summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 7033d93)
raw | patch | inline | side by side (parent: 7033d93)
author | prokoudine <prokoudine@users.sourceforge.net> | |
Fri, 26 Jun 2009 17:00:01 +0000 (17:00 +0000) | ||
committer | prokoudine <prokoudine@users.sourceforge.net> | |
Fri, 26 Jun 2009 17:00:01 +0000 (17:00 +0000) |
po/ru.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 10364f371aadea9f17ebf0c70ccedeb924de4bba..2333aeeca3125e9ff153d0f80d1742a59e605931 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-23 00:08+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-26 03:03+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-26 10:04+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
#: ../share/filters/filters.svg.h:58
#: ../share/filters/filters.svg.h:95
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96
#: ../share/filters/filters.svg.h:109
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
#: ../share/filters/filters.svg.h:169
msgstr "Размывание"
#: ../share/filters/filters.svg.h:6
-#, fuzzy
msgid "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary force"
-msgstr "Размыть объект, как если бы он двигался по горизонтали"
+msgstr "Размыть объект, как если бы он двигался по горизонтали; сила меняется регулятором стандартного отклонения"
#: ../share/filters/filters.svg.h:7
msgid "Motion blur, vertical"
msgstr "Размывание движением по вертикали"
#: ../share/filters/filters.svg.h:7
-#, fuzzy
msgid "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary force"
-msgstr "Размыть объект, как если бы он двигался по вертикали"
+msgstr "Размыть объект, как если бы он двигался по вертикали; сила меняется регулятором стандартного отклонения"
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
msgid "Apparition"
#: ../share/filters/filters.svg.h:9
#: ../share/filters/filters.svg.h:41
#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
#: ../share/filters/filters.svg.h:120
#: ../share/filters/filters.svg.h:179
#: ../share/filters/filters.svg.h:180
#: ../share/filters/filters.svg.h:37
#: ../share/filters/filters.svg.h:38
#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
#: ../share/filters/filters.svg.h:115
#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
msgid "Overlays"
msgstr "Перекрытия"
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
#: ../share/filters/filters.svg.h:81
#: ../share/filters/filters.svg.h:83
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91
#: ../share/filters/filters.svg.h:137
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160
#: ../share/filters/filters.svg.h:161
#: ../share/filters/filters.svg.h:162
#: ../share/filters/filters.svg.h:163
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164
msgid "Materials"
msgstr "Материалы"
#: ../share/filters/filters.svg.h:30
#: ../share/filters/filters.svg.h:31
#: ../share/filters/filters.svg.h:35
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98
#: ../share/filters/filters.svg.h:101
-#: ../share/filters/filters.svg.h:122
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
#: ../share/filters/filters.svg.h:172
-#: ../share/filters/filters.svg.h:173
#: ../share/filters/filters.svg.h:186
-#: ../share/filters/filters.svg.h:191
-#: ../share/filters/filters.svg.h:192
msgid "Image effects"
msgstr "Эффекты для растра"
#: ../share/filters/filters.svg.h:36
#: ../share/filters/filters.svg.h:43
#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
#: ../share/filters/filters.svg.h:62
#: ../share/filters/filters.svg.h:64
#: ../share/filters/filters.svg.h:65
#: ../share/filters/filters.svg.h:82
#: ../share/filters/filters.svg.h:84
#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
#: ../share/filters/filters.svg.h:126
#: ../share/filters/filters.svg.h:127
#: ../share/filters/filters.svg.h:128
#: ../share/filters/filters.svg.h:165
#: ../share/filters/filters.svg.h:182
#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
#: ../share/filters/filters.svg.h:193
#: ../share/filters/filters.svg.h:194
msgid "Textures"
msgstr "Эффект рисования в стиле ван Гога"
#: ../share/filters/filters.svg.h:45
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "HSL Bumps"
+msgstr "Выпуклости"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
#: ../share/filters/filters.svg.h:121
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
#: ../share/filters/filters.svg.h:171
-#: ../share/filters/filters.svg.h:185
-msgid "HSL Bumps"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Bumps"
msgstr "Выпуклости"
#: ../share/filters/filters.svg.h:45
#: ../share/filters/filters.svg.h:69
#: ../share/filters/filters.svg.h:71
msgid "Ridges"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ани"
+msgstr "Ð\9aÑ\80омки"
#: ../share/filters/filters.svg.h:48
msgid "Bubble effect with refraction and glow"
msgstr "Мембрана, тонкая как мыльный пузырь"
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
-msgid "Soft ridge"
-msgstr "Ð\9fлавнÑ\8bй гÑ\80ебенÑ\8c"
+msgid "Matte ridge"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82оваÑ\8f кÑ\80омка"
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
msgid "Soft pastel ridge"
-msgstr "Ð\9fлавнÑ\8bй паÑ\81Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bй гÑ\80ебенÑ\8c"
+msgstr "Ð\9cÑ\8fгкаÑ\8f паÑ\81Ñ\82елÑ\8cнаÑ\8f кÑ\80омка"
#: ../share/filters/filters.svg.h:55
msgid "Glowing metal"
#: ../share/filters/filters.svg.h:60
msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
-msgstr ""
+msgstr "Текстура ржавого металла с кромкой, желобками, дырка и выпуклостями"
#: ../share/filters/filters.svg.h:61
msgid "Cracked Lava"
#: ../share/filters/filters.svg.h:69
msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
-msgstr "Гелевый край жемчужного вида"
+msgstr "Гелевая кромка жемчужного вида"
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
msgid "Raised border"
#: ../share/filters/filters.svg.h:71
msgid "Metallized ridge"
-msgstr "Ð\9cеÑ\82аллизиÑ\80ованнаÑ\8f гÑ\80анÑ\8c"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82аллизиÑ\80ованнаÑ\8f кÑ\80омка"
#: ../share/filters/filters.svg.h:71
msgid "Gel Ridge metallized at its top"
-msgstr "Ð\93елеваÑ\8f гÑ\80анÑ\8c с металликом наверху"
+msgstr "Ð\93елеваÑ\8f кÑ\80омка с металликом наверху"
#: ../share/filters/filters.svg.h:72
msgid "Fat oil"
@@ -1111,7 +1115,7 @@ msgid "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with transpar
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:105
-msgid "HSL Bubbles, alpha"
+msgid "HSL bubbles, alpha"
msgstr "Пузыри с альфа-каналом"
#: ../share/filters/filters.svg.h:106
@@ -1260,7 +1264,7 @@ msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
-msgid "HSL Bubbles, diffuse"
+msgid "HSL bubbles, diffuse"
msgstr "Рассеянные пузыри"
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
#: ../share/filters/filters.svg.h:138
msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
-msgstr "Начерно нарисованный комикс глянцеватого вида"
+msgstr "Начерно нарисованный комикс с блеском"
#: ../share/filters/filters.svg.h:139
-#, fuzzy
msgid "Comics fading"
-msgstr "Комикс"
+msgstr "Комикс с затуханием"
#: ../share/filters/filters.svg.h:139
-#, fuzzy
msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
-msgstr "УзоÑ\80 Ñ\82игÑ\80овой Ñ\88кÑ\83Ñ\80Ñ\8b Ñ\81о Ñ\81кладками и Ñ\84аÑ\81кой по краям"
+msgstr "СÑ\82илÑ\8c Ñ\80иÑ\81ованиÑ\8f наподобие комикÑ\81ов Ñ\81 заÑ\82Ñ\83Ñ\85анием по краям"
#. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
#: ../share/filters/filters.svg.h:141
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:185
-msgid "HSL Bubbles, transparent"
+msgid "HSL bubbles, transparent"
msgstr "Прозрачные пузыри"
#: ../share/filters/filters.svg.h:185
#: ../share/filters/filters.svg.h:192
msgid "Thick paint, glossy"
-msgstr "Ð\96иÑ\80наÑ\8f кÑ\80аÑ\81ка, Ñ\81 глÑ\8fнÑ\86ем"
+msgstr "Ð\96иÑ\80наÑ\8f кÑ\80аÑ\81ка, Ñ\81 блеÑ\81ком"
#: ../share/filters/filters.svg.h:192
msgid "Thick painting effect with turbulence and a glossy varnish"
msgid "Burst balloon texture crumpled with holes and glossy"
msgstr "Текстура разорвавшегося воздушного шарика, блестящая"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Embossed leather"
+msgstr "Рельефная кожа"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture"
+msgstr "Эффект текстуры кожи или дерева с выдавливанием краев"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Carnaval"
+msgstr "Карнавал"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+msgstr "Белые неровные пятна, напоминающие карнавальные маски"
+
#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
msgid "Stripes 1:1"
msgstr "Полосы 1:1"
msgid "Create guide"
msgstr "Создание направляющей"
-#: ../src/desktop-events.cpp:263
-#: ../src/desktop-events.cpp:408
+#: ../src/desktop-events.cpp:266
+#: ../src/desktop-events.cpp:426
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
msgid "Delete guide"
msgstr "Удаление направляющей"
-#: ../src/desktop-events.cpp:401
+#: ../src/desktop-events.cpp:419
msgid "Move guide"
msgstr "Перемещение направляющей"
-#: ../src/desktop-events.cpp:424
+#: ../src/desktop-events.cpp:455
#, c-format
msgid "<b>Guideline</b>: %s"
msgstr "<b>Направляющая</b>: %s"
msgstr "Личное"
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded."
-msgstr "Ð\9dÑ\83левое имÑ\8f каÑ\82алога Ñ\81 внеÑ\88ними модÑ\83лÑ\8fми. Ð\9cодÑ\83ли не будут загружены."
+msgstr "Ð\9dÑ\83левое имÑ\8f каÑ\82алога Ñ\81 внеÑ\88ними модÑ\83лÑ\8fми. ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b не будут загружены."
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
msgid "Snow crest"
#: ../src/io/sys.cpp:450
#: ../src/io/sys.cpp:676
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c загÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c запÑ\80оÑ\88еннÑ\8bй Ñ\84айл %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c поÑ\82омÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй пÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81 (%s)"
#: ../src/io/sys.cpp:623
#, c-format
msgid "Guides Around Page"
msgstr "Направляющие вокруг страницы"
-#: ../src/sp-guide.cpp:420
+#: ../src/sp-guide.cpp:418
+msgid "<b>drag</b> to move, <b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl</b>+click to delete"
+msgstr "<b>перетаскивание</b> перемещает, <b>Shift+перетаскивание</b> вращает, <b>Ctrl</b>+щелчок удаляет"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:422
#, c-format
-msgid "vertical, at %s"
-msgstr "вертикальная, в позиции %s"
+msgid "vertical, at %s; %s"
+msgstr "вертикальная, в точке %s; %s"
-#: ../src/sp-guide.cpp:423
+#: ../src/sp-guide.cpp:425
#, c-format
-msgid "horizontal, at %s"
-msgstr "горизонтальная, в позиции %s"
+msgid "horizontal, at %s; %s"
+msgstr "горизонтальная, в позиции %s; %s"
-#: ../src/sp-guide.cpp:428
+#: ../src/sp-guide.cpp:430
#, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
-msgstr "под углом %d градусов, через (%s,%s); <b>Ctrl</b>+щелчок удаляет ее"
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s); %s"
+msgstr "под углом %d градусов, через (%s,%s); %s"
#: ../src/sp-image.cpp:1128
msgid "embedded"
#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
-#: ../share/extensions/perspective.py:55
-#: ../share/extensions/summersnight.py:30
+#: ../share/extensions/perspective.py:61
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
msgid "This extension requires two selected paths."
msgstr "Этому расширению нужно два контура в выделении."
msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
msgstr "Не удалось импортировать модуль numpy или numpy.linalg. Эти модули необходимо для работы вызванного расширения. Установите их и попробуйте снова. На системах вроде Debian это делается командой sudo apt-get install python-numpy."
-#: ../share/extensions/perspective.py:62
-#: ../share/extensions/summersnight.py:39
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:45
#, python-format
msgid ""
"The first selected object is of type '%s'.\n"
"Try using the procedure Path | Object to Path."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perspective.py:68
-#: ../share/extensions/summersnight.py:46
+#: ../share/extensions/perspective.py:74
+#: ../share/extensions/summersnight.py:52
msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
msgstr "Второй выбранный контур должен содержать четыре узла."
-#: ../share/extensions/perspective.py:87
-#: ../share/extensions/summersnight.py:72
+#: ../share/extensions/perspective.py:99
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
msgid ""
"The second selected object is a group, not a path.\n"
"Try using the procedure Object | Ungroup."
"Второй выделенный объект является группой, а не контуром.\n"
"Попробуйте выполнить команду »Объект → Разгруппировать»."
-#: ../share/extensions/perspective.py:89
-#: ../share/extensions/summersnight.py:74
+#: ../share/extensions/perspective.py:101
+#: ../share/extensions/summersnight.py:86
msgid ""
"The second selected object is not a path.\n"
"Try using the procedure Path | Object to Path."
"Второй выделенный объект не является контуром.\n"
"Попробуйте выполнить команду »Контур → Оконтурить объект»."
-#: ../share/extensions/perspective.py:92
-#: ../share/extensions/summersnight.py:77
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:89
msgid ""
"The first selected object is not a path.\n"
"Try using the procedure Path | Object to Path."
msgid "Internal Error. No view type selected\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: не выбран тип вида\n"
-#: ../share/extensions/summersnight.py:32
+#: ../share/extensions/summersnight.py:38
msgid "The second path must be exactly four nodes long."
msgstr "Второй контур должен состоят ровно из четырех узлов."
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:113
#, python-format
msgid "Could not locate file: %s"
msgstr "Не удалось найти файл: %s"
#~ msgstr "Глянцевый эффект раскрашивания для растра"
#~ msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
#~ msgstr "Добавить эффект шума растровым и векторным изображениям"
-#~ msgid "Bumps"
-#~ msgstr "Выпуклости"
#, fuzzy
#~ msgid "Alpha paint"