summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 2ffd326)
raw | patch | inline | side by side (parent: 2ffd326)
author | Max Kellermann <max@duempel.org> | |
Wed, 26 Nov 2008 13:52:33 +0000 (14:52 +0100) | ||
committer | Max Kellermann <max@duempel.org> | |
Wed, 26 Nov 2008 13:52:33 +0000 (14:52 +0100) |
When I created screen_song.c, I forgot to add it to POTFILES.in, and
thus its string were not part of ncmpc.pot. Add it and regenerate
ncmpc.pot and all .po files.
thus its string were not part of ncmpc.pot. Add it and regenerate
ncmpc.pot and all .po files.
po/POTFILES.in | patch | blob | history | |
po/da.po | patch | blob | history | |
po/de.po | patch | blob | history | |
po/es.po | patch | blob | history | |
po/fr.po | patch | blob | history | |
po/gl.po | patch | blob | history | |
po/ncmpc.pot | patch | blob | history | |
po/no.po | patch | blob | history | |
po/ru.po | patch | blob | history | |
po/sk.po | patch | blob | history | |
po/sv.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 2edf312f22e5d6ff9031c89c46c983ac6fa9698d..c79bfe478b7bec0b35385f9dc87cff121bc98efc 100644 (file)
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
src/screen_keydef.c
src/screen_help.c
src/screen_lyrics.c
+src/screen_song.c
src/command.c
src/colors.c
src/support.c
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0bdabcaa535232e4b62ea23245b89c572b41266a..b4e761ee1edbe45220a71a080a31941610a000a3 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <ncmpc@mikini.dk>\n"
"Language-Team: da <da@li.org>\n"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Forbundet til %s"
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Afspilningsliste"
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volumen: n/a "
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volumen: %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "Afspiller:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pause]"
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Fejl: Skærmen er for lille\n"
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "Gentag er aktiv"
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "Gentag er inaktiv"
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "Tilfældig er aktiv"
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "Tilfældig er inaktiv"
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Crossfade %d sekunder"
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "Databasen er opdateret"
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Afspilninsglisten blandet"
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Sletter afspilningslisten"
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Database opdatering startet"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Databasen opdateres..."
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Søg (begynd forfra)"
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Søg normalt (start/slut)"
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatisk centrering er aktiv"
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatisk centrering er inaktiv"
msgid "All tracks"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
#, fuzzy
msgid "All artists"
msgstr "Kunstner"
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr "Fejl: %s - %s"
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr ""
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Kan ikke finde '%s'"
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Gem afspilningslisten som: "
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Erstat '%s' [%s/%s] ? "
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "Afbrudt"
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "Gemt %s"
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "Tilføj: "
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Afspilningsliste på %s"
msgid "file"
msgstr "Titel"
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr ""
msgid "Lyrics saved"
msgstr ""
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "Næste"
+
+#: src/screen_song.c:194
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:195
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Centrer"
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "Taste konfigurations skærm"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 93b572d0226c4d6d2f69aaa349b98713651026fb..91185e064440a64706d1c882be391a9f979c9481 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Monika Brinkert <moni@sunpig.de>\n"
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Verbunden mit %s"
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "Stöbern"
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "Liedtexte"
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "Lautstärke n/a "
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Lautstärke %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "Spiele:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pause]"
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Fehler: Anzeige zu klein\n"
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "Wiederholung ist an"
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "Wiederholung ist aus"
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "Zufallswiedergabe ist an"
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "Zufallswiedergabe ist aus"
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "%d Sekunden Crossfade"
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "Datenbank aktualisiert"
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Playlist gemischt"
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Playlist gelöscht"
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Datenbankaktualisierung gestartet"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Datenbankaktualisierung läuft..."
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Suchmodus: Wrapped"
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Suchmodus: Normal"
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Autozentriermodus: an"
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Autozentriermodus: aus"
msgid "All tracks"
msgstr "Alle Stücke"
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
msgid "All artists"
msgstr "Alle Künstler"
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr "Alben des Künstlers: %s"
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr "Album: %s - %s"
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr "Alle Lieder des Künstlers: %s"
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Kann '%s' nicht finden"
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Speichere Playlist als: "
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Ersetze %s [%s/%s] ?"
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "Abbruch"
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "%s gespeichert"
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "Hinzufügen: "
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Playlist auf %s"
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "Lyrics saved"
msgstr "Liedtext gespeichert"
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Composer"
+msgstr "Komponist"
+
+#: src/screen_song.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "Stück"
+
+#: src/screen_song.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/screen_song.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/screen_song.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Anmerkung"
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "Tastenkonfigurationsanzeige"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1530bcfd28a7ccc7c2d8b31cf7bf6aef6252b6be..094cc81c52903c718299688334c07d96c23a8cc5 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ashtophet@ashtophet.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Johám-Luís Miguéns Vila <ashtophet@ashtophet.org>\n"
"Language-Team: es\n"
#: src/main.c:228
#, c-format
msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (%s needed)"
-msgstr "Error: La versión %d.%d.%d del MPD es demasiado antigua (se necesita al menos la %s)"
+msgstr ""
+"Error: La versión %d.%d.%d del MPD es demasiado antigua (se necesita al "
+"menos la %s)"
#: src/main.c:242
#, c-format
msgid "Connected to %s"
msgstr "Conectado a %s"
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de canciones"
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "Letras"
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volumen n/a "
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volumen %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "Escuchando:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[Parado]"
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Error: La ventana/pantalla es muy pequeña\n"
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "Modo repetición activado"
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "Modo repetición desactivado"
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "Modo aleatorio activado"
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "Modo aleatorio desactivado"
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Desvanecimiento de %d segundos"
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "Base de datos actualizada"
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Lista de canciones barajada"
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Vaciada la lista de canciones"
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Ha comenzado la actualización de la base de datos"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Actualizando la base de datos..."
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Tipo de búsqueda: simple"
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Tipo de búsqueda: Normal"
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Modo autocentrado activado"
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Modo autocentrado desactivado"
msgid "All tracks"
msgstr "Todas las pistas"
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas"
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr "Álbumes del artista: %s"
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr "Álbum: %s - %s"
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr "Todas las pistas del artista: %s"
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar %s"
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Guardar la lista como: "
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Sustituir %s [%s%s] ? "
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "Ejecución interrumpida"
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "%s Guardada"
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "Añadir: "
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Lista de reproducción en %s"
msgid "file"
msgstr "fichero"
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
msgid "Lyrics saved"
msgstr "Letras guardadas"
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Composer"
+msgstr "compositor"
+
+#: src/screen_song.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "nombre"
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "canción"
+
+#: src/screen_song.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "fecha"
+
+#: src/screen_song.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Genre"
+msgstr "estilo"
+
+#: src/screen_song.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "comentario"
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "Configuración de teclas"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b3f2adf091d9dc26519d3484d4a4d8bb5bf0cc80..9f66c87780f567f42ef593a69011bf31417893ad 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Yann Cézard <eesprit@free.fr>\n"
"Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Connecté à %s"
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volume n/a "
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volume %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "En Lecture:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[En Pause]"
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Erreur: Ecran trop petit\n"
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "Mode de répetition activé"
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "Mode de répetition désactivé"
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "Mode Aléatoire activé"
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "Mode Aléatoire désactivé"
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Fondu sur %d seconde(s)"
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "Base de données mise à jour"
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
#, fuzzy
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Liste de lecture aléatoire"
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Liste de lecture vidée"
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
#, fuzzy
msgid "Database update started"
msgstr "Début de la mise à jour de la base de données"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Mise à jour de la base de données en cours..."
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Mode de recherche: Enveloppe"
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Mode de recherche: Normal"
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Mode d'auto-centrage: Actif"
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Mode d'auto-centrage: Inactif"
msgid "All tracks"
msgstr "Piste suivante"
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
#, fuzzy
msgid "All artists"
msgstr "Artiste"
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr ""
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Impossible de trouver '%s'"
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Enregistrer la liste de lecture sous: "
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Remplacer %s [%s/%s] ? "
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "Annulé"
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "%s enregistré"
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "Ajouter: "
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Liste de lecture sur %s"
msgid "file"
msgstr "Titre"
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "Lyrics saved"
msgstr ""
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Nom de fichier"
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "Piste suivante"
+
+#: src/screen_song.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Suppr"
+
+#: src/screen_song.c:195
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Centrer"
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "Ecran de configuration des touches"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 42bf53a1bb84ee12538eb3c34766248a9cf379ec..f451c8e9001326dc5e34b812eec0481eed1e4ef6 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Johám-Luís Miguéns Vila <galiza.ceive@gmail.com>\n"
"Language-Team: galician\n"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Conectado com %s"
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Lista"
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "Procura"
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "Letras"
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volume n/a "
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volume %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "A tocar:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[Em Pausa]"
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Erro: O écrã é demasiado pequeno\n"
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "Repetiçom activada"
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "Repetiçom desactivada"
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "Aleatório activado"
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "Aleatório desactivado"
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Esvaecemento %d segundos"
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "Base de dados actualizada"
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Lista aleatorizada"
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Lista limpada"
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "A actualizaçom da BD começou"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "A BD está-se a actualizar..."
# fuzzy
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Modo de procura: Limitada"
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Modo de procura: Normal"
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Modo de auto-centrado: activado"
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Modo de auto-centrado: desactivado"
msgid "All tracks"
msgstr "Todas as pistas"
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
msgid "All artists"
msgstr "Todos os artistas"
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr "Albumes do artista: %s"
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr "Álbum: %s - %s"
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr "Todas as pistas do artista: %s"
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Nom se puido atopar '%s'"
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Guardar lista como: "
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Reemprazar %s [%s/%s] ?"
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "Guardado %s"
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "Engadir: "
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Lista em %s"
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
msgid "Lyrics saved"
msgstr "Letras guardadas"
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Composer"
+msgstr "compositor"
+
+#: src/screen_song.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "nome do ficheiro"
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "pista"
+
+#: src/screen_song.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "data"
+
+#: src/screen_song.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Genre"
+msgstr "estilo"
+
+#: src/screen_song.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "comentário"
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "Écrã da configuraçom dos atalhos"
diff --git a/po/ncmpc.pot b/po/ncmpc.pot
index e7d280d0623f4e93f85827b707e68c765123a3e8..84139d03f3e093523f542bd4f4f3b7a33b7b0d75 100644 (file)
--- a/po/ncmpc.pot
+++ b/po/ncmpc.pot
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Connected to %s"
msgstr ""
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr ""
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr ""
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr ""
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr ""
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr ""
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr ""
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr ""
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr ""
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr ""
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr ""
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr ""
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr ""
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr ""
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr ""
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr ""
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr ""
msgid "All tracks"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
msgid "All artists"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr ""
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr ""
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr ""
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr ""
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr ""
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr ""
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr ""
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr ""
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr ""
msgid "Lyrics saved"
msgstr ""
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:191
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:194
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:195
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:196
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 576ff774ae93ffdd2c7a238f04a047e01336725a..e60866490038bd644ec423dadfaf157f3b40da8a 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Ole R. Thorsen <ole.rth@gmail.com>\n"
"Language-Team: no <no@li.org>\n"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Koblet til %s"
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "Filer"
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volum: n/a "
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volum: %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "Spiller:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pause]"
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Feil: Terminalen er for liten\n"
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "Repeter er på"
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "Repeter er av"
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "Random er på"
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "Random er av"
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Crossfade %d sekunder"
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "Databasen er oppdatert"
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Tilfeldigjort spillelisten"
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Sletter spillelisten"
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Oppdaterar databasen"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Databasen oppdateres..."
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Søkt rundt (starter på ny)"
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Søk normalt (til slutt/begynnelse)"
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatisk sentrering er på"
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatisk centrering er av"
msgid "All tracks"
msgstr "Neste"
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
msgid "All artists"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr ""
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Fant ikke '%s'"
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Lagre spillelisten som: "
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Erstatt '%s' [%s/%s] ? "
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "Avbrutt"
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "Lagret %s"
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "Legg til: "
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Spilleliste på %s"
msgid "file"
msgstr "Tittel"
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr ""
msgid "Lyrics saved"
msgstr ""
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "Neste"
+
+#: src/screen_song.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Del"
+
+#: src/screen_song.c:195
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Sentrer"
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "Tastaturkonfigurasjon"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 79820742742dec665f21c4098f5165d5df789d18..3a2df2f8d3f3c766405874e97fbceee53bb15592 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
msgid "Connected to %s"
msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÏ Ë %s"
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "á×ÔÏÒ"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "ôÅËÓÔ"
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ Î/Ä "
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " çÒÏÍËÏÓÔØ %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔÓÑ:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[ðÁÕÚÁ]"
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: üËÒÁÎ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ\n"
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "óÌÕÞÁÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "ðÌÁ×ÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄ %d ÓÅËÕÎÄ"
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "âÁÚÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ"
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ"
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ"
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "éÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ..."
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: ãÉËÌÉÞÅÓËÉÊ"
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ËÌ."
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ÙËÌ."
msgid "All tracks"
msgstr "÷ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
msgid "All artists"
msgstr "÷ÓÅ Á×ÔÏÒÙ"
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr "áÌØÂÏÍÙ Á×ÔÏÒÁ: %s"
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr "áÌØÂÏÍ: %s - %s"
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr "÷ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ Á×ÔÏÒÁ: %s"
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ '%s'"
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË: "
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ %s [%s/%s] ? "
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÏ × %s"
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ: "
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÎÁ %s"
msgid "file"
msgstr "file"
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr "áÌØÂÏÍ"
msgid "Lyrics saved"
msgstr "ôÅËÓÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ!"
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Composer"
+msgstr "composer"
+
+#: src/screen_song.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "name"
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "track"
+
+#: src/screen_song.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "date"
+
+#: src/screen_song.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Genre"
+msgstr "genre"
+
+#: src/screen_song.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "comment"
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "üËÒÁÎ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8112f62c8b7a2f65fad2e19b37235f0d728972c5..93996ba077ad4a963722765ec7934ad9198b6518 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: sk <sk@li.org>\n"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Pripojený k %s"
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "Listova»"
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "Hµadanie"
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "Text piesne"
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "Hlasitos» n/a"
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Hlasitos» %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "Prehrávam:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pozastavené]"
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Chyba: Okno je príli¹ malé\n"
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "Opakovanie je zapnuté"
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "Opakovanie je vypnuté"
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "Náhodný re¾im zapnutý"
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "Náhodný re¾im vypnutý"
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Prelínanie %d sekúnd"
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "Databáza aktualizovaná"
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Zamie¹aný playlist"
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Vyèistený playlist"
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Bola spustená aktualizácia databáze"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Prebieha aktualizácia databáze..."
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Re¾im vyhµadávania: Zabalený"
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Re¾im vyhµadávanie: Normálny"
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatické centrovanie: Zapnuté"
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatické centrovanie: Vypnuté"
msgid "All tracks"
msgstr "V¹etky stopy"
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
msgid "All artists"
msgstr "V¹etci interpreti"
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr "Albumy od interpreta: %s"
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr "Album: %s - %s"
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr "V¹etky stopy od interpreta: %s"
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa nájs» '%s'"
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Ulo¾i» playlist ako: "
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Nahradi» %s [%s/%s] ? "
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "Zru¹ené"
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "Ulo¾ený %s"
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "Prida»: "
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Playlist na %s"
msgid "file"
msgstr "súbor"
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "Lyrics saved"
msgstr "Text piesne ulo¾ený"
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Composer"
+msgstr "skladateµ"
+
+#: src/screen_song.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "názov"
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "stopa"
+
+#: src/screen_song.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "dátum"
+
+#: src/screen_song.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Genre"
+msgstr "¾áner"
+
+#: src/screen_song.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "komentár"
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "Okno nastavenia klávesov"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a1383623071819d456c5bed04b65de5d014114fa..a9522793124a109c1730dfa6e6d020de8dd79cf1 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Kalle Wallin <kaw@linux.se>\n"
"Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Ansluten till %s"
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "Filer"
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volym: n/a "
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volym: %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "Spelar:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pausad]"
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Fel: Terminal är för liten\n"
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "Repeat är på"
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "Repeat är av"
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "Random är på"
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "Random är av"
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Crossfade %d sekunder"
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "Databasen är uppdaterad"
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Slumpsorterat spellistan"
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Rensar spellistan"
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Uppdaterar databasen"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Databasen uppdateras..."
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Sök runt (börja om)"
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Sök normalt (till slut/början)"
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatisk centrering är på"
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatisk centrering är av"
msgid "All tracks"
msgstr "Nästa"
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
msgid "All artists"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr ""
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr ""
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Hittar inte '%s'"
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Spara spellistan som: "
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Ersätt '%s' [%s/%s] ? "
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "Avbröt"
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "Sparat %s"
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "Lägg till: "
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Spellista på %s"
msgid "file"
msgstr "Titel"
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr ""
msgid "Lyrics saved"
msgstr ""
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "Nästa"
+
+#: src/screen_song.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Del"
+
+#: src/screen_song.c:195
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Centrera"
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "Tangentdefinitioner"