik profielbeheer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Profielserver beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Profielpad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Profiel quota"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profiel lokaal cachen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Kiosk profiel instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk profiel"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+msgid "Manage"
+msgstr "Beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Resolutie is binnen de sessie te veranderen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolutie"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Shares"
+msgstr "Shares"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Te gebruiken gebruikernaam om met de share te verbinden"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+msgid "Select a share"
+msgstr "Selecteer een share"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+msgid "Mount path"
+msgstr "Mount pad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Login scripts"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Login script beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug apparaten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Hotplug apparaat instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Existing"
+msgstr "Bestaande"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Printer instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Beheerders omschakeling"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Standaard omschakeling"
+
#: plugins/personal/environment/main.inc:125
msgid "User environment settings"
msgstr "Gebruikersomgeving instellingen"
msgid "Please select an entry or press cancel."
msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren."
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in"
+
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
msgid "Add hotplug devices"
msgstr "Hotplug apparaten toevoegen"
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in"
-
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld."
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Omgevingsbeheer instellingen"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Profiel beheer"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gebruik profielbeheer"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Profielserver beheer"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Profielpad"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Profiel quota"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profiel lokaal cachen"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Kiosk profiel instellingen"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Kiosk profiel"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "Beheer"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "Resolutie is binnen de sessie te veranderen"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolutie"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Shares"
-msgstr "Shares"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Te gebruiken gebruikernaam om met de share te verbinden"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr "Selecteer een share"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr "Mount pad"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Login scripts"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Login script beheer"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Hotplug apparaten"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Hotplug apparaat instellingen"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
-msgstr "Bestaande"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Printer instellingen"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Beheerders omschakeling"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige scriptnaam op."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Standaard omschakeling"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
msgid "Logon script settings"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige scriptnaam op."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen "
+"niet beheerd worden!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
msgid "Create new hotplug entry"
msgid "(idProduct)"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen "
-"niet beheerd worden!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies."
-
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
msgid "Kiosk profile management"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database "
-"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa "
-"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode."
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
msgstr "Persoonlijke informatie"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
msgid "Public visible"
msgstr "Publiek zichtbaar"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database "
+"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa "
+"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode."
+
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
msgid "Remove picture"
msgid "User picture"
msgstr "Persoonlijk plaatje"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
+
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr "Standaard certificaat"
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Certificaat serienummer"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet account"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
msgid "Proxy account"
msgid "PPTP account"
msgstr "PPTP account"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet account"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP account"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreedte"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Verstuur bandbreedte"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/sec"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ontvangst bandbreedte"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhouding"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit"
#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
msgid "PHPGroupware account"
msgstr "PHPGroupware account"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI account"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
msgid "Invitation policy"
msgstr "Uitnodigingsbeleid"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP account"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreedte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Verstuur bandbreedte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/sec"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ontvangst bandbreedte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhouding"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit"
-
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
msgstr "Open-Xchange Account"
msgid "User Timezone"
msgstr "Tijdzone"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "OpenGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "Teamlocatie"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "Sjabloongebruiker"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr "Geblokkeerd"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr "Teams"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI account"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
@@ -3317,17 +3300,32 @@ msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig."
msgid "Saving proxy account failed"
msgstr "Het opslaan van het proxy account is mislukt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr "Intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "OpenGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Het verwijderen van het intranet account is mislukt"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "Teamlocatie"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Het opslaan van het intranet account is mislukt"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "Sjabloongebruiker"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "Geblokkeerd"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams"
+
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV Account"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
msgid "PPTP"
msgid "Saving PPTP account failed"
msgstr "Het opslaan van het PPTP account is mislukt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "Ftp"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Het verwijderen van het pureftpd account is mislukt"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het intranet account is mislukt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr "Het opslaan van het pureftpd account is mislukt"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Het opslaan van het intranet account is mislukt"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "PHPGroupware"
@@ -3460,9 +3437,38 @@ msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid"
msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het Kolab account is mislukt"
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV Account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "Ftp"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het pureftpd account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr "Het opslaan van het pureftpd account is mislukt"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
msgid "Open-Xchange"
"OpenGroupware: Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw "
"configuratie a.u.b. nogmaals."
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden."
-
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
msgid "PHPscheduleit"
msgstr "PHPScheduleIt"
msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
msgstr "Het opslaan van het PHPScheduleIt account is mislukt"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden."
+
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
msgid "List name"
msgstr "Lijstnaam"
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
msgid "Up"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
msgid "Blocklist management"
msgstr "Blokkeerlijst beheer"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Fax account verwijderen"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Fax account aanmaken"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
-msgid "back"
-msgstr "terug"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Het verwijderen van het FAX account is mislukt"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer "
-"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr "Het opslaan van het Fax account is mislukt"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren"
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Alternatieve Fax nummers"
-
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternatieve Fax nummers"
+
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers"
msgid "FAX settings"
msgstr "Fax instellingen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Fax"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Fax account verwijderen"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Tijd"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Fax account aanmaken"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Afzender MSN"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Afzender ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Ontvanger MSN"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+msgid "back"
+msgstr "terug"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Ontvanger ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het FAX account is mislukt"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Status bericht"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Overdrachtstijd"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# pagina's"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer "
+"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr "Het opslaan van het Fax account is mislukt"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
msgid "Receiver"
msgstr "Ontvanger"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# pagina's"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
msgid "Search returned no results..."
msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Fax rapporten"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-msgid ""
-"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
-"shown!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-"Er is geen MySQL extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie a.u.b."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax ID"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Tijd"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
-msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Afzender MSN"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Afzender ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Ontvanger MSN"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Ontvanger ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Status bericht"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Overdrachtstijd"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax rapporten"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Fax rapporten"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+msgid ""
+"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+"Er is geen MySQL extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie a.u.b."
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
msgid "Query for fax database failed!"
msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!"
@@ -4314,22 +4324,20 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!"
msgid "Y-M-D"
msgstr "J-M-D"
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax rapporten"
-
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
msgid "Dial"
msgstr "Kies"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit "
+"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data "
+"terug te halen."
+
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
msgid "Choose the department to store entry in"
msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit "
-"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data "
-"terug te halen."
-
#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
msgid "Saving addressbook entry failed"
msgstr "Het opslaan van de adresboek invoer is mislukt"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Distibuted File System Beheer"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "DFS shares"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde DFS shares toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel DFS shares heeft is het aan te raden "
+"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Toon overeenkomende DFS shares"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende DFS share namen"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "DFS eigenschappen"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Naam van DFS share"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Bestandserver"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Share op bestandserver"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "DFS locatie"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
msgid "DFS Managment"
msgid "Required Field \"Location\" is not set."
msgstr "Vereist veld \"DFS locatie\" is leeg."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "DFS eigenschappen"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Naam van DFS share"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Bestandserver"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Share op bestandserver"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "DFS locatie"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "DFS shares"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde DFS shares toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel DFS shares heeft is het aan te raden "
-"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Toon overeenkomende DFS shares"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende DFS share namen"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail wachtrij"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
-"gespecificeerd"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd "
-"worden."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Er is geen E-mail server gespecificeerd."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "omhoog"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "omlaag"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr "geen limiet"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "uren"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr "Wacht"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr "Uit de wacht"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Actief"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr "Niet actief"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Distibuted File System Beheer"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Please enter a search string here."
msgid "Error"
msgstr "Fout"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
+
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
msgid "Delete this message"
msgstr "Verwijder dit bericht"
msgid "Display header from this message"
msgstr "Toon de header van dit bericht"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail wachtrij"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
+"gespecificeerd"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd "
+"worden."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Er is geen E-mail server gespecificeerd."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "omhoog"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "omlaag"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr "geen limiet"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr "Wacht"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr "Uit de wacht"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr "Niet actief"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP beheer"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
"documentation."
msgstr ""
"De XLS export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP "
msgid "Click here to save the LDAP Export "
msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP beheer"
-
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
msgid "CSV import"
msgstr "CSV import"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Systeem log weergave"
+
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
msgstr "Systeem logs"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Systeem log weergave"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
+msgid "Objects"
+msgstr "Objecten"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lijst met toegekende variabelen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele"
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Fully Automatic Installation"
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261
msgid "Saving FAI script failed"
msgstr "Het opslaan van het FAI script is mislukt"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "Objects"
-msgstr "Objecten"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Lijst met toegekende variabelen"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele"
-
#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van "
"de bron-tree."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Geef hier uw zoekwaarde op"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
-"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats "
-"instellingen."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-"De door u opgegeven zoekopdracht '%s' gaf teveel resultaten terug. Om het "
-"geheugengebruik laag te houden worden alleen de eerste 200 resultaten "
-"getoond."
-
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357
#, fuzzy, php-format
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Fully Automatic Installation"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Geef hier uw zoekwaarde op"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
+"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats "
+"instellingen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"De door u opgegeven zoekopdracht '%s' gaf teveel resultaten terug. Om het "
+"geheugengebruik laag te houden worden alleen de eerste 200 resultaten "
+"getoond."
#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
msgid "Delete current release"
msgstr "Verwijder huidige uitgave"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Pakket"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "FAI objectlijst"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr "Klasse herladen en configuratie van ouder object vrijgeven."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er "
+"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
+"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
+"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
msgid "Discs"
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Apparaat"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitie regels"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partitie toevoegen"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Pakket"
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
msgid "Scripts"
msgid "FAI classes"
msgstr "FAI klassen"
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr "FAI objectlijst"
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er "
-"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
-"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
-"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
#, fuzzy
msgid "primary"
"U heeft meer dan 3 primaire partitietabel regels in uw configuratie. "
"Controleer uw configuratie a.u.b. nogmaals."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Apparaat"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitie regels"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partitie toevoegen"
+
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
msgid "List of scripts"
msgstr "Lijst met scripts"
msgid "Delete class"
msgstr "Verwijder klasse"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lijst met inhakers scripts"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281
#, php-format
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr "Kies een bestaande FAI taak"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Debconf informatie voor pakket '%s'"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285
#, fuzzy, php-format
msgid ""
msgid "Saving FAI variable failed"
msgstr "Het opslaan van de FAI variabele is mislukt"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Debconf informatie voor pakket '%s'"
-
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken."
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "FAI objectlijst"
-
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr "Klasse herladen en configuratie van ouder object vrijgeven."
-
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
msgid "Template attributes"
msgstr "Sjabloon atributen"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
msgid "Execute"
msgid "sticky"
msgstr "sticky"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lijst met inhakers scripts"
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "FAI objectlijst"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Distributie focus"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Selecteer een distributienaam"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Gebruikte programma's"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Categorie toevoegen"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Beschikbare programma's"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "IMAP gedeelde mappen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Algemene rechten"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Groepslid rechten"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden"
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, "
+"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Groepen beheer"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "IMAP gedeelde mappen"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Algemene rechten"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Groepslid rechten"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Groepnaam"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "POSIX naam van de groep"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Omschrijving voor deze groep"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te "
-"specificeren"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forceer GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Geforceerd ID nummer"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "in domein"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Groepsleden"
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Groepen beheer"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!"
-
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
msgid "List of groups"
msgid "Delete this entry"
msgstr "Verwijder deze invoer"
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, "
-"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen."
-
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
#: include/class_ldap.inc:463
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Map beheerders"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Selecteer een specifieke afdeling"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
msgid "read"
msgstr "alleen lezen"
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen."
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Het verwijderen van de groeps E-mail instellingen is mislukt"
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Groepnaam"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "POSIX naam van de groep"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Omschrijving voor deze groep"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te "
+"specificeren"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forceer GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Geforceerd ID nummer"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "in domein"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Groepsleden"
+
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Distributie focus"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Selecteer een distributienaam"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Gebruikte programma's"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Categorie toevoegen"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Beschikbare programma's"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Programma opties"
-
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
msgid "Group settings"
msgstr "Groep instellingen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62
msgid "This 'dn' is no acl container."
msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer."
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103
msgid "Removing ACL information failed"
msgstr "Het verwijderen van de ACL informatie is mislukt"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202
msgid "Saving ACL information failed"
msgstr "Het opslaan van de ACL informatie is mislukt"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212
msgid "All fields are writeable"
msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Map beheerders"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Selecteer een specifieke afdeling"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Programma opties"
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
msgid "Display addresses of department"
"Kon distributienaam '%s' moet vinden. Distributienaam is ingesteld op '%s'. "
"De basis van het object is mogelijk gewijzigd."
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen "
+"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen."
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel "
-"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het "
-"gebruik van sjablonen over te slaan."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
-msgid "Template"
-msgstr "Sjabloon"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Gebruikersbeheer"
-
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree."
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
msgstr ""
-"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen "
-"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen."
+"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel "
+"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het "
+"gebruik van sjablonen over te slaan."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
+msgid "Template"
+msgstr "Sjabloon"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Gebruikersbeheer"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Remove options"
-msgstr "Opties verwijderen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
-msgid "Create options"
-msgstr "Opties aanmaken"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabele"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Standaard waarde"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
-msgid "Add option"
-msgstr "Optie toevoegen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Het verwijderen van programma parameters is mislukt"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Het opslaan van programma paramters is mislukt"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lijst met programma's"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont alle programma's in de geselecteerde tree."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden "
-"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
msgid "Application name"
msgstr "Programmanaam"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "new"
-msgstr "nieuw"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-msgid "Create new application"
-msgstr "Nieuw programma aanmaken"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
msgid "Display name"
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Plaats invoer in snelstartbalk van groepsleden"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lijst met programma's"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont alle programma's in de geselecteerde tree."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden "
+"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "new"
+msgstr "nieuw"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+msgid "Create new application"
+msgstr "Nieuw programma aanmaken"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Remove options"
+msgstr "Opties verwijderen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
+msgid "Create options"
+msgstr "Opties aanmaken"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabele"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Standaard waarde"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "Optie toevoegen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Het verwijderen van programma parameters is mislukt"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "Het opslaan van programma paramters is mislukt"
+
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
msgid "Application management"
msgstr "Programma beheer"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen"
-
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
msgid "no example"
msgstr "geen voorbeeld"
msgid "Application settings"
msgstr "Programma instellingen"
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Afdeling beheer"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lijst met afdelingen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden "
-"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Afdelingnaam"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"Zodra de verplaats bewerking beeindigd is, kunt u naar het einde van de "
-"pagina gaan en op de 'Doorgaan' knop drukken om door te gaan met de afdeling "
-"beheer dialoog."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr "Markeer de afdeling als een onafhankelijke administratieve eenheid"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lijst met afdelingen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden "
+"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Afdelingnaam"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+"Zodra de verplaats bewerking beeindigd is, kunt u naar het einde van de "
+"pagina gaan en op de 'Doorgaan' knop drukken om door te gaan met de afdeling "
+"beheer dialoog."
+
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
msgid ""
"van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om "
"deze gegevens terug te halen."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Afdelingen"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Afdeling beheer"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
msgid "Removing department failed"
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr "Kopieren van %s is mislukt. Bewerking afgebroken."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
+msgstr "Afdelingen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
+msgstr ".."
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Netwerk\tinstellingen"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP adres"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Hardware adres (MAC)"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Auto detect."
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "DNS voor dit apparaat activeren"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Zone"
+msgstr "Zone"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+msgid "Dns records"
+msgstr "DNS records"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
msgid "present"
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Netwerk\tinstellingen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Printertype"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP adres"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricant"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Hardware adres (MAC)"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Ondersteunde interfaces"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Auto detect."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Serieel"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "DNS voor dit apparaat activeren"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-msgid "Zone"
-msgstr "Zone"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacten"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-msgid "Dns records"
-msgstr "DNS records"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Technisch verantwoordelijke"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
+msgstr "Contactpersoon"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bijlagen"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Kies toetsenbord model"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Geinstalleerde cartridges"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Indeling"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Systeem informatie"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Kies toetsenbord indeling"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "Processor"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variant"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Kies toetsenbord variant"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Muis"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Kies het muis type"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Kies muispoort"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefoon hardware"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefoon"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Grafische kaart"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "Stuurprogramma"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Kleurdiepte"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Scherm"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Lever scan diensten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "Systeemtype"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "Besturingssysteem"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricant"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Contactpersoon"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Technisch verantwoordelijke"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Opmerking"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Geinstalleerde apparaten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Uit-/Omwisseling"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contracten"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Systeem informatie"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "Processor"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Geheugen"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Geheugen"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
msgid "Boot MAC"
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM speler"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Grafische kaart"
+
#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
msgid "Audio device"
msgstr "Geluidskaart"
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Systeemtype"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
+msgstr "Besturingssysteem"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
+msgstr "Opmerking"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Geinstalleerde apparaten"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Uit-/Omwisseling"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contracten"
+
#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
msgid "System management"
msgstr "Systeembeheer"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Printertype"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal sjabloon"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Ondersteunde interfaces"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal naam"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Serieel"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Selecteer terminal modus"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Geinstalleerde cartridges"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Syslog server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+msgid "Root server"
+msgstr "Root server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Swap server"
+msgstr "Swap server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Tijdserver attributen overerven"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "NTP tijdserver"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Actie"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Servernaam"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
msgid "Manage System-types"
msgid "Please enter a new name"
msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
msgid "inherited"
msgstr "overerfd"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433
+msgid "Saving workstation services failed"
+msgstr "Het opslaan van werkstations services is mislukt"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Kies toetsenbord model"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Indeling"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Kies toetsenbord indeling"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variant"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Kies toetsenbord variant"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Muis"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Kies het muis type"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Kies muispoort"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefoon hardware"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefoon"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Stuurprogramma"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Kleurdiepte"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Scherm"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433
-msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "Het opslaan van werkstations services is mislukt"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Lever scan diensten"
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund "
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Het verwijderen van het FAI profiel is mislukt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Kan nieuw ppd bestand niet aanmaken. Het bronbestand '%s' is niet "
+"toegankelijk."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
msgid ""
"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Servernaam"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Selecteer terminal modus"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Werkstation sjabloon"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Werkstation naam"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zones"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
msgstr ""
"Kan niet verbinden met de GLPI database. Er is geen MySQL extensie "
-"beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de GLPI database. Controleer uw configuratie a.u.b. "
-"nogmaals."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Inventaris verwijderen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Inventaris toevoegen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Kan het opgegeven printertype niet wijzigen naar '%s', aangezien deze "
-"typenaam al bestaat."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
-"Kan het printertype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik "
-"is door: '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
-msgid "N/A"
-msgstr "Niet beschikbaar"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
-msgid "since"
-msgstr "sinds"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal sjabloon"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal naam"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Syslog server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Root server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Swap server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Tijdserver attributen overerven"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "NTP tijdserver"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
+"beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de GLPI database. Controleer uw configuratie a.u.b. "
+"nogmaals."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Inventaris verwijderen"
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Inventaris toevoegen"
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Het opslaan van de server db instellingen is mislukt"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "U staat op het punt het GLPI cartridgetype '%s' te verwijderen."
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Kan het opgegeven printertype niet wijzigen naar '%s', aangezien deze "
+"typenaam al bestaat."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
msgstr ""
-"U kunt dit cartridgetype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
-"gebruik is door deze printer(s): '%s'"
+"Kan het printertype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik "
+"is door: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Cartridges"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+msgid "N/A"
+msgstr "Niet beschikbaar"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nieuwe monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+msgid "since"
+msgstr "sinds"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zones"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Werkstation sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'."
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Werkstation naam"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "Het opslaan van de server db instellingen is mislukt"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Bewerk share"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS instellingen"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Auto-mount share op Apple systemen"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Karakterset"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "Optie"
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
msgid ""
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr "De optie bevat ongeldige karakters."
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Bewerk share"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS instellingen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Auto-mount share op Apple systemen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3 service"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Karakterset"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL service"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Optie"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP Service"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL service"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve service"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Quota instellingen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Free/Busy instellingen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP toegestane netwerken"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepteer Internet E-mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefoonnaam"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
#, php-format
msgid "Choose an object group"
msgstr "Selecteer een objectgroep"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "U staat op het punt het GLPI cartridgetype '%s' te verwijderen."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Het opslaan van terminal service informatie is mislukt"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"U kunt dit cartridgetype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
+"gebruik is door deze printer(s): '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Cartridges"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nieuwe monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres"
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:311
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:317
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
-"Het opgegeven mac-adres is ongeldig. Deze moet bestaan uit 6 segmenten van 2 "
-"bytes, gescheiden door ':'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:338
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Er is een dubbele waarde gevonden voor record type '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr "Meer dan een regel gevonden voor uniek record type '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
-"Het apparaat IP '%s' is toegevoegd als 'A Record'. Dit wordt automatisch "
-"afgehandeld door GOsa. Verwijder het record a.u.b."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr "Hoofdletters zijn niet toegestaan. Controleer uw '%ss'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447
-msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "Het opslaan van de terminal in een DNS object is mislukt"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Rewrite header"
-msgstr "header"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
-msgid "Required score"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
-msgid "Select required score to tag mail as spam"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
-msgid "Enable use of bayes filtering"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
-msgid "Enable bayes auto learning"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
-msgid "Enable RBL checks"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
-msgid "Enable use of Razor"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
-msgid "Enable use of DDC"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
-msgid "Enable use of Pyzer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Monitor toevoegen/bewerken"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-msgid "Comments"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitor grootte"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Inch"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Geintegreerde microfoon"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Geintegreerde luidsprekers"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Extra serienummer"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Overig apparaat toevoegen/bewerken"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Voeding toevoegen/bewerken"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Voeding"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Grafische kaart toevoegen/bewerken"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "RAM"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Controller toevoegen/bewerken"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Station toevoegen/bewerken"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Snelheid"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Schrijfbaar"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Hardeschijf toevoegen/bewerken"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "RPM"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Geheugen toevoegen/bewerken"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frequentie"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Geluidskaart toevoegen/bewerken"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Netwerkkaart toevoegen/bewerken"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "Hardware adres (MAC)"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Processor toevoegen/bewerken"
+msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frequentie"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:311
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Standaard frequentie"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:317
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr ""
+"Het opgegeven mac-adres is ongeldig. Deze moet bestaan uit 6 segmenten van 2 "
+"bytes, gescheiden door ':'"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Moederbord toevoegen/bewerken"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:338
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Er is een dubbele waarde gevonden voor record type '%s'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipset"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr "Meer dan een regel gevonden voor uniek record type '%s'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Computer behuizing toevoegen/bewerken"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357
+#, php-format
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
+msgstr ""
+"Het apparaat IP '%s' is toegevoegd als 'A Record'. Dit wordt automatisch "
+"afgehandeld door GOsa. Verwijder het record a.u.b."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "formaat"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "Hoofdletters zijn niet toegestaan. Controleer uw '%ss'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447
+msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+msgstr "Het opslaan van de terminal in een DNS object is mislukt"
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
msgid "The selected name is already in use."
msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "header"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
+msgid "Required score"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+msgid "Enable use of Pyzer"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
msgid "Remove FAI repository extension."
msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
"Deze dialoog stelt u in staat om een gebruiker als technisch "
"verantwoordelijk persoon aan te wijzen."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Interne fout. Kan apparaat van het type '%s' niet aanmaken."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "U staat op het punt het GLPI apparaat '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Het opslaan van terminal service informatie is mislukt"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Kan de objectnaam niet detecteren"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Monitor toevoegen/bewerken"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"U kunt dit apparaat niet verwijderen, aangezien deze nog steeds gebruikt "
-"wordt door deze systemen: '%s'"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Opmerkingen"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "apparaten"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitor grootte"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nieuw moederbord"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Inch"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Nieuwe processor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Geintegreerde microfoon"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Nieuwe behuizing"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nieuwe netwerk aansluiting"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Geintegreerde luidsprekers"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Nieuw geheugen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Extra serienummer"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nieuwe hardeschijf"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Overig apparaat toevoegen/bewerken"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Voeding toevoegen/bewerken"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Nieuwe schijf"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Voeding"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Nieuwe controller"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Grafische kaart toevoegen/bewerken"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Controller toevoegen/bewerken"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Station toevoegen/bewerken"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Snelheid"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Schrijfbaar"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Hardeschijf toevoegen/bewerken"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "RPM"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Geheugen toevoegen/bewerken"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Nieuwe grafische kaart"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frequentie"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Geluidskaart toevoegen/bewerken"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nieuwe geluidskaart"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Netwerkkaart toevoegen/bewerken"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Hardware adres (MAC)"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Nieuwe voeding"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Processor toevoegen/bewerken"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frequentie"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nieuw overig apparaat"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Standaard frequentie"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Moederbord toevoegen/bewerken"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor dit apparaat."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "De opgegeven apparaat naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Computer behuizing toevoegen/bewerken"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Overige"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "formaat"
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
msgid "Saving terminal startup settings failed"
msgid "Rule"
msgstr "Funktie"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefoonnaam"
-
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr "Lijst met beschikbare cartridges voor dit type printer"
msgid "Saving terminal failed"
msgstr "Het opslaan van de terminal is mislukt"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Het verwijderen van de server is mislukt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Het opslaan van de server is mislukt"
-
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
msgid "Printer driver"
msgstr "Printer stuurprogramma"
@@ -10192,104 +10162,143 @@ msgstr "Selecteer"
msgid "New driver"
msgstr "Nieuw stuurprogramma"
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Interne fout. Kan apparaat van het type '%s' niet aanmaken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "U staat op het punt het GLPI apparaat '%s' te verwijderen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Kan de objectnaam niet detecteren"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw MySQL database op te slaan "
-"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
-"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
+"U kunt dit apparaat niet verwijderen, aangezien deze nog steeds gebruikt "
+"wordt door deze systemen: '%s'"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix mydomain"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "apparaten"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix mydestination"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nieuw moederbord"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Nieuwe processor"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3 service"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Nieuwe behuizing"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP Service"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nieuwe netwerk aansluiting"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve service"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Nieuw geheugen"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nieuwe hardeschijf"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Quota instellingen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Nieuwe schijf"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Free/Busy instellingen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Nieuwe controller"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP toegestane netwerken"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nieuwe grafische kaart"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nieuwe geluidskaart"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nieuwe voeding"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nieuw overig apparaat"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor dit apparaat."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "De opgegeven apparaat naam wordt al gebruikt."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepteer Internet E-mail"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Overige"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw MySQL database op te slaan "
+"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
+"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
msgid "General"
msgid "Admins"
msgstr "Beheerders"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos kadmin toegang"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Beheerder"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "FAX database"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "FAX DB gebruiker"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Asterisk beheer"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk DB gebruiker"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Internationale telefoon prefix"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Lokale telefoon prefix"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "IMAP beheerder toegang"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Server identificatie"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindingings URL"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve poort"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Log database"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Log DB gebruiker"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Glpi database"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "Het verwijderen van de server is mislukt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "Het opslaan van de server is mislukt"
+
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr "Het opslaan van DNS regels is mislukt"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos kadmin toegang"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Beheerder"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "FAX database"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "FAX DB gebruiker"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Asterisk beheer"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk DB gebruiker"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Internationale telefoon prefix"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Lokale telefoon prefix"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP beheerder toegang"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Server identificatie"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindingings URL"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve poort"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Log database"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Log DB gebruiker"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. "
+"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe "
+"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Glpi database"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie."
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor opnieuw proberen."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Selecteer een basis"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-"Stap in de gewenste tree en klik opslaan om de huidige subtree als basis te "
-"gebruiken of klik op het plaatje aan het einde van iedere regel."
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Filter regels met deze syntax"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Selecteer deze basis"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
"Kon geen geldige basis ophalen uit de dn van het object. Basis is ingesteld "
"op '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324
msgid "Add printer extension"
msgstr "Voeg printer extensie toe"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
msgstr ""
"Kon de printertab niet initialiseren. Parameter parent ontbrak bij aanmaak."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr "Dit is een werkstationsjabloon. Het printer tabblad is uitgeschakeld."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr "Dit is een terminalsjabloon. Het printer tabblad is uitgeschakeld."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn "
"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "kan de PPD informatie niet ophalen"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569
msgid "Removing printer failed"
msgstr "Het verwijderen van de printer is mislukt"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810
msgid "Saving printer failed"
msgstr "Het opslaan van de printer is mislukt"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lijst met bijlages"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Selecteer een basis"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-"Deze dialoog maakt het mogelijk om extra objecten (zoals handleidingen, "
-"documenten, etc.), aan de computer die u momenteel aan het bewerken bent, "
-"toe te voegen."
+"Stap in de gewenste tree en klik opslaan om de huidige subtree als basis te "
+"gebruiken of klik op het plaatje aan het einde van iedere regel."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Toon overeenkomende bijlages"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Filter regels met deze syntax"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende bijlagenamen"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Selecteer deze basis"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
msgid "Advanced phone settings"
msgid "Machine name"
msgstr "Machinenaam"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor 'versie' op"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige waarde op voor 'url'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Kan de opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa."
-"conf a.u.b."
-
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
#, php-format
msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
msgid "Please specify a valid name for this attachment."
msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor deze bijlage."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen regels"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Toon leden van afdeling"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende leden"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen"
-
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lijst met bijlages"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. "
-"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe "
-"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
+"Deze dialoog maakt het mogelijk om extra objecten (zoals handleidingen, "
+"documenten, etc.), aan de computer die u momenteel aan het bewerken bent, "
+"toe te voegen."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Toon overeenkomende bijlages"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende bijlagenamen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor 'versie' op"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige waarde op voor 'url'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Kan de opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa."
+"conf a.u.b."
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
msgstr ""
-"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie."
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
msgid "This 'dn' has no phone features."
msgid "Saving phone failed"
msgstr "Het opslaan van de telefoon is mislukt"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen regels"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Toon leden van afdeling"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende leden"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen"
+
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
@@ -11318,49 +11367,186 @@ msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr "De geselecteerde fabricant '%s' bestaat niet in onze lijst met ppds."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Printer PPD selectie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
+"De acties die u hier kiest, beinvloeden alle systemen in deze objectgroep. "
+"Daarnaast kunnen alle hier bewerkbare waardes overerfd worden door terminal "
+"clients die aan deze objectgroep worden toegekend."
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail distributielijst"
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Telefoonwachtrij"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminals"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Wachtrij instellingen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefoonnummers"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale wachtrij lengte"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Aankondigingsfrequentie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in seconden)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wachtstand muziek"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Welkomst geluidsbestand"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Aankondigings bericht"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Er zijn ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'...oproepen wachtend'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Dank U' bericht"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'minuten' geluidsbestand"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'seconden' geluidsbestand"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefoon attributen "
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
-msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Aankondigings wachttijd"
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
-msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
-msgid ""
-"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
-"possibly we have no write access."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
-msgstr "De geselecteerde fabricant '%s' bestaat niet in onze lijst met ppds."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Naam van de groep"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Printer PPD selectie"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Lidmaatschap objecten"
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Telefoonwachtrij"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminals"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail distributielijst"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst"
-
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Select to see departments"
msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
msgid "Display objects of department"
msgstr "Toon objecten van afdeling"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-"De acties die u hier kiest, beinvloeden alle systemen in deze objectgroep. "
-"Daarnaast kunnen alle hier bewerkbare waardes overerfd worden door terminal "
-"clients die aan deze objectgroep worden toegekend."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "te veel verschillende object tpyes!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "users"
-msgstr "gebruikers"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "groups"
-msgstr "groepen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "applications"
-msgstr "programma's"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "departments"
-msgstr "afdelingen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "servers"
-msgstr "servers"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "workstations"
-msgstr "werkstations"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "terminals"
-msgstr "terminals"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "phones"
-msgstr "telefoons"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "printers"
-msgstr "printers"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "and"
-msgstr "en"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Niet bestaande dn: "
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Er bestaat al een object met deze cn."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Het opslaan van de objectgroep is mislukt"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Het verwijderen van de objectgroep is mislukt"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Objectgroepen"
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op"
-
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
msgid "List of object groups"
@@ -11605,62 +11679,152 @@ msgstr "Selecteer om groepen die afdelingen bevatten te tonen"
msgid "Show groups containing departments"
msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Selecteer om groepen die servers bevatten te tonen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Selecteer om groepen die servers bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Selecteer om groepen die werkstations bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Selecteer om groepen die terminals bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objectgroep"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "te veel verschillende object tpyes!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "gebruikers"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "groepen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "programma's"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "afdelingen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "servers"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "werkstations"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "terminals"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "telefoons"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Selecteer om groepen die werkstations bevatten te tonen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "printers"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "en"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Selecteer om groepen die terminals bevatten te tonen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Niet bestaande dn: "
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Er bestaat al een object met deze cn."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "Het opslaan van de objectgroep is mislukt"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "Het verwijderen van de objectgroep is mislukt"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objectgroep"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Naam van de groep"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Het opslaan van E-mail objectgroep instellingen is mislukt"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Lidmaatschap objecten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Het verwijderen van E-mail objectgroep instellingen is mislukt"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
msgid "ring all"
@@ -11756,191 +11920,61 @@ msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Het opslaan van de telefoon wachtrij is mislukt"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
-"GOsa logbestand op mysql fouten."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Het verwijderen van de telefoon wachtrij is mislukt"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Het opslaan van E-mail objectgroep instellingen is mislukt"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Het verwijderen van E-mail objectgroep instellingen is mislukt"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Wachtrij instellingen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefoonnummers"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale wachtrij lengte"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Aankondigingsfrequentie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in seconden)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wachtstand muziek"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Welkomst geluidsbestand"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Aankondigings bericht"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Er zijn ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'...oproepen wachtend'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Dank U' bericht"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'minuten' geluidsbestand"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'seconden' geluidsbestand"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefoon attributen "
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Aankondigings wachttijd"
+msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Het opslaan van de telefoon wachtrij is mislukt"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand op mysql fouten."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Het verwijderen van de telefoon wachtrij is mislukt"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op"
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
#, fuzzy
msgid "Please enter a mail address"
msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Tel. rapporten"
+
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
msgid "Phone Reports"
msgstr "Telefoon rapporten"
msgid "Duration"
msgstr "Tijdsduur"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Tel. rapporten"
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefoon macrobeheer"
-
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
msgid "List of macros"
msgstr "Lijst met macro's"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de "
"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Macronaam"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Weer te geven macronaam"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "Macro tekst"
+
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
#, fuzzy
msgid "macro name"
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen"
-
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
msgid "Create new phone macro"
msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken"
msgid "invisible"
msgstr "onzichtbaar"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Macronaam"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Weer te geven macronaam"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "Macro tekst"
-
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
msgid "Phone macros"
msgstr "Tel. macro's"
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Het opslaan van de telefoonmacro is mislukt"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "type"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
msgid "String"
msgid "Saving phone macro parameters failed"
msgstr "Het opslaan van telefoonmacro parameters is mislukt"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefoon macrobeheer"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail PIN-code"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefoon instellingen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefoon PIN-code"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefoon macro"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123
msgid "no macro"
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Het verwijderen van het telefoon account is mislukt"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail PIN-code"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefoon PIN-code"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefoon macro"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de "
-"PIN-code velden leeg."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
-"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL "
-"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Het opslaan van de telefoonconferentie is mislukt"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lijst met conferentie kamers"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te "
-"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan "
-"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Naam - nummer"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN-code"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende conferentie namen"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Maak nieuwe conferentie aan"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefoon instellingen"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "New conference"
-msgstr "Nieuwe conferentie"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lijst met conferentie kamers"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferentie"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te "
+"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan "
+"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
msgid "Conference name"
msgid "Preset PIN"
msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN-code"
+
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Record conference"
msgstr "Conferentie opnemen"
msgid "Count users"
msgstr "Tel het aantal gebruikers"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Naam - nummer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende conferentie namen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Maak nieuwe conferentie aan"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "New conference"
+msgstr "Nieuwe conferentie"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferentie"
+
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
msgid "Phone conferences"
msgstr "Tel. conferenties"
msgid "Management"
msgstr "Beheer"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de "
+"PIN-code velden leeg."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL "
+"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Het opslaan van de telefoonconferentie is mislukt"
#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
msgid "Conference management"
msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'."
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Dit pakket heeft geen debconf mogelijkheden."
+
#: include/class_plugin.inc:404
#, php-format
msgid ""
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Verwijderen van markering van object '%s'"
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Dit pakket heeft geen debconf mogelijkheden."
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba "
+"wachtwoord niet veranderen."
#: include/functions_setup.inc:84
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
"bereikbaar is voor GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:784
+#: include/functions_setup.inc:792
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit "
-"moment!"
-
-#: include/class_password-methods.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:204
+#: include/functions_setup.inc:1092
+#, fuzzy
msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
msgstr ""
-"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba "
-"wachtwoord niet veranderen."
+"Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw GLPI "
+"configuratie a.u.b."
#: include/class_password-methods-sha.inc:50
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "Onbekende FAI status %s"
-#: include/class_ldap.inc:724
+#: include/class_ldap.inc:669
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:730
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
-#: include/class_ldap.inc:793
+#: include/class_ldap.inc:799
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr "bij het bewerken van '%s' op LDAP server '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:795
+#: include/class_ldap.inc:801
#, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr "bij het bewerken van LDAP server %s"
-#: include/class_ldap.inc:991
+#: include/class_ldap.inc:997
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te "
"beginnen met 'dn: ...' op regel %s"
-#: include/class_ldap.inc:1004
+#: include/class_ldap.inc:1010
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database."
-#: include/class_ldap.inc:1020
+#: include/class_ldap.inc:1026
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
"vanaf regel %s!"
+#: html/setup.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet "
+"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze "
+"directory zijn!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!"
+
#: html/helpviewer.php:67
msgid "Help browser"
msgstr "Help verkenner"
"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden "
"gelezen worden."
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!"
-
-#: html/setup.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet "
-"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze "
-"directory zijn!"
-
#: html/getxls.php:65
msgid "Birthday"
msgstr "Geboortedatum"
"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie "
"programma a.u.b. opnieuw."
+#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit "
+"moment!"
+
#: html/index.php:256
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
"Cookies zijn uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies a.u.b. in en "
"herlaad deze pagina voordat u inlogt!"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Kan '%s' niet openen. Het is mogelijk dat het bestand niet bestaat."
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Kan bestand '%s' niet openen. Controleer de bestandspermissies a.u.b."
+
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr "Kan niet verbinden met de database server!"
msgid "Database query failed!"
msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Kan '%s' niet openen. Het is mogelijk dat het bestand niet bestaat."
-
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Kan bestand '%s' niet openen. Controleer de bestandspermissies a.u.b."
-
#: html/main.php:164
msgid ""
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde "
"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Inloggen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Klik hier om in te loggen"
+
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd"
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Inloggen"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Klik hier om in te loggen"
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
msgid "Welcome to the GOsa setup!"
msgid "Signed in:"
msgstr "Aangemeld:"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
+msgstr ""
+"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de "
+"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval "
+"verwijderen door de <i>Verwijderen</i> knop te gebruiken."
+
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze "
"programma's de correcte minimum versies hebben."
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
-msgstr ""
-"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de "
-"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval "
-"verwijderen door de <i>Verwijderen</i> knop te gebruiken."
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
#~ msgid "cn"
#~ msgstr "Icoon"
-#~ msgid "to the list of forwarders."
-#~ msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen."
-
#~ msgid "Saving FAI template failed"
#~ msgstr "Het opslaan van het FAI sjabloon is mislukt"
index 80762bf6f7d6baf46a3c064628dccac90887d89b..4bac4ccd3f7e114c18e58f3510e75418ca273877 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: polski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-08 02:33+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Konto Nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adres email"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Okres powiadamiania o usłudze"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opcje powiadamiania o usłudze"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Polecenia powiadamiania o usłudze"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Autentykacja Nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "pokaż informacje o systemie"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Pokaż konfigurację"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "przełącz polecenia systemu"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "pokaż wszystkie usługi"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "pokaż wszystkie hosty"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta"
-
#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/generic/main.inc:173
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
@@ -541,15 +467,15 @@ msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Edit"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
msgid "Removing nagios account failed"
msgstr "Usuwanie konta Nagios nieudane"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Konto Nagios"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adres email"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Usuń konto pocztowe"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Okres powiadamiania o usłudze"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opcje powiadamiania o usłudze"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Stwórz konto pocztowe"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Polecenia powiadamiania o usłudze"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Autentykacja Nagios"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "pokaż informacje o systemie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "Usuwanie konta pocztowego nieudane"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Pokaż konfigurację"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "przełącz polecenia systemu"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "pokaż wszystkie usługi"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "pokaż wszystkie hosty"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wybierz adresy do dodania"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr ""
-"Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi "
-"metodami."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Adres podstawowy"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Przekaż wiadomości do"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Wyświetl adresy użytkowników"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Adresy alternatywne"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Dodaj lokalne"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Adres podstawowy"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Użycie Quoty"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+msgid "not defined"
+msgstr "nie zdefiniowane"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Rozmiar Quoty"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Użycie Quoty"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
-msgid "not defined"
-msgstr "nie zdefiniowane"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Rozmiar Quoty"
-
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
msgid "Mail options"
msgstr "Opcje poczty"
msgid "Vacation message"
msgstr "Treść autorespondera"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Przekaż wiadomości do"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Dodaj lokalne"
+
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
#: plugins/personal/mail/main.inc:125
msgid "User mail settings"
msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wybierz adresy do dodania"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Select department"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Usuń konto pocztowe"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Wyświetl adresy użytkowników"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Stwórz konto pocztowe"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "Usuwanie konta pocztowego nieudane"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
+"Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi "
+"metodami."
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
+
#: plugins/personal/password/main.inc:38
msgid ""
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Ustawienia Posix"
-
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
msgid "Home directory"
msgstr "Katalog domowy"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupa podstawowa"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
msgid "Force UID/GID"
msgstr "Wymuś UID/GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
msgid "Group membership"
msgstr "Przynależność do grup"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Zaufanie systemowe"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Tryb zaufania"
+
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
msgstr "Wybierz grupy do dodania"
msgid "Password expires on"
msgstr "Hasło wygasa"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Ustawienia Posix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
-msgid "expired"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wybierz systemy do dodania"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Ustawienia Unix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+msgid "expired"
msgstr "wygasło"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
@@ -1646,50 +1695,24 @@ msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wybierz systemy do dodania"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupa podstawowa"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Udział"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Zaufanie systemowe"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr "Ścieżka"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Tryb zaufania"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Finish"
+msgstr "Zakończ"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Ustawienia Unix"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Ustawienia Netatalk"
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
msgid "Manage netatalk account"
msgid "Removing Netatalk account failed"
msgstr "Usuwanie konta Netatalk nieudane"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Udział"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr "Ścieżka"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Finish"
-msgstr "Zakończ"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Ustawienia Netatalk"
-
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
msgstr "Katalog domowy Samba"
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Zapisywanie konta Samba nieudane"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "Rozszerzenie Środowisko jest obecnie wyłączone"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Ustawienia zarządzania Środowiskiem"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Zarządzanie profilami"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Użyj zarządzania profilami"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Zarządzanie serwerem profili"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Ścieżka profili"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Quota profili"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Buforu profil lokalnie"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Profil Kiosk"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+msgid "Manage"
+msgstr "Zarządzaj"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Rozdzielczość zmienialna podczas pracy"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozdzielczość"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Shares"
+msgstr "Udziały"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Użytkownik łączył się do tego udziału"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+msgid "Select a share"
+msgstr "Wybierz udział"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+msgid "Mount path"
+msgstr "Ścieżka montowania"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Skrypty logowania"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Zarządzanie skryptami logowania"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Urządzenia Hotplug"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Ustawienia urządzeń Hotplug"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+msgid "New"
+msgstr "Nowe"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Existing"
+msgstr "Istniejące"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Ustawienia drukarki"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Przełącz admin"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Przełącz domyślne"
+
#: plugins/personal/environment/main.inc:125
msgid "User environment settings"
msgstr "Ustawienia środowiska użytkownika"
msgid "Please select an entry or press cancel."
msgstr "Proszę wybrać wpis lub nacisnąć Anuluj."
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
+
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
msgid "Add hotplug devices"
msgstr "Dodaj urządzenia hotplug"
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania hotplug"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
-
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
msgid "auto"
msgstr "automatycznie"
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw drukarek"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "Rozszerzenie Środowisko jest obecnie wyłączone"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Ustawienia zarządzania Środowiskiem"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Zarządzanie profilami"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Użyj zarządzania profilami"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Zarządzanie serwerem profili"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Ścieżka profili"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Quota profili"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Buforu profil lokalnie"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Profil Kiosk"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "Zarządzaj"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "Rozdzielczość zmienialna podczas pracy"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozdzielczość"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Shares"
-msgstr "Udziały"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Użytkownik łączył się do tego udziału"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr "Wybierz udział"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr "Ścieżka montowania"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Skrypty logowania"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Zarządzanie skryptami logowania"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Urządzenia Hotplug"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Ustawienia urządzeń Hotplug"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr "Nowe"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
-msgstr "Istniejące"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Ustawienia drukarki"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Przełącz admin"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Przełącz domyślne"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Podany opis zawiera nieprawidłowe znaki."
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
msgid "Logon script settings"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: brak dostępu."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Podany opis zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami "
+"kiosk!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr "Ścieżka kiosk '%s' nie jest dostępna. Proszę sprawdzić uprawnienia."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
msgid "Create new hotplug entry"
msgid "(idProduct)"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: brak dostępu."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami "
-"kiosk!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr "Ścieżka kiosk '%s' nie jest dostępna. Proszę sprawdzić uprawnienia."
-
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
msgid "Kiosk profile management"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz "
-"podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
msgstr "Informacje osobiste"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
msgid "Base"
msgstr "Kontener"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
msgid "Public visible"
msgstr "Publicznie widoczne"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz "
+"podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
+
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
msgid "Remove picture"
msgid "User picture"
msgstr "Zdjęcie użytkownika"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
+
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr "Standardowy certyfikat"
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Nmer seryjny certyfikatu"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Konto Intranet"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
msgid "Proxy account"
msgid "PPTP account"
msgstr "Konto PPTP"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Konto Intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Konto FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Przepustowość"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Przepustowość wysyłania"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Przepustowość ściągania"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Pliko"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Proporcja"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Zaznacz aby wyłączyć dostęp do FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP"
#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
msgid "PHPGroupware account"
msgstr "Konto PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Konto GLPI"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
msgid "Invitation policy"
msgstr "Polityka zapraszania"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Konto FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Przepustowość"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Przepustowość wysyłania"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Przepustowość ściągania"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Pliko"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Proporcja"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Zaznacz aby wyłączyć dostęp do FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP"
-
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
msgstr "Konto Open-Xchange"
msgid "User Timezone"
msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "Zespół lokacji"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "Szablon użytkownika"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr "Zablokowane"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr "Zespoły"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Konto GLPI"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Saving proxy account failed"
msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr "Inranet"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Usuwanie konta intranet nieudane"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "Zespół lokacji"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Zapisywanie konta intranet nieudane"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "Szablon użytkownika"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "Zablokowane"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "Zespoły"
+
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Konto WebDAV"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
msgid "PPTP"
msgid "Saving PPTP account failed"
msgstr "Zapisywanie konta PPTP nieudane"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Usuwanie konta pureftpd nieudane"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Pliki' jest nieprawidłowa"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Rozmiar' jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr "Inranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Proporcja' jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Usuwanie konta intranet nieudane"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr "Zapisywanie konta pureftpd nieudane"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Zapisywanie konta intranet nieudane"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "PHPGroupware"
@@ -3406,9 +3383,38 @@ msgstr "Brak użytkownika pocztowego o adresie '%s' dla polityki zapraszania!"
msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta Kolab nieudane"
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Konto WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Usuwanie konta pureftpd nieudane"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Pliki' jest nieprawidłowa"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Rozmiar' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Proporcja' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr "Zapisywanie konta pureftpd nieudane"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
msgid "Open-Xchange"
"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
"parametry konfiguracji."
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
msgid "PHPscheduleit"
msgstr "PHPscheduleit"
msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
msgstr "Zapisywanie konta PHPscheduleit nieudane"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń"
+
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
msgid "List name"
msgstr "Nazwa listy"
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
msgid "Up"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
msgid "Blocklist management"
msgstr "Zarządzanie bloklistą"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Usuń konto fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Utwórz konto fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
-msgid "back"
-msgstr "wróć"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Usuwanie konta FAX nieudane"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'fax' jest puste."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu w polu 'Fax'."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "Dostarczanie poczty jest włączone, ale nie podano adresu."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa "
-"drukarka. Proszę poprawić."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr "Zapytanie konta FAX nieudane!"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr "Numer faxu dla GOfax dla przełączenia"
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Alternatywne numery faxu"
-
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Bloklisty dla wychodzących faxów"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternatywne numery faxu"
+
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
msgstr "Wybierz numery do dodania"
msgid "FAX settings"
msgstr "Ustawienia FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Podgląd FAXu - proszę poczekać"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Kliknij na fax aby pobrać"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Usuń konto fax"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Data/Czas"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Utwórz konto fax"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN nadawcy"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID nadawcy"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN odbiorcy"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+msgid "back"
+msgstr "wróć"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID odbiorcy"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Usuwanie konta FAX nieudane"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Informacja o statusie"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'fax' jest puste."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Czas transferu"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu w polu 'Fax'."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# stron"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr "Dostarczanie poczty jest włączone, ale nie podano adresu."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa "
+"drukarka. Proszę poprawić."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr "Zapytanie konta FAX nieudane!"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
msgid "Receiver"
msgstr "Odbiorca"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# stron"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
msgid "Search returned no results..."
msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło żadnych wyników..."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Podgląd FAXu - proszę poczekać"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Kliknij na fax aby pobrać"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Data/Czas"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN nadawcy"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID nadawcy"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN odbiorcy"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID odbiorcy"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Informacja o statusie"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Czas transferu"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Raporty FAX"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
msgid "FAX Reports"
msgstr "Raporty FAX"
msgid "Y-M-D"
msgstr "R-M-D"
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Raporty FAX"
-
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
msgid "Dial"
msgstr "Dzwonienie"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Wybierz departament do przechowania wpisu"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
-
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do wszystkich danych książki adresowej w tym elemencie. "
+"Proszę upewnić się że jest to pożądana akcja, gdyż nie będzie możliwości "
+"powrotu."
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Wybierz departament do przechowania wpisu"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
+
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Operacja odnosi się do wszystkich danych książki adresowej w tym elemencie. "
-"Proszę upewnić się że jest to pożądana akcja, gdyż nie będzie możliwości "
-"powrotu."
-
#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
msgid "Address book"
msgstr "Książka adresowa"
msgid "Saving addressbook entry failed"
msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Administracja Distributed File System"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Udziały DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. "
+"Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie "
+"z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Właściwości DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nazwa udziału DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Serwer plików"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Udział na serwerze plików"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Lokacja DFS"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
msgid "DFS Managment"
msgid "Required Field \"Location\" is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Właściwości DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nazwa udziału DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Serwer plików"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Udział na serwerze plików"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Lokacja DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Udziały DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. "
-"Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie "
-"z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Kolejka pocztowa"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "góra"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "dół"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr "bez limitu"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "godzin"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr "Wstrzymaj"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr "Wznów"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Aktywne"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr "Nieaktywne"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Administracja Distributed File System"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Please enter a search string here."
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Aktywne"
+
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
msgid "Delete this message"
msgstr "Usuń tą wiadomosc"
msgid "Display header from this message"
msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "góra"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "dół"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr "bez limitu"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "godzin"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr "Wstrzymaj"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr "Wznów"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr "Nieaktywne"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Menedżer LDAP"
+
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
msgid ""
"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
msgid "Click here to save the LDAP Export "
msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać Eksport LDAP"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Menedżer LDAP"
-
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
msgid "CSV import"
msgstr "import CVS"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Podgląd logu systemowego"
+
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
msgstr "Logi systemowe"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Podgląd logu systemowego"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
+msgid "Objects"
+msgstr "Obiekty"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji"
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Fully Automatic Installation"
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261
msgid "Saving FAI script failed"
msgstr "Zapisywanie skryptu FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "Objects"
-msgstr "Obiekty"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji"
-
#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
"Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w "
"drzewie źródłowym."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
-"Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień "
-"repozytorium."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-"Szukany ciąg znaków '%s' zwrócił za dużo wyników. Pokazanych jest tylko "
-"pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. "
-
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357
#, fuzzy, php-format
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Fully Automatic Installation"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
+"Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień "
+"repozytorium."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"Szukany ciąg znaków '%s' zwrócił za dużo wyników. Pokazanych jest tylko "
+"pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. "
#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
msgid "Delete current release"
msgstr "Usuń bieżące wydanie"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Pakiet"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Drzewo obiektów FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
+"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
+"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
msgid "Discs"
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Urządzenie"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partycje"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Dodaj partycje"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Pakiet"
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
msgid "Scripts"
msgid "FAI classes"
msgstr "Klasy FAI"
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr "Drzewo obiektów FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
-"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
-"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
#, fuzzy
msgid "primary"
"Jest więcej niż 3 wpisy w podstawowej tablicy partycji. Proszę sprawdzić "
"konfigurację."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Urządzenie"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partycje"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Dodaj partycje"
+
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
msgid "List of scripts"
msgstr "Lista skryptów"
msgid "Delete class"
msgstr "Usuń klasę"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista zaczepionych slryptów"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281
#, php-format
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr "Proszę wybrać istniejące zadanie FAI"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Informacja Debconf dla pakietu '%s'"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285
#, fuzzy, php-format
msgid ""
msgid "Saving FAI variable failed"
msgstr "Zapisywanie zmiennej FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Informacja Debconf dla pakietu '%s'"
-
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - tablica partycji."
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Drzewo obiektów FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego."
-
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
msgid "Template attributes"
msgstr "Atrybuty szablonu"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
msgid "Execute"
msgid "sticky"
msgstr "sticky"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista zaczepionych slryptów"
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "Drzewo obiektów FAI"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Nie można znaleźć SID tych grup ani w LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Skupienie wydania"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:181
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Wybierz nazwę wydania"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupa Samba"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Użyte aplikacje"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administratorzy domeny"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Dodaj kategorię"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
-msgid "Domain users"
-msgstr "Użytkownicy domeny"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Dostępne aplikacje"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Goście domeny"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Specjalna grupa (%d)"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Wybierz serwer pocztowy dla użytkownika"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:439
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! nieznane id"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:480
-#, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr ""
-"Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest "
-"pokazanych."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Domyślne uprawnienia"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:509
-msgid "Removing group failed"
-msgstr "Usuwanie grupy nieudane"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Uprawnienia członków"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na "
+"pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administracja Grupą"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Nie można znaleźć SID tych grup ani w LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:181
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupa Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administratorzy domeny"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321
+msgid "Domain users"
+msgstr "Użytkownicy domeny"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Goście domeny"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Specjalna grupa (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:439
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! nieznane id"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:480
+#, php-format
+msgid ""
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr ""
+"Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest "
+"pokazanych."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:509
+msgid "Removing group failed"
+msgstr "Usuwanie grupy nieudane"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616
#, php-format
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Wybierz serwer pocztowy dla użytkownika"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Domyślne uprawnienia"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Uprawnienia członków"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Nazwa grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Posixowa nazwa grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Wymuś GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Wymuś numer ID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "w domenie"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Członkowie grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administracja Grupą"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
-
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
msgid "List of groups"
msgid "Delete this entry"
msgstr "Usuń ten obiekt"
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na "
-"pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
-
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
#: include/class_ldap.inc:463
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr "Zastosuj ten ACL tylko dla własnych parametrów użytkownika."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administratorzy foldera"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Wybierz departament"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
msgid "read"
msgstr "czytanie"
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "do listy przekazywanych."
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Posixowa nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Wymuś GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Wymuś numer ID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "w domenie"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Członkowie grupy"
+
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
msgstr "Wybierz użytkowników do dodania"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Skupienie wydania"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Wybierz nazwę wydania"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Ustawienia grupy"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Użyte aplikacje"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Dodaj kategorię"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Dostępne aplikacje"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opcje aplikacji"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Ustawienia grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62
msgid "This 'dn' is no acl container."
msgstr "Ten 'dn' nie jest kontenerem acl."
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103
msgid "Removing ACL information failed"
msgstr "Usuwanie informacji ACL nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202
msgid "Saving ACL information failed"
msgstr "Zapisywanie informacji ACL nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212
msgid "All fields are writeable"
msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administratorzy foldera"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Wybierz departament"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opcje aplikacji"
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
msgid "Display addresses of department"
"Nie można przetłumaczyć nazwy wydania '%s', ustawiam nazwę na '%s'. "
"Prawdopodobnie podstawa obiektów została zmieniona."
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, "
+"ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno "
+"kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
"zalogowanie będzie niemożliwe."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele "
-"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć "
-"użycie szablonów."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
-msgid "Template"
-msgstr "Szablon"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
-
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
msgstr ""
-"Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, "
-"ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno "
-"kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele "
+"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć "
+"użycie szablonów."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
+msgid "Template"
+msgstr "Szablon"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Remove options"
-msgstr "Usuń opcje"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
-msgid "Create options"
-msgstr "Utwórz opcje"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Domyślna wartość"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
-msgid "Add option"
-msgstr "Dodaj opcję"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Usuwanie parametrów aplikacji nieudane"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lista aplikacji"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie aplikacje w wybranym drzewie."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych aplikacji. "
-"Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z "
-"selektorów zakresu na górze."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
msgid "Application name"
msgstr "Nazwa aplikacji"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "new"
-msgstr "nowa"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-msgid "Create new application"
-msgstr "Utwórz nową aplikację"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
msgid "Display name"
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Utwórz wpis w pasku uruchamiania członka"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lista aplikacji"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie aplikacje w wybranym drzewie."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych aplikacji. "
+"Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z "
+"selektorów zakresu na górze."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "new"
+msgstr "nowa"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+msgid "Create new application"
+msgstr "Utwórz nową aplikację"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Remove options"
+msgstr "Usuń opcje"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
+msgid "Create options"
+msgstr "Utwórz opcje"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "Zmienna"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Domyślna wartość"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "Dodaj opcję"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Usuwanie parametrów aplikacji nieudane"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane"
+
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
msgid "Application management"
msgstr "Zarządzanie aplikacją"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!"
-
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
msgid "no example"
msgstr "brak przykładu"
msgid "Application settings"
msgstr "Ustawienia Aplikacji"
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Zarządzanie departamentem"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista departamentów"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. "
-"Posiadając dużą ilość departamentów, może okazać się wygodniejsze "
-"korzystanie z selektorów zakresu na górze listy departamentów."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Nazwa departamentu"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Utwórz nowy departament"
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"Jak tylko operacja przenoszenia zakończy się, można przewinąć stronę na dół "
-"i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania "
-"departamentami."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista departamentów"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. "
+"Posiadając dużą ilość departamentów, może okazać się wygodniejsze "
+"korzystanie z selektorów zakresu na górze listy departamentów."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Utwórz nowy departament"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+"Jak tylko operacja przenoszenia zakończy się, można przewinąć stronę na dół "
+"i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania "
+"departamentami."
+
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
msgid ""
"Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. "
"Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamenty"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Zarządzanie departamentem"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
msgid "Removing department failed"
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamenty"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
+msgstr ".."
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Ustawienia sieci"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "adres IP"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "adres MAC"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Autowykrywanie"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia."
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Zone"
+msgstr "Strefa"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+msgid "Dns records"
+msgstr "Rekordy DNS"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
msgid "present"
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Ustawienia sieci"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "adres IP"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Typ drukarki"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "adres MAC"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Producent"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Autowykrywanie"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Wspierane interfejsy"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Szeregowy"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-msgid "Zone"
-msgstr "Strefa"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Równoległy"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-msgid "Dns records"
-msgstr "Rekordy DNS"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klawiatura"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Osoba techniczna"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
+msgstr "Osoba kontaktowa"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Wybierz model klawiatury"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Układ"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Zainstalowane kartridźe"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Wybierz układ klawiatury"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Informacja o systemie"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Wariant"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Wybierz wariant klawiatury"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mysz"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Wybierz typ myszy"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Wybierz port myszy"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Sprzęt telefoniczny"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Karta graficzna"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "Sterownik"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "Wybierz sterownik wymagany przez zainstalowaną kartę graficzną"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Wybierz rozdzielczość ekranu użytą w trybie graficznym"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Głębia kolorów"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Wybierz głębię kolorów użytą w trybie graficznym"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Urządzenie wyświetlające"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznane"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Częstotliwość odświeżania poziomego dla zainstalowanego monitora"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Częstotliwość odświeżania pionowego dla zainstalowanego monitora"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-msgid "Scan device"
-msgstr "Urządzenie skanujące"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Zaznacz aby uruchomić usługę skanowania SANE na terminalu"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Dostarcza usługi skanowania"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "Typ systemu"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "System operacyjny"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Producent"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Osoba kontaktowa"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Osoba techniczna"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Zainstalowane urządzenia"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Handel"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Oprogramowanie"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Kontrakty"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Informacja o systemie"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Pamięć"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Pamięć"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
msgid "Boot MAC"
msgid "CDROM device"
msgstr "Stacja CDROM"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Karta graficzna"
+
#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
msgid "Audio device"
msgstr "Karta dźwiękowa"
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Typ systemu"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Typ drukarki"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
+msgstr "System operacyjny"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Wspierane interfejsy"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Szeregowy"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Zainstalowane urządzenia"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Równoległy"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Handel"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Oprogramowanie"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Zainstalowane kartridźe"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Kontrakty"
+
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Szablon terminala"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nazwa terminala"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Proszę wybrać tryb terminala"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Serwer Syslog"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+msgid "Root server"
+msgstr "Serwer NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Swap server"
+msgstr "Serwer Swap"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Serwer NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Nazwa serwera"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
msgid "Manage System-types"
msgid "Please enter a new name"
msgstr "Proszę podać nową nazwę."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznane"
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
msgid "Saving workstation services failed"
msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
-"Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane "
-"przy obecnych ustawieniach serwera/wydania."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Wybierz model klawiatury"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy "
-"partycji."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Układ"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716
-msgid "Not available in current setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Wybierz układ klawiatury"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%"
-"s'. Serwer zresetowano na 'auto'."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Wariant"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
-"reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, "
-"prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie "
-"klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego "
-"zachować."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Wybierz wariant klawiatury"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
-msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mysz"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Wybierz typ myszy"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
-"Podana wartość parametru REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg "
-"znaków."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Nie można otworzyć '%s', ustawienia ppd zresetowane."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Wybierz port myszy"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Sprzęt telefoniczny"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
-msgstr ""
-"Ścieżka '%s' z parametru PPD_PATH w pliku gosa.conf jest nieprawidłowa. Nie "
-"można czytać/zapisywać informacji ppd."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Sterownik"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "Wybierz sterownik wymagany przez zainstalowaną kartę graficzną"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Wybierz rozdzielczość ekranu użytą w trybie graficznym"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Głębia kolorów"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Wybierz głębię kolorów użytą w trybie graficznym"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Urządzenie wyświetlające"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Częstotliwość odświeżania poziomego dla zainstalowanego monitora"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Częstotliwość odświeżania pionowego dla zainstalowanego monitora"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+msgid "Scan device"
+msgstr "Urządzenie skanujące"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Zaznacz aby uruchomić usługę skanowania SANE na terminalu"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Dostarcza usługi skanowania"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+"Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane "
+"przy obecnych ustawieniach serwera/wydania."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy "
+"partycji."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%"
+"s'. Serwer zresetowano na 'auto'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, "
+"prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie "
+"klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego "
+"zachować."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040
+msgid "Saving workstation startup settings failed"
+msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
+"Podana wartość parametru REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg "
+"znaków."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Nie można otworzyć '%s', ustawienia ppd zresetowane."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
+"Ścieżka '%s' z parametru PPD_PATH w pliku gosa.conf jest nieprawidłowa. Nie "
+"można czytać/zapisywać informacji ppd."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd."
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
#, php-format
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr "Niewspierany typ ppd '%s' użyty dla '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
msgid ""
"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nazwa serwera"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Proszę wybrać tryb terminala"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Szablon stacji roboczej"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Strefy"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
msgid "since"
msgstr "od"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Szablon terminala"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nazwa terminala"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktywne"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Serwer Syslog"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Serwer NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Serwer Swap"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Serwer NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Atrybut '%s' jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Parametr URI połączenia imap musi byc w formacie '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Podane hasło kerberos jest puste."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "Nazwa imap musi być nazwą hosta lub adresem IP."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-"Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%"
-"s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Kartridźe"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nowy monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktywne"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Wykonanie '%s' nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Wykonanie '%s' nieudane"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
msgid "This 'dn' has no workstation features."
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Strefy"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Atrybut '%s' jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Szablon stacji roboczej"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Parametr URI połączenia imap musi byc w formacie '%s'."
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Podane hasło kerberos jest puste."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "Nazwa imap musi być nazwą hosta lub adresem IP."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Edytuj udział"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "Ustawienia NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr "Głośność"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Auto-montuj udział na systemach Apple"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Strona kodowa"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "Opcja"
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
msgid ""
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr "Opcja zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Edytuj udział"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Ustawienia NFS"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-msgid "Volume"
-msgstr "Głośność"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Auto-montuj udział na systemach Apple"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Usługa POP3"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Strona kodowa"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Usługa POP3/SSL"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Opcja"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Usługa IMAP"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr "Dołącz dane sprzed %s dni podczas tworzenia listy free/busy"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Usługa IMAP/SSL"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Ostrzeż użytkowników jeśli używają więcej niż %s%% quoty na pocztę"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Usługa Sieve"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Usuń rozszerzenie Kolab"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "Usługa FTP FreeBusy (przestarzała, nie działa z FreeBusy w Kolab2)"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Dodaj usługę Kolab"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Skanowanie poczty (wirus/spam)"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Ustawienia Quota"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Ustawienia wolny / zajęty"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Hosty/sieci uprawnione do przekazywania"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Wprowadź kilka wartości oddzielonych"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Włącz sprawdzanie MX dla relayhosta"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host użyty do przekazywania poczty"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Nazwa telefonu"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr "Dołącz dane sprzed %s dni podczas tworzenia listy free/busy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Ostrzeż użytkowników jeśli używają więcej niż %s%% quoty na pocztę"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Usuń rozszerzenie Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Dodaj usługę Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
msgid ""
"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgid "Choose an object group"
msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "default"
-msgstr "domyślny"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%"
+"s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Kartridźe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nowy monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
msgid "Saving terminal to DNS object failed"
msgstr "Zapisywanie terminala do obiektu DNS nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
+
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
#, fuzzy
msgid "Rewrite header"
msgid "Enable use of Pyzer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
+msgid "Remove FAI repository extension."
+msgstr "Usuń rozszerzenie repozytorium FAI"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarze"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
+msgid ""
+"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ten serwer posiada cechy repozytorium FAI. Można je wyłączyć klikając "
+"poniżej."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Rozmiar monitora"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
+msgid "Add FAI repository extension."
+msgstr "Dodaj rozszerzenie repozytorium FAI"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Cale"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
+msgid ""
+"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ten serwer nie posiada cech repozytorium FAI. Można je włączyć klikając "
+"poniżej."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Zintegrowany mikrofon"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%"
+"s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
+"Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze "
+"[%s]."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+msgid "Sections"
+msgstr "Sekcje"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Zintegrowane głośniki"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista skonfigurowanych repozytoriów"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Pod-D"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+msgid "Add repository"
+msgstr "Dodaj repozytorium"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Dodatkowy numer seryjny"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Dodaj/Edytuj urządzenie"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Database user"
+msgstr "Bazy danych"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Dodaj/Zmień zasilacz komputera"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Baza"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "Atx"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Moc"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wybierz numery do dodania"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Dodaj/Zmień kartę graficzną"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "Pamięć"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Dodaj/Edytuj kontroler"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Dodaj/Edytuj napęd"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Prędkość"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Zapisywalny"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Dodaj/Edytuj dysk twardy"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Rpm"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Dodaj/Edytuj pamięć RAM"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Częstotliwość"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Dodaj/Zmień kartę dźwiękową"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "Adres MAC"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Dodaj/Edytuj procesor"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Częstotliwość"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Domyślna częstotliwość"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Dodaj/Edytuj płytę główną"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipset"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "format"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Usuń rozszerzenie repozytorium FAI"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ten serwer posiada cechy repozytorium FAI. Można je wyłączyć klikając "
-"poniżej."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr "Dodaj rozszerzenie repozytorium FAI"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ten serwer nie posiada cech repozytorium FAI. Można je włączyć klikając "
-"poniżej."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
-"Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%"
-"s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
-"Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze "
-"[%s]."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-msgid "Sections"
-msgstr "Sekcje"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista skonfigurowanych repozytoriów"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-msgid "Add repository"
-msgstr "Dodaj repozytorium"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium."
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Database user"
-msgstr "Bazy danych"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Baza"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
-msgid "Http proxy URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Wybierz numery do dodania"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
-msgid "Max directory recursions"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
-msgid "Enable debugging"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
msgid "Enable mail scanning"
"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "default"
+msgstr "domyślny"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
-"(y) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "urządzenia"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Rozmiar monitora"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nowa płyta główna"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Cale"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Nowy procesor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Zintegrowany mikrofon"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Nowa obudowa"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Zintegrowane głośniki"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Pod-D"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Nowa pamięć RAM"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Dodatkowy numer seryjny"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nowy dysk twardy"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Dodaj/Edytuj urządzenie"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "Dysk"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Dodaj/Zmień zasilacz komputera"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Nowy napęd"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "Atx"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Moc"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Nowy kontroler"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Dodaj/Zmień kartę graficzną"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Nowa karta graficzna"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "Pamięć"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Dodaj/Edytuj kontroler"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Dodaj/Edytuj napęd"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Prędkość"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Nowy zasilacz"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Zapisywalny"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Dodaj/Edytuj dysk twardy"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nowe inne urządzenie"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Rpm"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Dodaj/Edytuj pamięć RAM"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Częstotliwość"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Dodaj/Zmień kartę dźwiękową"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Adres MAC"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Dodaj/Edytuj procesor"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Częstotliwość"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Domyślna częstotliwość"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Dodaj/Edytuj płytę główną"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "format"
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
msgid "Saving terminal startup settings failed"
msgid "Rule"
msgstr "Pełniona funkcja"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Nazwa telefonu"
-
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki"
msgid "Saving terminal failed"
msgstr "Zapisywanie terminala nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Usuwanie serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Zapisywanie serwera nieudane"
-
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
msgid "Printer driver"
msgstr "Sterownik drulkarki"
@@ -10039,102 +10008,142 @@ msgstr "Wybierz"
msgid "New driver"
msgstr "Nowy sterownik"
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
-"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix mydomain"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix mydestination"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
+"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
+"(y) '%s'"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Usługa POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Usługa POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "urządzenia"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Usługa IMAP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nowa płyta główna"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Usługa IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Nowy procesor"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Usługa Sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Nowa obudowa"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "Usługa FTP FreeBusy (przestarzała, nie działa z FreeBusy w Kolab2)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Skanowanie poczty (wirus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Ustawienia Quota"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Nowa pamięć RAM"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Ustawienia wolny / zajęty"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nowy dysk twardy"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "Dysk"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Hosty/sieci uprawnione do przekazywania"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Nowy napęd"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Wprowadź kilka wartości oddzielonych"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Nowy kontroler"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Włącz sprawdzanie MX dla relayhosta"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host użyty do przekazywania poczty"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nowa karta graficzna"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nowy zasilacz"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nowe inne urządzenie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
+"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
msgid "General"
msgid "Admins"
msgstr "Administratorzy"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Serwer Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Użytkownik administracyjny"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Baza FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Zarządzanie Asterisk"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Użytkownik basy Asterisk"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Lokalny prefix telefoniczny"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Dostęp administracyjny IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identyfikator serwera"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Połączeniowy URL"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Port Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Baza logowania"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy logowania"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Baza Glpi"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Baza"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "Usuwanie serwera nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "Zapisywanie serwera nieudane"
+
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
msgid "Reference"
msgstr "Referencja"
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr "Zapisywanie wpisów DNS nieudane"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Serwer Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Aby zmienić hasło root'a dla terminala użyj pól poniżej. Zmiany wchodzą po "
+"następnym uruchomieniu. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
+"logowanie będzie niemożliwe"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Użytkownik administracyjny"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr "Pozostaw pola puste aby dziedziczyć hasło z wpisów domyślnych."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Baza FAX"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Zmiana hasła wpływa tylko na autentykację."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Użytkownik bazy FAX"
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"To zawiera <b>cały</b> system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, "
+"że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego "
+"procesu."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Zarządzanie Asterisk"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Użytkownik basy Asterisk"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Lokalny prefix telefoniczny"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Dostęp administracyjny IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identyfikator serwera"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Połączeniowy URL"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Port Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Baza logowania"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Użytkownik bazy logowania"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Baza Glpi"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "Baza"
-
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"To zawiera <b>cały</b> system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, "
-"że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego "
-"procesu."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy."
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
#, php-format
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wybierz bazę"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-"Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa "
-"jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego elementu."
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Wybierz tą bazę"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
"Nie można wydobyć poprawnej podstawy z obiektu dn, ustawiam podstawę na '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324
msgid "Add printer extension"
msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
"Nie można zainicjalizować zakładki drukarek, brak parametru parent podzczas "
"tworzenia."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr "To jest szablon stacji roboczej, zakładka drukarek jest wyłączona."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr "To jest szablon terminala, zakładka drukarek jest wyłączona."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech drukarki."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
"'cn' nie jest obecne we wpisie. Prawdopodobnie próbujesz tworzyć nowy "
"szablon terminala."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
"Ta stacja robocza ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć "
"klikając poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
"Ten terminal ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć klikając "
"poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
"Ta stacja robocza ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć "
"klikając poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
"Ten terminal ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając "
"poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr "Wybrany plik PPD '%s' nie istnieje."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
"Ta drukarka należy do terminala %s. Nie można zmienić nazwy tej drukarki."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
"Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej "
"drulkarki."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569
msgid "Removing printer failed"
msgstr "Usuwanie drukarki nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810
msgid "Saving printer failed"
msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista załączników"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Wybierz bazę"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-"Ten dialog umożliwia przypisanie dodatkowych obiektów (np dokumentacja) do "
-"obecnie edytowanego komputera."
+"Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa "
+"jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego elementu."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Wyświetl pasujące załączniki"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Wybierz tą bazę"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
msgid "Advanced phone settings"
msgid "Machine name"
msgstr "Nazwa maszyny"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Proszę podać wartość dla 'wydania'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf."
-
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
#, php-format
msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
msgid "Please specify a valid name for this attachment."
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Wybierz elementy do dodania"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Wyświetl członków departamentu"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Wyświetl członków pasujących"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw członków"
-
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgstr "Wybierz rodzaj komponentu systemu do utworzenia"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista załączników"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Aby zmienić hasło root'a dla terminala użyj pól poniżej. Zmiany wchodzą po "
-"następnym uruchomieniu. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
-"logowanie będzie niemożliwe"
+"Ten dialog umożliwia przypisanie dodatkowych obiektów (np dokumentacja) do "
+"obecnie edytowanego komputera."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr "Pozostaw pola puste aby dziedziczyć hasło z wpisów domyślnych."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące załączniki"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Zmiana hasła wpływa tylko na autentykację."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Proszę podać wartość dla 'wydania'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf."
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
msgid "This 'dn' has no phone features."
msgid "Saving phone failed"
msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Wybierz elementy do dodania"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Wyświetl członków departamentu"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Wyświetl członków pasujących"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw członków"
+
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
-msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
#, fuzzy, php-format
msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
msgid "Printer ppd selection."
msgstr "Wybór ppd drukarki."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
-#, php-format
-msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+"Akcje wybrane tutaj wpływają na wszystkie systemy w tej grupie obiektów. "
+"Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez "
+"klientów przypisanych do tych grup obiektów."
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
msgid "Phone queue"
msgstr "Kolejka telefoniczna"
@@ -11203,13 +11241,139 @@ msgstr "System"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminale"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Ustawienia kolejki"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numery telefonów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategia"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maksymalna długość kolejki"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Częstotliwość zapowiedzi"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(w sekundach)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Muzyka podczas oczekiwania"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Plik dźwiękowy powitania"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Komunikat zapowiadający"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Istnieją ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... rozmów oczekujących'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "plik dźwiękowy 'minut'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Atrybuty telefonu"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Dodaj członka"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Select to see departments"
msgid "Display objects of department"
msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-"Akcje wybrane tutaj wpływają na wszystkie systemy w tej grupie obiektów. "
-"Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez "
-"klientów przypisanych do tych grup obiektów."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "za dużo różnych obiektów!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "users"
-msgstr "użytkownicy"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "groups"
-msgstr "grupy"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "applications"
-msgstr "aplikacje"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "departments"
-msgstr "departamenty"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "servers"
-msgstr "serwery"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "workstations"
-msgstr "stacje robocze"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "terminals"
-msgstr "terminale"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "phones"
-msgstr "telefony"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "printers"
-msgstr "drukarki"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "and"
-msgstr "i"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Nieistniejące dn:"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Zapisywanie grupy obiektów nieudane"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
-
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Grupy obiektów"
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Proszę podać nową nazwę."
-
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
msgid "List of object groups"
@@ -11471,16 +11546,102 @@ msgstr "Utwórz nową grupę obiektów"
msgid "Object group"
msgstr "Grupa obiektu"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nazwa grupy"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Dodaj członka"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "za dużo różnych obiektów!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "użytkownicy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "grupy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "aplikacje"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "departamenty"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "serwery"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "stacje robocze"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "terminale"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "telefony"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "drukarki"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "i"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Nieistniejące dn:"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "Zapisywanie grupy obiektów nieudane"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
msgstr "dzwoń do wszystkich"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
@@ -11540,221 +11701,93 @@ msgstr "Maksymalna długość kolejki musi być liczbą"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "Częstotliwość zapowiadania musi być liczbą"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr ""
-"Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
-"dla błedu mysql."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Zapisywanie kolejki telefonu nieudane"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
-"dla błedu mysql."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Usuwanie kolejki telefonu nieudane"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Ustawienia kolejki"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numery telefonów"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategia"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maksymalna długość kolejki"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Częstotliwość zapowiedzi"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(w sekundach)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Muzyka podczas oczekiwania"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Plik dźwiękowy powitania"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Komunikat zapowiadający"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Istnieją ...'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... rozmów oczekujących'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "plik dźwiękowy 'minut'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'"
+msgstr "Częstotliwość zapowiadania musi być liczbą"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgstr ""
+"Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Atrybuty telefonu"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Zapisywanie kolejki telefonu nieudane"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Usuwanie kolejki telefonu nieudane"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
#, fuzzy
msgid "Please enter a mail address"
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Raporty telefoniczne"
+
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
msgid "Phone Reports"
msgstr "Raporty telefoniczne"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Raporty telefoniczne"
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Zarządzanie makrami telefonów"
-
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
msgid "List of macros"
msgstr "Lista makr"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
"dużą ilość makr, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów "
"zakresu na górze listy makr."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Wyświetl makra pasujące"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Wyświetl makra pasujące"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nazwa makra"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia makro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Widoczne dla użytkownika"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "Tekst makro"
+
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
#, fuzzy
msgid "macro name"
msgid "Visible"
msgstr "Widoczne"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr"
-
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
msgid "Create new phone macro"
msgstr "Utwórz nowe makro telefonu"
msgid "invisible"
msgstr "niewidoczne"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nazwa makra"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia makro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Widoczne dla użytkownika"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "Tekst makro"
-
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
msgid "Phone macros"
msgstr "Makra telefoniczne"
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Zapisywanie makra telefonicznego nieudane"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Wyświetl makra pasujące"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Wyświetl makra pasujące"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "typ"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
msgid "String"
msgid "Saving phone macro parameters failed"
msgstr "Zapisywanie parametrów makra telefonicznego nieudane"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Zarządzanie makrami telefonów"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "typ"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "PIN poczty głosowej"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Ustawienia telefonu"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "PIN telefonu"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Makro telefoniczne"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123
msgid "no macro"
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Usuwanie konta telefonicznego nieudane"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "PIN poczty głosowej"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "PIN telefonu"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Makro telefoniczne"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr "Wybrano konferencję 'bez PINu'... proszę pozostawić pola PIN puste."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Proszę wpisać PIN."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
-"Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w "
-"ustawieniach php."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Zapisywanie konferencji telefonicznej nieudane"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Ustawienia telefonu"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Lista sal konferencyjnych"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
msgid ""
"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
"telefonicznych. Posiadając dużą ilość konferencji, może okazać się "
"wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy konferencji."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Nazwa - Numer"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw konferencji"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Utwórz nową konferencję"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-msgid "New conference"
-msgstr "Nowa konferencja"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferencja"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
msgid "Conference name"
msgid "Preset PIN"
msgstr "Prekonfiturowany PIN"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Record conference"
msgstr "Nagrywanie konferencji"
msgid "Count users"
msgstr "Zlicz użytkowników"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Nazwa - Numer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw konferencji"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Utwórz nową konferencję"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "New conference"
+msgstr "Nowa konferencja"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferencja"
+
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
msgid "Phone conferences"
msgstr "Konferencje telefoniczne"
msgid "Management"
msgstr "Zarządzanie"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr "Wybrano konferencję 'bez PINu'... proszę pozostawić pola PIN puste."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Proszę wpisać PIN."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+"Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w "
+"ustawieniach php."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Zapisywanie konferencji telefonicznej nieudane"
#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
msgid "Conference management"
msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
+
#: include/class_plugin.inc:404
#, php-format
msgid ""
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła "
+"Samba."
#: include/functions_setup.inc:84
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
"dostępny dla GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:784
+#: include/functions_setup.inc:792
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "Nie można zalogować się do serwera LDAP. Powód: %s."
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
-
-#: include/class_password-methods.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:204
+#: include/functions_setup.inc:1092
+#, fuzzy
msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
msgstr ""
-"Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła "
-"Samba."
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
#: include/class_password-methods-sha.inc:50
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "Nieznany FAIstate %s"
-#: include/class_ldap.inc:724
+#: include/class_ldap.inc:669
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:730
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
"skontaktować się z zespołem GOsa."
-#: include/class_ldap.inc:793
+#: include/class_ldap.inc:799
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:795
+#: include/class_ldap.inc:801
#, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:991
+#: include/class_ldap.inc:997
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
"To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się "
"'dn: ...' w linii %s"
-#: include/class_ldap.inc:1004
+#: include/class_ldap.inc:1010
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
msgstr "dn: '%s' (od linii %s) już istnieje w bazie LDAP"
-#: include/class_ldap.inc:1020
+#: include/class_ldap.inc:1026
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
+#: html/setup.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji smarty nie jest osiągalny, "
+"proszę sprawdzić katalog i uprawnienia!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Błąd: getcvard.php wymaga parametru do eksportu wizytówki!"
+
#: html/helpviewer.php:67
msgid "Help browser"
msgstr "Wyszukiwarka pomocy"
"Katalog pomocy '%s' nie jest osiągalny, nie można czytać żadnych plików "
"pomocy."
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Błąd: getcvard.php wymaga parametru do eksportu wizytówki!"
-
-#: html/setup.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji smarty nie jest osiągalny, "
-"proszę sprawdzić katalog i uprawnienia!"
-
#: html/getxls.php:65
msgid "Birthday"
msgstr "Urodziny"
"Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić "
"setup."
+#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
+
#: html/index.php:256
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
"Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i "
"przeładować stronę przed logowaniem!"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s', prawdopodobnie plik nie istnieje."
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Nie można czytać pliku '%s', proszę sprawdzić uprawnienia."
+
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
msgid "Database query failed!"
msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s', prawdopodobnie plik nie istnieje."
-
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Nie można czytać pliku '%s', proszę sprawdzić uprawnienia."
-
#: html/main.php:164
msgid ""
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w "
"zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Proszę użyć swojego <i>loginu</i> i <i>hasła</i> aby się zalogować"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
+
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr "Wykryto konflikt sesji"
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Proszę użyć swojego <i>loginu</i> i <i>hasła</i> aby się zalogować"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
msgid "Welcome to the GOsa setup!"
msgid "Signed in:"
msgstr "Zalogowano:"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Wykryto konflikt blokady"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
+msgstr ""
+"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
+"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
+"<i>Usuń</i>."
+
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
"Krok drugi szuka programó pomocniczych i sprawdza czy są w minimalnej "
"wymaganej wersji."
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Wykryto konflikt blokady"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
-msgstr ""
-"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
-"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
-"<i>Usuń</i>."
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
#~ msgid "cn"
#~ msgstr "Ikona"
-#~ msgid "to the list of forwarders."
-#~ msgstr "do listy przekazywanych."
-
#~ msgid "Saving FAI template failed"
#~ msgstr "Zapisywanie szablonu FAI nieudane"
index 7abdaa45dff52674a66629a32a563ffb52161c0d..49d6b3e7df3c2473e3d089b321b85eebce8e38d5 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
"Language-Team: ALT Linux Team\n"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
msgid "Polish"
msgstr "Английский"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Контакт"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "женский"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "MAC-адрес"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Пейджер"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Рабочая станция Windows"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-#, fuzzy
-msgid "view system informations"
-msgstr "Системная информация"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-#, fuzzy
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Информация об организации"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "view all services"
-msgstr "Предоставлять службу сканирования"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/generic/main.inc:173
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Edit"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
msgid "Removing nagios account failed"
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Контакт"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Alias"
+msgstr "женский"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Mail address"
+msgstr "MAC-адрес"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Параметры приложения"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Параметры приложения"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Параметры приложения"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Параметры приложения"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
-"кому должны пересылаться сообщения."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Пейджер"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Параметры приложения"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
-"альтернативных адресов."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Параметры приложения"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "Ð\94обавлÑ\8fемÑ\8bй вами адÑ\80еÑ\81 Ñ\83же иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елем"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "РабоÑ\87аÑ\8f Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8f Windows"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
#, fuzzy
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. поÑ\87Ñ\82Ñ\8b"
+msgid "view system informations"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнаÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
#, fuzzy
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. поÑ\87Ñ\82Ñ\8b"
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f об оÑ\80ганизаÑ\86ии"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "view all services"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Выберите адреса для добавления"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
#, fuzzy
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgid "Select department"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е подÑ\80азделение"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Основной адрес"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Перенаправлять сообщения"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Альтернативные адреса"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Показать адреса пользователя"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Добавить локально"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Основной адрес"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Использование квоты"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+msgid "not defined"
+msgstr "не определена"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Альтернативные адреса"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Использование квоты"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
-msgid "not defined"
-msgstr "не определена"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Размер квоты"
-
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
msgid "Mail options"
msgstr "Почтовые настройки"
msgid "Vacation message"
msgstr "Сообщение автоответчика"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Перенаправлять сообщения"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Добавить локально"
+
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Дополнительные почтовые настройки"
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "отключает все почтовые настройки!"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
#: plugins/personal/mail/main.inc:125
msgid "User mail settings"
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Выберите адреса для добавления"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Select department"
-msgstr "Выберите подразделение"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Показать адреса пользователя"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
+"кому должны пересылаться сообщения."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
+"альтернативных адресов."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659
#, fuzzy
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "СмениÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c"
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. поÑ\87Ñ\82Ñ\8b"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
#, fuzzy
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
msgid "Back"
msgstr "Назад"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+
#: plugins/personal/password/main.inc:38
msgid ""
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Указать UID/GID вручную"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Оболочка"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Основная группа"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Указать UID/GID вручную"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
msgid "Group membership"
msgstr "Членство в группах"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr ""
"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Системные доверия"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Режим"
+
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
msgstr "Выберите группы для добавления"
msgid "Password expires on"
msgstr "Срок действия пароля истекает"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Выберите системы для добавления"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Показать системы в подразделении"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Показать подходяшие системы"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Выберите системы для добавления"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Показать системы в подразделении"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Показать подходяшие системы"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Оболочка"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Основная группа"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "сброс"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Учетная запись"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Системные доверия"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Finish"
+msgstr "Готово"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
#, fuzzy
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Режим"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Сетевые настройки"
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
#, fuzzy
msgid "Removing Netatalk account failed"
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Share"
-msgstr "сброс"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-msgid "Finish"
-msgstr "Готово"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Сетевые настройки"
-
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
msgstr "Домашний каталог Samba"
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
+msgid "Environment managment settings"
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82ное имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f!"
+msgid "Profile managment"
+msgstr "УпÑ\80авление подÑ\80азделениÑ\8fми"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
#, fuzzy
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82ное имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f!"
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82ное имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f!"
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "УпÑ\80авление подÑ\80азделениÑ\8fми"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "УкажиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй номеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
+msgid "Profil path"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c к пÑ\80оÑ\84илÑ\8e"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82ное имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f!"
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c к пÑ\80оÑ\84илÑ\8e"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
#, fuzzy
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй номеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она!"
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Дисковод"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
#, fuzzy
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "УпÑ\80авление подÑ\80азделениÑ\8fми"
+msgid "Manage"
+msgstr "Ð\9dазвание"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Удалить"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Разрешение"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Фильтр"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Shares"
+msgstr "сброс"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное вÑ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее именам полÑ\8cзоваÑ\82елей"
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\81поÑ\81об подклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f к Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\83 Ñ\82еÑ\80миналов"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
#, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+msgid "Select a share"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ноÑ\88ение"
+msgid "Mount path"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
-#, php-format
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+msgid "Logon scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Дисковод"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Дисковод"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+msgid "New"
+msgstr "Создать"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Existing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+#, fuzzy
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+#, fuzzy
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Личная информация"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
+#, fuzzy
+msgid "Toggle default"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Дисковод"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Отношение"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
+#, php-format
msgid ""
"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
"check the permission of the file '%s'."
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
#, fuzzy
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82ное имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f!"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
#, fuzzy
-msgid "Profile managment"
-msgstr "УпÑ\80авление подÑ\80азделениÑ\8fми"
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ñ\83казание Ñ\82аймаÑ\83Ñ\82а '%s'"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
#, fuzzy
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами"
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82Ñ\8b UNIX"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "УпÑ\80авление подÑ\80азделениÑ\8fми"
+msgid "Skript name"
+msgstr "СпиÑ\81ок"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Profil path"
-msgstr "Путь к профилю"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
#, fuzzy
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Путь к профилю"
+msgid "Priority"
+msgstr "Порт"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-#, fuzzy
-msgid "Manage"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Разрешение"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Shares"
-msgstr "сброс"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-#, fuzzy
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Select a share"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-#, fuzzy
-msgid "Mount path"
-msgstr "Контакт"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Управление системами"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-#, fuzzy
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Дисковод"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-#, fuzzy
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Дисковод"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr "Создать"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Настройки телефона"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-#, fuzzy
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Личная информация"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-#, fuzzy
-msgid "Toggle default"
-msgstr "по умолчанию"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Skript name"
-msgstr "Список"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Priority"
-msgstr "Порт"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr ""
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
#, fuzzy
msgid "(idProduct)"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
#, fuzzy
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите "
-"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной "
-"схемой."
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
msgstr "Личная информация"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
msgid "Base"
msgstr "Ветка"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
msgid "Public visible"
msgstr "Видимый всем"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите "
+"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной "
+"схемой."
+
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
msgid "Remove picture"
msgid "User picture"
msgstr "Изображение"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr "Стандартный сертификат"
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Серийный номер сертификата"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Общая информация о пользователе"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
msgid "Proxy account"
msgid "PPTP account"
msgstr "Аккаунт FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Аккаунт FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "Кб/с"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Квота"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Отношение"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
msgid "PHPGroupware account"
msgstr "Учетная запись Groupware"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Аккаунт FTP"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
msgid "Invitation policy"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Аккаунт FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Пропускная способность"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "Кб/с"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Квота"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Файлы"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Отношение"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
-
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
msgstr ""
msgid "User Timezone"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Учетная запись Groupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Location team"
-msgstr "Местоположение"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Template user"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr ""
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Аккаунт FTP"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Saving proxy account failed"
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Учетная запись Groupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
#, fuzzy
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. поÑ\87Ñ\82Ñ\8b"
+msgid "Location team"
+msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположение"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
#, fuzzy
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+msgid "Template user"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Учетная запись WebDAV"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
msgid "PPTP"
msgid "Saving PPTP account failed"
msgstr "Аккаунт FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
#, fuzzy
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "PHPGroupware"
msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "Моя учетная запись"
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Учетная запись WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
msgid "Open-Xchange"
"configuration twice."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения."
-
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
#, fuzzy
msgid "PHPscheduleit"
msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
msgstr "Учетная запись Groupware"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
msgstr "Список"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
msgid "Up"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
msgid "Blocklist management"
msgstr "Управление \"черными списками\""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Факс"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Удалить настройки факса"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Создать настройки факса"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "back"
-msgstr "Назад"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
-#, fuzzy
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Альтернативные номера факсов"
-
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Альтернативные номера факсов"
+
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
msgstr "Выбрать номера для добавления"
msgid "FAX settings"
msgstr "Настройки факса"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Факс"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "ЩелкниÑ\82е по Ñ\84акÑ\81Ñ\83, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b загÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c его"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной запиÑ\81и неÑ\82 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ений Ñ\84акÑ\81а."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 факса"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки факса"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а / вÑ\80емÑ\8f"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
+msgid "Create fax account"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\84акÑ\81а"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN отправителя"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 оÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8f"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b пÑ\8bÑ\82аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c ввеÑ\81Ñ\82и некоÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй номеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN получателя"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "back"
+msgstr "Назад"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Идентификатор получателя"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "СообÑ\89ение о Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fнии"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Ð\9eбÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное поле \"ФакÑ\81\" не заполнено."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Время передачи"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "Число страниц"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
+#, fuzzy
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:836
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
msgid "Receiver"
msgstr "Получатель"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "Число страниц"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
msgid "Search returned no results..."
msgstr "Не найдено..."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b о Ñ\84акÑ\81аÑ\85"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 - пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-msgid ""
-"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
-"shown!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Идентификатор факса"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Дата / время"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN отправителя"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Идентификатор отправителя"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN получателя"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Идентификатор получателя"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Время передачи"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Отчеты о факсах"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Отчеты о факсах"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+msgid ""
+"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
msgid "Y-M-D"
msgstr "Г-М-Д"
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Отчеты о факсах"
-
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
msgid "Dial"
msgstr "Звонок"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
+"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
msgid "Choose the department to store entry in"
msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
-"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
-
#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
msgid "Address book"
msgstr "Адресная книга"
msgid "Saving addressbook entry failed"
msgstr "Показать объекты адресной книги"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "сброс"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Показать подходяшие адреса"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Свойства"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Местоположение"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
#, fuzzy
msgid "Required Field \"Location\" is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Свойства"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Подразделение"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-#, fuzzy
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Сервер"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Служба печати"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Местоположение"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "сброс"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Показать подходяшие адреса"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Сервер"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-#, fuzzy
-msgid "down"
-msgstr "Домен"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "час"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "Active"
-msgstr "Личный"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Error"
msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Active"
+msgstr "Личный"
+
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
#, fuzzy
msgid "Delete this message"
msgid "Display header from this message"
msgstr "Показать совпадения номеров"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "Домен"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "hours"
+msgstr "час"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Экспорт в LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
#, fuzzy
msgid ""
"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
msgid "Click here to save the LDAP Export "
msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Экспорт в LDIF"
-
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
#, fuzzy
msgid "CSV import"
msgstr "Импортировать"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Просмотр системного журнала"
+
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
msgstr "Системные журналы"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Просмотр системного журнала"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Объект"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Управление приложениями"
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261
msgid "Saving FAI script failed"
msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Объект"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357
#, php-format
msgid ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
#, fuzzy
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Управление приложениями"
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
msgid "Delete current release"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Package"
-msgstr "Показать телефоны"
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Имя объекта"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
+"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
+"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
#, fuzzy
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Устройства"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Переменная"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80"
+msgid "Package"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84онÑ\8b"
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
#, fuzzy
msgid "FAI classes"
msgstr "Выберите тип мыши"
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr "Имя объекта"
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
-"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
-"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
-"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
#, fuzzy
msgid "primary"
"please check your configuration twice."
msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Устройства"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Add partition"
+msgstr "Добавить параметр"
+
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
#, fuzzy
msgid "List of scripts"
msgid "Delete class"
msgstr "Удалить"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Стоп-листы"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285
#, php-format
msgid ""
"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
msgid "Saving FAI variable failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Имя объекта"
-
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
#, fuzzy
msgid "Template attributes"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:127 plugins/admin/systems/server.tpl:60
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:105
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
msgid "Execute"
msgid "sticky"
msgstr "Состояние"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Стоп-листы"
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "Имя объекта"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Release focus"
+msgstr "Набор правил"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Select release name"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Используемые приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Категория"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Доступные приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Общие папки IMAP"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Права по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Пересылать сообщения не членам группы"
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы "
+"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты "
+"этой операции."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Управление группами"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Группа с таким именем уже существует."
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Общие папки IMAP"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Права по умолчанию"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Права для членов группы"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Пересылать сообщения не членам группы"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Группа"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Описание группы"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Выберите ветку для группы"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание "
-"вручную"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Указать GID вручную"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Указанный вручную GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Создать группу для работы с Samba"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "в домене"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Члены телефонной группы"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Члены телефонной группы"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Члены группы"
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Управление группами"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Группы"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
-
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
msgid "List of groups"
msgid "Delete this entry"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы "
-"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты "
-"этой операции."
-
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
#: include/class_ldap.inc:463
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Администраторы папки"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Выберите подразделение."
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
msgid "read"
msgstr "чтение"
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:403
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
+
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639
#, fuzzy
msgid "Removing group mail settings failed"
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Группа"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Искать в поддеревьях"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Описание группы"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е веÑ\82кÑ\83 длÑ\8f гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание "
+"вручную"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Release focus"
-msgstr "Ð\9dабоÑ\80 пÑ\80авил"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "УказаÑ\82Ñ\8c GID вÑ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Указанный вручную GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Создать группу для работы с Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "в домене"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
#, fuzzy
-msgid "Select release name"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80веÑ\80ы"
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "ЧленÑ\8b Ñ\82елеÑ\84онной гÑ\80Ñ\83ппы"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bе пÑ\80иложениÑ\8f"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "ЧленÑ\8b гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
#, fuzzy
-msgid "Add category"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Ð\98Ñ\81каÑ\82Ñ\8c в поддеÑ\80евÑ\8cÑ\8fÑ\85"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе пÑ\80иложениÑ\8f"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение"
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Параметры приложения"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Group settings"
msgstr "Настройки Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:62
msgid "This 'dn' is no acl container."
msgstr "Это DN не содержит ACL."
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:103
msgid "Removing ACL information failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:202
msgid "Saving ACL information failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212
msgid "All fields are writeable"
msgstr "Все поля доступны для записи"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Администраторы папки"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Выберите подразделение."
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Параметры приложения"
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
msgid "Display addresses of department"
"the objects base has changed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
+"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
+"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
+"операции."
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
#, fuzzy
msgid ""
"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
"пользователь не сможет войти в систему."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
-"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
-"использовать шаблоны."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Управление пользователями"
-
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке."
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#, fuzzy
msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
msgstr ""
-"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
-"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
-"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
-"операции."
+"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
+"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
+"использовать шаблоны."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Управление пользователями"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Offline"
msgstr "не в сети"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Remove options"
-msgstr "Удалить параметры"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их "
-"использование, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
-msgid "Create options"
-msgstr "Создать параметры"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить "
-"его, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Variable"
-msgstr "Переменная"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
-msgid "Add option"
-msgstr "Добавить параметр"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Список приложений"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Приложение с таким именем уже существует."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
msgid "Application name"
msgstr "Приложение"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Создать"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Создать приложения"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
msgid "Display name"
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска"
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Список приложений"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Приложение с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
msgstr ""
-"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, "
-"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
-
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "Управление приложениями"
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "Создать"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Create new application"
+msgstr "Создать приложения"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Remove options"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их "
+"использование, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
+msgid "Create options"
+msgstr "Создать параметры"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить "
+"его, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "Добавить параметр"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
+
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, "
+"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Управление приложениями"
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
#, fuzzy
msgid "Application settings"
msgstr "Параметры приложения"
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Управление подразделениями"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Список подразделений"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Department name"
-msgstr "Управление подразделениями"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Create new department"
-msgstr "Подразделение"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Список подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Department name"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Create new department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
#, fuzzy
"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, "
"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Подразделения"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
-msgid ".."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Управление подразделениями"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
#, fuzzy
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
+msgstr "Подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Сетевые настройки"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-адрес"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-адрес"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Zone"
+msgstr "телефоны"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Dns records"
+msgstr "Каталог"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
msgid "present"
msgid "offline"
msgstr "не в сети"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
#, fuzzy
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Сетевые настройки"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-адрес"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-адрес"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr ""
+msgid "Printer type"
+msgstr "Имя принтера"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-#, fuzzy
-msgid "Zone"
-msgstr "телефоны"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Dns records"
-msgstr "Каталог"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Модель"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Выберите модель клавиатуры"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Раскладка"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Выберите раскладку"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Вариант"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Выберите вариант раскладки"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Мышь"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Выберите порт мыши"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Телефонное оборудование"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Видеокарта"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Глубина цвета"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Устройство отображения"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "состояние неизвестно"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "HSync"
-msgstr "Строчная синхронизация"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-msgid "VSync"
-msgstr "Кадровая синхронизация"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-msgid "Scan device"
-msgstr "Устройство сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Предоставлять службу сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "System type"
-msgstr "Системы"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Operating system"
-msgstr "Удалить"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "СеÑ\82евой пÑ\80инÑ\82еÑ\80"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
#, fuzzy
-msgid "Contact person"
-msgstr "Контакт"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr ""
+msgid "Serial"
+msgstr "терминалы"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еменнаÑ\8f"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Клиентские устройства"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Trading"
-msgstr "Ð\97аÑ\82енение"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Software"
-msgstr "Адм. единица"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
#, fuzzy
-msgid "Contracts"
+msgid "Contact person"
msgstr "Контакт"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "подразделения"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Клиентские устройства"
+
#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
msgid "System information"
msgstr "Системная информация"
msgid "CDROM device"
msgstr "Привод CDROM"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Видеокарта"
+
#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
msgid "Audio device"
msgstr "Звуковая карта"
msgid "GUI"
msgstr "Графический интерфейс"
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Управление системами"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
#, fuzzy
-msgid "Printer type"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f пÑ\80инÑ\82еÑ\80а"
+msgid "System type"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "СеÑ\82евой пÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Operating system"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
#, fuzzy
-msgid "Serial"
-msgstr "терминалы"
+msgid "Comment"
+msgstr "Контакт"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
#, fuzzy
-msgid "Parallel"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еменнаÑ\8f"
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82Ñ\81кие Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+#, fuzzy
+msgid "Trading"
+msgstr "Затенение"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Software"
+msgstr "Адм. единица"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Contracts"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Шаблон терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Терминал"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Выберите ветку терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Выберите режим терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Сервер системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+msgid "Root server"
+msgstr "Основной сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Swap server"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Сервер NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
#, fuzzy
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82Ñ\81кие Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е дейÑ\81Ñ\82вие, коÑ\82оÑ\80ое нÑ\83жно вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c на Ñ\8dÑ\82ом Ñ\82еÑ\80минале"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Please enter a new name"
msgstr "Введите адрес сервера"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Выбрать объекты для добавления"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "состояние неизвестно"
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
msgid "Saving workstation services failed"
msgstr "Дополнительные записи в fstab"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Выберите модель клавиатуры"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716
-msgid "Not available in current setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Раскладка"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Выберите раскладку"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
-"reset to 'auto'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Вариант"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040
-#, fuzzy
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
-msgstr "Шаблон Ñ\80абоÑ\87ей Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е ваÑ\80ианÑ\82 Ñ\80аÑ\81кладки"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мышь"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Выберите порт мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Глубина цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Устройство отображения"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "HSync"
+msgstr "Строчная синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+msgid "VSync"
+msgstr "Кадровая синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+msgid "Scan device"
+msgstr "Устройство сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040
+#, fuzzy
+msgid "Saving workstation startup settings failed"
+msgstr "Шаблон рабочей станции"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
#, php-format
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Показать подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
msgid ""
"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Имя сервера"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Выберите ветку терминала"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Выберите режим терминала"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Имя рабочий станции"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+msgid "Zones"
+msgstr "телефоны"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
msgid "since"
msgstr "Работает с"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Шаблон терминала"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Терминал"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Выбрать объекты для добавления"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Сервер системных журналов"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Activated"
+msgstr "Личный"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Основной сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Сервер подкачки"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Сервер NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "New monitor"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "M"
-msgstr "Мб"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Activated"
-msgstr "Личный"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
msgid "This 'dn' has no workstation features."
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:399
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
#, fuzzy
-msgid "Zones"
-msgstr "телефоны"
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Edit share"
+msgstr "Пользователи домена"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Имя рабочий станции"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Имя системы"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+#, fuzzy
+msgid "Codepage"
+msgstr "Домашняя страница"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Параметры"
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
msgid ""
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
#, fuzzy
-msgid "Edit share"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели домена"
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "в домене"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
+msgid "POP3 service"
+msgstr "СлÑ\83жба пеÑ\87аÑ\82и"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Служба SSH"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
#, fuzzy
-msgid "Codepage"
-msgstr "Домашняя страница"
+msgid "IMAP service"
+msgstr "LDAP-сервер"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "СлÑ\83жба SSH"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
#, fuzzy
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Samba"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
#, fuzzy
-msgid ""
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Настройки факса"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#, fuzzy
+msgid ""
"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
msgid "Choose an object group"
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "default"
-msgstr "по умолчанию"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
#, fuzzy
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Информация об организации"
+msgid "New monitor"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "M"
+msgstr "Мб"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
msgid "Saving terminal to DNS object failed"
msgstr "Список подразделений"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Указанное имя уже используется."
+
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
#, fuzzy
msgid "Rewrite header"
@@ -9923,116 +10052,313 @@ msgstr ""
msgid "Enable use of Pyzer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
#, fuzzy
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "РедакÑ\82иоваÑ\82Ñ\8c обÑ\8aекÑ\82"
+msgid "Remove FAI repository extension."
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
#, fuzzy
-msgid "Comments"
-msgstr "Контакт"
+msgid ""
+"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Мониторинг"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
+msgid "Add FAI repository extension."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
#, fuzzy
-msgid "Inch"
-msgstr "Французский"
+msgid ""
+"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
+msgid "Sections"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "неÑ\82"
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "СпиÑ\81ок гÑ\80Ñ\83пп"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Add repository"
+msgstr "Повторить"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
#, fuzzy
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "СеÑ\80ийнÑ\8bй номеÑ\80 Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82а"
+msgid "Database user"
+msgstr "Ð\91азÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
#, fuzzy
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Ð\97вÑ\83коваÑ\8f каÑ\80Ñ\82а"
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Ð\91азÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Выбрать номера для добавления"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-#, fuzzy
-msgid "Power"
-msgstr "Порт"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
+msgid "Enable mail scanning"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
+msgid "Archive scanning"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-#, fuzzy
-msgid "Ram"
-msgstr "Имя сервера"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Номер телефона"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
+msgid "Maximum recursion"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
#, fuzzy
-msgid "Speed"
+msgid "Zone name"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Network address"
+msgstr "Сетевые устройства"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Zone records"
+msgstr "Каталог"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "SOA record"
+msgstr "Каталог"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторить"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#, fuzzy
+msgid "Expire"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+#, fuzzy
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Каталог"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+#, fuzzy
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Каталог"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Removing Samba workstation failed"
+msgstr "Удалить учетную запись Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Saving Samba workstation failed"
+msgstr "Приложение"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "use"
+msgstr "Мышь"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "default"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Информация об организации"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Редактиовать объект"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Мониторинг"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Inch"
+msgstr "Французский"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "нет"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+#, fuzzy
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Серийный номер сертификата"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Звуковая карта"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Порт"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+#, fuzzy
+msgid "Ram"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
msgstr "Пол"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
@@ -10114,202 +10440,173 @@ msgstr "не полный"
msgid "format"
msgstr "Порт"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Удалить параметры"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgid "Saving terminal startup settings failed"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:113
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:337
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Saving server service object failed"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:427
#, fuzzy
-msgid "Sections"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
+msgid "Creating mount container failed"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aекÑ\82 гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:441
#, fuzzy
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "СпиÑ\81ок гÑ\80Ñ\83пп"
+msgid "Removing mount container failed"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. поÑ\87Ñ\82Ñ\8b"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:453
#, fuzzy
-msgid "Add repository"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
+msgid "Saving mount container failed"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. поÑ\87Ñ\82Ñ\8b"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Parent server"
+msgstr "Служба печати"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
#, fuzzy
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f о полÑ\8cзоваÑ\82еле"
+msgid "Time Service"
+msgstr "СеÑ\80виÑ\81Ñ\8b"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#, fuzzy
-msgid "Database user"
-msgstr "Базы данных"
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-сервер"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
#, fuzzy
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Ð\91азÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "ТеÑ\80миналÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81еÑ\80веÑ\80"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
-msgid "Http proxy URL"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Временно отключить использование факса"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
#, fuzzy
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c номеÑ\80а длÑ\8f добавлениÑ\8f"
+msgid "Font path"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
-msgid "Max directory recursions"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Сервер системных журналов"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
-msgid "Enable debugging"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Print Service"
+msgstr "Служба печати"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
-msgid "Enable mail scanning"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Сервер"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
-msgid "Archive scanning"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
-msgid "Enable scanning of archives"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Роль"
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
-msgid "Block encrypted archives"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
-msgid "Maximum recursion"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Zone name"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
#, fuzzy
-msgid "Network address"
-msgstr "СеÑ\82евÑ\8bе Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадениÑ\8f номеÑ\80ов"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
#, fuzzy
-msgid "Zone records"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алог"
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное вÑ\8bÑ\80ажение длÑ\8f поиÑ\81ка адÑ\80еÑ\81а"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+msgid "text"
+msgstr "текст"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "SOA record"
-msgstr "Каталог"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+msgid "graphic"
+msgstr "графика"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторить"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314
#, fuzzy
-msgid "Expire"
-msgstr "ÐкÑ\81поÑ\80Ñ\82"
+msgid "Removing terminal failed"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c подÑ\80азделениÑ\8f"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-#, fuzzy
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Каталог"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Каталог"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:492
#, fuzzy
-msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c Samba"
+msgid "Saving terminal failed"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c подÑ\80азделениÑ\8f"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
+msgid "Printer driver"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во пеÑ\87аÑ\82и"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "use"
-msgstr "Ð\9cÑ\8bÑ\88ь"
+msgid "Select"
+msgstr "УдалиÑ\82ь"
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "New driver"
+msgstr "Сервер"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
#, php-format
@@ -10453,203 +10750,6 @@ msgstr "Указанное имя уже используется."
msgid "Other"
msgstr "Фильтры"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
-#, php-format
-msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:113
-msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:337
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "Объект группы"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Parent server"
-msgstr "Служба печати"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Time Service"
-msgstr "Сервисы"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-#, fuzzy
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Терминальный сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Временно отключить использование факса"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Font path"
-msgstr "Контакт"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Сервер системных журналов"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-#, fuzzy
-msgid "Print Service"
-msgstr "Служба печати"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-#, fuzzy
-msgid "Mail server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Rule"
-msgstr "Роль"
-
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Показать совпадения номеров"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
-msgid "graphic"
-msgstr "графика"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Removing terminal failed"
-msgstr "Показать подразделения"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:492
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal failed"
-msgstr "Показать подразделения"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Удалить сервис DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
-#, fuzzy
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Показать подразделения"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Устройство печати"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Удалить"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Сервер"
-
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10661,154 +10761,161 @@ msgstr ""
"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "в домене"
+msgid "General"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ее"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-#, fuzzy
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Имя принтера"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
#, fuzzy
-msgid "POP3 service"
-msgstr "СлÑ\83жба пеÑ\87аÑ\82и"
+msgid "Printer location"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\82елеÑ\84она"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL принтера"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
#, fuzzy
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "СлÑ\83жба SSH"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ава длÑ\8f Ñ\87ленов гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
#, fuzzy
-msgid "IMAP service"
-msgstr "LDAP-сервер"
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
#, fuzzy
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "СлÑ\83жба SSH"
+msgid "Add user"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели домена"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
#, fuzzy
-msgid "Sieve service"
-msgstr "СлÑ\83жба SSH"
+msgid "Add group"
+msgstr "гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN администратора"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Настройки Samba"
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
#, fuzzy
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Настройки факса"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr ""
+msgid "Admin user"
+msgstr "Пользователи домена"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "FAX database"
+msgstr "Базы данных"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Показать пользователей факсов"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Управление системами"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ее"
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 дома"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Имя принтера"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Подключение"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Сервер"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\82елеÑ\84она"
+msgid "Logging database"
+msgstr "база полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL принтера"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ава длÑ\8f Ñ\87ленов гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Ð\91азÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого обÑ\8aекÑ\82а!"
+msgid "Database"
+msgstr "Ð\91азÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели домена"
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 DN не имееÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в пÑ\80инÑ\82еÑ\80а."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80виÑ\81 DNS"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого обÑ\8aекÑ\82а!"
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Ð\9eбÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное поле \"Ð\9bиÑ\87ное имÑ\8f\" не заполнено."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN администратора"
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "Показать подразделения"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
#, fuzzy
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr "UNIX аккаунт"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-#, fuzzy
-msgid "Admin user"
-msgstr "Пользователи домена"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid "FAX database"
-msgstr "Базы данных"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Показать пользователей факсов"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Управление системами"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
msgstr ""
+"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
+"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
+"пользователь не сможет войти в систему."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-#, fuzzy
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Номер дома"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Подключение"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-#, fuzzy
-msgid "Logging database"
-msgstr "база пользователя"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-#, fuzzy
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Базы данных"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Базы данных"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Удалить"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:109
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324
msgid "Add printer extension"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:254
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:262
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:267
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
#, fuzzy
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316
#, fuzzy
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Удалить параметры"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:317
#, fuzzy
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:325
#, fuzzy
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
#, fuzzy
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "Системная информация"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:514
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:569
#, fuzzy
msgid "Removing printer failed"
msgstr "Показать подразделения"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:633
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:810
#, fuzzy
msgid "Saving printer failed"
msgstr "Показать подразделения"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
#, fuzzy
-msgid "List of attachments"
-msgstr "СпиÑ\81ок подÑ\80азделений"
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип мÑ\8bÑ\88и"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Шаблон для подразделений"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное вÑ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее именам подÑ\80азделений"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Machine name"
msgstr "Название"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
-
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
#, fuzzy, php-format
msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
#, fuzzy
msgid "Create new attachment"
-msgstr "Подразделение"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "New Attachment"
-msgstr "подразделения"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Показать номера из подразделения"
+msgstr "Подразделение"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадениÑ\8f номеÑ\80ов"
+msgid "New Attachment"
+msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное вÑ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее именам полÑ\8cзоваÑ\82елей"
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "УкажиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй номеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
#, fuzzy
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Список подразделений"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
-"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
-"пользователь не сможет войти в систему."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Шаблон для подразделений"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Создать шаблон"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
msgid "This 'dn' has no phone features."
msgid "Saving phone failed"
msgstr "Приложение"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Показать номера из подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Показать совпадения номеров"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
msgid ""
@@ -11837,51 +11885,196 @@ msgstr ""
msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
#, fuzzy
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr "Создать шаблон"
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145
+msgid "Terminals"
+msgstr "Терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Таймаут (с)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Strategy"
+msgstr "Адм. единица"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#, fuzzy
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Announce message"
+msgstr "Сообщение автоответчика"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
-msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
-msgid ""
-"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
-"possibly we have no write access."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Настройки телефона"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Включаемые объекты"
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Номер телефона"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Системы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145
-msgid "Terminals"
-msgstr "Терминалы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
-
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Select to see departments"
msgstr "Выберите подразделение"
msgid "Display objects of department"
msgstr "Показать объекты подразделения"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Этот объект не является группой."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "слишком много различных объектов!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "users"
-msgstr "пользователи"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "groups"
-msgstr "группы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "applications"
-msgstr "приложения"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "departments"
-msgstr "подразделения"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "servers"
-msgstr "серверы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "workstations"
-msgstr "рабочие станции"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "terminals"
-msgstr "терминалы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "phones"
-msgstr "телефоны"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "printers"
-msgstr "принтеры"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "and"
-msgstr "и"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Не существующий dn:"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
-#, fuzzy
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr ""
-"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
-#, fuzzy
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Моя учетная запись"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
-#, fuzzy
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
-"сможет восстановить эти данные."
-
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Объединения"
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Введите адрес сервера"
-
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
#, fuzzy
@@ -12144,65 +12219,165 @@ msgstr "Показать группы с подразделениями"
msgid "Select to see groups containing servers"
msgstr "Показать группы с серверами"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Показать группы с серверами"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Показать группы с серверами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Показать группы с терминалами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Показать группы с терминалами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Этот объект не является группой."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "слишком много различных объектов!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "пользователи"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "серверы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "телефоны"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "принтеры"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "и"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Не существующий dn:"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Показать группы с терминалами"
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Показать группы с терминалами"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr ""
+"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 пÑ\80инÑ\82еÑ\80ами"
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "Ð\9cоÑ\8f Ñ\83Ñ\87еÑ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
#, fuzzy
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 пÑ\80инÑ\82еÑ\80ами"
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82Ñ\8b UNIX"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
+"сможет восстановить эти данные."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
#, fuzzy
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
#, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Объект группы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Объект группы"
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Название группы"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Включаемые объекты"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
#, fuzzy
@@ -12313,191 +12488,48 @@ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Аккаунт Proxy"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Настройки Samba"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Телефонные номера"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Общая информация о пользователе"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Таймаут (с)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Адм. единица"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-#, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Добро пожаловать %s!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-#, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Сообщение автоответчика"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Сообщение о состоянии"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Добро пожаловать %s!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#, fuzzy
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Введите адрес сервера"
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
#, fuzzy
msgid "Please enter a mail address"
msgstr "Введите корректный серийный номер"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
msgid "Phone Reports"
msgstr "Телефонные отчеты"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Телефонные отчеты"
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Управление системами"
-
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
#, fuzzy
msgid "List of macros"
msgstr "Список групп"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
#, fuzzy
msgid ""
"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
"использовать групповое выделение."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Выберите ветку для группы"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Macro text"
+msgstr "Название"
+
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
#, fuzzy
msgid "macro name"
msgid "Visible"
msgstr "Переменная"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
-
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
#, fuzzy
msgid "Create new phone macro"
msgid "invisible"
msgstr "Видимый всем"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Выберите ветку для группы"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Список пользователей"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Название"
-
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
#, fuzzy
msgid "Phone macros"
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Шаблон длÑ\8f гÑ\80Ñ\83пп"
+msgid "Argument"
+msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Шаблон длÑ\8f гÑ\80Ñ\83пп"
+msgid "type"
+msgstr "Тип"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
#, fuzzy
msgid "Saving phone macro parameters failed"
msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Тип"
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Настройки телефона"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Телефонные отчеты"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123
#, fuzzy
@@ -12943,107 +12983,34 @@ msgstr ""
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Телефон"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Телефонные отчеты"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Введите адрес сервера"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Аккаунт Proxy"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Список групп"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Номер телефона"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Создание нового объекта в"
+#, fuzzy
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Список групп"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
#, fuzzy
-msgid "New conference"
-msgstr "Номер телефона"
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное вÑ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее именам полÑ\8cзоваÑ\82елей"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
#, fuzzy
msgid "Preset PIN"
msgstr "присутствует"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
#, fuzzy
msgid "Record conference"
msgid "Count users"
msgstr "Страна"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Создание нового объекта в"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "New conference"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Ссылки"
+
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
#, fuzzy
msgid "Phone conferences"
msgid "Management"
msgstr "Название"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Введите адрес сервера"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Аккаунт Proxy"
#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
#, fuzzy
msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
+
#: include/class_plugin.inc:404
#, fuzzy, php-format
msgid ""
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
#: include/functions_setup.inc:84
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
"доступен GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:784
+#: include/functions_setup.inc:792
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s."
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-"
-"либо администрировать!"
-
-#: include/class_password-methods.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_password-methods.inc:204
+#: include/functions_setup.inc:1092
+#, fuzzy
msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
#: include/class_password-methods-sha.inc:50
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "состояние неизвестно"
-#: include/class_ldap.inc:724
+#: include/class_ldap.inc:669
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:730
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите "
"об этом команде разработчиков GOsa."
-#: include/class_ldap.inc:793
+#: include/class_ldap.inc:799
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:795
+#: include/class_ldap.inc:801
#, fuzzy, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: include/class_ldap.inc:991
+#: include/class_ldap.inc:997
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
"in line %s"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:1004
+#: include/class_ldap.inc:1010
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:1020
+#: include/class_ldap.inc:1026
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
+#: html/setup.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
+"параметр!"
+
#: html/helpviewer.php:67
msgid "Help browser"
msgstr ""
msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
msgstr ""
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
-"параметр!"
-
-#: html/setup.php:89
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
-
#: html/getxls.php:65
msgid "Birthday"
msgstr ""
"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
+#: html/index.php:248 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-"
+"либо администрировать!"
+
#: html/index.php:256
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
"page before logging in!"
msgstr ""
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Удалить"
+
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
msgid "Database query failed!"
msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr ""
-
-#: html/getkiosk.php:30
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Удалить"
-
#: html/main.php:164
#, fuzzy
msgid ""
"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и "
"позволить использовать фильтры"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
+"i>."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
+
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr "Конфликт сеансов"
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr ""
-"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
-"i>."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Каталог"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
msgid "Welcome to the GOsa setup!"
msgid "Signed in:"
msgstr "Пользователь:"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Конфликт блокировок"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
+msgstr ""
+"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
+"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
+"блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
+
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка "
"допустимости их версии."
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Конфликт блокировок"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
-msgstr ""
-"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
-"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
-"блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
#~ msgid "cn"
#~ msgstr "Пиктограмма"
-#~ msgid "to the list of forwarders."
-#~ msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Saving FAI template failed"
#~ msgstr "Список подразделений"