summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 4f000ad)
raw | patch | inline | side by side (parent: 4f000ad)
author | helix84 <helix84@users.sourceforge.net> | |
Tue, 6 Oct 2009 12:41:02 +0000 (12:41 +0000) | ||
committer | helix84 <helix84@users.sourceforge.net> | |
Tue, 6 Oct 2009 12:41:02 +0000 (12:41 +0000) |
po/de.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2bd2af0d8714cb3273c16511af655fc48bcc1f09..37dc1412d8cc75ea4d30226edd6fd2e14b7d4e43 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-05 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 10:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-06 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Schoeler <uschoeler@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "<b>Bewegen des Füllmusters</b> innerhalb des Objektes"
#: ../src/knotholder.cpp:237
-#, fuzzy
msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
-msgstr "Einheitliches <b>Skalieren</b> des Füllmusters"
+msgstr ""
+"Einheitliches <b>Skalieren</b> des Füllmusters; gleichmäßig durch <b>STRG</b>"
#: ../src/knotholder.cpp:240
msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
-msgstr ""
+msgstr "Verwende aktuelles Verzeichnis für \"Speichern unter...\""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
msgid ""
"directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
"in the directory where you last saved a file using that dialog."
msgstr ""
+"Wenn diese Option aktiviert ist, wird der \"Speichern unter\"-Dialog immer "
+"das Verzeichnis öffnen, in dem das aktuell offene Dokument liegt. Ist sie "
+"deaktiviert, wird das Verzeichnis der letzten Speicherung über diesen Dialog "
+"geöffnet."
#. Autosave options
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
msgstr "Symmediane"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
-#, fuzzy
msgid ""
"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
"Ein Punkt kann in trilinearen Koordinaten angegeben oder durch eine "
"Dreieckszentrumfunktion definiert sein.\n"
"Funktionsparameter sind Seitenlängen und Winkel.\n"
-"Trilineare Koordinaten werden durch Doppelpunkt \":\" getrennt.\n"
-"Seitenlängen werden durch \"s_a\", \"s_b\" und \"s_c\" repräsentiert.\n"
-"Die korrespondierenden Winkel sind \"a_a\", \"a_b\" und \"a_c\".\n"
-"Mögliche Konstanten sind auch halber Umfang \"semiperim\" und Fläche \"area"
-"\" des Dreiecks.\n"
+"Trilineare Koordinaten werden durch Doppelpunkt ':' getrennt.\n"
+"Seitenlängen werden durch 's_a', 's_b' und 's_c' repräsentiert.\n"
+"Die korrespondierenden Winkel sind 'a_a', 'a_b' und 'a_c'.\n"
+"Mögliche Konstanten sind auch halber Umfang 'semiperim' und Fläche 'area' "
+"des Dreiecks.\n"
"\n"
"Erlaubt sind alle mathematischen Standardfunktionen in Python:\n"
"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
"möglich, die isogonal und isotomisch Konjugierten dieses Punktes zu "
"zeichnen. Beachten Sie, dass es bei bestimmten Punkten zu einem Division-"
"durch-Null-Fehler kommen kann.\n"
+" "
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
msgid "Triangle Function"
msgstr "Leerzeichen strecken, um an Gerüstlänge zu passen"
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
-#, fuzzy
msgid ""
"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
msgstr "3D Polyhedron"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Clockwise wound object"
msgstr "Objekt im Uhrzeigersinn gewunden"
msgstr "Dodecahedron"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
-#, fuzzy
msgid "Draw back-facing polygons"
msgstr "Zeichnet rückseitige Polygone"
msgstr "Dateiname:"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
-#, fuzzy
msgid "Fill color, Blue"
msgstr "Füllfarbe (Blauwert)"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
-#, fuzzy
msgid "Fill color, Green"
msgstr "Füllfarbe (Grünwert)"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
-#, fuzzy
msgid "Fill color, Red"
msgstr "Füllfarbe (Rotwert)"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fill opacity, %"
-msgstr "Deckkraft, %:"
+msgstr "Deckkraft, %"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
msgid "Great Dodecahedron"
msgstr "Ikosaeder (Zwanzigfläcnher)"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
-#, fuzzy
msgid "Light X"
-msgstr "Erhellen"
+msgstr "Erhellen X"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
-#, fuzzy
msgid "Light Y"
-msgstr "Erhellen"
+msgstr "Erhellen Y"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
-#, fuzzy
msgid "Light Z"
-msgstr "Erhellen"
+msgstr "Erhellen Z"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
-#, fuzzy
msgid "Load from file"
msgstr "Lade von datei"
msgstr "Minimun"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
-#, fuzzy
msgid "Model file"
msgstr "Modell-Datei"
msgstr "Oktaeder"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
-#, fuzzy
msgid "Rotate around:"
msgstr "Rotieren um:"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
-#, fuzzy
msgid "Rotation, degrees"
msgstr "Rotation (Grad)"
msgstr "Abgeschrägtes Dodekaeder"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Stroke opacity, %"
-msgstr "Strich-Deckkraft/ %"
+msgstr "Strich-Deckkraft, %"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
-#, fuzzy
msgid "Stroke width, px"
-msgstr "Breite der Kontur"
+msgstr "Breite der Kontur, px"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
msgid "Tetrahedron"
msgstr "Tetraeder"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
-#, fuzzy
msgid "Then rotate around:"
msgstr "Dann rotiere um:"
msgstr "Z-Achse"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
-#, fuzzy
msgid "Z-sort faces by:"
msgstr "Z-Sortierung der Flächen gemäß:"