summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: c42a425)
raw | patch | inline | side by side (parent: c42a425)
author | opensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Wed, 26 Oct 2005 21:08:01 +0000 (21:08 +0000) | ||
committer | opensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Wed, 26 Oct 2005 21:08:01 +0000 (21:08 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1699 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
index 66b84dd6353aa2fdae3a286e03ac318d09dee2c2..23221fc6d6702c3cc30baeeb8028c2a4e9f404ea 100644 (file)
msgid "male"
msgstr "männlich"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "fr_FR"
-msgstr "fr_FR"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "en_EN"
-msgstr "en_EN"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "de_DE"
-msgstr "de_DE"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "it_IT"
-msgstr "it_IT"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "nl_NL"
-msgstr "nl_NL"
-
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
"Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu "
"aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)."
+#~ msgid "fr_FR"
+#~ msgstr "fr_FR"
+
+#~ msgid "en_EN"
+#~ msgstr "en_EN"
+
+#~ msgid "de_DE"
+#~ msgstr "de_DE"
+
+#~ msgid "it_IT"
+#~ msgstr "it_IT"
+
+#~ msgid "nl_NL"
+#~ msgstr "nl_NL"
+
#~ msgid "Reset list"
#~ msgstr "Liste zurücksetzen"
index 4612f1b28047e8eacea958c95da2c29cf8398c7d..fc5418ff260370cc4a975f86f270bba443e63094 100644 (file)
msgid "male"
msgstr "hombre"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "fr_FR"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "en_EN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "de_DE"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "it_IT"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "nl_NL"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
index 671f9d235470c7f292aa5cb94489d969c25f3b6a..c091303831fbdccd431151265022f2047498b877 100644 (file)
# translation of messages.po to
# translation of messages.po to
# translation of messages.po to
+# translation of messages.po to
# translation of messages.po to French
# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-26 23:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-26 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "male"
msgstr "masculin"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "fr_FR"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "en_EN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "de_DE"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "it_IT"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "nl_NL"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides."
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59
-#, fuzzy
msgid "set"
-msgstr "Activé"
+msgstr "activé"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
msgid "Assigned FAI classes"
#: include/functions_setup.inc:231
msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de l'extension nagios est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr ""
+"Le support de l'extension nagios est désactivé, aucun schéma ne semble "
+"installé"
#: include/functions_setup.inc:236
msgid "Support for nagios enabled"
index 773eef03b72c6e53633ed027fc615f9f061f444c..e0a2e8e4897d3330773970cd2dafeb8cdff8e179 100644 (file)
msgid "male"
msgstr "maschio"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "fr_FR"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "en_EN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "de_DE"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "it_IT"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "nl_NL"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa."
diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po
index 5d1a75df9c3f8254b12a4d3bddeb7573dc5f87c0..deac1db29757720e410b6fd87e212ac7eedabd22 100644 (file)
--- a/locale/messages.po
+++ b/locale/messages.po
msgid "male"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "fr_FR"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "en_EN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "de_DE"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "it_IT"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "nl_NL"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr ""
index 2c8996b391a7bf24eb91c40dd513e862720ed008..d167743f7ff58ed79aae50088220db3b5424052b 100644 (file)
msgid "male"
msgstr "man"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "fr_FR"
-msgstr "fr_FR"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "en_EN"
-msgstr "en_EN"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "de_DE"
-msgstr "de_DE"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "it_IT"
-msgstr "it_IT"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "nl_NL"
-msgstr "nl_NL"
-
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies."
"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
+#~ msgid "fr_FR"
+#~ msgstr "fr_FR"
+
+#~ msgid "en_EN"
+#~ msgstr "en_EN"
+
+#~ msgid "de_DE"
+#~ msgstr "de_DE"
+
+#~ msgid "it_IT"
+#~ msgstr "it_IT"
+
+#~ msgid "nl_NL"
+#~ msgstr "nl_NL"
+
#~ msgid "Reset list"
#~ msgstr "Herstel lijst"
index 5441d0e57fdffc60ebc3446a0ec7da7fbe814aaa..139761826b4f973e52aa07fb4b5f78a8d609e405 100644 (file)
msgid "male"
msgstr "мужской"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "fr_FR"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "en_EN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "de_DE"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "it_IT"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "nl_NL"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa."