summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: a1d72c8)
raw | patch | inline | side by side (parent: a1d72c8)
| author | cwebb <cwebb@users.sourceforge.net> | |
| Fri, 5 Jan 2007 20:36:22 +0000 (20:36 +0000) | ||
| committer | cwebb <cwebb@users.sourceforge.net> | |
| Fri, 5 Jan 2007 20:36:22 +0000 (20:36 +0000) |
| po/en_US@piglatin.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/en_US@piglatin.po b/po/en_US@piglatin.po
index 92b29687fcfa8b6c1f35d6e43db92756882faeb1..619157d3b080e16b8a8cfc1aacd1b5f6f48161ee 100644 (file)
--- a/po/en_US@piglatin.po
+++ b/po/en_US@piglatin.po
# English-based dialect pig latin for Inkscape.
-# Copyright (C) 2006 Jon South
+# Copyright (C) 2006-2007 Jon South
# Copyright (C) 2006 Jon Phillips
# This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
-# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006.
+# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007.
# Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
# , fuzzy
#
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035 ../src/widgets/toolbox.cpp:4056
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4085 ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-22 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-23 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:04-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n"
"Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
#: ../inkscape.desktop.in.h:1
msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
"otay awdray onway itway."
#: ../src/desktop-events.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Create guide"
-msgstr "Eatecray exttay"
+msgstr "Eatecray uidegay"
#: ../src/desktop-events.cpp:184
-#, fuzzy
msgid "Move guide"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgstr "Ovemay uidegay"
#: ../src/desktop-events.cpp:190 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Delete guide"
-msgstr "Eleteday odenay"
+msgstr "Eleteday uidegay"
#: ../src/desktop-events.cpp:208
#, c-format
"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:873
-#, fuzzy
msgid "Unclump tiled clones"
-msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
+msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:903
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:926
-#, fuzzy
msgid "Delete tiled clones"
-msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
+msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:972 ../src/selection-chemistry.cpp:1983
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
"andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1335
-#, fuzzy
msgid "Create tiled clones"
-msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1518
msgid "<small>Per row:</small>"
msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
-#, fuzzy
msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "Astermay opacityway"
+msgstr "Ur_blay & opacityway"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2031
-#, fuzzy
msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>Urblay:</b>"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2038
-#, fuzzy
msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2045
-#, fuzzy
msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052
-#, fuzzy
msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
-#, fuzzy
msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2071
-#, fuzzy
msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
msgid "<b>Fade out:</b>"
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx .h:1
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
msgid "none"
msgstr "onenay"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:136 ../src/verbs.cpp:2292
+#: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2292
msgid "_Page"
msgstr "Age_pay"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:136 ../src/verbs.cpp:2296
+#: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2296
msgid "_Drawing"
msgstr "Awing_dray"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:136 ../src/verbs.cpp:2298
+#: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2298
msgid "_Selection"
msgstr "Election_say"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:136
+#: ../src/dialogs/export.cpp:139
msgid "_Custom"
msgstr "Ustom_cay"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:260
+#: ../src/dialogs/export.cpp:263
msgid "<big><b>Export area</b></big>"
msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:274
+#: ../src/dialogs/export.cpp:277
msgid "Units:"
msgstr "Unitsway:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:302
+#: ../src/dialogs/export.cpp:305
msgid "_x0:"
msgstr "_x0:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:307
+#: ../src/dialogs/export.cpp:310
msgid "x_1:"
msgstr "x_1:"
#. Stroke width
-#: ../src/dialogs/export.cpp:312 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
+#: ../src/dialogs/export.cpp:315 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1052 ../src/widgets/toolbox.cpp:2206
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2358
msgid "Width:"
msgstr "Idthway:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:318
+#: ../src/dialogs/export.cpp:321
msgid "_y0:"
msgstr "_y0:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:323
+#: ../src/dialogs/export.cpp:326
msgid "y_1:"
msgstr "y_1:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:328 ../src/dialogs/export.cpp:446
+#: ../src/dialogs/export.cpp:331 ../src/dialogs/export.cpp:445
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
msgid "Height:"
msgstr "Eighthay:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:417
+#: ../src/dialogs/export.cpp:416
msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:430 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
+#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
msgid "_Width:"
msgstr "_Idthway:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:430 ../src/dialogs/export.cpp:446
+#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/dialogs/export.cpp:445
msgid "pixels at"
msgstr "ixelspay atway"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:440
+#: ../src/dialogs/export.cpp:439
msgid "dp_i"
msgstr "dp_i"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:459 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/dialogs/export.cpp:458 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
msgid "dpi"
msgstr "idpay"
#. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:470
+#: ../src/dialogs/export.cpp:469
msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
msgstr "<big><b>_Filename</b></big>"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:541
+#: ../src/dialogs/export.cpp:540
msgid "_Browse..."
msgstr "Owse_bray..."
-#: ../src/dialogs/export.cpp:580
+#: ../src/dialogs/export.cpp:579
msgid "_Export"
msgstr "_Exportway"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:584
+#: ../src/dialogs/export.cpp:583
msgid "Export the bitmap file with these settings"
msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:967
+#: ../src/dialogs/export.cpp:966
msgid "You have to enter a filename"
msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:972
+#: ../src/dialogs/export.cpp:971
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:981
+#: ../src/dialogs/export.cpp:980
#, c-format
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
msgstr ""
"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:997
+#: ../src/dialogs/export.cpp:996
msgid "Export in progress"
msgstr "Exportway inway ogresspray"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1003
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1002
#, c-format
msgid "Exporting %s (%d x %d)"
msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1030
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1029
#, c-format
msgid "Could not export to filename %s.\n"
msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1136
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1160
msgid "Select a filename for exporting"
msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway"
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291
-#, fuzzy
msgid "Change fill rule"
-msgstr "Akemay illfay opaqueway"
+msgstr "Angechay illfay uleray"
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331 ../src/dialogs/fill-style.cpp:405
-#, fuzzy
msgid "Set fill color"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Etsay illfay olorcay"
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:444
msgstr "Emoveray illfay"
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474
-#, fuzzy
msgid "Set gradient on fill"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay"
+msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521
-#, fuzzy
msgid "Set pattern on fill"
-msgstr "Atternpay illfay"
+msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
msgstr "Ovemay otay:"
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Set guide properties"
-msgstr "Intpray opertiespray"
+msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
msgid "Guideline"
msgstr "Efray"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
-#, fuzzy
msgid "Lock object"
-msgstr "Onay objectsway"
+msgstr "Ocklay objectway"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
-#, fuzzy
msgid "Unlock object"
-msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway"
+msgstr "Unlockway objectway"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
-#, fuzzy
msgid "Hide object"
-msgstr "Onay objectsway"
+msgstr "Idehay objectway"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
-#, fuzzy
msgid "Unhide object"
-msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway"
+msgstr "Unhideway objectway"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
msgid "Id invalid! "
msgstr "Idway existsway! "
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Set object ID"
-msgstr "Earchsay exttay objectsway"
+msgstr "Etsay objectway ID"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
-#, fuzzy
msgid "Set object label"
-msgstr "Etsay exttay ylestay"
+msgstr "Etsay objectway abellay"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
-#, fuzzy
msgid "Set object title"
-msgstr "Etsay exttay ylestay"
+msgstr "Etsay objectway itletay"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
-#, fuzzy
msgid "Set object description"
-msgstr " escriptionday: "
+msgstr "Etsay objectway escriptionday"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:591 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
msgid "Unhide layer"
-msgstr "Aiseray Ayerlay"
+msgstr "Unhide ayerlay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:591 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
msgid "Hide layer"
-msgstr "Aiseray Ayerlay"
+msgstr "Idehay ayerlay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:602 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:601 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
msgid "Lock layer"
-msgstr "Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Ocklay ayerlay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:602 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:601 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
msgid "Unlock layer"
-msgstr "Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:699
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:698
msgid "Change layer opacity"
-msgstr "Astermay opacityway"
+msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Opacityway:"
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:763
+msgid "Opacity, %:"
+msgstr "Opacityway, %:"
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:789
msgid "New"
msgstr "Ayerlay amenay:"
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
-#, fuzzy
msgid "Add layer"
-msgstr "Addway Ayerlay"
+msgstr "Addway ayerlay"
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
msgid "Above current"
msgstr "Ename_ray"
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
-#, fuzzy
msgid "Rename layer"
-msgstr "Enamedray ayerlay"
+msgstr "Enameray ayerlay"
#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
msgstr "Okestray _ylestay"
#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:196
-#, fuzzy
msgid "_Blur, %"
-msgstr "Ur_blay"
+msgstr "Ur_blay, %"
#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:229
-#, fuzzy
msgid "Master _opacity, %"
-msgstr "Astermay _opacityway"
+msgstr "Astermay _opacityway, %"
#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:381
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:806
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1094
-#, fuzzy
msgid "Change opacity"
-msgstr "Astermay opacityway"
+msgstr "Angechay opacityway"
#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:438
msgid "Change blur"
-msgstr ""
+msgstr "Angechay urblay"
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:178
msgid "CC Attribution"
msgstr "Etsay attributeway"
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:292 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:351
-#, fuzzy
msgid "Set stroke color"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Etsay okestray olorcay"
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:342 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:453
msgstr "Emoveray okestray"
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Set gradient on stroke"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray"
+msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:447
-#, fuzzy
msgid "Set pattern on stroke"
-msgstr "Atternpay okestray"
+msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:461 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
msgstr "Onenay"
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:960
-#, fuzzy
msgid "Set markers"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "Etsay arkersmay"
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1066
msgid "Stroke width"
msgid "End Markers:"
msgstr "Endway Arkersmay:"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1567 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1665
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1570 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1668
msgid "Set stroke style"
-msgstr "Okestray _ylestay"
+msgstr "Etsay okestray ylestay"
#: ../src/dialogs/swatches.cpp:421
-#, fuzzy
msgid "Change color definition"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay istanceday"
+msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
#: ../src/dialogs/swatches.cpp:556
-#, fuzzy
msgid "Set stroke color from swatch"
-msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
+msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
#: ../src/dialogs/swatches.cpp:556
-#, fuzzy
msgid "Set fill color from swatch"
-msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
+msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
#: ../src/dialogs/swatches.cpp:875
#, c-format
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:330
msgid "Arrange in a grid"
-msgstr ""
+msgstr "Arrangeway inwa away idgray"
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:633
msgid "Rows:"
msgstr "Attributeway aluevay"
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
-#, fuzzy
msgid "Drag XML subtree"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "Agdray XML ubtreesay"
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
msgid "New element node..."
msgstr "Eatecray"
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1379
-#, fuzzy
msgid "Create new element node"
-msgstr "Ewnay elementway odenay"
+msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1394
-#, fuzzy
msgid "Create new text node"
-msgstr "Ewnay exttay odenay"
+msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1465
#, c-format
"alreadyway existsway!"
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1480
-#, fuzzy
msgid "Change attribute"
-msgstr "Etsay attributeway"
+msgstr "Angechay attributeway"
#: ../src/document.cpp:366
#, c-format
msgstr "Osingclay athpay."
#: ../src/draw-context.cpp:549
-#, fuzzy
msgid "Draw path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgstr "Awdray athpay"
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
#: ../src/dropper-context.cpp:389
-#, fuzzy
msgid "Set picked color"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:696
-#, fuzzy
msgid "Create calligraphic stroke"
-msgstr "Awdray alligraphiccay ineslay"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
#: ../src/event-log.cpp:34
msgid "[Unchanged]"
msgstr "Edo_ray"
#: ../src/extension/dependency.cpp:249
-#, fuzzy
msgid "Dependency:"
-msgstr "Ependencyday::"
+msgstr "Ependencyday:"
#: ../src/extension/dependency.cpp:250
msgid " type: "
"inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay."
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Inset/Outset Halo"
-msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
+msgstr "Insetway/Outsetway Alohay:"
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "Width"
-msgstr "Idthway:"
+msgstr "Idthway"
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "Width in px of the halo"
-msgstr "Idthway inway ixelspay ofway ethay urredblay areaway"
+msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-#, fuzzy
msgid "Number of steps"
-msgstr "Umbernay ofway Epsstay"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-#, fuzzy
msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
-msgstr ""
-"Umbernay ofway opiescay ofway ethay objectway otay akemay otay imulatesay "
-"ethay urblay"
+msgstr "Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138
#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
msgid "Generate from Path"
msgstr "Enerategay omfray Athpay"
#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Convert texts to paths"
-msgstr "Onvertcay exttay otay athpay"
+msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
-msgstr ""
+msgstr "Embedway ontsfay (Ypetay 1 onlyway)"
#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
msgstr "Erticalvay Offsetway"
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 ../share/extensions/rtree.inx.h:4
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/lindenmayer.inx
+#: .h:9 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4
msgid "Render"
msgstr "Enderray"
msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay"
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:120
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:121
msgid "Print Destination"
msgstr "Intpray Estinationday"
#. Print properties frame
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:135
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:136
msgid "Print properties"
msgstr "Intpray opertiespray"
"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:150
msgid "Print as bitmap"
msgstr "Intpray asway itmapbay"
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:151
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:152
msgid ""
"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
"enderedray exactlyway asway isplayedday."
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:165
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:166
msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:179
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:180
msgid "Resolution:"
msgstr "Esolutionray:"
#. Print destination frame
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:183
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:184
msgid "Print destination"
msgstr "Intpray estinationday"
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:189
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:190
msgid ""
"Printer name (as given by lpstat -p);\n"
"leave empty to use the system default printer.\n"
msgid "Postscript File"
msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:142
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:143
msgid "Print using PostScript operators"
msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway"
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:144
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:145
msgid ""
"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
"aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay illway ebay ostlay."
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1710
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1719
msgid "Postscript Print"
msgstr "Ostscriptpay Intpray"
msgstr "Electsay ilefay otay openway"
#: ../src/file.cpp:466
-#, fuzzy
msgid "Vacuum <defs>"
-msgstr "Ac_uumvay Efsday"
+msgstr "Acuumvay <defs>"
#: ../src/file.cpp:471
#, c-format
msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay."
#: ../src/file.cpp:852
-#, fuzzy
msgid "Import"
-msgstr "_Importway..."
+msgstr "Importway"
#: ../src/file.cpp:883
msgid "Select file to import"
msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
#: ../src/gradient-context.cpp:176
-#, fuzzy
msgid "Create default gradient"
-msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
+msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
#: ../src/gradient-context.cpp:272
msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
#: ../src/gradient-context.cpp:369
-#, fuzzy
msgid "Invert gradient"
-msgstr "Inearlay adientgray"
+msgstr "Invertway adientgray"
#: ../src/gradient-context.cpp:461
#, c-format
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] ""
-"<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
-msgstr[1] ""
-"<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway"
+msgstr[0] "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+msgstr[1] "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
#: ../src/gradient-context.cpp:465
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
#: ../src/gradient-drag.cpp:386
-#, fuzzy
msgid "Merge gradient handles"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
#: ../src/gradient-drag.cpp:518 ../src/gradient-drag.cpp:1071
-#, fuzzy
msgid "Move gradient handle"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
#: ../src/gradient-drag.cpp:657
#, c-format
"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
#: ../src/gradient-drag.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
"separate"
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
"separate"
msgstr[0] ""
-"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay"
msgstr[1] ""
-"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay"
#: ../src/helper/units.cpp:36
msgid "Unit"
#: ../src/interface.cpp:1044 ../src/interface.cpp:1086
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:431
-#, fuzzy
msgid "Drop color"
-msgstr "Opycay olorcay"
+msgstr "Opdray olorcay"
#: ../src/interface.cpp:1101
msgid "Could not parse SVG data"
#: ../src/interface.cpp:1140
msgid "Drop SVG"
-msgstr ""
+msgstr "Opdray SVG"
#: ../src/interface.cpp:1200
-#, fuzzy
msgid "Drop bitmap image"
-msgstr "Importway itmapbay asway <image>"
+msgstr "Opdray itmapbay imageway"
#: ../src/interface.cpp:1266
#, c-format
msgid "Node or handle drag canceled."
msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+#: ../src/knotholder.cpp:254
+msgid "Change handle"
+msgstr "Angechay andlehay"
+
+#: ../src/knotholder.cpp:306
+msgid "Move handle"
+msgstr "Ovemay andlehay"
+
#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
#: ../src/main.cpp:317
msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Embed ontsfay onway exportway (Ypetay 1 onlyway) (EPS)"
#: ../src/main.cpp:322
msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
"<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
"andleshay"
-#: ../src/node-context.cpp:647
+#: ../src/node-context.cpp:662
msgid "Drag curve"
msgstr "Agdray urvecay"
#: ../src/nodepath.cpp:4227
msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
+msgstr "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
"otay ovemay ethay odenay"
#: ../src/nodepath.cpp:4250 ../src/nodepath.cpp:4262
"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
#: ../src/nodepath.cpp:4254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
"or <b>drag around</b> nodes to select."
"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
"or <b>drag around</b> nodes to select."
msgstr[0] ""
-"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
-"objectsway otay electsay."
+"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>. "
+"orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
msgstr[1] ""
-"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
-"objectsway otay electsay."
+"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>. "
+"orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
#: ../src/nodepath.cpp:4260
msgid "Drag the handles of the object to modify it."
msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
#: ../src/nodepath.cpp:4275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
msgid_plural ""
"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
+msgstr[0] ""
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> ubpaths. %s."
+msgstr[1] ""
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> ubpaths. %s."
#: ../src/nodepath.cpp:4281
#, c-format
msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay eakbray apartway."
#: ../src/path-chemistry.cpp:233
-#, fuzzy
msgid "Break apart"
-msgstr "Eakbray Apartway"
+msgstr "Eakbray apartway"
#: ../src/path-chemistry.cpp:235
msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
#: ../src/path-chemistry.cpp:300
-#, fuzzy
msgid "Object to path"
-msgstr "Objectway otay Athpay"
+msgstr "Objectway otay athpay"
#: ../src/path-chemistry.cpp:302
msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay everseray."
#: ../src/path-chemistry.cpp:389
-#, fuzzy
msgid "Reverse path"
-msgstr "Everse_ray"
+msgstr "Everseray athpay"
#: ../src/path-chemistry.cpp:391
msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
#: ../src/sp-flowtext.cpp:617
-#, fuzzy
msgid "Convert flowed text to text"
-msgstr "Onvertcay exttay otay athpay"
+msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
#: ../src/sp-guide.cpp:287
msgid "vertical guideline"
"apsnay angleway"
#: ../src/spiral-context.cpp:460
-#, fuzzy
msgid "Create spiral"
-msgstr "Eatecray iralsspay"
+msgstr "Eatecray iralspay"
#: ../src/splivarot.cpp:66
msgid "Union"
msgstr "Ivisionday"
#: ../src/splivarot.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "Cut path"
-msgstr "Utcay Athpay"
+msgstr "Utcay athpay"
#: ../src/splivarot.cpp:110
msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay "
"erformpay ooleanbay operationway."
-#: ../src/splivarot.cpp:571
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:585
msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
+msgstr "Electsay <b>okedstray athpay orway athspay</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
-#: ../src/splivarot.cpp:853
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:867
msgid "Convert stroke to path"
-msgstr "Onvertcay exttay otay athpay"
+msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:856
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:870
msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> otay outlineway inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> inway ethay electionsay."
-#: ../src/splivarot.cpp:940
+#: ../src/splivarot.cpp:954
msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
msgstr ""
"Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
"outsetway."
-#: ../src/splivarot.cpp:1060 ../src/splivarot.cpp:1128
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:1074 ../src/splivarot.cpp:1142
msgid "Create linked offset"
-msgstr "Eate_cray Inklay"
+msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway"
-#: ../src/splivarot.cpp:1061 ../src/splivarot.cpp:1129
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:1075 ../src/splivarot.cpp:1143
msgid "Create dynamic offset"
-msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
-#: ../src/splivarot.cpp:1156
+#: ../src/splivarot.cpp:1170
msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
-#: ../src/splivarot.cpp:1373
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:1387
msgid "Outset path"
-msgstr "Offsetway athpay"
+msgstr "Outsetway athpay"
-#: ../src/splivarot.cpp:1373
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:1387
msgid "Inset path"
-msgstr "Offsetway athpay"
+msgstr "Insetway athpay"
-#: ../src/splivarot.cpp:1375
+#: ../src/splivarot.cpp:1389
msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway inway ethay electionsay."
-#: ../src/splivarot.cpp:1559
+#: ../src/splivarot.cpp:1573
#, c-format
msgid "Simplifying %s - <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
msgstr "Implifyingsay %s - <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
-#: ../src/splivarot.cpp:1571
+#: ../src/splivarot.cpp:1585
#, c-format
msgid "Done - <b>%d</b> paths simplified."
msgstr "Onday - <b>%d</b> athspay implifiedsay."
-#: ../src/splivarot.cpp:1587
+#: ../src/splivarot.cpp:1601
msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay implifysay."
-#: ../src/splivarot.cpp:1601
+#: ../src/splivarot.cpp:1615
msgid "Simplify"
msgstr "Implifysay"
-#: ../src/splivarot.cpp:1603
+#: ../src/splivarot.cpp:1617
msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
"apsnay angleway"
#: ../src/star-context.cpp:472
-#, fuzzy
msgid "Create star"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+msgstr "Eatecray arstay"
#: ../src/text-chemistry.cpp:94
msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
"apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
#: ../src/text-chemistry.cpp:312
-#, fuzzy
msgid "Flow text into shape"
-msgstr "_Owflay intoway Amefray"
+msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
#: ../src/text-chemistry.cpp:335
msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
#: ../src/text-chemistry.cpp:398
-#, fuzzy
msgid "Unflow flowed text"
-msgstr "Owedflay exttay"
+msgstr "Unflowway owedflay exttay"
#: ../src/text-context.cpp:448
msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
#: ../src/text-context.cpp:577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
-msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
#: ../src/text-context.cpp:579 ../src/text-context.cpp:844
-#, fuzzy
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
-msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
#: ../src/text-context.cpp:656
#, c-format
#. ## inform the document, so we can undo
#: ../src/trace/trace.cpp:569
-#, fuzzy
msgid "Trace bitmap"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+msgstr "Acetray itmapbay"
#: ../src/trace/trace.cpp:573
#, c-format
msgstr "Eate_cray Inklay"
#: ../src/ui/context-menu.cpp:172
-#, fuzzy
msgid "Create link"
-msgstr "Eate_cray Inklay"
+msgstr "Eatecray inklay"
#. "Ungroup"
#: ../src/ui/context-menu.cpp:190 ../src/verbs.cpp:2070
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:520
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
-#, fuzzy
msgid "Arrange connector network"
-msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
+msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:550
-#, fuzzy
msgid "Unclump"
-msgstr " _Unclumpway "
+msgstr "Unclumpway"
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:614
-#, fuzzy
msgid "Randomize positions"
-msgstr "Andomray Ositionpay"
+msgstr "Andomizeray ositionpay"
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:711
-#, fuzzy
msgid "Distribute text baselines"
-msgstr "Istributeday odesnay"
+msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:731
-#, fuzzy
msgid "Align text baselines"
-msgstr "Alignway eftlay idessay"
+msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:762
msgid "Connector network layout"
msgstr "Acingspay _X:"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
-#, fuzzy
msgid "Distance between vertical grid lines"
-msgstr "Istanceday ofway erticalvay idgray ineslay"
+msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
msgid "Spacing _Y:"
msgstr "Acingspay _Y:"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
-#, fuzzy
msgid "Distance between horizontal grid lines"
-msgstr "Istanceday ofway orizontalhay idgray ineslay"
+msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
msgid "Angle X:"
msgid "<b>Guide Snapping</b>"
msgstr "<b>Uidegay Snapping</b>"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34 ../share/extensions/g2pngs.inx.h:2
msgid "Export"
msgstr "Exportway"
msgstr "Informationway"
#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
msgid "Help"
msgstr "Elphay"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
msgid "Best quality (slowest)"
-msgstr ""
+msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
msgid "Better quality (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
msgid "Average quality"
-msgstr ""
+msgstr "Averageway alityquay"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
-#, fuzzy
msgid "Lower quality (faster)"
-msgstr "Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
msgid "Lowest quality (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
msgid "Gaussian blur quality for display:"
-msgstr ""
+msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
msgid ""
"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
"always uses best quality)"
msgstr ""
+"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay oomszay (itmapbay exportway "
+"alwaysway usesway estbay alityquay)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
msgid "Better quality, but slower display"
-msgstr ""
+msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
msgid "Average quality, acceptable display speed"
-msgstr ""
+msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
-msgstr ""
+msgstr "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
-msgstr ""
+msgstr "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway astestfay"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
-#, fuzzy
msgid "Filters"
-msgstr "Atnessflay"
+msgstr "Iltersfay"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
msgid "Select in all layers"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
msgid "Use a pressure sensitive tablet or other device (requires restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday (equiresray estartray)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
msgid ""
-"Use the capablities of a tablet or other pressure sensitive device. Disable "
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure sensitive device. Disable "
"this only if you have problems with the tablet."
msgstr ""
+"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray ensitivesay eviceday. Isableday "
+"isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray ithway ethay ablettay."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
msgid "Misc"
#. # begin single scan
#. brightness
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395
-#, fuzzy
msgid "Brightness cutoff"
-msgstr "Ightnessbray"
+msgstr "Ightnessbray utoffcay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:399
msgid "Trace by a given brightness level"
msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414
-#, fuzzy
msgid "Single scan: creates a path"
-msgstr "Awingdray a eehandfray athpay"
+msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
#. canny edge detection
#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:419
-#, fuzzy
msgid "Edge detection"
-msgstr "Edgeway Etectionday"
+msgstr "Edgeway etectionday"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423
-#, fuzzy
msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
-msgstr "Acetray ithway edgeway etectionday ybay J. Annycay's algorithmway"
+msgstr "Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440
msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452
-#, fuzzy
msgid "Color quantization"
-msgstr "Olorcay Antizationquay"
+msgstr "Olorcay antizationquay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456
msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
#. swap black and white
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:472
-#, fuzzy
msgid "Invert image"
-msgstr "Unsetway illfay"
+msgstr "Invertway imageway"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
-#, fuzzy
msgid "Invert black and white regions"
-msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray orfay inglesay acestray"
+msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
#. # end single scan
#. # begin multiple scan
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486
-#, fuzzy
msgid "Brightness steps"
-msgstr "Ightnessbray"
+msgstr "Ightnessbray epstay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:490
msgid "Trace the given number of brightness levels"
msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Olorscay:"
+msgstr "Olorscay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
msgid "Trace the given number of reduced colors"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
msgid "Grays"
-msgstr ""
+msgstr "Aysgray"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516
-#, fuzzy
msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
-msgstr "Amesay asway Olorcay, utbay onvertcay esultray otay ayscalegray"
+msgstr "Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray"
#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521
#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528
-#, fuzzy
msgid "Stack scans"
-msgstr "Ackstay"
+msgstr "Ackstay anscay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531
-#, fuzzy
msgid ""
"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually "
"with gaps)"
msgstr ""
-"Ackstay ansscay erticallyvay (onay apsgay) orway iletay orizontallyhay "
-"(usuallyway ithway apsgay)"
+"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534
msgid "Remove background"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:543
msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
-msgstr ""
+msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
#. # end multiple scan
#. ## end mode page
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552
-#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr "Ovemay"
+msgstr "Odemay"
#. ## begin option page
#. # potrace parameters
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558
msgid "Suppress speckles"
-msgstr ""
+msgstr "Uppresssay ecklesspay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:560
msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:568
msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
-msgstr ""
+msgstr "Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570
-#, fuzzy
msgid "Size:"
-msgstr "Izesay"
+msgstr "Izesay:"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573
-#, fuzzy
msgid "Smooth corners"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothsmay ornerscay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575
msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
-msgstr ""
+msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
-#, fuzzy
msgid "Increase this to smooth corners more"
-msgstr "Increaseway otay oundray etha endsway ofway okesstray"
+msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:588
-#, fuzzy
msgid "Optimize paths"
-msgstr "Optimizedway"
+msgstr "Optimizedway athspay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:591
msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
-msgstr ""
+msgstr "Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay egmentssay"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
msgid ""
"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
"optimization"
msgstr ""
+"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay acetray ybay oremay agressiveway "
+"optimizationway"
#. ## end option page
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:606 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optionsway"
#. ### credits
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620
#. ## preview
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "Ateday"
+msgstr "Updateway"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:650
-#, fuzzy
msgid ""
"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
"tracing"
-msgstr "Eviewpray ethay esultray ithoutway actualway acingtray"
+msgstr "Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, ithoutway actualway acingtray"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:654
msgid "Preview"
msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:746
-#, fuzzy
msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
+msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
msgid "_Use SSL"
msgstr "Oprietarypray"
#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Other"
-msgstr "Etermay"
+msgstr "Otherway"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:104
msgstr "Emoveray"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:501
-#, fuzzy
msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr "Atflay olorcay illfay"
+msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:513
-#, fuzzy
msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr "Atflay olorcay okestray"
+msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
-#, fuzzy
msgid "Apply last selected color to fill"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:535
-#, fuzzy
msgid "Apply last selected color to stroke"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:555
-#, fuzzy
msgid "Invert fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
+msgstr "Invertway illfay"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575
-#, fuzzy
msgid "Invert stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+msgstr "Invertway okestray"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:587
-#, fuzzy
msgid "White fill"
-msgstr "Itewhay"
+msgstr "Itewhay illfay"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
-#, fuzzy
msgid "White stroke"
-msgstr "Editway okestray..."
+msgstr "Itewhay okestray"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:611
-#, fuzzy
msgid "Black fill"
-msgstr "Ackblay"
+msgstr "Ackblay illfay"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:623
-#, fuzzy
msgid "Black stroke"
-msgstr "Atflay olorcay okestray"
+msgstr "Ackblay okestray"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:666
-#, fuzzy
msgid "Paste fill"
-msgstr "Atternpay illfay"
+msgstr "Astepay illfay"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:684
-#, fuzzy
msgid "Paste stroke"
-msgstr "Atternpay okestray"
+msgstr "Astepay okestray"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:841
-#, fuzzy
msgid "Change stroke width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+msgstr "Angechay okestray idthway"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:979
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
-#, fuzzy
msgid "Master opacity, %"
-msgstr "Astermay opacityway"
+msgstr "Astermay opacityway, %"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011
#, c-format
msgstr "0 (ansparenttray)"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1067
-#, fuzzy
msgid "100% (opaque)"
-msgstr "1.0 (opaqueway)"
+msgstr "100% (opaqueway)"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
msgid "Name"
msgstr "Eighthay ofway aperpay"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
-#, fuzzy
msgid "Set page size"
-msgstr "_Agepay izesay:"
+msgstr "Etsay agepay izesay"
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
#, c-format
msgstr "Opacityway: %.3g"
#: ../src/verbs.cpp:1117
-#, fuzzy
msgid "Move to next layer"
-msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
+msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay"
#: ../src/verbs.cpp:1118
msgid "Moved to next layer."
msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay."
#: ../src/verbs.cpp:1129
-#, fuzzy
msgid "Move to previous layer"
-msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay."
+msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay"
#: ../src/verbs.cpp:1130
msgid "Moved to previous layer."
msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
#: ../src/verbs.cpp:1179
-#, fuzzy
msgid "Layer to top"
-msgstr "Ayerlay otay Optay"
+msgstr "Ayerlay otay optay"
#: ../src/verbs.cpp:1183
-#, fuzzy
msgid "Raise layer"
-msgstr "Aiseray Ayerlay"
+msgstr "Aiseray ayerlay"
#: ../src/verbs.cpp:1186 ../src/verbs.cpp:1190
#, c-format
msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
#: ../src/verbs.cpp:1187
-#, fuzzy
msgid "Layer to bottom"
-msgstr "Ayerlay otay Ottombay"
+msgstr "Ayerlay otay ottombay"
#: ../src/verbs.cpp:1191
-#, fuzzy
msgid "Lower layer"
-msgstr "Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Owerlay ayerlay"
#: ../src/verbs.cpp:1200
msgid "Cannot move layer any further."
"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
#: ../src/verbs.cpp:2052
-#, fuzzy
msgid "Select Next"
-msgstr "Eleteday exttay"
+msgstr "Electsay Extnay"
#: ../src/verbs.cpp:2053
-#, fuzzy
msgid "Select next object or node"
-msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
#: ../src/verbs.cpp:2054
-#, fuzzy
msgid "Select Previous"
-msgstr "Electionsay"
+msgstr "Electsay Eviouspray"
#: ../src/verbs.cpp:2055
-#, fuzzy
msgid "Select previous object or node"
-msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
#: ../src/verbs.cpp:2056
msgid "D_eselect"
msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
#: ../src/verbs.cpp:2287
-#, fuzzy
msgid "_Toggle"
-msgstr "A_ngleway"
+msgstr "Oggle_tay"
#: ../src/verbs.cpp:2288
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
-msgstr ""
+msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
#: ../src/verbs.cpp:2290
msgid "Ico_n Preview..."
msgstr "Atternpay offsetway"
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
-msgstr "%s: %d - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:394
#, c-format
msgstr "%s: %d - Inkscape"
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (outline) - Inkscape"
-msgstr "%s - Inkscape"
+msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:400
#, c-format
msgstr "%s - Inkscape"
#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:148
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
msgid "Font family"
msgstr "Ontfay amilyfay"
#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:179
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
msgid "Style"
msgstr "Ylestay"
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:217
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
msgid "Font size:"
msgstr "Ontfay izesay:"
#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose
#. * some representative characters that users of your locale will be
#. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:589 ../src/widgets/toolbox.cpp:3730
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:3730
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
msgstr "Epeatray:"
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "Assign gradient to object"
-msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
+msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:180
msgid "<small>No gradients</small>"
msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:419
-#, fuzzy
msgid "Duplicate gradient"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+msgstr "Uplicateday adientgray"
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:483
msgid ""
msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:659
-#, fuzzy
msgid "Change gradient stop offset"
-msgstr "Inearlay adientgray okestray"
+msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:732
-#, fuzzy
msgid "Add gradient stop"
-msgstr "Adialray adientgray okestray"
+msgstr "Addway adientgray opstay"
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:764
-#, fuzzy
msgid "Delete gradient stop"
-msgstr "Eleteday opstay"
+msgstr "Eleteday adientgray opstay"
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:800
msgid "Gradient editor"
msgstr "Adientgray editorway"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1172
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1169
msgid "Change gradient stop color"
-msgstr "Inearlay adientgray okestray"
+msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
msgid "Toggle current layer visibility"
"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay."
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Transform by toolbar"
-msgstr "Ansformtray atternspay"
+msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
msgid "Type text in a text node"
-msgstr ""
+msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:420
msgid "Insert new nodes into selected segments"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:899
msgid "Star: Change number of corners"
-msgstr ""
+msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:944
msgid "Star: Change spike ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:998
-#, fuzzy
msgid "Make polygon"
-msgstr "Akemay oldbay"
+msgstr "Akemay olygonpay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:998
-#, fuzzy
msgid "Make star"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+msgstr "Akemay arstay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1035
msgid "Star: Change rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
-#, fuzzy
msgid "Star: Change randomization"
-msgstr "Orestay ansformationtray:"
+msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1268
msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
-#, fuzzy
msgid "Change rectangle"
-msgstr "Eatecray ectangleray"
+msgstr "Angechay ectangleray"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1612
msgid "W:"
msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730
-#, fuzzy
msgid "Change spiral"
-msgstr "Eatecray iralsspay"
+msgstr "Angechay iralsspay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1879
msgid "Turns:"
"irectionday, 1 = ixedfay angleway)"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
-#, fuzzy
msgid "Caps:"
-msgstr "Apcay:"
+msgstr "Apscay:"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
msgid ""
"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
"round caps)"
msgstr ""
+"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = "
+"oundray apscay)"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2258 ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
msgid "Tremor:"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2578
msgid "Arc: Change start/end"
-msgstr ""
+msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2651
msgid "Arc: Change open/closed"
-msgstr ""
+msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2786
msgid "Start:"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
msgid "Text: Change font family"
-msgstr ""
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3467
msgid "Text: Change alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3513
-#, fuzzy
msgid "Text: Change font style"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3560
-#, fuzzy
msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+msgstr "Exttay: Agepay orientationway"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3656
msgid "Text: Change font size"
-msgstr ""
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3839
msgid ""
msgstr "Etterlay otationray"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
-#, fuzzy
msgid "Change connector spacing"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay istanceday"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
msgid "Spacing:"
msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4
"openingway"
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
-#, fuzzy
msgid "Brighter"
-msgstr "Ightnessbray"
+msgstr "Ighterbray"
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
-#, fuzzy
msgid "Blue Function"
-msgstr "Unctionfay"
+msgstr "Ueblay unctionfay"
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
-#, fuzzy
msgid "Custom..."
-msgstr "Ustomcay"
+msgstr "Ustomcay..."
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
-#, fuzzy
msgid "Green Function"
-msgstr "Unctionfay"
+msgstr "Eengray unctionfay"
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
-#, fuzzy
msgid "Red Function"
-msgstr "Unctionfay"
+msgstr "Edray unctionfay"
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Darker"
-msgstr "Opperdray"
+msgstr "Arkerday"
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Desaturate"
-msgstr "Eactivatedday"
+msgstr "Esaturateday"
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Ayscalegray"
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
msgid "Less Hue"
-msgstr ""
+msgstr "Esslay Uehay"
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
msgid "Less Light"
-msgstr ""
+msgstr "Esslay Ightlay"
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx .h:2
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
msgid "Less Saturation"
-msgstr "Aturationsay"
+msgstr "Esslay aturationsay"
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "More Hue"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgstr "Oremay Uehay"
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "More Light"
-msgstr "Ourcesay eighthay"
+msgstr "Oremay Ightlay"
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "More Saturation"
-msgstr "Aturationsay"
+msgstr "Oremay Aturationsay"
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Negative"
-msgstr "Eactivatedday"
+msgstr "Egativenay"
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Remove Blue"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Emoveray Ueblay"
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Remove Green"
-msgstr "Emoveray okestray"
+msgstr "Emoveray Eengray"
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Remove Red"
-msgstr "Emoveray"
+msgstr "Emoveray Edray"
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
msgid "RGB Barrel"
-msgstr ""
+msgstr "RGB Arrelbay"
#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
msgid "A diagram created with the program Dia"
msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay"
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-#, fuzzy
msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
-msgstr ""
-"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray eesay http://www.pstoedit.net/"
-"pstoedit"
+msgstr "oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/pstoedit"
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
msgid "Embed All Images"
msgid "LaTeX formula: "
msgstr "ATeXlay ormulafay: "
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
+msgid "Export as GIMP Palette"
+msgstr "Exportway asway GIMP Palette"
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette"
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgstr "GIMP Palette (*.gpl)"
+
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
msgid "Extract One Image"
msgstr "Extractway Oneway Imageway"
msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
-msgstr "IGXFAY Aphicgray Ilefay (*.igfay)"
+msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
msgid "XFIG Input"
msgstr "Atnessflay"
#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Flatten Beziers"
-msgstr "Attenflay Ezierbay"
+msgstr "Attenflay Eziersbay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Calculate first derivative numerically"
+msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+msgid "Draw Axes"
+msgstr "Awdray Axesway"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+msgid "End x-value"
+msgstr "Endway x-aluevay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
+msgid "First derivative"
+msgstr "Irstfay erivativeday"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Unctionfay "
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+msgid "Function Plotter"
+msgstr "Unctionfay Otterplay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+msgstr "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/y-angeray)"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+msgid "Multiply x-range by 2*pi"
+msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+msgid "Range and Sampling"
+msgstr "Angeray andway Amplingsay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Emoveray ectangleray"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
+msgid "Samples"
+msgstr "Amplesay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+msgid "Start x-value"
+msgstr "Artstay x-aluevay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
+msgid ""
+"The following functions are available: (the available functions are the "
+"standard python math functions) ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp"
+"(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt"
+"(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan"
+"(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The constants pi and "
+"e are also available."
+msgstr ""
+"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway unctionsfay areway ethay "
+"andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp"
+"(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[,·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt"
+"(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan"
+"(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway "
+"areway alsoway availableway."
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
+msgid "y-value of rectangle's bottom"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
+msgid "y-value of rectangle's top"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+
+#: ../share/extensions/g2pngs.inx.h:1
+msgid "Directory"
+msgstr "Irectoryday"
+
+#: ../share/extensions/g2pngs.inx.h:3
+msgid "Groups to PNGs"
+msgstr "Oupsgray otay PNGs"
+
+#: ../share/extensions/g2pngs.inx.h:4
+msgid "Save layers only"
+msgstr "Avesay ayerslay onlyway"
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
msgid "GIMP XCF"
msgid "Draw Handles"
msgstr "Awdray Andleshay"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "Inkscape Anualmay"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
+msgid "New in This Version"
+msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Eportray away Ugbay"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
+msgid "SVG 1.1 Specification"
+msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
+
#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
msgid "Duplicate endpaths"
msgstr "Uplicateday endpathsway"
msgid "Interpolation steps"
msgstr "Interpolationway epsstay"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx .h:1
msgid "Axiom"
msgstr "Axiomway"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx .h:2
msgid "L-system"
msgstr "L-ystemsay"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx .h:3
msgid "Left angle"
msgstr "Eftlay angleway"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx .h:4
msgid "Order"
msgstr "Orderway"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx .h:6
#, no-c-format
msgid "Randomize angle (%)"
msgstr "Andomizeray angleway (%)"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx .h:8
#, no-c-format
msgid "Randomize step (%)"
msgstr "Andomizeray epstay (%)"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx .h:10
msgid "Right angle"
msgstr "Ightray angleway"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx .h:11
msgid "Rules"
msgstr "Ulesray"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx .h:12
msgid "Step length (px)"
msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
+msgid "Lorem ipsum"
+msgstr "Ain itself"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Number of paragraphs"
+msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
+msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+msgid "Sentences per paragraph"
+msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
+msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
+
#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
msgid "Measure Path"
msgstr "Easuremay Athpay"
msgid "Magnitude"
msgstr "Agnitudemay"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
+msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr "Text Outline File (*.outline)"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Eformationday ypetay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+msgid "Normal offset"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Attern alongway Athpay"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "Atternpay isway erticalvay"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+msgid "Space between copies:"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+msgid "Tangential offset"
+msgstr "Angentialtay offsetway"
+
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
msgid "Postscript"
msgstr "Ostscriptpay"
msgid "Postscript Input"
msgstr "Ostscriptpay Inputway"
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
+msgid "Developer Examples"
+msgstr "Eveloperday Examplesway"
+
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
+msgid "RadioButton example"
+msgstr "AdiorayUttonbay exampleway"
+
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
+msgid "Select option: "
+msgstr "Electsay optionway: "
+
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
+msgid "Select second option: "
+msgstr "Electsay econdsay optionway: "
+
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
-#, fuzzy
msgid "Jitter nodes"
-msgstr "Otateray odesnay"
+msgstr "Itterjay odesnay"
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Maximum displacement, px"
-msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
+msgstr "Aximummay isplacement, px"
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-#, fuzzy
msgid "Shift node handles"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-#, fuzzy
msgid "Shift nodes"
-msgstr "Oinjay odesnay"
+msgstr "Iftshay odesnay"
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+msgid ""
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
+msgstr ""
+"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway odenay andleshay) ofway ethay "
+"electedsay athpay."
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
msgid "Use normal distribution"
msgstr "Useway ormalnay istributionday"
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
msgid "Straighten Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Aightenstray Egmentssay"
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
msgid "Envelope"
@@ -11755,220 +11791,3 @@ msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
msgid "Windows Metafile Input"
msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
-
-#~ msgid "Blur Edge"
-#~ msgstr "Urblay Edgeway"
-
-#~ msgid "Blur Width"
-#~ msgstr "Urblay Idthway"
-
-#~ msgid "Text to Path"
-#~ msgstr "Exttay otay Athpay"
-
-#~ msgid "Use the new Gtkmm GUI interface"
-#~ msgstr "Useway ethay ewnay Gtkmm UIGAY interfaceway"
-
-#~ msgid "(null_pointer)"
-#~ msgstr "(ullnayointer_pay)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create offset object"
-#~ msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inset/outset path"
-#~ msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
-
-#~ msgid "Unicode: %s: %s"
-#~ msgstr "Unicodeway: %s: %s"
-
-#~ msgid "Unicode: "
-#~ msgstr "Unicodeway: "
-
-#~ msgid "gridtype"
-#~ msgstr "idtypegray"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Indfay"
-
-#~ msgid "SIOX"
-#~ msgstr "IOXSAY"
-
-#~ msgid "Image Brightness"
-#~ msgstr "Imageway Ightnessbray"
-
-#~ msgid "Optimal Edge Detection (Canny)"
-#~ msgstr "Optimalway Edgeway Etectionday (Annycay)"
-
-#~ msgid "Quantization / Reduction"
-#~ msgstr "Antizationquay / Eductionray"
-
-#~ msgid "Monochrome"
-#~ msgstr "Onochromemay"
-
-#~ msgid "Multiple Scanning"
-#~ msgstr "Ultiplemay Anningscay"
-
-#~ msgid "Potrace"
-#~ msgstr "Potrace"
-
-#~ msgid "Bridge Width"
-#~ msgstr "Idgebray Idthway"
-
-#~ msgid "First String Length"
-#~ msgstr "Irstfay Ingstray Engthlay"
-
-#~ msgid "Fretboard Designer"
-#~ msgstr "Etboardfray Esignerday"
-
-#~ msgid "Fretboard Edges"
-#~ msgstr "Etboardfray Edgesway"
-
-#~ msgid "Last String Length"
-#~ msgstr "Astlay Ingstray Engthlay"
-
-#~ msgid "Multi Length Equal Temperament"
-#~ msgstr "Ultimay Engthlay Equalway Emperamenttay"
-
-#~ msgid "Number of Frets"
-#~ msgstr "Umbernay ofway Etsfray"
-
-#~ msgid "Number of Strings"
-#~ msgstr "Umbernay ofway Ingsstray"
-
-#~ msgid "Nut Width"
-#~ msgstr "Utnay Idthway"
-
-#~ msgid "Perpendicular Distance"
-#~ msgstr "Erpendicularpay Istanceday"
-
-#~ msgid "Scale Base (2 for Octave)"
-#~ msgstr "Alescay Asebay (2 orfay Octaveway)"
-
-#~ msgid "Tones in Scale"
-#~ msgstr "Onestay inway Alescay"
-
-#~ msgid "px per Unit"
-#~ msgstr "px erpay Unitway"
-
-#~ msgid "Multi Length Scala"
-#~ msgstr "Ultimay Engthlay Alascay"
-
-#~ msgid "Path to Scala *.scl File"
-#~ msgstr "Athpay otay Alascay *.scl Ilefay"
-
-#~ msgid "Tuning (scale step for each string seperated by semicolons)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uningtay (alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay "
-#~ "emicolonssay)"
-
-#~ msgid "Scale Length"
-#~ msgstr "Alescay Engthlay"
-
-#~ msgid "Single Length Equal Temperament"
-#~ msgstr "Inglesay Engthlay Equalway Emperamenttay"
-
-#~ msgid "Single Length Scala"
-#~ msgstr "Inglesay Engthlay Alascay"
-
-#~ msgid "Tuning (Scale step for each string seperated by semicolons)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uningtay (Alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay "
-#~ "emicolonssay)"
-
-#~ msgid "Fractal (Koch)"
-#~ msgstr "Actalfray (Ochkay)"
-
-#~ msgid "Fractal (Koch) - Load Pattern"
-#~ msgstr "Actalfray (Ochkay) - Oadlay Atternpay"
-
-#~ msgid "Radius"
-#~ msgstr "Adiusray"
-
-#~ msgid "Radius Randomize"
-#~ msgstr "Adiusray Andomizeray"
-
-#~ msgid "Randomize node handles"
-#~ msgstr "Andomizeray odenay andleshay"
-
-#~ msgid "Randomize nodes"
-#~ msgstr "Andomizeray odesnay"
-
-#~ msgid "Segment Straightener"
-#~ msgstr "Egmentsay Aightenerstray"
-
-#~ msgid "Calculate first derivative numerically"
-#~ msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
-
-#~ msgid "First derivative"
-#~ msgstr "Irstfay erivativeday"
-
-#~ msgid "Nodes per period"
-#~ msgstr "Odesnay erpay eriodpay"
-
-#~ msgid "Periods (2*Pi each)"
-#~ msgstr "Eriodspay (2*Ipay eachway)"
-
-#~ msgid "Wave Plotter"
-#~ msgstr "Aveway Otterplay"
-
-#~ msgid "_Opacity"
-#~ msgstr "_Opacityway"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-#~ "separateGradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</"
-#~ "b> to separate"
-#~ msgstr ""
-#~ "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-#~ "<b>Iftshay</b> otay eparatesayAdientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> "
-#~ "adientsgray; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
-#~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select.<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes "
-#~ "selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes "
-#~ "to select."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
-#~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
-#~ "electsay.<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</"
-#~ "b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
-#~ "electsay."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
-#~ "s.<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> "
-#~ "subpaths. %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</"
-#~ "b> ubpathssay. %s.<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%"
-#~ "i</b> ofway <b>%i</b> ubpathssay. %s."
-
-#~ msgid "Select <b>path(s)</b> to outline."
-#~ msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay outlineway."
-
-#~ msgid "How uneven or trembling is the pen stroke"
-#~ msgstr "Owhay unevenway orway emblingtray isway ethay enpay okestray"
-
-#~ msgid "How much inertia affects the movement of the pen"
-#~ msgstr ""
-#~ "Owhay uchmay inertiaway affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay"
-
-#~ msgid "Drag:"
-#~ msgstr "Agdray:"
-
-#~ msgid "How much resistance affects the movement of the pen"
-#~ msgstr ""
-#~ "Owhay uchmay esistanceray affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the "
-#~ "new object will NOT be sent, nor will any of its child objects!"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDWAY orfay ewnay objectway isway ULLNAY evenway afterway enerationgay "
-#~ "andway ookuplay attemptsway: ethay ewnay objectway illway OTNAY ebay "
-#~ "entsay, ornay illway anyway ofway itsway ildchay objectsway!"
-
-#~ msgid "Function Plotter"
-#~ msgstr "Unctionfay Otterplay"