summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 83d485c)
raw | patch | inline | side by side (parent: 83d485c)
author | helix84 <helix84@users.sourceforge.net> | |
Mon, 21 Sep 2009 13:55:09 +0000 (13:55 +0000) | ||
committer | helix84 <helix84@users.sourceforge.net> | |
Mon, 21 Sep 2009 13:55:09 +0000 (13:55 +0000) |
po/zh_TW.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5a65e33c68844ee7097754b97981c7c30fb6aa97..2fd26943b52d0cf9d12e76b6de31309ffb96d832 100644 (file)
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-18 08:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 17:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 19:41+0800\n"
"Last-Translator: Dong-Jun Wu <ziyawu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, c-format
msgid ""
"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "檔案 %s 具有寫入保護。請移除寫入保護後再試一次。"
#: ../src/file.cpp:604
#, c-format
#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
-#, fuzzy
msgid ""
"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
"one of the color components. Each column determines how much of each color "
"component from the input is passed to the output. The last column does not "
"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
msgstr ""
-"這個矩陣在色彩空間上決定一個線性變換。每一條線影響一個顏色組成。每一列決定顏"
-"è\89²çµ\84æ\88\90裡å¤\9aå°\91å¾\9e輸å\85¥è¢«ä½µå\85¥å\88°è¼¸å\87ºã\80\82æ\9c\80å¾\8cä¸\80å\88\97ä¸\8då\8f\96決æ\96¼è¼¸å\85¥ç\9a\84é¡\8fè\89²ï¼\8cæ\89\80以å\8f¯ä»¥è¢«ä½¿ç\94¨æ\96¼"
-"調整一個常數組件值。"
+"這個矩陣於色彩空間上計算線性變換。每一行影響一個顏色組成。每一列決定顏色組成"
+"裡å¤\9aå°\91å¾\9e輸å\85¥è¢«ä½µå\85¥å\88°è¼¸å\87ºã\80\82æ\9c\80å¾\8cä¸\80å\88\97ä¸\8då\8f\96決æ\96¼è¼¸å\85¥ç\9a\84é¡\8fè\89²ï¼\8cæ\89\80以å\8f¯ä»¥è¢«ä½¿ç\94¨æ\96¼èª¿æ\95´ä¸\80"
+"個常數組件值。"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
msgid "Image File"
msgstr "套用濾鏡"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
-#, fuzzy
msgid "filter"
msgstr "濾鏡"
"此<b>混合</b>濾鏡基元提供 4 種圖像混合模式:濾色、色彩增值、變暗和變亮。"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
-#, fuzzy
msgid ""
"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
msgstr ""
-"此<b>顏色矩陣</b>濾鏡基元應用一個矩陣變換來計算每個被演算的像素顏色。這個允許"
-"的特效有物件轉成灰階、修改顏色飽和度和改變顏色色相。"
+"此<b>顏色矩陣</b>濾鏡基元應用矩陣變換來計算每個被演算的像素顏色。這個特效可以"
+"使物件轉成灰階、修改顏色飽和度和改變顏色色相。"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
msgid ""
"蓋」模式的合成基元。"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
-#, fuzzy
msgid ""
"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
"thicker."
msgstr ""
-"此<b>形態</b>濾鏡基元提供腐蝕和膨脹效果。對單色物件來說腐蝕使物件更薄而膨脹使"
-"物件更厚。"
+"此<b>形態</b>濾鏡基元提供腐蝕和膨脹效果。對單色物件來說,腐蝕會讓物件更薄而膨"
+"脹會更厚。"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
msgid ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
-#, fuzzy
msgid "layers|Top"
-msgstr "圖層"
+msgstr "頂部"
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
msgid "Up"
"試著執行「路徑->物件轉成路徑」的步驟。"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this "
"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
msgstr ""
"無法匯入 numpy 模組。這個擴充功能需要這個模組。請安裝模組後再試一次。於 "
-"Debian-like 系統上可以執行 sudo apt-get install python-numpy 指令來安裝模組。"
+"Debian-like 系統上可以執行 'sudo apt-get install python-numpy' 指令來安裝模"
+"組。"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
msgid "No face data found in specified file."
msgstr "類似中線"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
-#, fuzzy
msgid ""
"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
" "
msgstr ""
-"é\80\99å\80\8bæ\93´å\85\85å\8a\9fè\83½å\8f¯ç¹ªè£½çµ\90æ§\8bç\94±æ\89\80é\81¸è·¯å¾\91å\89\8d 3 å\80\8bç¯\80é»\9eå®\9a義ç\9a\84ä¸\89è§\92å½¢ã\80\82ä½ å\8f¯ä»¥é\81¸æ\93\87é \90è¨ç\89©ä»¶ç\9a\84"
-"其中之一或者自己建立。\n"
+"é\80\99å\80\8bæ\93´å\85\85å\8a\9fè\83½å\8f¯ç¹ªè£½ç\94±æ\89\80é\81¸è·¯å¾\91å\89\8d 3 å\80\8bç¯\80é»\9eå®\9a義ç\9a\84ä¸\89è§\92å½¢çµ\90æ§\8bã\80\82ä½ å\8f¯ä»¥é\81¸æ\93\87é \90è¨ç\89©ä»¶å\85¶"
+"中之一或者自己建立。\n"
" \n"
"所有單位為 Inkscape 的像素單位。 角度的單位全部為弧度。\n"
"你可以用三重線性座標或三角中心函數指定一個點。\n"
msgstr "排列"
#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
-#, fuzzy
msgid "Bottom"
-msgstr "底部:"
+msgstr "底部"
#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
msgid "Bottom to Top (90)"
msgstr "左側到右側 (0)"
#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
-#, fuzzy
msgid "Middle"
-msgstr "ä½\88滿"
+msgstr "ä¸é\96\93"
#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
msgid "Radial Inward"