summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: a12f4e3)
raw | patch | inline | side by side (parent: a12f4e3)
author | hickert <hickert@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Wed, 15 Sep 2010 07:34:00 +0000 (07:34 +0000) | ||
committer | hickert <hickert@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Wed, 15 Sep 2010 07:34:00 +0000 (07:34 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@19673 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index c940509c7603ef1f42f567f1c72063cb03c0cc94..bf3e52d74764c85b0d396ba8f033f6312109da2d 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-28 08:22+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:17-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 09:35+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Hickert <Fabian.Hickert@GONICUS.DE>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr ""
-"Nur Benutzer mit demselben Asterisk Home-Server werden in die Warteschlange "
-"aufgenommen."
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
-msgid "Up"
-msgstr "Auf"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
-msgid "Down"
-msgstr "Ab"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
-#: gofon/conference/generic.tpl:135
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
-#: gofon/conference/generic.tpl:57
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
-msgid "Home server"
-msgstr "Home-Server"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
-#: gofon/conference/generic.tpl:67
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wartezeit"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in Sekunden)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wartemusik"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "'Willkommen'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
-msgid "Announce message"
-msgstr "Benachrichtigung"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Es gibt ...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... wartende Anrufe'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Vielen Dank'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'Minuten'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'Sekunden'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Gespräch halten"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'Weniger als...''"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefon-Attribute"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
-#, fuzzy
-msgid "Additional queue settings"
-msgstr "Organisationsbezogene Benutzereinstellungen bearbeiten"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
-#, fuzzy
-msgid "Announce hold time"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
-#, fuzzy
-msgid "Dial options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
-
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
#, php-format
-msgid ""
-"The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' "
-"if you save this entry!"
-msgstr ""
-"Der momentane Anmeldeserver ist nicht mehr verfügbar. Er wird auf '%s' "
-"gewechselt, wenn Sie diesen Eintrag speichern!"
+msgid "The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' if you save this entry!"
+msgstr "Der momentane Anmeldeserver ist nicht mehr verfügbar. Er wird auf '%s' gewechselt, wenn Sie diesen Eintrag speichern!"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121
msgid "ring all"
msgstr "Warteschlange erstellen"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone queue."
-msgstr ""
-"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um eine "
-"Telefon-Warteschlange zu erstellen."
+msgid "There must be at least one server with an asterisk database to create a phone queue."
+msgstr "Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um eine Telefon-Warteschlange zu erstellen."
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
+#: gofon/conference/generic.tpl:57
+msgid "Home server"
+msgstr "Home-Server"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wartezeit"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
msgid "Queue length"
msgstr "Größe der Warteschlange"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
msgid "Number"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:177
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:203
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
msgid "GOfon"
msgstr "GOfon"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523
#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your "
-"system administrator!"
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als ein Eintrag mit dem Namen '%s' in der Warteschlangen-"
-"Tabelle gefunden. Bitte informieren Sie Ihren System-Administrator!"
+msgid "Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your system administrator!"
+msgstr "Es wurde mehr als ein Eintrag mit dem Namen '%s' in der Warteschlangen-Tabelle gefunden. Bitte informieren Sie Ihren System-Administrator!"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:219
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
msgid "LDAP error"
msgstr "LDAP-Fehler"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:32
#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/generic.tpl:109
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:1 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1087
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
msgid "Phone group"
msgstr "Telefon-Gruppe"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wartemusik"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
msgid "Welcome music"
msgstr "Begrüßungsmusik"
msgid "Queue phone number"
msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
+#: gofon/conference/generic.tpl:67
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
+msgid "Announce hold time"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
msgid "Announce"
msgstr "Ankündigung"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
+msgid "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr "Nur Benutzer mit demselben Asterisk Home-Server werden in die Warteschlange aufgenommen."
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Landesvorwahl"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Ortsvorwahl"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
+msgid "Up"
+msgstr "Auf"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
+msgid "Down"
+msgstr "Ab"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54
+#: gofon/conference/generic.tpl:129
+#: gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in Sekunden)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "'Willkommen'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
+msgid "Announce message"
+msgstr "Benachrichtigung"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Es gibt ...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... wartende Anrufe'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Vielen Dank'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'Minuten'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'Sekunden'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Gespräch halten"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'Weniger als...''"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefon-Attribute"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
+msgid "Additional queue settings"
+msgstr "Erweiterte Warteschlangen-Einstellungen"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
+msgid "Dial options"
+msgstr "Wähl-Optionen"
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Ortsvorwahl"
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
msgid "Country prefix"
msgstr "Landesvorwahl"
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120
#, php-format
-msgid ""
-"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
-"these objects '%s'."
-msgstr ""
-"Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
-"momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
+msgid "You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by these objects '%s'."
+msgstr "Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
msgid "VoIP - asterisk management"
msgstr "Neustart"
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:183
-#, fuzzy
msgid "Administrator"
-msgstr "Asterisk-Verwaltung"
+msgstr "Administrator"
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:185
msgid "Area code"
msgid "Country code"
msgstr "Landesvorwahl"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefon-Modell"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Landesvorwahl"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:5
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24
#: gofon/conference/generic.tpl:6
msgid "Generic settings"
msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF-Modus"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
-#, fuzzy
-msgid "Additional settings"
-msgstr "Persönliche Filtereinstellungen bearbeiten"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
-msgid "Default IP"
-msgstr "Standard IP-Adresse"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Wartezeit bis Antwort"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
-#, fuzzy
-msgid "Authentication type"
-msgstr "IAX Authentifikations-Typ"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
-msgid "Secret"
-msgstr "Passwort"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
-msgid "Account code"
-msgstr "Konto-Identifikation"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Leitungen zusammenfassen"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste phone"
-msgstr "Privat-Telefon"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:7
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
msgid "Phone name"
msgstr "Telefon-Name"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
+#: gofon/macro/macro-list.tpl:12
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
+#: gofon/conference/generic.tpl:44
#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
-#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604
+#: gofon/macro/macro-list.xml:49
+#: gofon/macro/generic.tpl:42
#: gofon/conference/conf-list.xml:49
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
+#: gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgstr "dynamisch"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:225
-#, fuzzy
msgid "Network settings"
msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:333
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
+#: gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/macro-list.xml:41
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
msgstr "Telefon-Hardware"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The 'phoneRDN' statement defines the location where new phones will be "
-"created. The default is 'ou=phones,ou=systems,'."
-msgstr ""
-"Die Option 'aclRoleRDN' definiert den Ablageort für neue ACL-Rollen. Der "
-"Standard ist 'ou=aclroles,'."
+msgid "The 'phoneRDN' statement defines the location where new phones will be created. The default is 'ou=phones,ou=systems,'."
+msgstr "Die 'phoneDN' Option legt fest, an welcher Position neue Telefone im LDAP erstellt werden. Der Standard-Wert ist 'ou=phones,ou=systems,'."
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:523
msgid "SIP Mode"
msgstr "SIP DTMF-Modus"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:525
-#, fuzzy
msgid "SIP Default IP"
msgstr "SIP Standard IP-Adresse"
msgid "Hardware type"
msgstr "Hardware-Typ"
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
+msgid "Paste phone"
+msgstr "Telefon einfügen"
-#: gofon/macro/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
-#: gofon/macro/remove.tpl:11
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
-"'Abbrechen' zum Abbruch."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefon-Makro"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
-msgid "String"
-msgstr "Zeichenkette"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Select box"
-msgstr "Alle auswählen"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Boolean"
-msgstr "Schalter"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Entferne"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character!"
-msgstr "Das Feld '%s' enthält ungültige Zeichen!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
-#, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr "Der Parameter %s ist ungültig!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
-msgstr ""
-"Die Anzahl der Parameter für dieses Makro wurde verändert. Bitte "
-"aktualisieren Sie alle Benutzer, die es verwenden!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
-"consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr "Anwendung fehlt in Zeile %s!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Priority missing in line %s!"
-msgstr "Erweiterung fehlt in Zeile %s!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr "Erweiterung fehlt in Zeile %s!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
-#, php-format
-msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
-msgstr "Der Name kann höchstens 20 Zeichen lang sein!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr "Das Makro wird noch verwendet!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
-msgid "Macro is empty!"
-msgstr "Das Makro ist leer!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Konfigurationsfehler"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "GOfon-Makro"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
-"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
-"ou=systems,'."
-msgstr ""
-"Die Option 'aclRoleRDN' definiert den Ablageort für neue ACL-Rollen. Der "
-"Standard ist 'ou=aclroles,'."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makro-Name"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
-msgid "Display name"
-msgstr "Angezeigter Name"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "Makro-Inhalt und Parameter"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
-msgid "Visibility flag"
-msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
-#: gofon/macro/macro-list.xml:74
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Macro generic"
-msgstr "Makro-Name"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefon-Modell"
-#: gofon/macro/generic.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Visibility"
-msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
-#: gofon/macro/generic.tpl:53
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: gofon/macro/generic.tpl:63
-msgid "Macro text"
-msgstr "Makro-Inhalt"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:11
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste der Makros"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF-Modus"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53
+#: gofon/conference/generic.tpl:83
+msgid "Additional settings"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+msgid "Default IP"
+msgstr "Standard IP-Adresse"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
-#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Wartezeit bis Antwort"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
-#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste macro"
-msgstr "ACL-Rolle einfügen"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Authentifikations-Typ"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone Macros"
-msgstr "Telefon-Makro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
+msgid "Secret"
+msgstr "Passwort"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
+msgid "Account code"
+msgstr "Konto-Identifikation"
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
-msgid "Default filter"
-msgstr "Standard-Filter"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Leitungen zusammenfassen"
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Macro parameter"
-msgstr "Makro-Parameter %s"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardwert"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefon-Einstellungen"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
msgid "Telephone hardware"
msgstr "Telefon-Hardware"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
+msgid "Voice mail PIN"
+msgstr "Voicemail-PIN"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefon-PIN"
+
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
msgid "Select the accounts home server"
msgstr "Wählen Sie den Home-Server des Kontos."
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:70 gofon/phoneaccount/generic.tpl:81
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:70
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:81
msgid "Select the accounts context"
msgstr "Wählen Sie den Kontext des Kontos"
msgid "Voice mail context"
msgstr "Voicemail-Kontext"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
-#, fuzzy
-msgid "Voice mail PIN"
-msgstr "Voicemail-PIN"
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefon-PIN"
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefon-Makro"
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:132
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefon-Einstellungen"
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
-"Dialog zu ändern"
-
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
msgid "This does something"
msgstr "Dies tut etwas"
msgid "undefined"
msgstr "nicht definiert"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
+#: gofon/macro/remove.tpl:2
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
#, php-format
-msgid ""
-"Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
-msgstr ""
-"Die Telefon-Erweiterung kann nicht in der Datenbank gefunden werden. "
-"Versuchen Sie noch einmal zu Speichern."
+msgid "Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
+msgstr "Die Telefon-Erweiterung kann nicht in der Datenbank gefunden werden. Versuchen Sie noch einmal zu Speichern."
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Konfigurationsfehler"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
msgid "Abort saving entries to keep the database consistent."
-msgstr ""
-"Das Speichern der Einträge abbrechen, um die Datenbank konsistent zu halten."
+msgstr "Das Speichern der Einträge abbrechen, um die Datenbank konsistent zu halten."
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:718
msgstr "Telefon-Konto erstellen"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
-#, fuzzy
msgid "User UID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1455
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone account."
-msgstr ""
-"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um ein "
-"Telefon-Konto zu erstellen."
+msgid "There must be at least one server with an asterisk database to create a phone account."
+msgstr "Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um ein Telefon-Konto zu erstellen."
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#, fuzzy
msgid "Between 1-4 characters"
msgstr "1-4 Zeichen"
msgstr "Makro-Parameter %s"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1559
-#, fuzzy
msgid "An error occurred while updating the database entries!"
-msgstr ""
-"Es ist ein Fehler beim Aktualisieren der Datenbankeinträge aufgetreten!"
+msgstr "Es ist ein Fehler beim Aktualisieren der Datenbankeinträge aufgetreten!"
+
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
#, php-format
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1792
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1794
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The specified telephone number '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1840
#, php-format
-msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
-"Remove aborted."
-msgstr ""
-"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server ('%s') ist nicht mehr verfügbar."
-"Entfernen wurde abgebrochen."
+msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. Remove aborted."
+msgstr "Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server ('%s') ist nicht mehr verfügbar.Entfernen wurde abgebrochen."
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1849
msgid "Phone account settings"
msgstr "Telefon-Kontext"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1870
-#, fuzzy
msgid "Telephone PIN"
-msgstr "Telefon"
+msgstr "Telefon PIN"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1953
msgid "There is currently no asterisk server defined!"
msgstr "Der Asterisk-Server ist ungültig!"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1963
-#, fuzzy
msgid "Voice mail PIN must be 4 characters long!"
msgstr "Die Voicemail-PIN muss 4 Zeichen lang sein!"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1966
-#, fuzzy
msgid "Voice mail PIN contains invalid characters!"
msgstr "Die Voicemail-PIN enthält ungültige Zeichen!"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1971
-#, fuzzy
msgid "Phone PIN contains invalid characters!"
msgstr "Die Telefon-PIN enthält ungültige Zeichen!"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1978
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr ""
-"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
-"verwendet"
+msgstr "Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner verwendet"
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Standard IP-Adresse"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone Conferences"
-msgstr "Konferenz"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
+msgstr "Betrachte die Telefon-Berichte für eingehende und ausgehende Anrufe"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
-msgstr ""
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
-#: gofon/conference/generic.tpl:1
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "D.M.Y"
-#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
-#: gofon/conference/conf-list.xml:74
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferenz"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
+msgid "View phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
-#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
-msgid "Conference name"
-msgstr "Konferenz-Name"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
+msgid "All entries are read-only"
+msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar"
-#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:14
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:44
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:45
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:46
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
+msgid "Application called"
+msgstr "Name der Anwendung"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
+msgid "Disposition"
+msgstr "Disposition"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:49
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:3
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:40
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+msgid "Select server to search on"
+msgstr "Wählen Sie den Server, auf dem gesucht werden soll"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+msgid "Search for"
+msgstr "Suche nach"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
+msgid "Application"
+msgstr "Anwendung"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid "Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten wiederherzustellen."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:11
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder 'Abbrechen' zum Abbruch."
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
+msgid "Default filter"
+msgstr "Standard-Filter"
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone Macros"
+msgstr "Telefon-Makro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr "Verwalte die Telefon-Makros für Asterisk VoIP-Service gestütze Infrastrukturen"
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+msgid "Paste macro"
+msgstr "Marko einfügen"
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602
+#: gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makro-Name"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+msgid "String"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+msgid "Select box"
+msgstr "Auswahlbox"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+msgid "Boolean"
+msgstr "Schalter"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Entferne"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
+#, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character!"
+msgstr "Das Feld '%s' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
+#, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr "Der Parameter %s ist ungültig!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid "Number of parameters for this macro has changed. Please update all users using it!"
+msgstr "Die Anzahl der Parameter für dieses Makro wurde verändert. Bitte aktualisieren Sie alle Benutzer, die es verwenden!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
+#, php-format
+msgid "Macro could not be removed from server '%s', please check database consistency!"
+msgstr "Das Makro kommte nicht vom dem Server '%s' entfernt werden, bitte überprüfen Sie die Datenbankkonsistenz!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "Anwendung fehlt in Zeile %s!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, php-format
+msgid "Priority missing in line %s!"
+msgstr "Priorität fehlt in Zeile %s!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr "Erweiterung fehlt in Zeile %s!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
+#, php-format
+msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+msgstr "Doppelte Verwendung von 'extension' und 'priority' in Zeile %s!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
+#, php-format
+msgid "Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
+msgstr "Das Makro kommte nicht auf dem Server '%s' hinzugefügt werden, bitte überprüfen Sie die Datenbankkonsistenz!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr "Der Name kann höchstens 20 Zeichen lang sein!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "Das Makro wird noch verwendet!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "Das Makro ist leer!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "GOfon-Makro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
+msgid "The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,ou=systems,'."
+msgstr "Die 'phoneMacroRDN' Option legt fest, an welcher Position neue Telefon-Makros im LDAP erstellt werden. Der Standard-Wert ist 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,ou=systems,'."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605
+#: gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr "Angezeigter Name"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Makro-Inhalt und Parameter"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:2
+msgid "Macro parameter"
+msgstr "Makro-Parameter"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: gofon/conference/generic.tpl:23
-msgid "Type"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
msgstr "Typ"
-#: gofon/conference/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
-
-#: gofon/conference/generic.tpl:71
-msgid "Select language"
-msgstr "Auswahl der Sprache"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardwert"
-#: gofon/conference/generic.tpl:93
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
-#: gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste der Makros"
-#: gofon/conference/generic.tpl:144
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "PIN voreinstellen"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:15
+#: gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: gofon/macro/generic.tpl:1
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:152
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:57
+#: gofon/conference/conf-list.xml:57
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
-#: gofon/conference/generic.tpl:164
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
-msgid "Record conference"
-msgstr "Konferenz aufnehmen"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:68
+#: gofon/conference/conf-list.xml:68
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
-#: gofon/conference/generic.tpl:172
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Format der Audiodatei"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:86
+#: gofon/macro/macro-list.xml:125
+#: gofon/conference/conf-list.xml:86
+#: gofon/conference/conf-list.xml:125
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: gofon/conference/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:93
+#: gofon/macro/macro-list.xml:138
+#: gofon/conference/conf-list.xml:93
+#: gofon/conference/conf-list.xml:138
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
-#: gofon/conference/generic.tpl:189
-msgid "Flags"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/generic.tpl:4
+msgid "Macro generic"
+msgstr "Makro allgemein"
-#: gofon/conference/generic.tpl:195
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Wartemusik bei Halten"
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
-#: gofon/conference/generic.tpl:203
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
+#: gofon/macro/generic.tpl:40
+msgid "Visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit"
-#: gofon/conference/generic.tpl:211
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
+#: gofon/macro/generic.tpl:53
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Sichtbar für Benutzer"
-#: gofon/conference/generic.tpl:219
-msgid "Count users"
-msgstr "Zähle Benutzer"
+#: gofon/macro/generic.tpl:63
+msgid "Macro text"
+msgstr "Makro-Inhalt"
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste confernece"
-msgstr "Konferenzen"
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
+#: gofon/conference/conf-list.xml:15
+#: gofon/conference/conf-list.xml:74
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/conference/generic.tpl:3
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenz"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#, php-format
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
-msgstr ""
-"Kann Eintrag nicht von Server '%s' entfernen, da er scheinbar bereits "
-"entfernt wurde!"
+msgstr "Kann Eintrag nicht von Server '%s' entfernen, da er scheinbar bereits entfernt wurde!"
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:353
#, php-format
-msgid ""
-"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
-msgstr ""
-"Der zuvor ausgewählte Asterisk Anmelde-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar."
+msgid "The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
+msgstr "Der zuvor ausgewählte Asterisk Anmelde-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar."
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/conference/generic.tpl:152
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:443
#, php-format
-msgid ""
-"GOsa identified problems with your MySQL table definition, please activate "
-"debugging for details."
-msgstr ""
-"GOsa hat Probleme mit der Datenbank-Definition festgestellt. Bitte "
-"aktivieren Sie das Debugging für mehr Informationen."
+msgid "GOsa identified problems with your MySQL table definition, please activate debugging for details."
+msgstr "GOsa hat Probleme mit der Datenbank-Definition festgestellt. Bitte aktivieren Sie das Debugging für mehr Informationen."
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:690
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:692
msgstr "GOfon-Konferenz"
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:832
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The 'phoneConferenceRDN' statement defines the location where new phone "
-"conferences will be created. The default is 'ou=conferences,ou=asterisk,"
-"ou=configs,ou=systems,'."
-msgstr ""
-"Die Option 'aclRoleRDN' definiert den Ablageort für neue ACL-Rollen. Der "
-"Standard ist 'ou=aclroles,'."
+msgid "The 'phoneConferenceRDN' statement defines the location where new phone conferences will be created. The default is 'ou=conferences,ou=asterisk,ou=configs,ou=systems,'."
+msgstr "Die 'phoneConferenceRDN' Option legt fest, an welcher Position neue Telefon-Konferenzen im LDAP erstellt werden. Der Standard-Wert ist 'ou=conferences,ou=asterisk,ou=configs,ou=systems,'."
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:845
msgid "Conference PIN"
msgstr "Konferenz-PIN"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/conference/generic.tpl:144
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "PIN voreinstellen"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/conference/generic.tpl:164
+msgid "Record conference"
+msgstr "Konferenz aufnehmen"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/conference/generic.tpl:195
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Wartemusik bei Halten"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
msgid "Activate menu"
msgstr "Menü aktivieren"
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:233
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:265
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "D.M.Y"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:425
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "View phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "All entries are read-only"
-msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:14
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+msgid "Paste confernece"
+msgstr "Konferenz einfügen"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:435 gofon/fonreports/contents.tpl:44
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5
+#: gofon/conference/generic.tpl:10
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferenz-Name"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:436 gofon/fonreports/contents.tpl:45
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10
+#: gofon/conference/generic.tpl:16
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:437 gofon/fonreports/contents.tpl:46
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone Conferences"
+msgstr "Telefon-Konferenzen"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
-msgid "Application called"
-msgstr "Name der Anwendung"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr "Verwalte Telefon-Konferenzen in Asterisk VoIP-Service gestützten Infrastrukturen"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
-msgid "Disposition"
-msgstr "Disposition"
+#: gofon/conference/generic.tpl:1
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:49
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
+#: gofon/conference/generic.tpl:23
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: gofon/conference/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: gofon/conference/generic.tpl:71
+msgid "Select language"
+msgstr "Auswahl der Sprache"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: gofon/conference/generic.tpl:93
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
-msgid "Select server to search on"
-msgstr "Wählen Sie den Server, auf dem gesucht werden soll"
+#: gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
-msgid "Search for"
-msgstr "Suche nach"
+#: gofon/conference/generic.tpl:172
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Format der Audiodatei"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: gofon/conference/generic.tpl:189
+msgid "Flags"
+msgstr "Schalter"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
-msgid "Application"
-msgstr "Anwendung"
+#: gofon/conference/generic.tpl:203
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: gofon/conference/generic.tpl:211
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+#: gofon/conference/generic.tpl:219
+msgid "Count users"
+msgstr "Zähle Benutzer"
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
+#~ "Dialog zu ändern"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "Administrator"
-
#~ msgid "Authtype"
#~ msgstr "Authentifizierung"
-
#~ msgid "GoFonInkeys"
#~ msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)"
-
#~ msgid "GoFonOutKeys"
#~ msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)"
-
#~ msgid "Combobox"
#~ msgstr "Auswahl-Gruppe"
-
#~ msgid "Voicemail context"
#~ msgstr "Voicemail-Kontext"
-
#~ msgid "User uid"
#~ msgstr "Benutzer uid"
-
#~ msgid "Telephone pin"
#~ msgstr "Telefon-PIN"
-
#~ msgid "Voicemail pin"
#~ msgstr "Voicemail-PIN"
-
#~ msgid "Choose subtree to place group in"
#~ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-
#~ msgid "Select a base"
#~ msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-
#~ msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!"
#~ msgstr ""
#~ "Der Parameter %s enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
#~ "verwendet!"
-
#~ msgid "Macros"
#~ msgstr "Makros"
-
#~ msgid "Phone macro management"
#~ msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
-
#~ msgid "Conference management"
#~ msgstr "Konferenz-Verwaltung"
-
#~ msgid "in"
#~ msgstr "in"
-
#~ msgid "Select subtree to base search on"
#~ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll"
-
#~ msgid "on"
#~ msgstr "am"
-
#~ msgid "during"
#~ msgstr "während"
-
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Aktualisieren"
-
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Übertragen"
+
diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index c20071acacb41ef3c6d012f9c45f86cc850a9a13..1ebb40816d3e02fe7495941c3c2672839acd3215 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: admin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:37+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr ""
-"Los usuarios con el mismo servidor principal asterisk serán incluidos en "
-"esta cola."
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Configuración de la cola"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números de teléfonos"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Configuración genérica de la cola"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
-msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
-msgid "Down"
-msgstr "Abajo"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
-#: gofon/conference/generic.tpl:135
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
-#: gofon/conference/generic.tpl:57
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
-msgid "Home server"
-msgstr "Servidor de inicio"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
-#: gofon/conference/generic.tpl:67
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-msgid "Timeout"
-msgstr "Desconexión por tiempo"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintento"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
-msgid "Strategy"
-msgstr "Estrategia"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Longitud máxima de la cola"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Frecuencia de aviso"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(en segundos)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Configuración de los sonidos de la cola"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Usar Poner música en espera en vez de timbre de aviso"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Música en espera"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Archivo de audio de Bienvenida"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
-msgid "Announce message"
-msgstr "Mensaje de presentación"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Archivo de audio para 'Usted es el siguiente...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Hay...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... llamadas esperando'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Mensaje de Despedida"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "Archivo de audio 'minutos'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "Archivo de audio 'segundos'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Archivo de audio de espera"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Archivo de audio Menos Que"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Características del Teléfono"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
-#, fuzzy
-msgid "Additional queue settings"
-msgstr "Configuración avanzada de GOsa"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
-#, fuzzy
-msgid "Announce hold time"
-msgstr "Tiempo de espera de presentación"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Permitir al receptor el transferir su llamada"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Permitir al emisor el transferir su llamada"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
-#, fuzzy
-msgid "Dial options"
-msgstr "Eliminar opciones"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Permitir al receptor colgar presionando *"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Permitir al emisor colgar presionando *"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Sonar en vez de poner música de fondo"
-
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
"Debe haber al menos una base de datos asterisk para crear una cola "
"telefónica."
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57 gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
+#: gofon/conference/generic.tpl:57
+msgid "Home server"
+msgstr "Servidor de inicio"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
+msgid "Timeout"
+msgstr "Desconexión por tiempo"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintento"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
msgid "Queue length"
msgstr "Longitud de la cola"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Frecuencia de aviso"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
msgid "Number"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:177
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:203
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
msgid "GOfon"
msgstr "GOfon"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:219
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
msgid "LDAP error"
msgstr "Error LDAP"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/generic.tpl:109
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "Phone group"
msgstr "Grupos telefónico"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Longitud máxima de la cola"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Permitir al receptor el transferir su llamada"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Permitir al emisor el transferir su llamada"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Permitir al receptor colgar presionando *"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Sonar en vez de poner música de fondo"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Permitir al emisor colgar presionando *"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Música en espera"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
msgid "Welcome music"
msgstr "Música de bienvenida"
msgid "Queue phone number"
msgstr "Número de cola telefónica"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
-msgid "Method"
-msgstr "Método"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
+#: gofon/conference/generic.tpl:67
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
+#, fuzzy
+msgid "Announce hold time"
+msgstr "Tiempo de espera de presentación"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
msgid "Announce"
msgstr "Anuncio"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Información de base de datos VoIP"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+"Los usuarios con el mismo servidor principal asterisk serán incluidos en "
+"esta cola."
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Configuración de la cola"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfonos"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado nacional"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Configuración genérica de la cola"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado local"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
+msgid "Down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
+#: gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
+msgid "Strategy"
+msgstr "Estrategia"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(en segundos)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Configuración de los sonidos de la cola"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Usar Poner música en espera en vez de timbre de aviso"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Archivo de audio de Bienvenida"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
+msgid "Announce message"
+msgstr "Mensaje de presentación"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Archivo de audio para 'Usted es el siguiente...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Hay...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... llamadas esperando'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "Archivo de audio 'minutos'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "Archivo de audio 'segundos'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Archivo de audio de espera"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Archivo de audio Menos Que"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Características del Teléfono"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
+#, fuzzy
+msgid "Additional queue settings"
+msgstr "Configuración avanzada de GOsa"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
+#, fuzzy
+msgid "Dial options"
+msgstr "Eliminar opciones"
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
msgid "User"
msgstr "Usuario"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado local"
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
msgid "Country prefix"
msgstr "Prefijo nacional"
msgid "Country code"
msgstr "Código de País"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica avanzada"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Tipo de teléfono"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Información de base de datos VoIP"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Elija tipo de teléfono"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "refresco"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado nacional"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:5 admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24
#: gofon/conference/generic.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "Parámetros genéricos del usuario"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modo DTMF"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
-#, fuzzy
-msgid "Additional settings"
-msgstr "Configuración avanzada de GOsa"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
-msgid "Default IP"
-msgstr "Dirección IP por defecto"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Tiempo máximo de respuesta"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
-msgid "Modus"
-msgstr "Modo"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
-#, fuzzy
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Tipo de autentificación IAX"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
-msgid "Secret"
-msgstr "Secreto"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
-msgid "Account code"
-msgstr "Código de cuenta"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Lineas troncales"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste phone"
-msgstr "Teléfono privado"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:7 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
msgid "Phone name"
msgstr "Número de teléfono"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
+#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
-#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
+#: gofon/conference/generic.tpl:44 gofon/conference/conf-list.tpl:12
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
-#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
-#: gofon/conference/conf-list.xml:49
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/macro-list.xml:49
+#: gofon/macro/generic.tpl:42 gofon/conference/conf-list.xml:49
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
+#: gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/parameter.tpl:6 gofon/macro/macro-list.xml:41
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
msgid "Hardware type"
msgstr "Tipo de hardware"
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay forma "
-"de que GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:11
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
-"<i>Cancelar</i> para Abortar."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro telefónica"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
-msgid "String"
-msgstr "Cadena de texto"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Select box"
-msgstr "Seleccione todos"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Boolean"
-msgstr "Booleano"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Eliminar sin usar"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character!"
-msgstr "¡El campo '%s' tiene caracteres no validos!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
-#, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr "¡El parámetro '%s' no es válido!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
-msgstr ""
-"El número de parámetros para esta macro ha cambiado. ¡Por favor actualice "
-"todos los usuarios que la usen!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
-"consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr "¡La aplicación falla en linea %s!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Priority missing in line %s!"
-msgstr "¡La extensión falla en linea %s!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr "¡La extensión falla en linea %s!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
-#, php-format
-msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
-msgstr "¡El nombre tiene 20 caracteres como máximo!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr "La macro está todavía en uso."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
-msgid "Macro is empty!"
-msgstr "¡La macro está vacía!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Error en la configuración"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Administración de macros de Asterisk"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "Macro GOfon"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
-msgid ""
-"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
-"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
-"ou=systems,'."
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+msgid "Paste phone"
+msgstr "Teléfono privado"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
-msgid "Display name"
-msgstr "Nombre a Mostrar"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "Contenido y parámetros de la macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Tipo de teléfono"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
-msgid "Visibility flag"
-msgstr "Atributo de visibilidad"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Elija tipo de teléfono"
-#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
-#: gofon/macro/macro-list.xml:74
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "refresco"
-#: gofon/macro/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Macro generic"
-msgstr "Nombre de la macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nombre con el que se mostrara la macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo DTMF"
-#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
#, fuzzy
-msgid "Visibility"
-msgstr "Atributo de visibilidad"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:53
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible para el usuario"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:63
-msgid "Macro text"
-msgstr "Macro de texto"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:11
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista de macros"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+msgid "Additional settings"
+msgstr "Configuración avanzada de GOsa"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+msgid "Default IP"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
-#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Tiempo máximo de respuesta"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
-#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
+msgid "Modus"
+msgstr "Modo"
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
#, fuzzy
-msgid "Paste macro"
-msgstr "Eliminar rol"
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Tipo de autentificación IAX"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone Macros"
-msgstr "Macros telefónicas"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
+msgid "Account code"
+msgstr "Código de cuenta"
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Default filter"
-msgstr "Parámetro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Lineas troncales"
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Macro parameter"
-msgstr "parámetro de macro %s"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumento"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor por defecto"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr "No tiene permisos para ver la configuración de parámetros de la macro"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23 gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
msgid "Telephone hardware"
msgstr "Teléfono hardware"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24 gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:90
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
+#, fuzzy
+msgid "Voice mail PIN"
+msgstr "PIN del buzón de correo"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35 gofon/phoneaccount/generic.tpl:100
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "PIN del Teléfono"
+
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
msgid "Select the accounts home server"
msgstr "Seleccione las cuentas del servidor principal"
msgid "Voice mail context"
msgstr "Contexto de buzón de voz"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
-#, fuzzy
-msgid "Voice mail PIN"
-msgstr "PIN del buzón de correo"
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "PIN del Teléfono"
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro telefónica"
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
msgid "Refresh"
msgstr "Refresco"
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:132
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana"
-
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
msgid "This does something"
msgstr "Esto hace algo"
msgid "undefined"
msgstr "sin definir"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017 gofon/macro/remove.tpl:2
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
#, php-format
msgid ""
"No se puede identificar la extensión telefónica en la base de datos, por "
"favor intente guardarla de nuevo."
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Error en la configuración"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
msgstr ""
"¡Un error ha ocurrido mientras actualizaba las entradas en la base de datos!"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
#, php-format
msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
"El parámetro %s tiene alguno de los caracteres no válidos '!,#' como "
"delimitador"
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Permisos insuficientes"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Y-M-D"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Dirección IP por defecto"
+msgid "View phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Phone Conferences"
-msgstr "Conferencias telefónicas"
+msgid "All entries are read-only"
+msgstr "Todas las entradas son solo lectura"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438 gofon/fonreports/contents.tpl:14
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439 gofon/fonreports/contents.tpl:44
+msgid "Source"
+msgstr "Origen"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:45
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441 gofon/fonreports/contents.tpl:46
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
+msgid "Application called"
+msgstr "Aplicación llamada"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
+msgid "Disposition"
+msgstr "Disposición"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444 gofon/fonreports/contents.tpl:49
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+msgid "Select server to search on"
+msgstr "Seleccione el servidor sobre el que buscar"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+msgid "Search for"
+msgstr "Buscar por"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Introduzca el nombre de usuario para la búsqueda"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados..."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
+"Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay forma "
+"de que GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
-#: gofon/conference/generic.tpl:1
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: gofon/macro/remove.tpl:11
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
+"<i>Cancelar</i> para Abortar."
-#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
-#: gofon/conference/conf-list.xml:74
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferencia"
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parámetro"
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Macros"
+msgstr "Macros telefónicas"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste macro"
+msgstr "Eliminar rol"
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+msgid "String"
+msgstr "Cadena de texto"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Select box"
+msgstr "Seleccione todos"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booleano"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Eliminar sin usar"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character!"
+msgstr "¡El campo '%s' tiene caracteres no validos!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
+#, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr "¡El parámetro '%s' no es válido!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+"El número de parámetros para esta macro ha cambiado. ¡Por favor actualice "
+"todos los usuarios que la usen!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
+"consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "¡La aplicación falla en linea %s!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Priority missing in line %s!"
+msgstr "¡La extensión falla en linea %s!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr "¡La extensión falla en linea %s!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
+#, php-format
+msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr "¡El nombre tiene 20 caracteres como máximo!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "La macro está todavía en uso."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "¡La macro está vacía!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Administración de macros de Asterisk"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "Macro GOfon"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
+msgid ""
+"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
+"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
+"ou=systems,'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Contenido y parámetros de la macro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
-msgid "Conference name"
-msgstr "Nombre de Conferencia"
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Atributo de visibilidad"
-#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nombre del Conferencia para crear"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Macro parameter"
+msgstr "parámetro de macro %s"
-#: gofon/conference/generic.tpl:23
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumento"
-#: gofon/conference/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Elija el subárbol donde colocar la conferencia"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
-#: gofon/conference/generic.tpl:71
-msgid "Select language"
-msgstr "Selección de idiomas"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor por defecto"
-#: gofon/conference/generic.tpl:93
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Descripción del departamento"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "No tiene permisos para ver la configuración de parámetros de la macro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Duración (en días)"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista de macros"
-#: gofon/conference/generic.tpl:144
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "PIN configurado"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:15 gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: gofon/macro/generic.tpl:1
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:152
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
-#: gofon/conference/generic.tpl:164
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
-msgid "Record conference"
-msgstr "Grabar conferencia"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
-#: gofon/conference/generic.tpl:172
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Formato del archivo de audio"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
+#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: gofon/conference/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
+#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
-#: gofon/conference/generic.tpl:189
-msgid "Flags"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/generic.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Macro generic"
+msgstr "Nombre de la macro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:195
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Poner música en espera"
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nombre con el que se mostrara la macro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:203
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activar menú de sesión"
+#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Atributo de visibilidad"
-#: gofon/conference/generic.tpl:211
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Avisar de usuarios que se unen o dejan la conferencia"
+#: gofon/macro/generic.tpl:53
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible para el usuario"
-#: gofon/conference/generic.tpl:219
-msgid "Count users"
-msgstr "Contar usuarios"
+#: gofon/macro/generic.tpl:63
+msgid "Macro text"
+msgstr "Macro de texto"
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
#, fuzzy
-msgid "Paste confernece"
-msgstr "Conferencias telefónicas"
+msgid "Default"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Lista de grupos de conferencias"
+#: gofon/conference/conf-list.xml:15 gofon/conference/conf-list.xml:74
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/conference/generic.tpl:3
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferencia"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#, php-format
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
"¡El servidor principal asterisk seleccionado previamente ('%s) no está "
"disponible!"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/conference/generic.tpl:152
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
msgid "Lifetime"
msgid "Conference PIN"
msgstr "PIN de conferencia"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/conference/generic.tpl:144
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "PIN configurado"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/conference/generic.tpl:164
+msgid "Record conference"
+msgstr "Grabar conferencia"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/conference/generic.tpl:195
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Poner música en espera"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
msgid "Activate menu"
msgstr "Activar menú"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:233
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Permisos insuficientes"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:265
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Y-M-D"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:425
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "View phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "All entries are read-only"
-msgstr "Todas las entradas son solo lectura"
+msgid "Paste confernece"
+msgstr "Conferencias telefónicas"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:14
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:10
+msgid "Conference name"
+msgstr "Nombre de Conferencia"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:435 gofon/fonreports/contents.tpl:44
-msgid "Source"
-msgstr "Origen"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:16
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Nombre del Conferencia para crear"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:436 gofon/fonreports/contents.tpl:45
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Conferences"
+msgstr "Conferencias telefónicas"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:437 gofon/fonreports/contents.tpl:46
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
-msgid "Application called"
-msgstr "Aplicación llamada"
+#: gofon/conference/generic.tpl:1
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
-msgid "Disposition"
-msgstr "Disposición"
+#: gofon/conference/generic.tpl:23
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:49
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
+#: gofon/conference/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Elija el subárbol donde colocar la conferencia"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: gofon/conference/generic.tpl:71
+msgid "Select language"
+msgstr "Selección de idiomas"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: gofon/conference/generic.tpl:93
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Descripción del departamento"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Duración (en días)"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
-msgid "Select server to search on"
-msgstr "Seleccione el servidor sobre el que buscar"
+#: gofon/conference/generic.tpl:172
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Formato del archivo de audio"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
-msgid "Search for"
-msgstr "Buscar por"
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Introduzca el nombre de usuario para la búsqueda"
+#: gofon/conference/generic.tpl:189
+msgid "Flags"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: gofon/conference/generic.tpl:203
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activar menú de sesión"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
+#: gofon/conference/generic.tpl:211
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Avisar de usuarios que se unen o dejan la conferencia"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: gofon/conference/generic.tpl:219
+msgid "Count users"
+msgstr "Contar usuarios"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados..."
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "Administrador"
diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 82662966432a465ffb2707e613d6081fced56316..5f69882830af7c3b194fb6e2d283d819126dcbf2 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr ""
-"Seulement les utilisateurs du même serveur asterisk seront inclus dans cette "
-"queue."
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Préférences des queues"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numéros de téléphones"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des queues"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
-msgid "Up"
-msgstr "Au dessus"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
-msgid "Down"
-msgstr "En bas"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
-#: gofon/conference/generic.tpl:135
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
-#: gofon/conference/generic.tpl:57
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
-msgid "Home server"
-msgstr "Serveur Primaire"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
-#: gofon/conference/generic.tpl:67
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-msgid "Timeout"
-msgstr "Temps d'attente maximum"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
-msgid "Retry"
-msgstr "Réessayer"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
-msgid "Strategy"
-msgstr "Stratégie"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Taille maximale de la queue"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Fréquence du message d'annonce"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(en secondes)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Configuration de la queue d'attente du son"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Musique d'attente"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Fichier son de bienvenue"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
-msgid "Announce message"
-msgstr "Message de présentation"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Il y a ...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... appels en attente'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Message 'Merci'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'minutes' du fichier son"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'secondes' du fichier son"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Fichier son du message d'attente"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Fichier son, moins de"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Propriétés du téléphone"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
-#, fuzzy
-msgid "Additional queue settings"
-msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
-#, fuzzy
-msgid "Announce hold time"
-msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
-#, fuzzy
-msgid "Dial options"
-msgstr "Paramètres supplémentaire pour le filtre"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Sonner au lieu de mettre une musique d'ambiance"
-
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
"Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour "
"créer un queue téléphonique."
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57 gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
+#: gofon/conference/generic.tpl:57
+msgid "Home server"
+msgstr "Serveur Primaire"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
+msgid "Timeout"
+msgstr "Temps d'attente maximum"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
+msgid "Retry"
+msgstr "Réessayer"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
msgid "Queue length"
msgstr "taille de la queue"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Fréquence du message d'annonce"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
msgid "Number"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:177
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:203
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
msgid "GOfon"
msgstr "Gofon"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:219
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
msgid "LDAP error"
msgstr "Erreur LDAP"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/generic.tpl:109
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
msgid "Phone group"
msgstr "Groupe téléphonique"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Taille maximale de la queue"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Sonner au lieu de mettre une musique d'ambiance"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Musique d'attente"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
msgid "Welcome music"
msgstr "Musique de bienvenue"
msgid "Queue phone number"
msgstr "Numéro de la queue téléphonique"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
-msgid "Method"
-msgstr "Méthode"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
+#: gofon/conference/generic.tpl:67
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
+msgid "Method"
+msgstr "Méthode"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
+#, fuzzy
+msgid "Announce hold time"
+msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
msgid "Announce"
msgstr "Annonce"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Information sur la base de données VOIP"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+"Seulement les utilisateurs du même serveur asterisk seront inclus dans cette "
+"queue."
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Préférences des queues"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numéros de téléphones"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Préfixe du pays"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des queues"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Préfixe local"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
+msgid "Up"
+msgstr "Au dessus"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
+msgid "Down"
+msgstr "En bas"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
+#: gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
+msgid "Strategy"
+msgstr "Stratégie"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(en secondes)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Configuration de la queue d'attente du son"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Fichier son de bienvenue"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
+msgid "Announce message"
+msgstr "Message de présentation"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Il y a ...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... appels en attente'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Message 'Merci'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'minutes' du fichier son"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'secondes' du fichier son"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Fichier son du message d'attente"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Fichier son, moins de"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Propriétés du téléphone"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
+#, fuzzy
+msgid "Additional queue settings"
+msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
+#, fuzzy
+msgid "Dial options"
+msgstr "Paramètres supplémentaire pour le filtre"
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Préfixe local"
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
msgid "Country prefix"
msgstr "Préfixe du pays"
msgid "Country code"
msgstr "Préfixe national"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuration avancée du téléphone"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Type de téléphone"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Information sur la base de données VOIP"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Préfixe du pays"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:5 admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24
#: gofon/conference/generic.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Mode DTMF"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
-#, fuzzy
-msgid "Additional settings"
-msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
-msgid "Default IP"
-msgstr "Adresse ip par défaut"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Temps de réponse maximum"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
-msgid "Modus"
-msgstr "Mode"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
-#, fuzzy
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Type d'authentification IAX"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
-msgid "Account code"
-msgstr "Code du compte téléphonique"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Regrouper des lignes"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Machines qui peuvent se connecter"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste phone"
-msgstr "Numéro de téléphone privé"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:7 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
msgid "Phone name"
msgstr "Nom du téléphone"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
+#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
-#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
+#: gofon/conference/generic.tpl:44 gofon/conference/conf-list.tpl:12
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
-#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
-#: gofon/conference/conf-list.xml:49
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/macro-list.xml:49
+#: gofon/macro/generic.tpl:42 gofon/conference/conf-list.xml:49
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
+#: gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/parameter.tpl:6 gofon/macro/macro-list.xml:41
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
msgid "Hardware type"
msgstr "Type de matériel"
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:11
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
-"'Annuler' pour abandonner."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro téléphoniques"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
-msgid "String"
-msgstr "Chaîne de caractère"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Select box"
-msgstr "Sélectionner tout"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Boolean"
-msgstr "Booléen"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character!"
-msgstr "Le champ '%s' contient des caractères invalides !"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
-#, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr "Le paramètre %s est non valide !"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
-msgstr ""
-"Le nombre de paramètres de cette macro à changé. Veuillez mettre à jour tout "
-"les utilisateurs qui l'utilisent !"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
-"consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr "Il y a pas d'application indiquée à la ligne '%s' !"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Priority missing in line %s!"
-msgstr "Extension manquante à la ligne %s !"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr "Extension manquante à la ligne %s !"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
-#, php-format
-msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
-msgstr "Les noms ne peuvent pas dépasser 20 caractères !"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr "Macro encore en utilisation !"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
-msgid "Macro is empty!"
-msgstr "La macro est vide !"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Erreur de configuration"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Gestion des macros d'Asterisk"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "Macro GOfon"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
-msgid ""
-"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
-"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
-"ou=systems,'."
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nom de la macro"
+msgid "Paste phone"
+msgstr "Numéro de téléphone privé"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
-msgid "Display name"
-msgstr "Nom à afficher"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuration avancée du téléphone"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "Contenu et paramètre des macros"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Type de téléphone"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
-msgid "Visibility flag"
-msgstr "Etat de visibilité"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
-#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
-#: gofon/macro/macro-list.xml:74
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
-#: gofon/macro/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Macro generic"
-msgstr "Nom de la macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nom d'affichage de la macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Mode DTMF"
-#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
#, fuzzy
-msgid "Visibility"
-msgstr "Etat de visibilité"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:53
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible pour l'utilisateur"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:63
-msgid "Macro text"
-msgstr "Texte de la macro"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:11
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste des macros"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+msgid "Additional settings"
+msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+msgid "Default IP"
+msgstr "Adresse ip par défaut"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
-#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Temps de réponse maximum"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
-#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
+msgid "Modus"
+msgstr "Mode"
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
#, fuzzy
-msgid "Paste macro"
-msgstr "Macro téléphoniques"
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Type d'authentification IAX"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone Macros"
-msgstr "Macro téléphoniques"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
+msgid "Account code"
+msgstr "Code du compte téléphonique"
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Default filter"
-msgstr "Imprimante"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Regrouper des lignes"
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Macro parameter"
-msgstr "paramètre de la macro %s"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Machines qui peuvent se connecter"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-msgid "Default value"
-msgstr "Valeur par défaut"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir les paramètres de cette macro."
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuration du téléphone"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23 gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
msgid "Telephone hardware"
msgstr "Matériel téléphonique"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24 gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:90
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
+#, fuzzy
+msgid "Voice mail PIN"
+msgstr "Code PIN de la boite vocale"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35 gofon/phoneaccount/generic.tpl:100
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Code PIN du téléphone"
+
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
msgid "Select the accounts home server"
msgstr "Sélectionnez le serveur primaire"
msgid "Voice mail context"
msgstr "Contexte de la boite vocale"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
-#, fuzzy
-msgid "Voice mail PIN"
-msgstr "Code PIN de la boite vocale"
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Code PIN du téléphone"
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro téléphoniques"
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:132
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuration du téléphone"
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans "
-"cette boite de dialogue"
-
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
msgid "This does something"
msgstr "Ceci fait quelque chose"
msgid "undefined"
msgstr "non défini"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017 gofon/macro/remove.tpl:2
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
#, php-format
msgid ""
"Impossible d'identifier l'extension téléphonique dans la base de données, "
"veuillez essayer de sauver à nouveau."
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Erreur de configuration"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
msgid "An error occurred while updating the database entries!"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la base de données !"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
#, php-format
msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
"séparateur"
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Permission insuffisantes"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "A-M-J"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Adresse ip par défaut"
+msgid "View phone reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Phone Conferences"
-msgstr "Conférence"
+msgid "All entries are read-only"
+msgstr "Tous les champs sont en lecture seule"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438 gofon/fonreports/contents.tpl:14
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439 gofon/fonreports/contents.tpl:44
+msgid "Source"
+msgstr "Emetteur"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:45
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinataire"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441 gofon/fonreports/contents.tpl:46
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
+msgid "Application called"
+msgstr "Application appelée"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
+msgid "Disposition"
+msgstr "Disposition"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444 gofon/fonreports/contents.tpl:49
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+msgid "Select server to search on"
+msgstr "Sélectionnez le serveur où sera effectuée la recherche"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+msgid "Search for"
+msgstr "Recherche de"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Entrez le nom recherché"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
+msgid "Application"
+msgstr "Applications"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
-#: gofon/conference/generic.tpl:1
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#: gofon/macro/remove.tpl:11
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
+"'Annuler' pour abandonner."
-#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
-#: gofon/conference/conf-list.xml:74
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
-msgid "Conference"
-msgstr "Conférence"
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "Imprimante"
-#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
-msgid "Conference name"
-msgstr "Nom de la conférence"
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Macros"
+msgstr "Macro téléphoniques"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste macro"
+msgstr "Macro téléphoniques"
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nom de la macro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+msgid "String"
+msgstr "Chaîne de caractère"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Select box"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booléen"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character!"
+msgstr "Le champ '%s' contient des caractères invalides !"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
+#, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr "Le paramètre %s est non valide !"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+"Le nombre de paramètres de cette macro à changé. Veuillez mettre à jour tout "
+"les utilisateurs qui l'utilisent !"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
+"consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "Il y a pas d'application indiquée à la ligne '%s' !"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Priority missing in line %s!"
+msgstr "Extension manquante à la ligne %s !"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr "Extension manquante à la ligne %s !"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
+#, php-format
+msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr "Les noms ne peuvent pas dépasser 20 caractères !"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "Macro encore en utilisation !"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "La macro est vide !"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Gestion des macros d'Asterisk"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "Macro GOfon"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
+msgid ""
+"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
+"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
+"ou=systems,'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr "Nom à afficher"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Contenu et paramètre des macros"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Etat de visibilité"
-#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nom de la conférence à créer"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Macro parameter"
+msgstr "paramètre de la macro %s"
-#: gofon/conference/generic.tpl:23
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: gofon/conference/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée la conférence"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "type"
-#: gofon/conference/generic.tpl:71
-msgid "Select language"
-msgstr "Sélectionnez la langue"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr "Valeur par défaut"
-#: gofon/conference/generic.tpl:93
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Description du département"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir les paramètres de cette macro."
-#: gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Durée (en jours)"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste des macros"
-#: gofon/conference/generic.tpl:144
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "Code PIN préselectionné"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:15 gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: gofon/macro/generic.tpl:1
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:152
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
-msgid "PIN"
-msgstr "Code PIN"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
-#: gofon/conference/generic.tpl:164
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
-msgid "Record conference"
-msgstr "Enregistrer la conférence"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
-#: gofon/conference/generic.tpl:172
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Format du fichier son "
+#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
+#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
-#: gofon/conference/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr ""
-"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le "
-"département"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
+#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
-#: gofon/conference/generic.tpl:189
-msgid "Flags"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/generic.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Macro generic"
+msgstr "Nom de la macro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:195
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Musique d'attente"
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nom d'affichage de la macro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:203
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activer le menu de session"
+#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Etat de visibilité"
-#: gofon/conference/generic.tpl:211
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent"
+#: gofon/macro/generic.tpl:53
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible pour l'utilisateur"
-#: gofon/conference/generic.tpl:219
-msgid "Count users"
-msgstr "Compter les utilisateurs"
+#: gofon/macro/generic.tpl:63
+msgid "Macro text"
+msgstr "Texte de la macro"
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
#, fuzzy
-msgid "Paste confernece"
-msgstr "Conférences"
+msgid "Default"
+msgstr "Adresse ip par défaut"
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Liste des salles de conférence"
+#: gofon/conference/conf-list.xml:15 gofon/conference/conf-list.xml:74
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/conference/generic.tpl:3
+msgid "Conference"
+msgstr "Conférence"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#, php-format
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
"Le serveur asterisk primaire (%s) précédemment sélectionné n'est plus "
"disponible !"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/conference/generic.tpl:152
+msgid "PIN"
+msgstr "Code PIN"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
msgid "Lifetime"
msgid "Conference PIN"
msgstr "Code Pin de la conférence"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/conference/generic.tpl:144
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "Code PIN préselectionné"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/conference/generic.tpl:164
+msgid "Record conference"
+msgstr "Enregistrer la conférence"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/conference/generic.tpl:195
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Musique d'attente"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
msgid "Activate menu"
msgstr "Activer le menu"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:233
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Permission insuffisantes"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:265
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "A-M-J"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:425
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "View phone reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "All entries are read-only"
-msgstr "Tous les champs sont en lecture seule"
+msgid "Paste confernece"
+msgstr "Conférences"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:14
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:10
+msgid "Conference name"
+msgstr "Nom de la conférence"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:435 gofon/fonreports/contents.tpl:44
-msgid "Source"
-msgstr "Emetteur"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:16
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Nom de la conférence à créer"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:436 gofon/fonreports/contents.tpl:45
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinataire"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Conferences"
+msgstr "Conférence"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:437 gofon/fonreports/contents.tpl:46
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
-msgid "Application called"
-msgstr "Application appelée"
+#: gofon/conference/generic.tpl:1
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
-msgid "Disposition"
-msgstr "Disposition"
+#: gofon/conference/generic.tpl:23
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:49
-msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
+#: gofon/conference/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée la conférence"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
+#: gofon/conference/generic.tpl:71
+msgid "Select language"
+msgstr "Sélectionnez la langue"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
+#: gofon/conference/generic.tpl:93
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Description du département"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
+#: gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Durée (en jours)"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
-msgid "Select server to search on"
-msgstr "Sélectionnez le serveur où sera effectuée la recherche"
+#: gofon/conference/generic.tpl:172
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Format du fichier son "
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
-msgid "Search for"
-msgstr "Recherche de"
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr ""
+"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le "
+"département"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entrez le nom recherché"
+#: gofon/conference/generic.tpl:189
+msgid "Flags"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: gofon/conference/generic.tpl:203
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activer le menu de session"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
-msgid "Application"
-msgstr "Applications"
+#: gofon/conference/generic.tpl:211
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: gofon/conference/generic.tpl:219
+msgid "Count users"
+msgstr "Compter les utilisateurs"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations "
+#~ "dans cette boite de dialogue"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "Administrateur"
diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index c9442e3f49b35fff2005916fc9a525152b9f88fe..e08ea38bb0845734252b36865b8518640f66c9f0 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Impostazioni FAX"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numeri di telefono"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Impostazioni generali delle code"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Dominio"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
-#: gofon/conference/generic.tpl:135
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
-#: gofon/conference/generic.tpl:57
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
-#, fuzzy
-msgid "Home server"
-msgstr "Server"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
-#: gofon/conference/generic.tpl:67
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-#, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
-msgid "Retry"
-msgstr "Riprova"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
-#, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Stato"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-#, fuzzy
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Script path"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-msgid "Music on hold"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
-#, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Benvenuto %s!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
-#, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Elimina questo record"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
-msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
-#, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Benvenuto %s!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Attributo DN delle persone"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
-#, fuzzy
-msgid "Additional queue settings"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
-#, fuzzy
-msgid "Announce hold time"
-msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
-#, fuzzy
-msgid "Dial options"
-msgstr "Opzioni di posta"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
-
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
"phone queue."
msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57 gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
+#: gofon/conference/generic.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Home server"
+msgstr "Server"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
+msgid "Retry"
+msgstr "Riprova"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
#, fuzzy
msgid "Queue length"
msgstr "Impostazioni FAX"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
#, fuzzy
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:177
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:203
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
#, fuzzy
msgid "GOfon"
msgstr "Rapporti telefono"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:219
msgid "Error"
msgstr ""
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/generic.tpl:109
msgid "Phone number"
msgstr "Numero di telefono"
msgid "Phone group"
msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
#, fuzzy
-msgid "Welcome music"
-msgstr "Benvenuto %s!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
-msgid "Report hold time"
-msgstr ""
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Script path"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
-msgid "'You are next' sound"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
msgstr ""
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
-msgid "'There are' sound"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
+msgid "Allows calling user to transfer call"
msgstr ""
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
-msgid "'Call waiting' sound"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Benvenuto %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
+msgid "Report hold time"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
+msgid "'There are' sound"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
+msgid "'Call waiting' sound"
msgstr ""
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948
msgid "Queue phone number"
msgstr "Numero di telefono"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
+#: gofon/conference/generic.tpl:67
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
#, fuzzy
msgid "Method"
msgstr "metodo"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
+#, fuzzy
+msgid "Announce hold time"
+msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
#, fuzzy
msgid "Announce"
msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informazioni personali"
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Impostazioni FAX"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numeri di telefono"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Impostazioni generali delle code"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Dominio"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
+#: gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
#, fuzzy
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Paese"
+msgid "Strategy"
+msgstr "Stato"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-msgid "Local dial prefix"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
+#, fuzzy
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Benvenuto %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
+#, fuzzy
+msgid "Announce message"
+msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Elimina questo record"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
+msgid "'seconds' sound file"
msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Benvenuto %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Attributo DN delle persone"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
+#, fuzzy
+msgid "Additional queue settings"
+msgstr "Opzioni applicazione"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
+#, fuzzy
+msgid "Dial options"
+msgstr "Opzioni di posta"
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
msgid "User"
msgstr ""
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr ""
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
#, fuzzy
msgid "Country prefix"
msgid "Country code"
msgstr "Sicurezza"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
-#, fuzzy
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Opzioni di posta avanzate"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefono"
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informazioni personali"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
-#, fuzzy
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
#, fuzzy
-msgid "refresh"
-msgstr "Riferimenti"
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Paese"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:5 admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24
#: gofon/conference/generic.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "Impostazioni generali delle code"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:7 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
#, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Dominio"
+msgid "Phone name"
+msgstr "Numero di telefono"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
-msgid "DTMF mode"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
+#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
+#: gofon/conference/generic.tpl:44 gofon/conference/conf-list.tpl:12
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/macro-list.xml:49
+#: gofon/macro/generic.tpl:42 gofon/conference/conf-list.xml:49
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
+#: gofon/conference/generic.tpl:87
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Additional settings"
-msgstr "Opzioni applicazione"
+msgid "phone"
+msgstr "Telefono"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
#, fuzzy
-msgid "Default IP"
-msgstr "Stampante predefinita"
+msgid "yes"
+msgstr "Sistemi"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
-msgid "Response timeout"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
-msgid "Modus"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
-#, fuzzy
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Destinazione"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Strada"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
-#, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "Sicurezza"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
-msgid "Trunk lines"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
-msgid "MSN"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste phone"
-msgstr "Telefono privato"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Phone name"
-msgstr "Numero di telefono"
-
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
-#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
-#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
-#: gofon/conference/conf-list.xml:49
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "phone"
-msgstr "Telefono"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Sistemi"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "nessuno"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "dynamic"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "nessuno"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "dynamic"
msgstr ""
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:225
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/parameter.tpl:6 gofon/macro/macro-list.xml:41
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
msgid "Hardware type"
msgstr ""
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
-"i> per abortire."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro telefonica"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
-#, fuzzy
-msgid "String"
-msgstr "Ricerca"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Select box"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character!"
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
-"consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr "applicazioni"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Priority missing in line %s!"
-msgstr "applicazioni"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
-#, php-format
-msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
-msgstr ""
+msgid "Paste phone"
+msgstr "Telefono privato"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
#, fuzzy
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Opzioni di posta avanzate"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "Macro is empty!"
-msgstr "Nome gruppo"
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefono"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
#, fuzzy
-msgid "Configuration error"
-msgstr "File di configurazione"
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
#, fuzzy
-msgid "Asterisk macro management"
+msgid "refresh"
msgstr "Riferimenti"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
#, fuzzy
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "Rapporti telefono"
+msgid "Mode"
+msgstr "Dominio"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
-msgid ""
-"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
-"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
-"ou=systems,'."
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
+msgid "DTMF mode"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
-msgid "Display name"
-msgstr "Mostra il nome"
+msgid "Additional settings"
+msgstr "Opzioni applicazione"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
#, fuzzy
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "Nome gruppo"
+msgid "Default IP"
+msgstr "Stampante predefinita"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
-msgid "Visibility flag"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
+msgid "Response timeout"
msgstr ""
-#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
-#: gofon/macro/macro-list.xml:74
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Macro generic"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
+msgid "Modus"
msgstr ""
-#: gofon/macro/generic.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Visibility"
-msgstr "disabilitato"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Lista degli utenti"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista dei gruppi"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
-msgid "Create"
-msgstr "Creare"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
-#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
-#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Destinazione"
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
#, fuzzy
-msgid "Paste macro"
-msgstr "Rimuovi"
+msgid "Secret"
+msgstr "Strada"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
#, fuzzy
-msgid "Phone Macros"
-msgstr "Macro telefiche"
+msgid "Account code"
+msgstr "Sicurezza"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
+msgid "Trunk lines"
msgstr ""
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Default filter"
-msgstr "Parametro"
-
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "disabilitato"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Macro parameter"
-msgstr "Nome gruppo"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr ""
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argomenti"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Rimuovi"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
+msgid "MSN"
+msgstr ""
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Impostazioni Unix"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23 gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
msgid "Telephone hardware"
msgstr "Dispositivo telefonico"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24 gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
msgid "Telephone"
msgstr "Telefono"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:90
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
+msgid "Voice mail PIN"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35 gofon/phoneaccount/generic.tpl:100
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefono"
+
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
#, fuzzy
msgid "Select the accounts home server"
msgid "Voice mail context"
msgstr ""
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
-msgid "Voice mail PIN"
-msgstr ""
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
-#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefono"
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro telefonica"
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Riferimenti"
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Impostazioni Unix"
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
-"questo dialogo"
-
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
msgid "This does something"
msgstr "Questo fa qualcosa"
msgid "undefined"
msgstr "non definito"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017 gofon/macro/remove.tpl:2
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
#, php-format
msgid ""
"Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Configuration error"
+msgstr "File di configurazione"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
msgid "An error occurred while updating the database entries!"
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
#, php-format
msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Rapporti telefono"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Stampante predefinita"
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Permessi"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
+msgid "Y-M-D"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Phone Conferences"
-msgstr "Conferenze telefoniche"
+msgid "View phone reports"
+msgstr "Rapporti telefono"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "All entries are read-only"
+msgstr "Tutti i campi sono scrivibili"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438 gofon/fonreports/contents.tpl:14
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439 gofon/fonreports/contents.tpl:44
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:45
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinazione"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441 gofon/fonreports/contents.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Application called"
+msgstr "Nome applicazione"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Disposition"
+msgstr "Disconnessione "
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444 gofon/fonreports/contents.tpl:49
+msgid "Duration"
+msgstr "Durata"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Rapporti telefono"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select server to search on"
+msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+msgid "Search for"
+msgstr "Cerca"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
+msgid "Enter user name to search for"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:1
-msgid "Properties"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
+msgid "Application"
+msgstr "Applicazione"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
+"i> per abortire."
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parametro"
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "disabilitato"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Macros"
+msgstr "Macro telefiche"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste macro"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nome gruppo"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "String"
+msgstr "Ricerca"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Select box"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character!"
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
+"consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "applicazioni"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Priority missing in line %s!"
+msgstr "applicazioni"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
+#, php-format
+msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "Nome gruppo"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Riferimenti"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "Rapporti telefono"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
+msgid ""
+"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
+"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
+"ou=systems,'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr "Mostra il nome"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Nome gruppo"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
+msgid "Visibility flag"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
-#: gofon/conference/conf-list.xml:74
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferenza"
-
-#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
+#: gofon/macro/parameter.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "Conference name"
-msgstr "Riferimenti"
+msgid "Macro parameter"
+msgstr "Nome gruppo"
-#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Lista dei gruppi"
+msgid "Argument"
+msgstr "Argomenti"
-#: gofon/conference/generic.tpl:23
-msgid "Type"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "type"
msgstr "Tipo"
-#: gofon/conference/generic.tpl:30
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
+msgid "Default value"
+msgstr "Rimuovi"
-#: gofon/conference/generic.tpl:71
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "Select language"
-msgstr "Lingua"
-
-#: gofon/conference/generic.tpl:93
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr ""
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista dei gruppi"
-#: gofon/conference/generic.tpl:144
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/macro/macro-list.xml:15 gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: gofon/macro/generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "presente"
+msgid "Macro"
+msgstr "Nome gruppo"
-#: gofon/conference/generic.tpl:152
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
-msgid "PIN"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
-#: gofon/conference/generic.tpl:164
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
-#, fuzzy
-msgid "Record conference"
-msgstr "Riferimenti"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
+msgid "Create"
+msgstr "Creare"
-#: gofon/conference/generic.tpl:172
-msgid "Sound file format"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
+#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
-#: gofon/conference/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
+#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
-#: gofon/conference/generic.tpl:189
+#: gofon/macro/generic.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Flags"
-msgstr "classe"
+msgid "Macro generic"
+msgstr "Nome gruppo"
-#: gofon/conference/generic.tpl:195
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
-msgid "Play music on hold"
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:203
+#: gofon/macro/generic.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Attiva la risposta automatica"
+msgid "Visibility"
+msgstr "disabilitato"
-#: gofon/conference/generic.tpl:211
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/generic.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Lista degli utenti"
-#: gofon/conference/generic.tpl:219
+#: gofon/macro/generic.tpl:63
#, fuzzy
-msgid "Count users"
-msgstr "Paese"
+msgid "Macro text"
+msgstr "Nome gruppo"
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
#, fuzzy
-msgid "Paste confernece"
-msgstr "Conferenze telefoniche"
+msgid "Default"
+msgstr "Stampante predefinita"
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
#, fuzzy
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Lista dei gruppi"
+#: gofon/conference/conf-list.xml:15 gofon/conference/conf-list.xml:74
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/conference/generic.tpl:3
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferenza"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#, php-format
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
msgstr ""
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/conference/generic.tpl:152
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
msgid "Lifetime"
msgid "Conference PIN"
msgstr "Conferenza"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/conference/generic.tpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "presente"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/conference/generic.tpl:164
+#, fuzzy
+msgid "Record conference"
+msgstr "Riferimenti"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/conference/generic.tpl:195
+msgid "Play music on hold"
+msgstr ""
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
#, fuzzy
msgid "Activate menu"
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Rapporti telefono"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:233
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Permessi"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:265
-msgid "Y-M-D"
-msgstr ""
+msgid "Paste confernece"
+msgstr "Conferenze telefoniche"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:425
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "View phone reports"
-msgstr "Rapporti telefono"
+msgid "Conference name"
+msgstr "Riferimenti"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:16
#, fuzzy
-msgid "All entries are read-only"
-msgstr "Tutti i campi sono scrivibili"
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Lista dei gruppi"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:14
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Conferences"
+msgstr "Conferenze telefoniche"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:435 gofon/fonreports/contents.tpl:44
-msgid "Source"
-msgstr "Sorgente"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:436 gofon/fonreports/contents.tpl:45
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinazione"
+#: gofon/conference/generic.tpl:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:437 gofon/fonreports/contents.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Annulla"
+#: gofon/conference/generic.tpl:23
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
+#: gofon/conference/generic.tpl:30
#, fuzzy
-msgid "Application called"
-msgstr "Nome applicazione"
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
+#: gofon/conference/generic.tpl:71
#, fuzzy
-msgid "Disposition"
-msgstr "Disconnessione "
+msgid "Select language"
+msgstr "Lingua"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:49
-msgid "Duration"
-msgstr "Durata"
+#: gofon/conference/generic.tpl:93
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Rapporti telefono"
+#: gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: gofon/conference/generic.tpl:172
+msgid "Sound file format"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#: gofon/conference/generic.tpl:189
#, fuzzy
-msgid "Select server to search on"
-msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
+msgid "Flags"
+msgstr "classe"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
-msgid "Search for"
-msgstr "Cerca"
+#: gofon/conference/generic.tpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Attiva la risposta automatica"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
-msgid "Enter user name to search for"
+#: gofon/conference/generic.tpl:211
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
-msgid "Application"
-msgstr "Applicazione"
-
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: gofon/conference/generic.tpl:219
+#, fuzzy
+msgid "Count users"
+msgstr "Paese"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
+#~ "questo dialogo"
#, fuzzy
#~ msgid "Admin"
index ed46df3d0fc191641cf47d05b3cf1efc89d14c6b..167c2de0a21dc3c84327b163044e841061fd01aa 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
-msgid "Queue Settings"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
-msgid "Phone numbers"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
-#: gofon/conference/generic.tpl:135
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
-#: gofon/conference/generic.tpl:57
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
-msgid "Home server"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
-#: gofon/conference/generic.tpl:67
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
-msgid "Strategy"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-msgid "Music on hold"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
-msgid "Announce message"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
-msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
-msgid "Phone attributes "
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
-msgid "Additional queue settings"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
-msgid "Announce hold time"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
-msgid "Dial options"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
-
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
"phone queue."
msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57 gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
+#: gofon/conference/generic.tpl:57
+msgid "Home server"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
msgid "Queue length"
msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
msgid "Number"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:177
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:203
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
msgid "GOfon"
msgstr ""
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:219
msgid "Error"
msgstr ""
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
msgid "LDAP error"
msgstr ""
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/generic.tpl:109
msgid "Phone number"
msgstr ""
msgid "Phone group"
msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
msgid "Welcome music"
msgstr ""
msgid "Queue phone number"
msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
+#: gofon/conference/generic.tpl:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
msgid "Method"
msgstr ""
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
+msgid "Announce hold time"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
msgid "Announce"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
-msgid "VoIP database information"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
+msgid "Queue Settings"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
-msgid "Password"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
+msgid "Generic queue Settings"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-msgid "Local dial prefix"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
-msgid "VoIP service"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
-msgid "Asterisk management"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
+#: gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74
-msgid "User"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
+msgid "Strategy"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
-msgid "Country prefix"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
+msgid "(in seconds)"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
-"these objects '%s'."
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
+msgid "Queue sound setup"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
-msgid "VoIP - asterisk management"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
-msgid "Services"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
+msgid "Welcome sound file"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179
-msgid "Start"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
+msgid "Announce message"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180
-msgid "Stop"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181
-msgid "Restart"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
+msgid "'There are ...'"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:183
-msgid "Administrator"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
+msgid "'... calls waiting'"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:185
-msgid "Area code"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
+msgid "'Thank you' message"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:186
-msgid "Country code"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
+msgid "'minutes' sound file"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
-msgid "Advanced phone settings"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
+msgid "'seconds' sound file"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
+msgid "Hold sound file"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
-msgid "Choose a phone type"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
+msgid "Less Than sound file"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
+msgid "Phone attributes "
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
-#: gofon/conference/generic.tpl:6
-msgid "Generic settings"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
+msgid "Additional queue settings"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
-msgid "Mode"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
+msgid "Dial options"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
-msgid "DTMF mode"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
+msgid "VoIP service"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
-msgid "Additional settings"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
+msgid "Asterisk management"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
-msgid "Default IP"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74
+msgid "User"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
-msgid "Response timeout"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
-msgid "Modus"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
-msgid "Authentication type"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
+msgid "Country prefix"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
-msgid "Secret"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
-msgid "Account code"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
+msgid "VoIP - asterisk management"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
-msgid "Trunk lines"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
+msgid "Services"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
-msgid "Permissions"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
-msgid "List of alternative mail addresses"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181
+msgid "Restart"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:183
+msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
-msgid "MSN"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:185
+msgid "Area code"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
-msgid "Paste phone"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:186
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
+msgid "VoIP database information"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:5 admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24
+#: gofon/conference/generic.tpl:6
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:7 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
msgid "Phone name"
msgstr ""
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
+#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
-#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
+#: gofon/conference/generic.tpl:44 gofon/conference/conf-list.tpl:12
msgid "Base"
msgstr ""
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
-#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
-#: gofon/conference/conf-list.xml:49
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/macro-list.xml:49
+#: gofon/macro/generic.tpl:42 gofon/conference/conf-list.xml:49
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
+#: gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Description"
msgstr ""
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/parameter.tpl:6 gofon/macro/macro-list.xml:41
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
msgid "Hardware type"
msgstr ""
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
-msgid "Warning"
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
+msgid "Paste phone"
msgstr ""
-#: gofon/macro/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
+msgid "Advanced phone settings"
msgstr ""
-#: gofon/macro/remove.tpl:11
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
-msgid "Phone macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
+msgid "Choose a phone type"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
-msgid "String"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
-msgid "Select box"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
+msgid "Mode"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
-msgid "Boolean"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
+msgid "DTMF mode"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
-msgid "Delete unused"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
-#, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
-"consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, php-format
-msgid "Priority missing in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
-#, php-format
-msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
-msgid "Macro is empty!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
-msgid "Configuration error"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
-msgid "GOfon macro"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
-msgid ""
-"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
-"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
-"ou=systems,'."
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
-msgid "Macro name"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
-msgid "Display name"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
-msgid "Visibility flag"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
-#: gofon/macro/macro-list.xml:74
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:4
-msgid "Macro generic"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:40
-msgid "Visibility"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:53
-msgid "Visible for user"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:63
-msgid "Macro text"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
+msgid "Additional settings"
msgstr ""
-#: gofon/macro/macro-list.xml:11
-msgid "List of macros"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+msgid "Default IP"
msgstr ""
-#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
-msgid "Actions"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
+msgid "Response timeout"
msgstr ""
-#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
-msgid "Create"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
+msgid "Modus"
msgstr ""
-#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
-#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
-msgid "Edit"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
-#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
-msgid "Remove"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
-msgid "Paste macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
+msgid "Account code"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone Macros"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
+msgid "Trunk lines"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
+msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
-msgid "Default filter"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
msgstr ""
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
-msgid "Enabled"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
+msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr ""
-#: gofon/macro/parameter.tpl:2
-msgid "Macro parameter"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
msgstr ""
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-msgid "Argument"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
+msgid "MSN"
msgstr ""
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
-msgid "type"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
msgstr ""
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-msgid "Default value"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23 gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
+msgid "Telephone hardware"
msgstr ""
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24 gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
+msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
-msgid "Telephone hardware"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:90
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
+msgid "Voice mail PIN"
msgstr ""
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
-msgid "Telephone"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35 gofon/phoneaccount/generic.tpl:100
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+msgid "Phone PIN"
msgstr ""
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
msgid "Voice mail context"
msgstr ""
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
-msgid "Voice mail PIN"
-msgstr ""
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
-msgid "Phone PIN"
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
+msgid "Phone macro"
msgstr ""
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:132
-msgid "Phone settings"
-msgstr ""
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
msgid "This does something"
msgstr ""
msgid "undefined"
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017 gofon/macro/remove.tpl:2
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
#, php-format
msgid ""
"Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+msgid "Configuration error"
+msgstr ""
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
msgid "An error occurred while updating the database entries!"
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
#, php-format
msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
-msgid "Default"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
msgstr ""
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone Conferences"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
msgstr ""
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
+msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:1
-msgid "Properties"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
+msgid "Y-M-D"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
-#: gofon/conference/conf-list.xml:74
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
-msgid "Conference"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
+msgid "View phone reports"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
-msgid "Conference name"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
+msgid "All entries are read-only"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
-msgid "Name of conference to create"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438 gofon/fonreports/contents.tpl:14
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+msgid "Date"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:23
-msgid "Type"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439 gofon/fonreports/contents.tpl:44
+msgid "Source"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place conference in"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:45
+msgid "Destination"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:71
-msgid "Select language"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441 gofon/fonreports/contents.tpl:46
+msgid "Channel"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:93
-msgid "Descriptive text for department"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
+msgid "Application called"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
+msgid "Disposition"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:144
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
-msgid "Preset PIN"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444 gofon/fonreports/contents.tpl:49
+msgid "Duration"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:152
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
-msgid "PIN"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
+msgid "Phone reports"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:164
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
-msgid "Record conference"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Filter"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:172
-msgid "Sound file format"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place department in"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+msgid "Select server to search on"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:189
-msgid "Flags"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+msgid "Search for"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:195
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
-msgid "Play music on hold"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
+msgid "Enter user name to search for"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:203
-msgid "Activate session menu"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:211
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
+msgid "Application"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:219
-msgid "Count users"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
-msgid "Paste confernece"
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:11
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
+msgid "Default filter"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone Macros"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+msgid "Paste macro"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+msgid "Macro name"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+msgid "String"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+msgid "Select box"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+msgid "Delete unused"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
+#, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
+#, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
+"consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, php-format
+msgid "Priority missing in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
+#, php-format
+msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+msgid "GOfon macro"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
+msgid ""
+"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
+"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
+"ou=systems,'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
+msgid "Visibility flag"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:2
+msgid "Macro parameter"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+msgid "List of macros"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/macro-list.xml:15 gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: gofon/macro/generic.tpl:1
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
+#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
+#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:4
+msgid "Macro generic"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:40
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:53
+msgid "Visible for user"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/generic.tpl:63
+msgid "Macro text"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
+msgid "Default"
msgstr ""
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
msgid "List of conference rooms"
msgstr ""
+#: gofon/conference/conf-list.xml:15 gofon/conference/conf-list.xml:74
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/conference/generic.tpl:3
+msgid "Conference"
+msgstr ""
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#, php-format
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
msgstr ""
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/conference/generic.tpl:152
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
msgid "Lifetime"
msgid "Conference PIN"
msgstr ""
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/conference/generic.tpl:144
+msgid "Preset PIN"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/conference/generic.tpl:164
+msgid "Record conference"
+msgstr ""
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/conference/generic.tpl:195
+msgid "Play music on hold"
+msgstr ""
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
msgid "Activate menu"
msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:233
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:265
-msgid "Y-M-D"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:425
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
-msgid "View phone reports"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
-msgid "All entries are read-only"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:14
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
-msgid "Date"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+msgid "Paste confernece"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:435 gofon/fonreports/contents.tpl:44
-msgid "Source"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:10
+msgid "Conference name"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:436 gofon/fonreports/contents.tpl:45
-msgid "Destination"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:16
+msgid "Name of conference to create"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:437 gofon/fonreports/contents.tpl:46
-msgid "Channel"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone Conferences"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
-msgid "Application called"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
-msgid "Disposition"
+#: gofon/conference/generic.tpl:1
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:49
-msgid "Duration"
+#: gofon/conference/generic.tpl:23
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
-msgid "Phone reports"
+#: gofon/conference/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place conference in"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Filter"
+#: gofon/conference/generic.tpl:71
+msgid "Select language"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Server"
+#: gofon/conference/generic.tpl:93
+msgid "Descriptive text for department"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
-msgid "Select server to search on"
+#: gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
-msgid "Search for"
+#: gofon/conference/generic.tpl:172
+msgid "Sound file format"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
-msgid "Enter user name to search for"
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
+msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
-msgid "Search"
+#: gofon/conference/generic.tpl:189
+msgid "Flags"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
-msgid "Application"
+#: gofon/conference/generic.tpl:203
+msgid "Activate session menu"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
-msgid "Status"
+#: gofon/conference/generic.tpl:211
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
-msgid "Search returned no results..."
+#: gofon/conference/generic.tpl:219
+msgid "Count users"
msgstr ""
diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index 8ddb60ff9170b758699707863dcfba37b0d045c9..08f1e1320ea188edcad3e0f7413d53754713e753 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Wachtrij instellingen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefoonnummers"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
-msgid "Down"
-msgstr "Omlaag"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
-#: gofon/conference/generic.tpl:135
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
-#: gofon/conference/generic.tpl:57
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
-#, fuzzy
-msgid "Home server"
-msgstr "Tijd Service"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
-#: gofon/conference/generic.tpl:67
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
-msgid "Retry"
-msgstr "Opnieuw proberen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale wachtrij lengte"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Aankondigingsfrequentie"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in seconden)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wachtstand muziek"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Welkomst geluidsbestand"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
-msgid "Announce message"
-msgstr "Aankondigings bericht"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Er zijn ...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'...oproepen wachtend'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Dank U' bericht"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'minuten' geluidsbestand"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'seconden' geluidsbestand"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefoon attributen "
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
-#, fuzzy
-msgid "Additional queue settings"
-msgstr "Programma instellingen"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
-#, fuzzy
-msgid "Announce hold time"
-msgstr "Aankondigings wachttijd"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
-#, fuzzy
-msgid "Dial options"
-msgstr "E-mail opties"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
-
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
"phone queue."
msgstr "Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn."
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57 gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
+#: gofon/conference/generic.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Home server"
+msgstr "Tijd Service"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
+msgid "Retry"
+msgstr "Opnieuw proberen"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
#, fuzzy
msgid "Queue length"
msgstr "Maximale wachtrij lengte"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Aankondigingsfrequentie"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
#, fuzzy
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:177
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:203
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
#, fuzzy
msgid "GOfon"
msgstr "geen macro"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:219
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/generic.tpl:109
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
msgid "Phone group"
msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale wachtrij lengte"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wachtstand muziek"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
#, fuzzy
msgid "Welcome music"
msgid "Queue phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
-#, fuzzy
-msgid "Method"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
+#: gofon/conference/generic.tpl:67
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "Method"
msgstr "methode"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
+#, fuzzy
+msgid "Announce hold time"
+msgstr "Aankondigings wachttijd"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
#, fuzzy
msgid "Announce"
msgstr "Aankondigings bericht"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informatie weergeven/verbergen"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk DB gebruiker"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Wachtrij instellingen"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefoonnummers"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Internationale telefoon prefix"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Lokale telefoon prefix"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
+msgid "Down"
+msgstr "Omlaag"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
+#: gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in seconden)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Welkomst geluidsbestand"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
+msgid "Announce message"
+msgstr "Aankondigings bericht"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Er zijn ...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'...oproepen wachtend'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Dank U' bericht"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'minuten' geluidsbestand"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'seconden' geluidsbestand"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefoon attributen "
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
+#, fuzzy
+msgid "Additional queue settings"
+msgstr "Programma instellingen"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
+#, fuzzy
+msgid "Dial options"
+msgstr "E-mail opties"
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Lokale telefoon prefix"
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
#, fuzzy
msgid "Country prefix"
msgid "Country code"
msgstr "Account code"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Geavanceerde telefoon instellingen"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefoontype"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informatie weergeven/verbergen"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Kies een telefoontype"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk DB gebruiker"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "ververs"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Internationale telefoon prefix"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:5 admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24
#: gofon/conference/generic.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF modus"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
-#, fuzzy
-msgid "Additional settings"
-msgstr "Programma instellingen"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
-msgid "Default IP"
-msgstr "Standaard IP"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Reageer timeout"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
-#, fuzzy
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Nagios authenticatie"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
-msgid "Secret"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
-msgid "Account code"
-msgstr "Account code"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Trunk lijnen"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rechten"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Hosts die mogen verbinden"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Hosts die niet mogen verbinden"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste phone"
-msgstr "Telefoon privé"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:7 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
msgid "Phone name"
msgstr "Telefoonnaam"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
+#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
-#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
+#: gofon/conference/generic.tpl:44 gofon/conference/conf-list.tpl:12
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
-#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
-#: gofon/conference/conf-list.xml:49
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/macro-list.xml:49
+#: gofon/macro/generic.tpl:42 gofon/conference/conf-list.xml:49
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
+#: gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/parameter.tpl:6 gofon/macro/macro-list.xml:41
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
msgid "Hardware type"
msgstr ""
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:11
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' "
-"om te annuleren."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefoon macro"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
-msgid "String"
-msgstr "Tekstregel"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Select box"
-msgstr "Selecteer"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Boolean"
-msgstr "Bool"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Verwijder ongebruikte"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character!"
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
-"consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr "Er is een dubbele invoer in '%s' voor '%s'"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Priority missing in line %s!"
-msgstr "Er is een dubbele invoer in '%s' voor '%s'"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
-#, php-format
-msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
-#, fuzzy
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr "E-mail instellingen"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "Macro is empty!"
-msgstr "Macro tekst"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Configuratie bestand"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
-#, fuzzy
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Asterisk beheer"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "geen macro"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
-msgid ""
-"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
-"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
-"ou=systems,'."
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
-msgid "Macro name"
-msgstr "Macronaam"
+msgid "Paste phone"
+msgstr "Telefoon privé"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
-msgid "Display name"
-msgstr "Getoonde naam"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Geavanceerde telefoon instellingen"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
-#, fuzzy
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "Macro tekst"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefoontype"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
-msgid "Visibility flag"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Kies een telefoontype"
-#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
-#: gofon/macro/macro-list.xml:74
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "ververs"
-#: gofon/macro/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Macro generic"
-msgstr "Macronaam"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Weer te geven macronaam"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF modus"
-#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
#, fuzzy
-msgid "Visibility"
-msgstr "Zichtbaar"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:53
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:63
-msgid "Macro text"
-msgstr "Macro tekst"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:11
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lijst met macro's"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+msgid "Additional settings"
+msgstr "Programma instellingen"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+msgid "Default IP"
+msgstr "Standaard IP"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
-#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Reageer timeout"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
-#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
#, fuzzy
-msgid "Paste macro"
-msgstr "Verwijder gebruiker"
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Nagios authenticatie"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone Macros"
-msgstr "Tel. macro's"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
+msgid "Secret"
+msgstr "Wachtwoord"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
+msgid "Account code"
+msgstr "Account code"
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Default filter"
-msgstr "Parameters"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Trunk lijnen"
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "gedeactiveerd"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Macro parameter"
-msgstr "Macro tekst"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Hosts die mogen verbinden"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Hosts die niet mogen verbinden"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-msgid "Default value"
-msgstr "Standaard waarde"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefoon instellingen"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23 gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
msgid "Telephone hardware"
msgstr "Telefoon hardware"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24 gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:90
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
+#, fuzzy
+msgid "Voice mail PIN"
+msgstr "Voicemail PIN-code"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35 gofon/phoneaccount/generic.tpl:100
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefoon PIN-code"
+
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
#, fuzzy
msgid "Select the accounts home server"
msgid "Voice mail context"
msgstr "Voicemail PIN-code"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
-#, fuzzy
-msgid "Voice mail PIN"
-msgstr "Voicemail PIN-code"
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefoon PIN-code"
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefoon macro"
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
msgid "Refresh"
msgstr "Ververs"
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:132
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefoon instellingen"
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
-"veranderen"
-
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
msgid "This does something"
msgstr "Dit doet iets"
msgid "undefined"
msgstr "niet gedefiniëerd"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017 gofon/macro/remove.tpl:2
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
#, php-format
msgid ""
"Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Configuratie bestand"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
msgid "An error occurred while updating the database entries!"
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid "Information"
+msgstr "Informatie"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
#, fuzzy, php-format
msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als "
"scheidingstekens"
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefoon rapporten"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard IP"
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Rechten"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "J-M-D"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Phone Conferences"
-msgstr "Tel. conferenties"
+msgid "View phone reports"
+msgstr "Tel. rapporten"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "All entries are read-only"
+msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438 gofon/fonreports/contents.tpl:14
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439 gofon/fonreports/contents.tpl:44
+msgid "Source"
+msgstr "Bron"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:45
+msgid "Destination"
+msgstr "Doel"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441 gofon/fonreports/contents.tpl:46
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanaal"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Application called"
+msgstr "Programmanaam"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Disposition"
+msgstr "Max. verbrekingsduur"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444 gofon/fonreports/contents.tpl:49
+msgid "Duration"
+msgstr "Tijdsduur"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Tel. rapporten"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select server to search on"
+msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+msgid "Search for"
+msgstr "Zoek naar"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
+msgid "Application"
+msgstr "Programma"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:11
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
+"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' "
+"om te annuleren."
-#: gofon/conference/generic.tpl:1
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parameters"
-#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
-#: gofon/conference/conf-list.xml:74
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferentie"
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "gedeactiveerd"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Macros"
+msgstr "Tel. macro's"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste macro"
+msgstr "Verwijder gebruiker"
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+msgid "Macro name"
+msgstr "Macronaam"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+msgid "String"
+msgstr "Tekstregel"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Select box"
+msgstr "Selecteer"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Boolean"
+msgstr "Bool"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Verwijder ongebruikte"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character!"
+msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
+"consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "Er is een dubbele invoer in '%s' voor '%s'"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Priority missing in line %s!"
+msgstr "Er is een dubbele invoer in '%s' voor '%s'"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
+#, php-format
+msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "E-mail instellingen"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "Macro tekst"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Asterisk beheer"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "geen macro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
+msgid ""
+"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
+"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
+"ou=systems,'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr "Getoonde naam"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Macro tekst"
-#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
-msgid "Conference name"
-msgstr "Conferentienaam"
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
+msgid "Visibility flag"
+msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Naam van de aan te maken conferentie"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Macro parameter"
+msgstr "Macro tekst"
-#: gofon/conference/generic.tpl:23
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: gofon/conference/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "type"
-#: gofon/conference/generic.tpl:71
-#, fuzzy
-msgid "Select language"
-msgstr "Taal"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr "Standaard waarde"
-#: gofon/conference/generic.tpl:93
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Omschrijving voor de afdeling"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
-#: gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lijst met macro's"
-#: gofon/conference/generic.tpl:144
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:15 gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: gofon/macro/generic.tpl:1
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:152
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN-code"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
-#: gofon/conference/generic.tpl:164
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
-msgid "Record conference"
-msgstr "Conferentie opnemen"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
-#: gofon/conference/generic.tpl:172
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Geluidsbestand formaat"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
+#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
-#: gofon/conference/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
+#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
-#: gofon/conference/generic.tpl:189
+#: gofon/macro/generic.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Flags"
-msgstr "klasse"
+msgid "Macro generic"
+msgstr "Macronaam"
-#: gofon/conference/generic.tpl:195
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand"
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Weer te geven macronaam"
-#: gofon/conference/generic.tpl:203
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activeer sessiemenu"
+#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Zichtbaar"
-#: gofon/conference/generic.tpl:211
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Kondig binnenkomende en verlatende gebruikers aan"
+#: gofon/macro/generic.tpl:53
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
-#: gofon/conference/generic.tpl:219
-msgid "Count users"
-msgstr "Tel het aantal gebruikers"
+#: gofon/macro/generic.tpl:63
+msgid "Macro text"
+msgstr "Macro tekst"
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
#, fuzzy
-msgid "Paste confernece"
-msgstr "Tel. conferenties"
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard IP"
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Lijst met conferentie kamers"
+#: gofon/conference/conf-list.xml:15 gofon/conference/conf-list.xml:74
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/conference/generic.tpl:3
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferentie"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#, php-format
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
msgstr "Dit programma is niet meer beschikbaar."
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/conference/generic.tpl:152
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN-code"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
#, fuzzy
msgid "Conference PIN"
msgstr "Conferentie"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/conference/generic.tpl:144
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/conference/generic.tpl:164
+msgid "Record conference"
+msgstr "Conferentie opnemen"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/conference/generic.tpl:195
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
#, fuzzy
msgid "Activate menu"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefoon rapporten"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:233
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Rechten"
+msgid "Paste confernece"
+msgstr "Tel. conferenties"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:265
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "J-M-D"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:10
+msgid "Conference name"
+msgstr "Conferentienaam"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:425
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "View phone reports"
-msgstr "Tel. rapporten"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:16
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Naam van de aan te maken conferentie"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
#, fuzzy
-msgid "All entries are read-only"
-msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:14
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgid "Phone Conferences"
+msgstr "Tel. conferenties"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:435 gofon/fonreports/contents.tpl:44
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:436 gofon/fonreports/contents.tpl:45
-msgid "Destination"
-msgstr "Doel"
+#: gofon/conference/generic.tpl:1
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:437 gofon/fonreports/contents.tpl:46
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanaal"
+#: gofon/conference/generic.tpl:23
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Application called"
-msgstr "Programmanaam"
+#: gofon/conference/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
+#: gofon/conference/generic.tpl:71
#, fuzzy
-msgid "Disposition"
-msgstr "Max. verbrekingsduur"
+msgid "Select language"
+msgstr "Taal"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:49
-msgid "Duration"
-msgstr "Tijdsduur"
+#: gofon/conference/generic.tpl:93
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Omschrijving voor de afdeling"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Tel. rapporten"
+#: gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: gofon/conference/generic.tpl:172
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Geluidsbestand formaat"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#: gofon/conference/generic.tpl:189
#, fuzzy
-msgid "Select server to search on"
-msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt"
-
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
-msgid "Search for"
-msgstr "Zoek naar"
-
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in"
+msgid "Flags"
+msgstr "klasse"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: gofon/conference/generic.tpl:203
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activeer sessiemenu"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
-msgid "Application"
-msgstr "Programma"
+#: gofon/conference/generic.tpl:211
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Kondig binnenkomende en verlatende gebruikers aan"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: gofon/conference/generic.tpl:219
+msgid "Count users"
+msgstr "Tel het aantal gebruikers"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
+#~ "veranderen"
#, fuzzy
#~ msgid "Admin"
diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index cb07a79e297cbdbcf3f3387eed93a3ef2d67c2d1..4daea26ded53f78217e092d011a6d0d7f57588a4 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: polski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Piort Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
"X-Poedit-Basepath: tedst\n"
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Ustawienia kolejki"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numery telefonów"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
-msgid "Down"
-msgstr "W dół"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
-#: gofon/conference/generic.tpl:135
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
-#: gofon/conference/generic.tpl:57
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
-#, fuzzy
-msgid "Home server"
-msgstr "Serwer czasu"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
-#: gofon/conference/generic.tpl:67
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
-msgid "Retry"
-msgstr "Ponawia"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategia"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maksymalna długość kolejki"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Częstotliwość zapowiedzi"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(w sekundach)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Muzyka podczas oczekiwania"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Plik dźwiękowy powitania"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
-msgid "Announce message"
-msgstr "Komunikat zapowiadający"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Istnieją ...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... rozmów oczekujących'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "plik dźwiękowy 'minut'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Atrybuty telefonu"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
-#, fuzzy
-msgid "Additional queue settings"
-msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
-#, fuzzy
-msgid "Announce hold time"
-msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
-#, fuzzy
-msgid "Dial options"
-msgstr "Opcje poczty"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle"
-
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
"phone queue."
msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57 gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
+#: gofon/conference/generic.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Home server"
+msgstr "Serwer czasu"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
+msgid "Retry"
+msgstr "Ponawia"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
#, fuzzy
msgid "Queue length"
msgstr "Maksymalna długość kolejki"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Częstotliwość zapowiedzi"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
#, fuzzy
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:177
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:203
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
msgid "GOfon"
msgstr "GOfon"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:219
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
msgid "LDAP error"
msgstr "błąd LDAP"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/generic.tpl:109
msgid "Phone number"
msgstr "Numer telefonu"
msgid "Phone group"
msgstr "Grupa telefoniczna"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maksymalna długość kolejki"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Muzyka podczas oczekiwania"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
msgid "Welcome music"
msgstr "Muzyka powitalna"
msgid "Queue phone number"
msgstr "Kolejkuj numer telefonu"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
+#: gofon/conference/generic.tpl:67
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
+#, fuzzy
+msgid "Announce hold time"
+msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
msgid "Announce"
msgstr "Zapowiadanie"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informacje bazy danych VoIP"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Użytkownik basy Asterisk"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Ustawienia kolejki"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numery telefonów"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Lokalny prefix telefoniczny"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
+msgid "Up"
+msgstr "Góra"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
+msgid "Down"
+msgstr "W dół"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
+#: gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategia"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(w sekundach)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Plik dźwiękowy powitania"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
+msgid "Announce message"
+msgstr "Komunikat zapowiadający"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Istnieją ...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... rozmów oczekujących'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "plik dźwiękowy 'minut'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Atrybuty telefonu"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
+#, fuzzy
+msgid "Additional queue settings"
+msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
+#, fuzzy
+msgid "Dial options"
+msgstr "Opcje poczty"
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Lokalny prefix telefoniczny"
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
msgid "Country prefix"
msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
msgid "Country code"
msgstr "Kod kraju"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Typ telefonu"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informacje bazy danych VoIP"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Proszę wybrać typ telefonu"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Użytkownik basy Asterisk"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "Odśwież"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:5 admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24
#: gofon/conference/generic.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Tryb DTMF"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
-#, fuzzy
-msgid "Additional settings"
-msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
-msgid "Default IP"
-msgstr "Domyślny IP"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Przekroczony limit czasu odpowiedzi"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
-#, fuzzy
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Autentykacja Nagios"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
-msgid "Secret"
-msgstr "Tajny"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
-msgid "Account code"
-msgstr "Kod konta"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Zmniejsz linie"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Hosty które mogą się połączyć."
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Hosty które nie mogą się połączyć."
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste phone"
-msgstr "Telefon prywatny"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:7 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
msgid "Phone name"
msgstr "Nazwa telefonu"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
+#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
-#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
+#: gofon/conference/generic.tpl:44 gofon/conference/conf-list.tpl:12
msgid "Base"
msgstr "Kontener"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
-#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
-#: gofon/conference/conf-list.xml:49
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/macro-list.xml:49
+#: gofon/macro/generic.tpl:42 gofon/conference/conf-list.xml:49
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
+#: gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/parameter.tpl:6 gofon/macro/macro-list.xml:41
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
msgid "Hardware type"
msgstr "Typ sprzętu"
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste phone"
+msgstr "Telefon prywatny"
-#: gofon/macro/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:11
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
-"anulować."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Makro telefoniczne"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
-msgid "String"
-msgstr "Napis"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Select box"
-msgstr "Wybierz"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Boolean"
-msgstr "Bool"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Usuń nieużywane"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character!"
-msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
-msgid "Information"
-msgstr "Informacja"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
-"consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Priority missing in line %s!"
-msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
-#, php-format
-msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
-#, fuzzy
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr "Ustawienia makra"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
-msgid "Macro is empty!"
-msgstr "Makro jest puste!"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Zarządzanie makro Asterisk"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "GOfon makro"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
-msgid ""
-"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
-"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
-"ou=systems,'."
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nazwa makra"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
-msgid "Display name"
-msgstr "Wyświetl nazwę"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
-#, fuzzy
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "Zawartość makro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Typ telefonu"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
-msgid "Visibility flag"
-msgstr "Flaga widoczności"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Proszę wybrać typ telefonu"
-#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
-#: gofon/macro/macro-list.xml:74
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "Odśwież"
-#: gofon/macro/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Macro generic"
-msgstr "Nazwa makra"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb"
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Tryb DTMF"
-#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
#, fuzzy
-msgid "Visibility"
-msgstr "Flaga widoczności"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:53
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Widoczne dla użytkownika"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:63
-msgid "Macro text"
-msgstr "Tekst makro"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:11
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista makr"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcje"
+msgid "Additional settings"
+msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+msgid "Default IP"
+msgstr "Domyślny IP"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
-#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Przekroczony limit czasu odpowiedzi"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
-#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
#, fuzzy
-msgid "Paste macro"
-msgstr "Usuń makro"
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Autentykacja Nagios"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone Macros"
-msgstr "Makra telefoniczne"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
+msgid "Secret"
+msgstr "Tajny"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
+msgid "Account code"
+msgstr "Kod konta"
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Default filter"
-msgstr "Parametr"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Zmniejsz linie"
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włączone"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Macro parameter"
-msgstr "Zawartość makro"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Hosty które mogą się połączyć."
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
-msgid "type"
-msgstr "typ"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Hosty które nie mogą się połączyć."
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-msgid "Default value"
-msgstr "Domyślna wartość"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Ustawienia telefonu"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23 gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
msgid "Telephone hardware"
msgstr "Sprzęt telefoniczny"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24 gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:90
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
+#, fuzzy
+msgid "Voice mail PIN"
+msgstr "PIN poczty głosowej"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35 gofon/phoneaccount/generic.tpl:100
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "PIN telefonu"
+
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
#, fuzzy
msgid "Select the accounts home server"
msgid "Voice mail context"
msgstr "PIN poczty głosowej"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
-#, fuzzy
-msgid "Voice mail PIN"
-msgstr "PIN poczty głosowej"
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "PIN telefonu"
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Makro telefoniczne"
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:132
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Ustawienia telefonu"
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
-
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
msgid "This does something"
msgstr "To robi coś"
msgid "undefined"
msgstr "niezdefiniowany"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017 gofon/macro/remove.tpl:2
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
#, php-format
msgid ""
"Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
msgid "An error occurred while updating the database entries!"
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid "Information"
+msgstr "Informacja"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
#, fuzzy, php-format
msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
msgstr ""
"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator"
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Raporty telefoniczne"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Niewystarczające uprawnienia"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "R-M-D"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślny IP"
+msgid "View phone reports"
+msgstr "Raporty telefoniczne"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Phone Conferences"
-msgstr "Konferencje telefoniczne"
+msgid "All entries are read-only"
+msgstr "Wszystkie pola są tylko do odczytu"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438 gofon/fonreports/contents.tpl:14
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439 gofon/fonreports/contents.tpl:44
+msgid "Source"
+msgstr "Źródło"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:45
+msgid "Destination"
+msgstr "Cel"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441 gofon/fonreports/contents.tpl:46
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanał"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Application called"
+msgstr "Nazwa aplikacji"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Disposition"
+msgstr "Rozłączenie"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444 gofon/fonreports/contents.tpl:49
+msgid "Duration"
+msgstr "Czas trwania"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Raporty telefoniczne"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select server to search on"
+msgstr "Wybierz poddrzewo od którego zacząć szukanie"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+msgid "Search for"
+msgstr "Szukaj dla"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Wprowadź poszukiwaną nazwę użytkownika"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikacja"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło żadnych wyników..."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:11
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
+"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
+"anulować."
-#: gofon/conference/generic.tpl:1
-msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parametr"
-#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
-#: gofon/conference/conf-list.xml:74
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferencja"
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Macros"
+msgstr "Makra telefoniczne"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste macro"
+msgstr "Usuń makro"
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nazwa makra"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+msgid "String"
+msgstr "Napis"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Select box"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Boolean"
+msgstr "Bool"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Usuń nieużywane"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character!"
+msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
+"consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Priority missing in line %s!"
+msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
+#, php-format
+msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "Ustawienia makra"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "Makro jest puste!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Zarządzanie makro Asterisk"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "GOfon makro"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
+msgid ""
+"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
+"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
+"ou=systems,'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr "Wyświetl nazwę"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Zawartość makro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
-msgid "Conference name"
-msgstr "Nazwa konferencji"
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Flaga widoczności"
-#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nazwa tworzonej konferencji"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Macro parameter"
+msgstr "Zawartość makro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:23
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: gofon/conference/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konferencji"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "typ"
-#: gofon/conference/generic.tpl:71
-#, fuzzy
-msgid "Select language"
-msgstr "Język"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr "Domyślna wartość"
-#: gofon/conference/generic.tpl:93
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Tekst opisujący departament"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
-#: gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Wiek (w dniach)"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista makr"
-#: gofon/conference/generic.tpl:144
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "Prekonfiturowany PIN"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:15 gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: gofon/macro/generic.tpl:1
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: gofon/conference/generic.tpl:152
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcje"
-#: gofon/conference/generic.tpl:164
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
-msgid "Record conference"
-msgstr "Nagrywanie konferencji"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
-#: gofon/conference/generic.tpl:172
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Format pliku dźwiękowego"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
+#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
-#: gofon/conference/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
+#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
-#: gofon/conference/generic.tpl:189
+#: gofon/macro/generic.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Flags"
-msgstr "klasa"
+msgid "Macro generic"
+msgstr "Nazwa makra"
-#: gofon/conference/generic.tpl:195
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas zawieszenia"
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia"
-#: gofon/conference/generic.tpl:203
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Aktywuj menu sesji"
+#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Flaga widoczności"
-#: gofon/conference/generic.tpl:211
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Zapowiadaj użytkowników dołączających lub opuszczających konferencję"
+#: gofon/macro/generic.tpl:53
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Widoczne dla użytkownika"
-#: gofon/conference/generic.tpl:219
-msgid "Count users"
-msgstr "Zlicz użytkowników"
+#: gofon/macro/generic.tpl:63
+msgid "Macro text"
+msgstr "Tekst makro"
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
#, fuzzy
-msgid "Paste confernece"
-msgstr "Konferencje telefoniczne"
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślny IP"
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Lista sal konferencyjnych"
+#: gofon/conference/conf-list.xml:15 gofon/conference/conf-list.xml:74
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/conference/generic.tpl:3
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferencja"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#, php-format
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/conference/generic.tpl:152
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
msgid "Lifetime"
msgid "Conference PIN"
msgstr "PIN Konferencji"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/conference/generic.tpl:144
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "Prekonfiturowany PIN"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/conference/generic.tpl:164
+msgid "Record conference"
+msgstr "Nagrywanie konferencji"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/conference/generic.tpl:195
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas zawieszenia"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
msgid "Activate menu"
msgstr "Aktywuj menu"
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Raporty telefoniczne"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:233
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Niewystarczające uprawnienia"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste confernece"
+msgstr "Konferencje telefoniczne"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:265
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "R-M-D"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:10
+msgid "Conference name"
+msgstr "Nazwa konferencji"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:425
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "View phone reports"
-msgstr "Raporty telefoniczne"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:16
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Nazwa tworzonej konferencji"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
#, fuzzy
-msgid "All entries are read-only"
-msgstr "Wszystkie pola są tylko do odczytu"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:14
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Phone Conferences"
+msgstr "Konferencje telefoniczne"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:435 gofon/fonreports/contents.tpl:44
-msgid "Source"
-msgstr "Źródło"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:436 gofon/fonreports/contents.tpl:45
-msgid "Destination"
-msgstr "Cel"
+#: gofon/conference/generic.tpl:1
+msgid "Properties"
+msgstr "Właściwości"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:437 gofon/fonreports/contents.tpl:46
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanał"
+#: gofon/conference/generic.tpl:23
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Application called"
-msgstr "Nazwa aplikacji"
+#: gofon/conference/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konferencji"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
+#: gofon/conference/generic.tpl:71
#, fuzzy
-msgid "Disposition"
-msgstr "Rozłączenie"
+msgid "Select language"
+msgstr "Język"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:49
-msgid "Duration"
-msgstr "Czas trwania"
+#: gofon/conference/generic.tpl:93
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Tekst opisujący departament"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Raporty telefoniczne"
+#: gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Wiek (w dniach)"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+#: gofon/conference/generic.tpl:172
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Format pliku dźwiękowego"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#: gofon/conference/generic.tpl:189
#, fuzzy
-msgid "Select server to search on"
-msgstr "Wybierz poddrzewo od którego zacząć szukanie"
-
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
-msgid "Search for"
-msgstr "Szukaj dla"
-
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Wprowadź poszukiwaną nazwę użytkownika"
+msgid "Flags"
+msgstr "klasa"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: gofon/conference/generic.tpl:203
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Aktywuj menu sesji"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikacja"
+#: gofon/conference/generic.tpl:211
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Zapowiadaj użytkowników dołączających lub opuszczających konferencję"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: gofon/conference/generic.tpl:219
+msgid "Count users"
+msgstr "Zlicz użytkowników"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło żadnych wyników..."
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "Admin"
diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index df22359735d4d3bdb7c7afa497a57f19a3409410..5c537c17d00198896a10c489bc853ebee3182ea3 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: GOsa plugins - gofon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:44-0300\n"
"Last-Translator: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com> Clever de Oliveira "
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Configurações de fila"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números bloqueados"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Configurações gerais do usuário"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Abaixo"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
-#: gofon/conference/generic.tpl:135
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
-#: gofon/conference/generic.tpl:57
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
-#, fuzzy
-msgid "Home server"
-msgstr "Mostrar servidor"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
-#: gofon/conference/generic.tpl:67
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Linguagem"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-#, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Conexão expirou"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
-msgid "Strategy"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-#, fuzzy
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Diferença máxima no tamanho da sentença:"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
-#, fuzzy
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "Entrar"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
-#, fuzzy
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "GOsa assistente de configuração"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-#, fuzzy
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Reter todas as mensagens"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
-#, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Não foi possível excluir o arquivo '%s'!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
-#, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Enviar mensagem"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
-#, fuzzy
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'%s' não são permitidos!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
-#, fuzzy
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "Aguardando por disco...\n"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Lista de recipientes de mensagens"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
-#, fuzzy
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "Não foi possível excluir o arquivo '%s'!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
-#, fuzzy
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "Não foi possível excluir o arquivo '%s'!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
-#, fuzzy
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Não foi possível excluir o arquivo '%s'!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Atributos do script"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
-#, fuzzy
-msgid "Additional queue settings"
-msgstr "Outras configurações do GOsa"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
-#, fuzzy
-msgid "Announce hold time"
-msgstr "Enviar mensagem"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
-#, fuzzy
-msgid "Dial options"
-msgstr "Opções"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
-
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
"phone queue."
msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57 gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
+#: gofon/conference/generic.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Home server"
+msgstr "Mostrar servidor"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Conexão expirou"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
#, fuzzy
msgid "Queue length"
msgstr "Fila de telefone"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
#, fuzzy
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:177
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:203
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
msgid "GOfon"
msgstr ""
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/generic.tpl:109
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telefone"
msgid "Phone group"
msgstr "Grupo de Objeto"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
#, fuzzy
-msgid "Welcome music"
-msgstr "Mensagem de boas vindas"
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Diferença máxima no tamanho da sentença:"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
-#, fuzzy
-msgid "Report hold time"
-msgstr "Tempo limite para logon"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
+#, fuzzy
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Reter todas as mensagens"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Mensagem de boas vindas"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
+#, fuzzy
+msgid "Report hold time"
+msgstr "Tempo limite para logon"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
#, fuzzy
msgid "'You are next' sound"
msgstr "Você esta editando multiplas entradas."
msgid "Queue phone number"
msgstr "Telefone residêncial"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
+#: gofon/conference/generic.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "Linguagem"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
#, fuzzy
msgid "Method"
msgstr "Método de senha"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
+#, fuzzy
+msgid "Announce hold time"
+msgstr "Enviar mensagem"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
msgid "Announce"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informações gerais do usuário"
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Configurações de fila"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Asterisk DB user"
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números bloqueados"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
msgstr "Configurações gerais do usuário"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
+msgid "Up"
+msgstr "Acima"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
#, fuzzy
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Imprimir o prefixo de instalação do Geany"
+msgid "Down"
+msgstr "Abaixo"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
+#: gofon/conference/generic.tpl:135
#, fuzzy
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "desvio local a partir de: %s\n"
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
+#, fuzzy
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "Entrar"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
+#, fuzzy
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "GOsa assistente de configuração"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
+#, fuzzy
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Não foi possível excluir o arquivo '%s'!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
+#, fuzzy
+msgid "Announce message"
+msgstr "Enviar mensagem"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
+#, fuzzy
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'%s' não são permitidos!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
+#, fuzzy
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "Aguardando por disco...\n"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Lista de recipientes de mensagens"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
+#, fuzzy
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "Não foi possível excluir o arquivo '%s'!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
+#, fuzzy
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "Não foi possível excluir o arquivo '%s'!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
+#, fuzzy
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Não foi possível excluir o arquivo '%s'!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Atributos do script"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
+#, fuzzy
+msgid "Additional queue settings"
+msgstr "Outras configurações do GOsa"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
+#, fuzzy
+msgid "Dial options"
+msgstr "Opções"
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
msgid "User"
msgstr "Usuário"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "desvio local a partir de: %s\n"
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
#, fuzzy
msgid "Country prefix"
msgid "Country code"
msgstr "Código postal"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
-#, fuzzy
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Mostrar/Esconder configuração avançada"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "Phone type"
-msgstr "ACL tipo"
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informações gerais do usuário"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Selecione um tipo de ACL"
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Configurações gerais do usuário"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
#, fuzzy
-msgid "refresh"
-msgstr "Atualizar"
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Imprimir o prefixo de instalação do Geany"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:5 admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24
#: gofon/conference/generic.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "GOsa configurações gerais"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:7 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
#, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "modo: %s"
+msgid "Phone name"
+msgstr "Nome do Objeto"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
+#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
+#: gofon/conference/generic.tpl:44 gofon/conference/conf-list.tpl:12
#, fuzzy
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modo de confiança"
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/macro-list.xml:49
+#: gofon/macro/generic.tpl:42 gofon/conference/conf-list.xml:49
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
+#: gofon/conference/generic.tpl:87
#, fuzzy
-msgid "Additional settings"
-msgstr "Outras configurações do GOsa"
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Default IP"
-msgstr "IP padrão"
+msgid "phone"
+msgstr "Fone"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Conexão expirou"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
-msgid "Modus"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
-#, fuzzy
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Selecione um tipo de ACL"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
-#, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "Código postal"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
-#, fuzzy
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Linhas que podem ser roladas para trás:"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
-#, fuzzy
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista dos endereços de correio alternativos"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
-#, fuzzy
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste phone"
-msgstr "Telefone pessoal"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Phone name"
-msgstr "Nome do Objeto"
-
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
-#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
-#, fuzzy
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
-#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
-#: gofon/conference/conf-list.xml:49
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "phone"
-msgstr "Fone"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "sim"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/parameter.tpl:6 gofon/macro/macro-list.xml:41
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
msgid "Hardware type"
msgstr "ACL tipo"
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+msgid "Paste phone"
+msgstr "Telefone pessoal"
-#: gofon/macro/remove.tpl:7
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Por favor, verifique se você realmente quer fazer isso já que não há caminho "
-"para GOsa para obter seus dados de volta."
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Mostrar/Esconder configuração avançada"
-#: gofon/macro/remove.tpl:11
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Portanto - se você está certo - pressione 'Excluir' para continuar ou "
-"\"Cancelar\" para abortar."
+msgid "Phone type"
+msgstr "ACL tipo"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
#, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Mostrar telefone"
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Selecione um tipo de ACL"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
#, fuzzy
-msgid "String"
-msgstr "String de procura"
+msgid "refresh"
+msgstr "Atualizar"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
#, fuzzy
-msgid "Select box"
-msgstr "Selecionar todos"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr "modo: %s"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Delete unused"
-msgstr "operação de exclusão"
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo de confiança"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character!"
-msgstr "O Campo '%s' contém caracteres inválidos!"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
+#, fuzzy
+msgid "Additional settings"
+msgstr "Outras configurações do GOsa"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr "O comando '%s' é inválido!"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+#, fuzzy
+msgid "Default IP"
+msgstr "IP padrão"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informação"
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Conexão expirou"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
+msgid "Modus"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
-"consistency!"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
+#, fuzzy
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Selecione um tipo de ACL"
+
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
+#, fuzzy
+msgid "Account code"
+msgstr "Código postal"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Priority missing in line %s!"
-msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
+#, fuzzy
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Linhas que podem ser roladas para trás:"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissões"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
-#, php-format
-msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
+#, fuzzy
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista dos endereços de correio alternativos"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
msgstr ""
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
#, fuzzy
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr "Este '%s' ainda esta em uso."
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Macro is empty!"
-msgstr "Certificado esta vazio!"
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configurações de grupo"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23 gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
#, fuzzy
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Erro de configuração"
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Monitor dos Sensores de Hardware"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24 gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
#, fuzzy
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Gerenciamento script de logon"
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefone"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
-#, fuzzy
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "Exibir lista de macros"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
-msgid ""
-"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
-"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
-"ou=systems,'."
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nome do Objeto"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Display name"
-msgstr "Exibir nome"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
-#, fuzzy
-msgid "Visibility flag"
-msgstr "Trocar flag remover"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
-#: gofon/macro/macro-list.xml:74
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Exibir lista de macros"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Macro generic"
-msgstr "Nome do Objeto"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nome de aplicação a ser exibida (ex. ícones abaixo)"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Visibility"
-msgstr "Trocar flag remover"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Não é possível adicionar ACL para o usuário '%s':"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Somente _Texto"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Macros de telefone"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
-#, fuzzy
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
-#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
-#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste macro"
-msgstr "Mostrar telefone"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone Macros"
-msgstr "Mostrar telefone"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Default filter"
-msgstr "Valor padrão"
-
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-#: gofon/macro/parameter.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Macro parameter"
-msgstr "Exibir lista de macros"
-
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "argumento desconhecido '%s'"
-
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor padrão"
-
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr ""
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:90
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
#, fuzzy
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Monitor dos Sensores de Hardware"
+msgid "Voice mail PIN"
+msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35 gofon/phoneaccount/generic.tpl:100
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
#, fuzzy
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefone"
+msgid "Phone PIN"
+msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
msgid "Select the accounts home server"
msgid "Voice mail context"
msgstr "Mostrar grupos de email"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
-#, fuzzy
-msgid "Voice mail PIN"
-msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Mostrar telefone"
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configurações de grupo"
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Clique no botão editar abaixo para alterar as informações neste diálogo"
-
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
#, fuzzy
msgid "This does something"
msgid "undefined"
msgstr "Nome da zone indefinida '%s'!"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017 gofon/macro/remove.tpl:2
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
#, php-format
msgid ""
"Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Erro de configuração"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
msgid "An error occurred while updating the database entries!"
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informação"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
#, php-format
msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "IP padrão"
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Relatórios de telefone"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
#, fuzzy
-msgid "Phone Conferences"
-msgstr "Conferências de telefone"
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "erro estabelecendo permissões de '%.255s'"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "A-M-D"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "View phone reports"
+msgstr "Relatórios de telefone"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "All entries are read-only"
+msgstr "Todos os controles são case sensitive"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438 gofon/fonreports/contents.tpl:14
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439 gofon/fonreports/contents.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "Obter fonte %s\n"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:45
+msgid "Destination"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:1
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441 gofon/fonreports/contents.tpl:46
#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedade"
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
-#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
-#: gofon/conference/conf-list.xml:74
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
-msgid "Conference"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Application called"
+msgstr "grupo de aplicações"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
+msgid "Disposition"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444 gofon/fonreports/contents.tpl:49
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Relatórios de telefone"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select server to search on"
+msgstr "Selecione a sub-árvore como base de procura"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Search for"
+msgstr "Procurar por"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Entre o nome do usuário para procurar por"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicação"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Estatus"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "A procura não retornou resultados..."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Por favor, verifique se você realmente quer fazer isso já que não há caminho "
+"para GOsa para obter seus dados de volta."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Portanto - se você está certo - pressione 'Excluir' para continuar ou "
+"\"Cancelar\" para abortar."
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "Valor padrão"
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Macros"
+msgstr "Mostrar telefone"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste macro"
+msgstr "Mostrar telefone"
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nome do Objeto"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "String"
+msgstr "String de procura"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Select box"
+msgstr "Selecionar todos"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Delete unused"
+msgstr "operação de exclusão"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character!"
+msgstr "O Campo '%s' contém caracteres inválidos!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr "O comando '%s' é inválido!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
+"consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Priority missing in line %s!"
+msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
+#, php-format
+msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "Este '%s' ainda esta em uso."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "Certificado esta vazio!"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Gerenciamento script de logon"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "Exibir lista de macros"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
+msgid ""
+"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
+"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
+"ou=systems,'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Display name"
+msgstr "Exibir nome"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+msgid "Macro content and parameter"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Trocar flag remover"
+
+#: gofon/macro/parameter.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "Conference name"
-msgstr "Nome do Objeto"
+msgid "Macro parameter"
+msgstr "Exibir lista de macros"
-#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Falhou ao criar FILE*"
+msgid "Argument"
+msgstr "argumento desconhecido '%s'"
-#: gofon/conference/generic.tpl:23
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
#, fuzzy
-msgid "Type"
+msgid "type"
msgstr "Tipo"
-#: gofon/conference/generic.tpl:30
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Escolha a sub-árvore para adicionar o usuário"
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor padrão"
-#: gofon/conference/generic.tpl:71
-#, fuzzy
-msgid "Select language"
-msgstr "Selecione idioma"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:93
+#: gofon/macro/macro-list.xml:11
#, fuzzy
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Descrição para o departamento"
+msgid "List of macros"
+msgstr "Macros de telefone"
-#: gofon/conference/generic.tpl:99
+#: gofon/macro/macro-list.xml:15 gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: gofon/macro/generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Registrar-se novamente"
+msgid "Macro"
+msgstr "Exibir lista de macros"
-#: gofon/conference/generic.tpl:144
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
#, fuzzy
-msgid "Preset PIN"
-msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
+msgid "Actions"
+msgstr "Ações"
-#: gofon/conference/generic.tpl:152
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
#, fuzzy
-msgid "PIN"
-msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
-#: gofon/conference/generic.tpl:164
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
+#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
#, fuzzy
-msgid "Record conference"
-msgstr "Registro SOA"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: gofon/conference/generic.tpl:172
+#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
+#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
#, fuzzy
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Erro no formato"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
-#: gofon/conference/generic.tpl:175
+#: gofon/macro/generic.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Escolha a sub-árvore para adicionar o usuário"
-
-#: gofon/conference/generic.tpl:189
-msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgid "Macro generic"
+msgstr "Nome do Objeto"
-#: gofon/conference/generic.tpl:195
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
#, fuzzy
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Repetir lista de reprodução indefinidamente"
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nome de aplicação a ser exibida (ex. ícones abaixo)"
-#: gofon/conference/generic.tpl:203
+#: gofon/macro/generic.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "GOsa menu principal"
+msgid "Visibility"
+msgstr "Trocar flag remover"
-#: gofon/conference/generic.tpl:211
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/generic.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Não é possível adicionar ACL para o usuário '%s':"
-#: gofon/conference/generic.tpl:219
+#: gofon/macro/generic.tpl:63
#, fuzzy
-msgid "Count users"
-msgstr "Todos usuários"
+msgid "Macro text"
+msgstr "Somente _Texto"
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
#, fuzzy
-msgid "Paste confernece"
-msgstr "Conferências de telefone"
+msgid "Default"
+msgstr "IP padrão"
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
#, fuzzy
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Lista de recipientes de mensagens"
+#: gofon/conference/conf-list.xml:15 gofon/conference/conf-list.xml:74
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/conference/generic.tpl:3
+msgid "Conference"
+msgstr ""
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#, php-format
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
msgstr ""
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/conference/generic.tpl:152
+#, fuzzy
+msgid "PIN"
+msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
#, fuzzy
msgid "Conference PIN"
msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/conference/generic.tpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Preset PIN"
+msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/conference/generic.tpl:164
+#, fuzzy
+msgid "Record conference"
+msgstr "Registro SOA"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/conference/generic.tpl:195
+#, fuzzy
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Repetir lista de reprodução indefinidamente"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
#, fuzzy
msgid "Activate menu"
msgid "Owner"
msgstr "Dono:"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Relatórios de telefone"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
-msgstr ""
+msgid "Paste confernece"
+msgstr "Conferências de telefone"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:233
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "erro estabelecendo permissões de '%.255s'"
+msgid "Conference name"
+msgstr "Nome do Objeto"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:265
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:16
#, fuzzy
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "A-M-D"
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Falhou ao criar FILE*"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:425
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
#, fuzzy
-msgid "View phone reports"
-msgstr "Relatórios de telefone"
+msgid "Phone Conferences"
+msgstr "Conferências de telefone"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "All entries are read-only"
-msgstr "Todos os controles são case sensitive"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:14
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+#: gofon/conference/generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedade"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:435 gofon/fonreports/contents.tpl:44
+#: gofon/conference/generic.tpl:23
#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Obter fonte %s\n"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:436 gofon/fonreports/contents.tpl:45
-msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:437 gofon/fonreports/contents.tpl:46
+#: gofon/conference/generic.tpl:30
#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Escolha a sub-árvore para adicionar o usuário"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
+#: gofon/conference/generic.tpl:71
#, fuzzy
-msgid "Application called"
-msgstr "grupo de aplicações"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
-msgid "Disposition"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:49
-msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgid "Select language"
+msgstr "Selecione idioma"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
+#: gofon/conference/generic.tpl:93
#, fuzzy
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Relatórios de telefone"
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Descrição para o departamento"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+#: gofon/conference/generic.tpl:99
#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Registrar-se novamente"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#: gofon/conference/generic.tpl:172
#, fuzzy
-msgid "Select server to search on"
-msgstr "Selecione a sub-árvore como base de procura"
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Erro no formato"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
#, fuzzy
-msgid "Search for"
-msgstr "Procurar por"
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Escolha a sub-árvore para adicionar o usuário"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entre o nome do usuário para procurar por"
+#: gofon/conference/generic.tpl:189
+msgid "Flags"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+#: gofon/conference/generic.tpl:203
#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "GOsa menu principal"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
-#, fuzzy
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicação"
+#: gofon/conference/generic.tpl:211
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+#: gofon/conference/generic.tpl:219
#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+msgid "Count users"
+msgstr "Todos usuários"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
#, fuzzy
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "A procura não retornou resultados..."
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "Clique no botão editar abaixo para alterar as informações neste diálogo"
#, fuzzy
#~ msgid "Admin"
diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 33de0afc33e6c712bd893a0995c67a478b561cda..f56e7fe0da5994906e808cc085306f976235f686 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
"Language-Team: ALT Linux Team\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Настройки Samba"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Телефонные номера"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Общая информация о пользователе"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Домен"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
-#: gofon/conference/generic.tpl:135
-msgid "Options"
-msgstr "Параметры"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
-#: gofon/conference/generic.tpl:57
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
-#, fuzzy
-msgid "Home server"
-msgstr "Сервисы"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
-#: gofon/conference/generic.tpl:67
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-#, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Таймаут (с)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторить"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
-#, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Адм. единица"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-#, fuzzy
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Путь к сценариям"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-msgid "Music on hold"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
-#, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Добро пожаловать %s!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
-#, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Сообщение автоответчика"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Сообщение о состоянии"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
-msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
-#, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Добро пожаловать %s!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
-#, fuzzy
-msgid "Additional queue settings"
-msgstr "Дополнительные записи в fstab"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
-#, fuzzy
-msgid "Announce hold time"
-msgstr "Сообщение автоответчика"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
-#, fuzzy
-msgid "Dial options"
-msgstr "Почтовые настройки"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
-
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
"phone queue."
msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57 gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
+#: gofon/conference/generic.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Home server"
+msgstr "Сервисы"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Таймаут (с)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторить"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
#, fuzzy
msgid "Queue length"
msgstr "Настройки Samba"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
#, fuzzy
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:177
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:203
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
#, fuzzy
msgid "GOfon"
msgstr "Телефонные отчеты"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:219
msgid "Error"
msgstr ""
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/generic.tpl:109
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Телефонные номера"
msgid "Phone group"
msgstr "Члены телефонной группы"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
#, fuzzy
-msgid "Welcome music"
-msgstr "Добро пожаловать %s!"
-
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
-msgid "Report hold time"
-msgstr ""
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Путь к сценариям"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
-msgid "'You are next' sound"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
msgstr ""
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
-msgid "'There are' sound"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
+msgid "Allows calling user to transfer call"
msgstr ""
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
-msgid "'Call waiting' sound"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
+msgid "Report hold time"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
+msgid "'There are' sound"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
+msgid "'Call waiting' sound"
msgstr ""
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948
msgid "Queue phone number"
msgstr "Телефонные номера"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
+#: gofon/conference/generic.tpl:67
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
#, fuzzy
msgid "Method"
msgstr "Почтовые настройки"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
+#, fuzzy
+msgid "Announce hold time"
+msgstr "Сообщение автоответчика"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
#, fuzzy
msgid "Announce"
msgstr "Сообщение автоответчика"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнаÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Samba"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Домен"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
+#: gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Options"
+msgstr "Параметры"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
#, fuzzy
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80ана"
+msgid "Strategy"
+msgstr "Ð\90дм. единиÑ\86а"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-msgid "Local dial prefix"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
+#, fuzzy
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
+#, fuzzy
+msgid "Announce message"
+msgstr "Сообщение автоответчика"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
+msgid "'seconds' sound file"
msgstr ""
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
+#, fuzzy
+msgid "Additional queue settings"
+msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
+#, fuzzy
+msgid "Dial options"
+msgstr "Почтовые настройки"
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr ""
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
#, fuzzy
msgid "Country prefix"
msgid "Country code"
msgstr "Учетная запись"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
-#, fuzzy
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Настройки телефона"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "Phone type"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнаÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
-#, fuzzy
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
#, fuzzy
-msgid "refresh"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80ана"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:5 admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24
#: gofon/conference/generic.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "Общая информация о пользователе"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:7 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
+msgid "Phone name"
+msgstr "Ð\9dазвание"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
+#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
+#: gofon/conference/generic.tpl:44 gofon/conference/conf-list.tpl:12
+msgid "Base"
+msgstr "Ветка"
+
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/macro-list.xml:49
+#: gofon/macro/generic.tpl:42 gofon/conference/conf-list.xml:49
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
+#: gofon/conference/generic.tpl:87
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:131
#, fuzzy
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Режим"
+msgid "phone"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
#, fuzzy
-msgid "Additional settings"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе запиÑ\81и в fstab"
+msgid "yes"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
#, fuzzy
-msgid "Default IP"
-msgstr "по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgid "no"
+msgstr "неÑ\82"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
-msgid "Response timeout"
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "dynamic"
msgstr ""
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
-#, fuzzy
-msgid "Modus"
-msgstr "Мышь"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
-#, fuzzy
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Рабочая станция Windows"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Улица"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
-#, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "Учетная запись"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
-#, fuzzy
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Тонкие клиенты"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права для членов группы"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
-msgid "MSN"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste phone"
-msgstr "Личный телефон"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
-msgid "Phone name"
-msgstr "Название"
-
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
-#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
-msgid "Base"
-msgstr "Ветка"
-
-#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
-#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
-#: gofon/conference/conf-list.xml:49
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "phone"
-msgstr "Телефон"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Системы"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "нет"
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "dynamic"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:225
+#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:225
#, fuzzy
msgid "Network settings"
msgstr "Сетевые настройки"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/parameter.tpl:6 gofon/macro/macro-list.xml:41
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
msgid "Hardware type"
msgstr ""
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
-"сможет восстановить эти данные."
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
-"нажмите <i>Отмена</i>."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Телефонные отчеты"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
-#, fuzzy
-msgid "String"
-msgstr "в течение"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Select box"
-msgstr "Удалить"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Удалить"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character!"
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr "Указанное имя уже используется."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
-"consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Priority missing in line %s!"
-msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
-#, php-format
-msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
-msgstr ""
+msgid "Paste phone"
+msgstr "Личный телефон"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
#, fuzzy
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\82елеÑ\84она"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "Macro is empty!"
+msgid "Phone type"
msgstr "Название"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Настроить"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
-#, fuzzy
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Управление системами"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
#, fuzzy
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "Телефонные отчеты"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
-msgid ""
-"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
-"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
-"ou=systems,'."
-msgstr ""
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+msgid "refresh"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
-msgid "Display name"
-msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажаемое имÑ\8f"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "Название"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
-msgid "Visibility flag"
-msgstr ""
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Режим"
-#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
-#: gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+msgid "Additional settings"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе запиÑ\81и в fstab"
-#: gofon/macro/generic.tpl:4
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
#, fuzzy
-msgid "Macro generic"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+msgid "Default IP"
+msgstr "по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
+msgid "Response timeout"
msgstr ""
-#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
#, fuzzy
-msgid "Visibility"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еменнаÑ\8f"
+msgid "Modus"
+msgstr "Ð\9cÑ\8bÑ\88Ñ\8c"
-#: gofon/macro/generic.tpl:53
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "СпиÑ\81ок полÑ\8cзоваÑ\82елей"
+msgid "Authentication type"
+msgstr "РабоÑ\87аÑ\8f Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8f Windows"
-#: gofon/macro/generic.tpl:63
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+msgid "Secret"
+msgstr "УлиÑ\86а"
-#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Список групп"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
-msgid "Actions"
-msgstr "Действия"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
-#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
-msgid "Edit"
-msgstr "Изменить"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
-#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+msgid "Account code"
+msgstr "Учетная запись"
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
#, fuzzy
-msgid "Paste macro"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Тонкие клиенÑ\82Ñ\8b"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
#, fuzzy
-msgid "Phone Macros"
-msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе оÑ\82Ñ\87еÑ\82ы"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ава длÑ\8f Ñ\87ленов гÑ\80Ñ\83ппы"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
msgstr ""
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Default filter"
-msgstr "Параметры загрузки"
-
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "отключен"
-
-#: gofon/macro/parameter.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Macro parameter"
-msgstr "Название"
-
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "подразделения"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Тип"
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого обÑ\8aекÑ\82а!"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-msgid "Default value"
-msgstr "По умолчанию"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
+msgid "MSN"
+msgstr ""
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23 gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
msgid "Telephone hardware"
msgstr "Телефонное оборудование"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24 gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:90
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
+msgid "Voice mail PIN"
+msgstr ""
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35 gofon/phoneaccount/generic.tpl:100
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Телефон"
+
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
#, fuzzy
msgid "Select the accounts home server"
msgid "Voice mail context"
msgstr ""
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
-msgid "Voice mail PIN"
-msgstr ""
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Телефонные отчеты"
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Ссылки"
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:132
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Настройки телефона"
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
-
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
msgid "This does something"
msgstr "Что-то будет"
msgid "undefined"
msgstr "не определена"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017 gofon/macro/remove.tpl:2
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
#, php-format
msgid ""
"Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Настроить"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
msgid "An error occurred while updating the database entries!"
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
#, php-format
msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ава длÑ\8f Ñ\87ленов гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Г-М-Д"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Phone Conferences"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
+msgid "View phone reports"
+msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе оÑ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "All entries are read-only"
+msgstr "Все поля доступны для записи"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438 gofon/fonreports/contents.tpl:14
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439 gofon/fonreports/contents.tpl:44
+msgid "Source"
+msgstr "Источник"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:45
+msgid "Destination"
+msgstr "Назначение"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441 gofon/fonreports/contents.tpl:46
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Application called"
+msgstr "Приложение"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Disposition"
+msgstr "Отключение"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444 gofon/fonreports/contents.tpl:49
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select server to search on"
+msgstr "Выберите ветку для поиска"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+msgid "Search for"
+msgstr "Поиск"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Введите искомое имя пользователя"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
+msgid "Application"
+msgstr "Приложение"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Не найдено..."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
+"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
+"сможет восстановить эти данные."
-#: gofon/conference/generic.tpl:1
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
+#: gofon/macro/remove.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
+"нажмите <i>Отмена</i>."
-#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
-#: gofon/conference/conf-list.xml:74
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Ссылки"
+msgid "Default filter"
+msgstr "Параметры загрузки"
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "отключен"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Macros"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste macro"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "String"
+msgstr "в течение"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Select box"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character!"
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr "Указанное имя уже используется."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
+"consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Priority missing in line %s!"
+msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
+#, php-format
+msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
+msgid ""
+"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
+"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
+"ou=systems,'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Название"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
+msgid "Visibility flag"
+msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
+#: gofon/macro/parameter.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "Conference name"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
+msgid "Macro parameter"
+msgstr "Ð\9dазвание"
-#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81оздаваемой веÑ\82ки"
+msgid "Argument"
+msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
-#: gofon/conference/generic.tpl:23
-msgid "Type"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "type"
msgstr "Тип"
-#: gofon/conference/generic.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Выберите ветку для пользователя"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr "По умолчанию"
-#: gofon/conference/generic.tpl:71
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "Select language"
-msgstr "Язык"
-
-#: gofon/conference/generic.tpl:93
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Описание подразделения"
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
-#: gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Список групп"
-#: gofon/conference/generic.tpl:144
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/macro/macro-list.xml:15 gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: gofon/macro/generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+msgid "Macro"
+msgstr "Ð\9dазвание"
-#: gofon/conference/generic.tpl:152
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
-msgid "PIN"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
-#: gofon/conference/generic.tpl:164
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
-#, fuzzy
-msgid "Record conference"
-msgstr "Ссылки"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
-#: gofon/conference/generic.tpl:172
-msgid "Sound file format"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
+#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
+msgid "Edit"
+msgstr "Изменить"
-#: gofon/conference/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Выберите ветку для подразделения"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
+#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
-#: gofon/conference/generic.tpl:189
-msgid "Flags"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/generic.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Macro generic"
+msgstr "Название"
-#: gofon/conference/generic.tpl:195
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
-msgid "Play music on hold"
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:203
+#: gofon/macro/generic.tpl:40
#, fuzzy
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ик"
+msgid "Visibility"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еменнаÑ\8f"
-#: gofon/conference/generic.tpl:211
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr ""
+#: gofon/macro/generic.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Список пользователей"
-#: gofon/conference/generic.tpl:219
+#: gofon/macro/generic.tpl:63
#, fuzzy
-msgid "Count users"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80ана"
+msgid "Macro text"
+msgstr "Ð\9dазвание"
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
#, fuzzy
-msgid "Paste confernece"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
+msgid "Default"
+msgstr "по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
#, fuzzy
msgid "List of conference rooms"
msgstr "Список групп"
+#: gofon/conference/conf-list.xml:15 gofon/conference/conf-list.xml:74
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/conference/generic.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Ссылки"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#, php-format
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/conference/generic.tpl:152
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
msgid "Lifetime"
msgid "Conference PIN"
msgstr "Ссылки"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/conference/generic.tpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "присутствует"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/conference/generic.tpl:164
+#, fuzzy
+msgid "Record conference"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/conference/generic.tpl:195
+msgid "Play music on hold"
+msgstr ""
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
#, fuzzy
msgid "Activate menu"
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Телефонные отчеты"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:233
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Права для членов группы"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:265
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Г-М-Д"
+msgid "Paste confernece"
+msgstr "Номер телефона"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:425
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "View phone reports"
-msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе оÑ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b"
+msgid "Conference name"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:16
#, fuzzy
-msgid "All entries are read-only"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е полÑ\8f доÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8b длÑ\8f запиÑ\81и"
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81оздаваемой веÑ\82ки"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:14
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
-msgid "Date"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Conferences"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:435 gofon/fonreports/contents.tpl:44
-msgid "Source"
-msgstr "Источник"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:436 gofon/fonreports/contents.tpl:45
-msgid "Destination"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ение"
+#: gofon/conference/generic.tpl:1
+msgid "Properties"
+msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:437 gofon/fonreports/contents.tpl:46
-msgid "Channel"
-msgstr "Ð\9aанал"
+#: gofon/conference/generic.tpl:23
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
+#: gofon/conference/generic.tpl:30
#, fuzzy
-msgid "Application called"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е веÑ\82кÑ\83 длÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
+#: gofon/conference/generic.tpl:71
#, fuzzy
-msgid "Disposition"
-msgstr "Отключение"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:49
-msgid "Duration"
-msgstr "Продолжительность"
-
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Телефонные отчеты"
+msgid "Select language"
+msgstr "Язык"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Filter"
-msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80"
+#: gofon/conference/generic.tpl:93
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание подÑ\80азделениÑ\8f"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+#: gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Select server to search on"
-msgstr "Выберите ветку для поиска"
+#: gofon/conference/generic.tpl:172
+msgid "Sound file format"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
-msgid "Search for"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к"
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е веÑ\82кÑ\83 длÑ\8f подÑ\80азделениÑ\8f"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Введите искомое имя пользователя"
+#: gofon/conference/generic.tpl:189
+msgid "Flags"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: gofon/conference/generic.tpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Включить автоответчик"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
-msgid "Application"
-msgstr "Приложение"
+#: gofon/conference/generic.tpl:211
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
+#: gofon/conference/generic.tpl:219
+#, fuzzy
+msgid "Count users"
+msgstr "Страна"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Не найдено..."
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
#, fuzzy
#~ msgid "Admin"
diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po
index fde092b2e5b43b10aff4b064503e46699585d857..d6bc8528f0d0b768feff5f00ff98a12c5e62a0a5 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr "只有有着相同 asterisk 主服务器的用户才会被包含在这个队列中。"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "队列设置"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "电话号码"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "通用队列设置"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
-msgid "Up"
-msgstr "上"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
-msgid "Down"
-msgstr "关闭"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
-#: gofon/conference/generic.tpl:135
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
-#: gofon/conference/generic.tpl:57
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
-msgid "Home server"
-msgstr "主服务器"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
-#: gofon/conference/generic.tpl:67
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
-msgid "Language"
-msgstr "语言"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
-msgid "Timeout"
-msgstr "过期"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
-msgid "Retry"
-msgstr "重试"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
-msgid "Strategy"
-msgstr "策略"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
-msgid "Max queue length"
-msgstr "最大队列长度"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "公告频率"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(秒)"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "队列声音设置"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "播放音乐保持锁定而非播放"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
-msgid "Music on hold"
-msgstr "暂停的音乐"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "欢迎声音文件"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
-msgid "Announce message"
-msgstr "公告信息"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "声音文件“您是下一个...”"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'这里有 ...'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... 电话在等待'"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'谢谢您' 消息"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'分钟' 声音文件"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'秒' 声音文件"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "暂停声音文件"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "声音文件“小于...”"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "电话属性"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
-#, fuzzy
-msgid "Additional queue settings"
-msgstr "应用程序设置"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
-#, fuzzy
-msgid "Announce hold time"
-msgstr "公告期限"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "允许被叫用户转移呼叫"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "允许拨叫用户转移呼叫"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
-#, fuzzy
-msgid "Dial options"
-msgstr "邮件选项"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "允许被叫用户按 * 键挂起"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "允许拨叫用户按 * 键挂起"
-
-#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "振铃而非播放背景音乐"
-
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
"phone queue."
msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话队列。"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57 gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
+#: gofon/conference/generic.tpl:57
+msgid "Home server"
+msgstr "主服务器"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
+msgid "Timeout"
+msgstr "过期"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
+msgid "Retry"
+msgstr "重试"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
#, fuzzy
msgid "Queue length"
msgstr "最大队列长度"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "公告频率"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
#, fuzzy
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:177
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:203
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
#, fuzzy
msgid "GOfon"
msgstr "没有宏"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:219
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/paste_generic.tpl:15
+#: gofon/conference/generic.tpl:109
msgid "Phone number"
msgstr "电话号码"
msgid "Phone group"
msgstr "电话宏"
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
+msgid "Max queue length"
+msgstr "最大队列长度"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "允许被叫用户转移呼叫"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "允许拨叫用户转移呼叫"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "允许被叫用户按 * 键挂起"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "振铃而非播放背景音乐"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "允许拨叫用户按 * 键挂起"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
+msgid "Music on hold"
+msgstr "暂停的音乐"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
#, fuzzy
msgid "Welcome music"
msgid "Queue phone number"
msgstr "电话号码"
-#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
-#, fuzzy
-msgid "Method"
-msgstr "方法"
-
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
+#: gofon/conference/generic.tpl:67
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "Method"
+msgstr "方法"
+
+#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
+#, fuzzy
+msgid "Announce hold time"
+msgstr "公告期限"
+
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
#, fuzzy
msgid "Announce"
msgstr "公告信息"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "切换信息"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr "只有有着相同 asterisk 主服务器的用户才会被包含在这个队列中。"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk DB 用户"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "队列设置"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
-msgid "Password"
-msgstr "口令"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "电话号码"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "国内拨号前缀"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "通用队列设置"
-#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
-#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "内部拨号前缀"
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
+msgid "Up"
+msgstr "上"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
+msgid "Down"
+msgstr "关闭"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
+#: gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
+msgid "Strategy"
+msgstr "策略"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(秒)"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "队列声音设置"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "播放音乐保持锁定而非播放"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "欢迎声音文件"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
+msgid "Announce message"
+msgstr "公告信息"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "声音文件“您是下一个...”"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'这里有 ...'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... 电话在等待'"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'谢谢您' 消息"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'分钟' 声音文件"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'秒' 声音文件"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "暂停声音文件"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "声音文件“小于...”"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "电话属性"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
+#, fuzzy
+msgid "Additional queue settings"
+msgstr "应用程序设置"
+
+#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
+#, fuzzy
+msgid "Dial options"
+msgstr "邮件选项"
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
msgid "User"
msgstr "用户"
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
+msgid "Password"
+msgstr "口令"
+
+#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "内部拨号前缀"
+
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
#, fuzzy
msgid "Country prefix"
msgid "Country code"
msgstr "账号号码"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "高级电话设置"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "电话类型"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "切换信息"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "选择一个电话类型"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk DB 用户"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "å\88·æ\96°"
+#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "å\9b½å\86\85æ\8b¨å\8f·å\89\8dç¼\80"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:5 admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24
#: gofon/conference/generic.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "通用队列设置"
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
-msgid "Mode"
-msgstr "模式"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF 模式"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
-#, fuzzy
-msgid "Additional settings"
-msgstr "应用程序设置"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
-msgid "Default IP"
-msgstr "缺省 IP"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
-msgid "Response timeout"
-msgstr "响应超时"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
-msgid "Modus"
-msgstr "模块"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
-#, fuzzy
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Nagios 鉴权"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
-msgid "Secret"
-msgstr "秘密"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
-msgid "Account code"
-msgstr "账号号码"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
-msgid "Trunk lines"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "允许"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "允许连接的主机"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "替代邮件地址列表"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "不允许连接的主机"
-
-#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste phone"
-msgstr "私人电话"
-
-#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
+#: admin/systems/gofon/phone.tpl:7 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3
msgid "Phone name"
msgstr "电话名称"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
-#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
+#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603
+#: gofon/macro/generic.tpl:27
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
-#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
+#: gofon/conference/generic.tpl:44 gofon/conference/conf-list.tpl:12
msgid "Base"
msgstr "位置"
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
-#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
-#: gofon/conference/conf-list.xml:49
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/macro-list.xml:49
+#: gofon/macro/generic.tpl:42 gofon/conference/conf-list.xml:49
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
+#: gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
-#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: gofon/macro/parameter.tpl:6 gofon/macro/macro-list.xml:41
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
msgid "Hardware type"
msgstr ""
-#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr "请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据找回。"
-
-#: gofon/macro/remove.tpl:11
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr "所以,如果您确定,请按“删除”继续,否则按“取消”退出。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
-msgid "Phone macro"
-msgstr "电话宏"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
-msgid "String"
-msgstr "字符串"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Select box"
-msgstr "选择"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Boolean"
-msgstr "布尔值"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
-msgid "Delete unused"
-msgstr "删除未使用的"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s contains invalid character!"
-msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Parameter %s is invalid!"
-msgstr "指定的 branch 名称无效。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
-msgid "Information"
-msgstr "提示信息"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
-msgid ""
-"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
-"using it!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
-"consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Application missing in line %s!"
-msgstr "没有给出应用程序,在行: '%s'。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Priority missing in line %s!"
-msgstr "没有给出应用程序,在行: '%s'。"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "Extension missing in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
-#, php-format
-msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
-msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
-msgstr ""
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
-#, fuzzy
-msgid "Macro is still in use!"
-msgstr "邮件选项"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Macro is empty!"
-msgstr "宏文本"
+msgid "Paste phone"
+msgstr "私人电话"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Configuration error"
-msgstr "配置文件"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "高级电话设置"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
-#, fuzzy
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Asterisk 管理"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "电话类型"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
-#, fuzzy
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "没有宏"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "选择一个电话类型"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
-msgid ""
-"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
-"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
-"ou=systems,'."
-msgstr ""
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "刷新"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
-#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
-msgid "Macro name"
-msgstr "宏名称"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
+msgid "Mode"
+msgstr "模式"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
-msgid "Display name"
-msgstr "显示名称"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF 模式"
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
#, fuzzy
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "启动参数"
-
-#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
-msgid "Visibility flag"
-msgstr ""
+msgid "Additional settings"
+msgstr "应用程序设置"
-#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
-#: gofon/macro/macro-list.xml:74
-msgid "Macro"
-msgstr "宏"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
+msgid "Default IP"
+msgstr "缺省 IP"
-#: gofon/macro/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Macro generic"
-msgstr "å®\8få\90\8d称"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
+msgid "Response timeout"
+msgstr "å\93\8dåº\94è¶\85æ\97¶"
-#: gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "要显示的宏名称"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
+msgid "Modus"
+msgstr "模块"
-#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
#, fuzzy
-msgid "Visibility"
-msgstr "可见"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:53
-msgid "Visible for user"
-msgstr "用户可见"
-
-#: gofon/macro/generic.tpl:63
-msgid "Macro text"
-msgstr "宏文本"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:11
-msgid "List of macros"
-msgstr "宏列表"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
-msgid "Actions"
-msgstr "动作"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
-msgid "Create"
-msgstr "创建"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
-#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
-#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Nagios 鉴权"
-#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Paste macro"
-msgstr "删除宏"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
+msgid "Secret"
+msgstr "秘密"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone Macros"
-msgstr "电话宏"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
+msgid "Account code"
+msgstr "账号号码"
-#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
+msgid "Trunk lines"
msgstr ""
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Default filter"
-msgstr "参数"
-
-#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "禁用"
+msgid "Permissions"
+msgstr "允许"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Macro parameter"
-msgstr "启动参数"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "允许连接的主机"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:4
-msgid "Argument"
-msgstr "参数"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "替代邮件地址列表"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:8
-msgid "type"
-msgstr "类型"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "不允许连接的主机"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:10
-msgid "Default value"
-msgstr "缺省值"
+#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: gofon/macro/parameter.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr "您无权删除这个宏!"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "电话设置"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23 gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
msgid "Telephone hardware"
msgstr "电话硬件"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24 gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
msgid "Telephone"
msgstr "电话"
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:90
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
+#, fuzzy
+msgid "Voice mail PIN"
+msgstr "语音邮件 PIN"
+
+#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35 gofon/phoneaccount/generic.tpl:100
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "电话 PIN"
+
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
msgid "Select the accounts home server"
msgstr "选择账号的主服务器"
msgid "Voice mail context"
msgstr "语音邮件 PIN"
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
-#, fuzzy
-msgid "Voice mail PIN"
-msgstr "语音邮件 PIN"
-
-#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
-#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "电话 PIN"
+#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
+msgid "Phone macro"
+msgstr "电话宏"
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:132
-msgid "Phone settings"
-msgstr "电话设置"
-
-#: gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr "点击下面的“编辑”按钮修改该对话框内的信息"
-
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
#, fuzzy
msgid "This does something"
msgid "undefined"
msgstr "未定义"
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017 gofon/macro/remove.tpl:2
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
#, php-format
msgid ""
"Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Configuration error"
+msgstr "配置文件"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
msgid "An error occurred while updating the database entries!"
msgstr ""
+#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid "Information"
+msgstr "提示信息"
+
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
#, fuzzy, php-format
msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr "参数 %s 包含无效字符。'!,#' 用做分隔符"
-#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "电话记录"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
+msgstr ""
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "缺省 IP"
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "缺省权限"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Y-M-D"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Phone Conferences"
-msgstr "电话会议"
+msgid "View phone reports"
+msgstr "电话记录"
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "All entries are read-only"
+msgstr "所有字段均可写"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438 gofon/fonreports/contents.tpl:14
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439 gofon/fonreports/contents.tpl:44
+msgid "Source"
+msgstr "源"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:45
+msgid "Destination"
+msgstr "目标"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441 gofon/fonreports/contents.tpl:46
+msgid "Channel"
+msgstr "频道"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Application called"
+msgstr "应用程序名称"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Disposition"
+msgstr "断开"
+
+#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444 gofon/fonreports/contents.tpl:49
+msgid "Duration"
+msgstr "持续时间"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
+msgid "Phone reports"
+msgstr "电话记录"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Filter"
+msgstr "过滤器"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Server"
+msgstr "服务器"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select server to search on"
+msgstr "选择查询基于的子树"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
+msgid "Search for"
+msgstr "查询"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "输入要查询的用户名"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
+msgid "Search"
+msgstr "查找"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
+msgid "Application"
+msgstr "应用程序"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "查无结果..."
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr "请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据找回。"
+
+#: gofon/macro/remove.tpl:11
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr "所以,如果您确定,请按“删除”继续,否则按“取消”退出。"
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Default filter"
+msgstr "参数"
+
+#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "禁用"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone Macros"
+msgstr "电话宏"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:1
-msgid "Properties"
-msgstr "属性"
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste macro"
+msgstr "删除宏"
+
+#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
+#: gofon/macro/generic.tpl:9
+msgid "Macro name"
+msgstr "宏名称"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
+msgid "String"
+msgstr "字符串"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Select box"
+msgstr "选择"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Boolean"
+msgstr "布尔值"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
+msgid "Delete unused"
+msgstr "删除未使用的"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s contains invalid character!"
+msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Parameter %s is invalid!"
+msgstr "指定的 branch 名称无效。"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
+msgid ""
+"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
+"using it!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
+"consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Application missing in line %s!"
+msgstr "没有给出应用程序,在行: '%s'。"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Priority missing in line %s!"
+msgstr "没有给出应用程序,在行: '%s'。"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, php-format
+msgid "Extension missing in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
+#, php-format
+msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
+msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Macro is still in use!"
+msgstr "邮件选项"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Macro is empty!"
+msgstr "宏文本"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Asterisk 管理"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "没有宏"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
+msgid ""
+"The 'phoneMacroRDN' statement defines the location where new phone macros "
+"will be created. The default is 'ou=macros,ou=asterisk,ou=configs,"
+"ou=systems,'."
+msgstr ""
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
+msgid "Display name"
+msgstr "显示名称"
+
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "启动参数"
-#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
-#: gofon/conference/conf-list.xml:74
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
-msgid "Conference"
-msgstr "会议"
+#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
+msgid "Visibility flag"
+msgstr ""
-#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
-msgid "Conference name"
-msgstr "会议名称"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Macro parameter"
+msgstr "启动参数"
-#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "è¦\81å\88\9b建ä¼\9aè®®ç\9a\84å\90\8d称"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "å\8f\82æ\95°"
-#: gofon/conference/generic.tpl:23
-msgid "Type"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
msgstr "类型"
-#: gofon/conference/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "选择放置会议的子树"
+#: gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr "缺省值"
-#: gofon/conference/generic.tpl:71
+#: gofon/macro/parameter.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "Select language"
-msgstr "服务器名称"
-
-#: gofon/conference/generic.tpl:93
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "部门描述文件"
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "您无权删除这个宏!"
-#: gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "生存期(天)"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:11
+msgid "List of macros"
+msgstr "宏列表"
-#: gofon/conference/generic.tpl:144
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "预置 PIN"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:15 gofon/macro/macro-list.xml:74
+#: gofon/macro/generic.tpl:1
+msgid "Macro"
+msgstr "宏"
-#: gofon/conference/generic.tpl:152
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
+msgid "Actions"
+msgstr "动作"
-#: gofon/conference/generic.tpl:164
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
-msgid "Record conference"
-msgstr "会议记录"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
+msgid "Create"
+msgstr "创建"
-#: gofon/conference/generic.tpl:172
-msgid "Sound file format"
-msgstr "声音文件类型"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
+#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
-#: gofon/conference/generic.tpl:175
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "选择放置部门的子树"
+#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
+#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
+msgid "Remove"
+msgstr "删除"
-#: gofon/conference/generic.tpl:189
+#: gofon/macro/generic.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Flags"
-msgstr "类"
+msgid "Macro generic"
+msgstr "宏名称"
-#: gofon/conference/generic.tpl:195
-#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "播放暂停音乐"
+#: gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "要显示的宏名称"
-#: gofon/conference/generic.tpl:203
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "激活会话菜单"
+#: gofon/macro/generic.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "可见"
-#: gofon/conference/generic.tpl:211
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "通知用户加入或者离开会议"
+#: gofon/macro/generic.tpl:53
+msgid "Visible for user"
+msgstr "用户可见"
-#: gofon/conference/generic.tpl:219
-#, fuzzy
-msgid "Count users"
-msgstr "计算机"
+#: gofon/macro/generic.tpl:63
+msgid "Macro text"
+msgstr "宏文本"
-#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
+#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
#, fuzzy
-msgid "Paste confernece"
-msgstr "ç\94µè¯\9dä¼\9aè®®"
+msgid "Default"
+msgstr "缺ç\9c\81 IP"
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
msgid "List of conference rooms"
msgstr "会议室列表"
+#: gofon/conference/conf-list.xml:15 gofon/conference/conf-list.xml:74
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
+#: gofon/conference/generic.tpl:3
+msgid "Conference"
+msgstr "会议"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
#, php-format
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
msgstr "之前选择的 asterisk 主服务器 (%s) 不存在了。"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
+#: gofon/conference/generic.tpl:152
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
#, fuzzy
msgid "Conference PIN"
msgstr "会议"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
+#: gofon/conference/generic.tpl:144
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "预置 PIN"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
+#: gofon/conference/generic.tpl:164
+msgid "Record conference"
+msgstr "会议记录"
+
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
+#: gofon/conference/generic.tpl:195
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "播放暂停音乐"
+
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
#, fuzzy
msgid "Activate menu"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "电话记录"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
-msgstr ""
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:233
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "缺ç\9c\81æ\9d\83é\99\90"
+msgid "Paste confernece"
+msgstr "ç\94µè¯\9dä¼\9aè®®"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:265
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Y-M-D"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:10
+msgid "Conference name"
+msgstr "会议名称"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:425
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "View phone reports"
-msgstr "电话记录"
+#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:16
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "要创建会议的名称"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:426
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
#, fuzzy
-msgid "All entries are read-only"
-msgstr "所有字段均可写"
-
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:434 gofon/fonreports/contents.tpl:14
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgid "Phone Conferences"
+msgstr "电话会议"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:435 gofon/fonreports/contents.tpl:44
-msgid "Source"
-msgstr "源"
+#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
+msgstr ""
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:436 gofon/fonreports/contents.tpl:45
-msgid "Destination"
-msgstr "目标"
+#: gofon/conference/generic.tpl:1
+msgid "Properties"
+msgstr "属性"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:437 gofon/fonreports/contents.tpl:46
-msgid "Channel"
-msgstr "频道"
+#: gofon/conference/generic.tpl:23
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Application called"
-msgstr "应用程序名称"
+#: gofon/conference/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "选择放置会议的子树"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439
+#: gofon/conference/generic.tpl:71
#, fuzzy
-msgid "Disposition"
-msgstr "æ\96å¼\80"
+msgid "Select language"
+msgstr "æ\9c\8då\8a¡å\99¨å\90\8d称"
-#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:49
-msgid "Duration"
-msgstr "持续时间"
+#: gofon/conference/generic.tpl:93
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "部门描述文件"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
-msgid "Phone reports"
-msgstr "ç\94µè¯\9dè®°å½\95"
+#: gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "ç\94\9få\98æ\9c\9fï¼\88天ï¼\89"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Filter"
-msgstr "过滤器"
+#: gofon/conference/generic.tpl:172
+msgid "Sound file format"
+msgstr "声音文件类型"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Server"
-msgstr "服务器"
+#: gofon/conference/generic.tpl:175
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "选择放置部门的子树"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
+#: gofon/conference/generic.tpl:189
#, fuzzy
-msgid "Select server to search on"
-msgstr "选择查询基于的子树"
-
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
-msgid "Search for"
-msgstr "查询"
-
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "输入要查询的用户名"
+msgid "Flags"
+msgstr "类"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
-msgid "Search"
-msgstr "æ\9f¥æ\89¾"
+#: gofon/conference/generic.tpl:203
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "æ¿\80æ´»ä¼\9aè¯\9dè\8f\9cå\8d\95"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
-msgid "Application"
-msgstr "应用程序"
+#: gofon/conference/generic.tpl:211
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "通知用户加入或者离开会议"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
+#: gofon/conference/generic.tpl:219
+#, fuzzy
+msgid "Count users"
+msgstr "计算机"
-#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "查无结果..."
+#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#~ msgstr "点击下面的“编辑”按钮修改该对话框内的信息"
#, fuzzy
#~ msgid "Admin"