Code

update french locale
authoropensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Thu, 10 Aug 2006 07:06:10 +0000 (07:06 +0000)
committeropensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Thu, 10 Aug 2006 07:06:10 +0000 (07:06 +0000)
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@4458 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po

index 3dc18d65adb4587d48670709f4b8e76794f4a4d5..bf7cdcb0d473af91174f073d7329ffe730a3e2fb 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # translation of messages.po to Français
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006.
+#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
-#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-04 09:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-07 07:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:00+0200\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,38 +41,35 @@ msgstr "Extensions"
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:861
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:528
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:792
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:753
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:792
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:652
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:753
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:465
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
@@ -92,7 +89,7 @@ msgstr "Environnement"
 
 #: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
@@ -125,19 +122,19 @@ msgstr "Netatalk"
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Connectivité"
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: contrib/gosa.conf:87 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:334
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:559
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:566
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:799
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
@@ -178,8 +175,8 @@ msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
 #: contrib/gosa.conf:106 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:246
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
 msgid "Options"
@@ -190,8 +187,8 @@ msgid "Parameter"
 msgstr "Paramètres"
 
 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:431
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:431
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
 msgid "Startup"
 msgstr "Démarrage"
@@ -211,21 +208,21 @@ msgid "Printer"
 msgstr "Imprimante"
 
 #: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:64
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:64
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
@@ -241,12 +238,12 @@ msgstr "Sommaire FAI"
 msgid "OGo"
 msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:204 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:204 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
@@ -256,10 +253,10 @@ msgstr "Exporter en Excel"
 
 #: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
@@ -273,10 +270,10 @@ msgid "Partitions"
 msgstr "Partitions"
 
 #: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:450
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
@@ -297,8 +294,8 @@ msgstr "Modèles"
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profils"
 
-#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
 msgid "Summary"
 msgstr "Sommaire"
 
@@ -342,3718 +339,2948 @@ msgstr "Italien"
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonais"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr "Aide"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+#: html/helpviewer.php:192 include/functions_helpviewer.inc:93
+msgid "previous"
+msgstr "précédent"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
+#: html/helpviewer.php:196 include/functions_helpviewer.inc:97
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur"
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
+"fichiers d'aide."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:539
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:178
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:193
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: html/setup.php:86
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
+"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:97
-#: plugins/personal/posix/main.inc:102
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:151
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/environment/main.inc:97
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:95 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:494
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:596
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:351
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:82
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Adresse principale"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr "Anniversaire"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118
+msgid "Sex"
+msgstr "Sexe"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Utilisation des Quota"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
+msgstr "Nom de famille"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:482
-msgid "not defined"
-msgstr "non défini"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+msgid "Given name"
+msgstr "Prénom"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
-msgid "Quota size"
-msgstr "Taille des Quota"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Adresses alternatives"
+#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
+#: include/class_acl.inc:164 plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
+#: html/getxls.php:74
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Liste des utilisateurs de %s on %s"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:639
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:179
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515
+msgid "User ID"
+msgstr "ID de l'utilisateur"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Mail options"
-msgstr "Options de messagerie"
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr ""
-"Sélectionnez ceci si vous souhaitez relayer les messages sans garder de "
-"copie de ceux-ci"
+#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+#: include/class_acl.inc:164 plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Groupe d'utilisateurs de %s on %s"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr ""
-"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
-"dessous"
+#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:573
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:459
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:423
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:549
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:441
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Activer la notification d'absence"
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+msgid "Computers"
+msgstr "Ordinateurs"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Sélectionner ceci si vous voulez que spamassassin filtre les mails"
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
+msgid "Common name"
+msgstr "Nom complet"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Déplacer les messages ayant un niveau de spam supérieur à"
+#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
+msgstr "Nom du serveur"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr ""
-"Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande "
-"sélectivité"
+#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Serveurs"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
-msgid "to folder"
-msgstr "vers le répertoire"
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Serveurs de %s sur %s"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Rejeter les messages plus gros que"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476
+msgid "Display name"
+msgstr "Nom à afficher"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:572
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:458
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:422
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:548
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:440
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:870
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:440
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:661
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:762
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Message d'absence"
+#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515
+msgid "Home phone"
+msgstr "Téléphone personnel"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Transférer les messages vers"
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Adresse postale personelle"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Ajouter en local"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+msgid "Initials"
+msgstr "Initiales"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Options de messagerie avancées"
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
+msgid "Location"
+msgstr "Lieu"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et "
-"recevoir des messages uniquement dans son propre domaine"
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:265
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:987
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adresse de messagerie"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr ""
-"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages "
-"locaux"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "GSM"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+msgid "City"
+msgstr "Ville"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "désactive toutes les options de messagerie!"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adresse postale"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:95 plugins/personal/posix/main.inc:100
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:149
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/personal/environment/main.inc:95
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:93 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+msgid "Pager"
+msgstr "Bip"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/posix/main.inc:113
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:173
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans "
-"cette boite de dialogue"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:107 plugins/personal/posix/main.inc:115
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:162
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/main.inc:107
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer"
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur"
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+msgid "Postal code"
+msgstr "Code postal"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
+msgid "State"
+msgstr "Département"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 include/class_acl.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Ceci fait quelque chose"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Function"
+msgstr "Fonction"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
-"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Carnet d'adresses"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Carnet d'adresses de %s sur %s"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie."
+#: html/getxls.php:190
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nom Complet"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Date de naissance"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:259
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la "
-"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Créer un compte de messagerie"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresse de messagerie"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
-"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Mobile"
+msgstr "GSM"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
-"renvoi."
+#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+msgid "Organization"
+msgstr "Entreprise"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Département de l'entreprise"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
-"adresses alternatives."
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Code postal"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
+#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
+msgid "Surename"
+msgstr "Nom de famille"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:614
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte de messagerie à échoué"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie à échoué"
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr "Complet"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
-"un dans la configuration système."
+#: html/getxls.php:276
+#, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Liste des utilisateurs de %s sur %s"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:802
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli."
+#: html/getxls.php:330
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Ordinateurs de %s sur %s"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
-"Principale'."
+#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/acl/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:811
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La session ne sera pas cryptée."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:817
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide."
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Démarrer une session SSL"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:826
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+#: html/index.php:121
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:834
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+#: html/index.php:142
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
 msgstr ""
-"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
-"pouvoir en rejeter certains."
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas "
+"accessible!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:812
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+#: html/index.php:211 include/class_config.inc:208
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
-"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
-"n'a été précisé."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
+"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter "
+"l'administrateur du système."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:896
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:907
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
+#: html/index.php:223
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez "
+"vous assurez qu'il puisse les obtenir."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:972
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr "En attente de l'effacement des propriétés de messagerie par kolab."
+#: html/index.php:232
+msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer "
+"l'installation."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+#: html/index.php:252 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
+#: include/functions_setup.inc:1061
 msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
 msgstr ""
-"Veuillez effacer en premier lieu le compte de messagerie pour permettre a "
-"kolab d'appeler sa procédure d'effacement"
+"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien "
+"administrer!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:987
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adresse de messagerie"
+#: html/index.php:260
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-msgid "Mail server"
-msgstr "Serveur de messagerie"
+#: html/index.php:262
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
-#, fuzzy
-msgid "Add vacation information"
-msgstr "Informations sur l'entreprise"
+#: html/index.php:269
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
-msgid "Use spam filter"
-msgstr ""
+#: html/index.php:293
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr "Compte Vérrouillé. Veuillez contacter votre administrateur système."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
-#, fuzzy
-msgid "Spam level"
-msgstr "Log Level"
+#: html/index.php:345
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
+"Votre navigateur à les cookies désactivées. Veuillez activer les cookies et "
+"recharger cette page avant de vous connecter!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
-#, fuzzy
-msgid "Spam mail box"
-msgstr "Taille maximale de la boite de messagerie"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
-#, fuzzy
-msgid "Reject due to mailsize"
-msgstr "Rejeter les messages plus gros que"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
-#, fuzzy
-msgid "Mail max size"
-msgstr "Taille des quota email"
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding address"
-msgstr "Adresse principale"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier n'existe probablement pas."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Dernière distribution"
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Impossible de lire le fichier '%s', vérifiez les permissions"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
-#, fuzzy
-msgid "Mail alternative addresses"
-msgstr "Adresses alternatives"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:228
-msgid "Change password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+#: html/main.php:170
 msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
 msgstr ""
-"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
-"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier."
+"FATAL: Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs "
+"de se connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
+#: html/main.php:212
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
 msgstr ""
-"Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le "
-"proxy, samba, et les services unix."
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
-msgid "Current password"
-msgstr "Mot de passe actuel"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
-msgid "New password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
+"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le "
+"paramètre memory_limit!"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
-msgid "Set password"
-msgstr "Attribuer le mot de passe"
+#: html/main.php:347
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Supprimer les données dans les champs"
+#: html/main.php:362
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Votre mot de passe va bientôt expiré, veuillez changer votre mot de passe"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
+#: html/main.php:386
 msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
+"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+"some errors!"
 msgstr ""
-"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes "
-"qui l'utilisent."
-
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:159
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1529
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:230
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8 ihtml/themes/default/login.tpl:37
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
+"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
+"du W3C!"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe en ce moment"
+#: html/main.php:386 include/php_setup.inc:71
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Afficher/Cacher l'information"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
+#: html/get_attachment.php:47
 msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
 msgstr ""
-"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre "
-"mot de passe."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer."
+"Impossible de sauver les changement dans votre base de données glpi, il n'y "
+"a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:76
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
+#: html/get_attachment.php:55
+msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
 msgstr ""
-"Le mot de passe entrée dans le champ 'Nouveau mot de passe' et celui dans le "
-"champ 'Répéter le nouveau mot de passe' ne concordent pas."
+"Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. Veuillez vérifier "
+"la configuration de glpi."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:81
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
 msgstr ""
-"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères."
+"Impossible de récupérer le fichier attaché, il n'y a pas d'entrée avec cet "
+"identifiant."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
+#: html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
-msgid "External password changer reported a problem: "
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6 plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:124
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Paramètres unix"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1257
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:620
-msgid "Home directory"
-msgstr "Répertoire Home"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1258
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
-msgid "Primary group"
-msgstr "Groupe principal"
+"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
+"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9 plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
+"'Annuler' pour abandonner."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forcer l'UID/GID"
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:170
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:639
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/acl/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:179
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-msgid "Group membership"
-msgstr "Appartenance au groupe"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
-msgid "System trust"
-msgstr "Système de Confiance"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Mode de confiance"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Afficher les groupes du département"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr "ignorer les sous arbres"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Afficher les groupes correspondants"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr ""
-"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Le mot de passe expirera le"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Afficher les systèmes du département"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:79
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
-msgid "expired"
-msgstr "expire"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
-msgid "grace time active"
-msgstr ", temps de grâce activé"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
-msgid "active, password not changable"
-msgstr "actif, impossible de changer le mot de passe"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
-msgid "active, password expired"
-msgstr "actif, mot de passe expiré"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
-msgid "active"
-msgstr "actif"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1006
-msgid "Group of user"
-msgstr "Groupe d'utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
-msgid "unconfigured"
-msgstr "non configuré"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:213
-msgid "automatic"
-msgstr "automatique"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "Supprimer le compte posix"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
-msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au "
-"préalable supprimer le(s) compte samba / environnement."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
-"sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279
-msgid "Create posix account"
-msgstr "Créer un compte posix"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
-msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:448
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
-msgstr ""
-"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la "
-"dernière modification de celui-ci"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:452
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Le mot de passe doit être changé après %s jours"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:456
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
-msgstr ""
-"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot "
-"de passe"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:460
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "February"
-msgstr "Février"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "August"
-msgstr "Aôut"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
-msgid "full access"
-msgstr "accès complet"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "permettre l'accès a ces hôtes"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte proxy à échoué"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
-msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Échoué: réécriture du verrou"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde duc ompte oxchange à échoué"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:920
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Répertoire Home' n'est pas renseigné."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire Home'."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:931
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr ""
-"La valeur de 'Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après x jours à "
-"compter de la dernière modification de celui-ci' n'est pas valide."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr ""
-"La valeur ' Le mot de passe doit être changé après x jours' n'est pas valide."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:959
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr ""
-"La valeur 'avertissement de l'utilisateur x jours avant le changement de mot "
-"de passe' spécifiée n'est pas valide."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr ""
-"La valeur 'Avertir l'utilisateur x jours avant l'expiration de son mot de "
-"passe' sans la valeur 'Le mot de passe doit être changé après x jours' n'a "
-"pas de sens."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"La valeur de 'Avertir l'utilisateur x jours avant l'expiration de son mot de "
-"passe' doit être inférieure à celle de ' Le mot de passe doit être changé "
-"après 64 jours '."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"La valeur de 'Avertir l'utilisateur x jours avant l'expiration de son mot de "
-"passe' doit être supérieure à celle de 'Les mots de passe ne peuvent être "
-"changé qu'après x jours à compter de la dernière modification de celui-ci '."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr ""
-"La valeur de 'Désactiver le compte après x jours d'inactivité après "
-"l'expiration du mot de passe ' n'est pas valide."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:976
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr ""
-"'Désactiver le compte après x jours d'inactivité après l'expiration du mot "
-"de passe ' sans 'Le mot de passe doit être changé après x jours ' n'a pas de "
-"sens."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:981
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"La valeur pour 'Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après x jours à "
-"compter de la dernière modification de celui-ci ' doit être inférieure à "
-"celle de 'Le mot de passe doit être changé après x jours '."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1108
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
-msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
-msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1247
-#, fuzzy
-msgid "POSIX account"
-msgstr "Compte GLPI"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
-msgid "User ID"
-msgstr "ID de l'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
-#, fuzzy
-msgid "Group ID"
-msgstr "Groupes"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
-#, fuzzy
-msgid "Force password change on login"
-msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1263
-#, fuzzy
-msgid "Shadow min"
-msgstr "Masquer"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
-#, fuzzy
-msgid "Shadow max"
-msgstr "Masquer"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
-#, fuzzy
-msgid "Shadow warning"
-msgstr "Masquer"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
-#, fuzzy
-msgid "Shadow inactive"
-msgstr "Masquer"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
-#, fuzzy
-msgid "Shadow expire"
-msgstr "Afficher les utilisateurs"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
-#, fuzzy
-msgid "System trust model"
-msgstr "Système de Confiance"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Paramètres Posix"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-msgid "Script path"
-msgstr "Chemin du Script"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
-msgid "Profile path"
-msgstr "Chemin du Profile"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
-msgid "Access options"
-msgstr "Options d'accès"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr ""
-"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station "
-"cliente"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr ""
-"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
-msgid "Domain"
-msgstr "Domaine"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Serveur de terminaux"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1025
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Hérite de la configuration du client"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
-msgid "Initial program"
-msgstr "Programme initial"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
-msgid "Working directory"
-msgstr "Répertoire de travail"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628
-msgid "Connection"
-msgstr "Connexion"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
-msgid "IDLE"
-msgstr "En attente"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
-msgid "Client devices"
-msgstr "Périphériques clients"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Imprimante par défaut"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Masquer"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Reconnexion si déconnecté"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "Verrouiller le compte Samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1036
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Limiter les temps d'accès"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Limiter les heures de deconnections"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
-msgid "Account expires after"
-msgstr "Le compte expire après"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement"
-
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Configuration Samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Sélectionner les stations à ajouter"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Afficher les stations d'un département"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
-msgid "This account has no samba extensions."
-msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur."
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
-msgid "Remove samba account"
-msgstr "Supprimer le compte Samba"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
-msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Une extension samba existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la supprimer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
-msgid "Create samba account"
-msgstr "Créer un compte Samba"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer "
-"un en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur "
-"possède un compte Posix."
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "entrée activée, notification activée"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "entrée activée, notification désactivée"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "entrée désactivée, notification activée"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "entrée désactivée, notification désactivée"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
-msgid "disconnect"
-msgstr "déconnecté"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
-msgid "reset"
-msgstr "remise à zéro"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
-msgid "from any client"
-msgstr "de n'importe quel client"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
-msgid "from previous client only"
-msgstr "du client précédent seulement"
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:82
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:95 plugins/personal/mail/main.inc:97
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/environment/main.inc:97
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
+#: plugins/personal/generic/main.inc:151
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:596
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:494
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:351
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:604
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte Samba à échoué"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "Aide en ligne de GOsa"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:623
-#, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-#, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
-msgstr ""
-"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
-"invalides ou ne contient rien!"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
-msgstr ""
-"Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous "
-"en avez spécifiés plus de huit."
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
-msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
-msgstr ""
-"Attention: Ce compte possède un samba SID non assigné: Le problème ne peut "
-"pas être fixé par GOsa!"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
+msgstr "Assistant pour le copier/coller"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:847
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
 msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
-msgstr ""
-"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la "
-"transformation vers un groupe samba est impossible!"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:951
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte Samba à échoué"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1028
-#, fuzzy
-msgid "Allow user to change password"
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
 msgstr ""
-"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station "
-"cliente"
+"Certaines valeurs doivent être unique dans tout l'arbre et certaines "
+"combinations n'ont pas de sens. Gosa vous montre les valeurs "
+"correspondantes. Veuillez maintenir les valeurs pour respecter les policies."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
-#, fuzzy
-msgid "Account expires"
-msgstr "Le compte expire après"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-#, fuzzy
-msgid "Password expires"
-msgstr "Le mot de passe expirera le"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Opération réalisée"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1039
-#, fuzzy
-msgid "Generic home directory"
-msgstr "Répertoire Home"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminé"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
-msgid "Generic samba home drive"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: include/class_pluglist.inc:153
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
 msgstr ""
+"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. "
+"Voulez vous annuler les modifications?"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
-#, fuzzy
-msgid "Generic script path"
-msgstr "Chemin du Script"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
-#, fuzzy
-msgid "Generic profile path"
-msgstr "Chemin du Profile"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
-#, fuzzy
-msgid "Allow connection from"
-msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "féminin"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "masculin"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
-msgid "valid"
-msgstr "valide"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
-msgid "invalid"
-msgstr "invalide"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Accueil"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Pas de certificat installé"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:562
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte générique à échoué"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Déconnexion"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:630
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Connecté:"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte générique à échoué"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Conflit de verrou détecté"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement "
+"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification "
+"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
+"le bouton Éditer malgré tout."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
+msgstr "ACL assignés à l'entrée actuelle"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
+msgid "New ACL"
+msgstr "Nouvelle ACL"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "ACL type"
+msgstr "Type d'ACL"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette "
-"'Base'."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Sélectionnez un type d'acl"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:588
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:348
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Une personne ayant ce 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
+msgstr "Utilise les membres depuis"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
+msgstr "Membres disponibles"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Identifiant' n'est pas renseigné."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+msgid "List message possible targets"
+msgstr "Liste les destinataires possibles pour les messages"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr "Une personne ayant ce 'Nom'/'Nom Complet' existe déjà dans l'annuaire."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+msgid "List message recipients"
+msgstr "Lister les destinataires du message"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Le champ 'Identifiant' contient des caractères invalides. Les minuscules, "
-"chiffres et tirets sont autorisés."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:55
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Liste des catégories d'ACL disponibles"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
+msgstr "ACL assignés à cet objet"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides."
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un "
+"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme "
+"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désiré et le "
+"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide."
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:230
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide."
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 include/functions.inc:1529
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
+#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide."
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:515
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Configuration terminée"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
-msgid "Unit"
-msgstr "Unité"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"L'installation est terminée. Vous pouvez vérifier les résultats du test des "
+"schémas ici et télécharger le fichier de configuration gosa.conf ci dessous."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
-msgid "House identifier"
-msgstr "Identifiant du batiment"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Configuration des schémas"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
-msgid "Vocation"
-msgstr "Travail"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Fichier de configuration"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Dernière distribution"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
+msgstr ""
+"L'installation de GOsa à réuni toutes les données nécessaires pour créer le "
+"fichier de configuration de base . Sauvez le lien ci-dessous comme votre "
+"fichier gosa.conf et mettez le dans /etc/gosa. Changez le si nécessaire."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
-msgid "Person locality"
-msgstr "Lieu de résidence"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Télécharger la configuration"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
-msgid "Unit description"
-msgstr "Description de l'unité"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Après avoir placé le fichier dans le répertoire /etc/gosa, assurez vous que "
+"seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les "
+"commandes suivantes pour réaliser cette opération:"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
-msgid "Subject area"
-msgstr "Zone de sujet"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+msgid "Retry"
+msgstr "Réessayer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Functional title"
-msgstr "Fonction"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
-msgid "Public visible"
-msgstr "Visible par tous"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+msgstr ""
+"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples "
+"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de "
+"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est "
+"possible. Cliquer sur le bouton Déconnexion fermera cette session."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
-msgid "Street"
-msgstr "Rue"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en "
+"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et "
+"de se reconnecter."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
-msgid "Role"
-msgstr "Rôle"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconnexion"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
-msgid "Postal code"
-msgstr "Code postal"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
-#, fuzzy
-msgid "Generic user settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des queues"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été "
+"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir "
+"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence "
+"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et "
+"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire "
+"LDAP."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
-#: html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Vous pouvez aussi utiliser la méthode avancée pour inspecter votre "
+"installation de php. Elle vous donnera l'information précise sur les "
+"fonctions qui n'ont pas être trouvées ( les fonctions trouvées ne sont pas "
+"mentionnées). Ceci est utile si vous savez ce que vous faites."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:574
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:119
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:118
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:121
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr "Voir/Cacher"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
-#, fuzzy
-msgid "User password"
-msgstr "Mettre le mot de passe à blanc"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au "
+"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile "
+"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait "
+"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres "
+"pour obtenir les valeurs que vous recherchez."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357 html/getxls.php:236
-msgid "Surename"
-msgstr "Nom de famille"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Prénom"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur "
+"LDAP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
-#, fuzzy
-msgid "User identification"
-msgstr "Information Utilisateur"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce "
+"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
+"restreindre les données a visualiser"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titre Personnel"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
+msgid "Set"
+msgstr "Activer"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Academic title"
-msgstr "Titre Universitaire"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous "
+"connecter"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Adresse postale personelle"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Répertoire"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
-#, fuzzy
-msgid "Home phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Connexion"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
-msgid "Homepage"
-msgstr "Page d'accueil"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
-msgid "Organization"
-msgstr "Entreprise"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Votre session GOsa à expiré!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Département"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
+"Votre dernière interaction avec GOsa était il y a un certain temps. Pour des "
+"raisons de sécurité, la session à été fermée. Pour continuer à administrer, "
+"veuillez vous reconnecter."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Date de naissance"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Reconnexion"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
-#, fuzzy
-msgid "Gender"
-msgstr "Expéditeur"
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Suite de la configuration..."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
-#, fuzzy
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Langue préferée"
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que "
+"la version minimale nécessaire."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
-#, fuzzy
-msgid "Department number"
-msgstr "Nom du département"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "Votre mot de passe à expiré !! Choisissez un nouveau mot de passe"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
-#, fuzzy
-msgid "Employee number"
-msgstr "Type de l'employé"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
-msgid "Employee type"
-msgstr "Type de l'employé"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
-msgid "Location"
-msgstr "Lieu"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Vérifier le mot de passe"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "State"
-msgstr "Département"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-msgid "User picture"
-msgstr "Image de l'utilisateur"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Cliquer ici pour changer votre mot de passe"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Room number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
+msgstr ""
+"Nous allons maintenant inclure votre serveur LDAP et créer un fichier de "
+"configuration initial. Après avoir entré l'URI du serveur ci-dessous, une "
+"vérification rapide de la présence des schémas nécessaires est réalisée. La "
+"version de Samba est automatiquement détectée. Les détails sur votre espace "
+"de nom seront demandés ultérieurement."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
-#, fuzzy
-msgid "Telefon number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer l'URI pour permettre au programme d'installation de se "
+"connecter a votre serveur LDAP (Example: ldap://your.server:389)."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
-#, fuzzy
-msgid "Mobile number"
-msgstr "GSM"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Les champs suivants permettent de définir la configuration et le "
+"fonctionnement de base de GOsa, ils définissent aussi les différentes "
+"propriétés de votre configuration."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "Pager number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Entrez une description de l'emplacement que vous configurez"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
-#, fuzzy
-msgid "User certificates"
-msgstr "Certificat standard"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Nom de l'emplacement"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adresse postale"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en "
+"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP "
+"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de "
+"l'administrateur et son mot de passe."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
-#, fuzzy
-msgid "Fax number"
-msgstr "Numéro de série"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN de l'administrateur"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Informations personnelles"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:285
+msgid "Admin password"
+msgstr "Mot de passe administrateur"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Image personnelle"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent "
+"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant "
+"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes "
+"afin quelles correspondent à vos besoins."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
-msgid "Change picture"
-msgstr "Changer la photo"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Base"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Nom de famille"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
-msgid "Template name"
-msgstr "Nom du modèle"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "Type d'attribut pour le DN des utilisateurs"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Prénom"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les groupes"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Identifiant"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "ID de départ pour les utilisateurs/groupes"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "Activer"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. "
+"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous "
+"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Sex"
-msgstr "Sexe"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Algorithme de cryptage"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa à un support modulaire des méthodes de messagerie. Ces méthodes "
+"fournissent des interfaces vers les boîtes à messages des utilisateurs ainsi "
+"que la gestion de leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension dummy pour "
+"que GOsa ne touche a rien."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Langue préferée"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Méthode de messagerie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
+msgid "disabled"
+msgstr "désactivé"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:45
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
-msgid "Select a base"
-msgstr "Sélectionnez une base"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr ""
+"GOsa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des "
+"versions Beta. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer "
+"l'affichage des erreurs."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Afficher les erreurs PHP"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
-msgid "Private phone"
-msgstr "Numéro de téléphone privé"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "vrai"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
-msgid "Password storage"
-msgstr "Format de stockage des mots de passe"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "faux"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certificats"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Vérification"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Modification des certificats"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Restaurer des copie instantanés des objets"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
+msgid ""
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
+msgstr "Cette procédure va restaurer un copie instantanée des objets sélectionnés. Cela va remplacer les objets sélectionnés après que vous ayez pressé le bouton restaurer."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Modifier les propriétés"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54 include/class_acl.inc:492
+#: include/class_acl.inc:494 include/class_acl.inc:496
+#: include/class_acl.inc:499 include/class_ldap.inc:455
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:496
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Informations sur l'entreprise"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr "Il n'y a pas de copie instantanée qui peut être restaurée"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
-msgid "Department No."
-msgstr "No. du département."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
+msgstr "Choisissez une copie instantanée et cliquez sur l'image du répertoire, pour restaurer la copie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
-msgid "Employee No."
-msgstr "No. de l'employé."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Créer une copie instantanée"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
-msgid "Room No."
-msgstr "No. de bureau."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47
+msgid ""
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
+msgstr "Cette procédure va créer une copie instantanée de l'objet sélectionné. Il sera stocké dans une branche spéciale de votre annuaire et pourra être restaurée plus tard."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
-msgid "Mobile"
-msgstr "GSM"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Date et Heure"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Bip"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
+msgid "Reason for generating this snapshot"
+msgstr "Raison pour la génération de cette copie instantanée"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr ""
+"Attention: Le compte à un chaîne de connexion au serveur de messagerie "
+"invalide!"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
 msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
 msgstr ""
-"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
-"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
-"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Suppression de l'image personnelle"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:99
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
+"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, "
+"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:185
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:129
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Certificat standard"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:148
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:543
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:174
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les "
+"informations à propos des acls."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "Certificat S/MIME"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:192
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les "
+"permissions imap!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "Certificat PKCS12"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible de supprimer les boites de messagerie IMAP. Le serveur répond '%"
+"s'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Numéro de série du certificat"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:242
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur répond '%s'."
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
-msgid "User settings"
-msgstr "Préférences utilisateur"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur répond '%s'."
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
-msgid "Clear password"
-msgstr "Mettre le mot de passe à blanc"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur répond '%s'."
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
-msgid "Set new password"
-msgstr "Attribuer un nouveau mot de passe"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur répond '%s'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Compte FTP"
+#: include/class_plugin.inc:414
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "La commande '%s', utilisée dans le CHECK de l'extension '%s' n'existe pas."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bande passante"
+#: include/class_plugin.inc:597
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Bande passante montante"
+#: include/class_plugin.inc:631 include/class_password-methods.inc:181
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/sec"
+#: include/class_plugin.inc:665
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Bande passante descendante"
+#: include/class_plugin.inc:971
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "L'objet '%s' est déjà marqué"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
+#: include/class_plugin.inc:978
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Ajouter une marque (%s) à l'objet '%s'"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
-msgid "Files"
-msgstr "Fichier"
+#: include/class_plugin.inc:992 include/class_plugin.inc:1021
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
+#: include/class_plugin.inc:1008
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: include/class_plugin.inc:1069 include/class_plugin.inc:1115
+#: include/class_plugin.inc:1116
+#, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde de la copie instantanée avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Données envoyées / reçues"
+#: include/class_plugin.inc:1132 include/class_SnapShotDialog.inc:53
+msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette copie instantanée!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
+#: include/class_plugin.inc:1147
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"configured in your gosa.conf."
+msgstr "La fonctionnalité pour les copie instantanées est activée, mais la variable requise '%s' n'est pas configurée dans votre gosa.conf."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
+#: include/class_plugin.inc:1159
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
+"not configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Compte Proxy"
+#: include/class_plugin.inc:1191
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "La méthode obtenir les copie instantanées avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:28
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)"
+#: include/class_plugin.inc:1247
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr "La méthode obtenir les copie instantanées avec le dn '%s' à échoue."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:38
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
+#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1325
+#, php-format
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "La restauration de la copie instantanée avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:93
-msgid "per"
-msgstr "par"
+#: include/functions_FAI.inc:362
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr "Erreur, les objets suivants doivent être égal '%s' et '%s'"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+msgstr "La gestion des version à échoué, impossible de sauver '%s'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression de l'extension PHPgw à échoué"
+#: include/functions_setup.inc:84
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des "
+"schémas impossibles!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:118
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte PHPgw à échoué"
+#: include/functions_setup.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
+msgstr ""
+"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' est absent de la "
+"configuration de LDAP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
-msgid "PHP GW"
+#: include/functions_setup.inc:103
+#, php-format
+msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
+"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
+"version %s"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "PHP GW account settings"
-msgstr "Préférences des groupes"
+#: include/functions_setup.inc:108
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Le support de '%s' est activé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Compte PHPGroupware"
+#: include/functions_setup.inc:118
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "l'objectCLass requis '%s' est absent de la configuration de LDAP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Compte Kolab"
+#: include/functions_setup.inc:122
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si "
-"vous ajoutez un compte mail."
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Le support de SAMBA 3 est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegation"
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Le support de SAMBA3 est activé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
-msgid "Mail size"
-msgstr "Taille des quota email"
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Le support de SAMBA 2 est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail"
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Le support de SAMBA2 est activé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Information de disponibilité"
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Le support de pureftpd est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Le support de pureftpd est activé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
-msgid "Future"
-msgstr "Futur"
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Le support de WebDAV est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Le support de WEBDAV est activé"
+
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Le support de phpgroupware est activé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
-msgid "days"
-msgstr "jours"
+#: include/functions_setup.inc:184
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Le support du trustAccount est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Politique d'invitation"
+#: include/functions_setup.inc:189
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Le support du TrustAccount est activé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:436
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Le support de gofon est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Le support de gofon est activé"
+
+#: include/functions_setup.inc:204
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
-"délégations."
+"Le support de l'extension nagios est désactivé, aucun schéma ne semble "
+"installé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+#: include/functions_setup.inc:209
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Le support de nagios activé"
+
+#: include/functions_setup.inc:214
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse "
-"primaire d'un utilisateur existant."
+"Le support de l'extension netatalk est désactivé, aucun schéma ne semble "
+"installé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166
-msgid "Always accept"
-msgstr "Toujours accepter"
+#: include/functions_setup.inc:219
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Le support de netatalk activé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167
-msgid "Always reject"
-msgstr "Toujours rejeter"
+#: include/functions_setup.inc:229
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
+msgstr ""
+"Le support de Kolab est désactivé, aucun schéma ne semble installé, la "
+"méthode de connexion au serveur de messagerie sera cyrus"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Reconnexion si il y a conflit"
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Le support de Kolab est activé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Manuel si il y a conflit"
+#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1142
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuel"
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoré"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonyme"
+#: include/functions_setup.inc:259
+msgid "Failed"
+msgstr "Echec"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:279
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte générique à échoué"
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Vérification de l'installation de PHP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:290
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr ""
-"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un "
-"entier."
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+#: include/functions_setup.inc:279
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
 msgstr ""
-"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
+"PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines "
+"fonctions et bogues connus dans le langage PHP."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:309
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide."
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Vérification de l'option register_globals, elle doit être à 'off'"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:317
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+#: include/functions_setup.inc:283
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
 msgstr ""
-"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre "
-"politique d'invitation!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:401
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte Kolab à échoué"
+"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables "
+"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des "
+"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans "
+"les deux modes."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:437
-#, fuzzy
-msgid "Kolab account settings"
-msgstr "Compte Kolab"
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+msgstr "Vérification de PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 secondes)."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
-msgid "Free busy future"
+#: include/functions_setup.inc:287
+msgid ""
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
+"before they really timeout."
 msgstr ""
+"PHP utilise cette valeur pour le garbage collector afin d'effacer les "
+"anciennes sessions, mettre cette valeur à 1 jour permet d'éviter de perde "
+"les cookies et les sessions avant qu'elles soient réellement expirées."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "Mail size restriction"
-msgstr "Liste de distribution"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Free busy information"
-msgstr "Information de disponibilité"
+#: include/functions_setup.inc:290
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Vérification du module LDAP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:133
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: include/functions_setup.inc:291
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte webDAV à échoué"
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Vérification du support XML"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du Compte WebDAV à échoué"
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+"Les fonctionnalités XML sont nécessaires pour lire le fichier de "
+"configuration."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Compte WebDAV"
+#: include/functions_setup.inc:298
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Vérification du support gettext"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: include/functions_setup.inc:299
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:99
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression de l'extension pureftpd à échoué"
+#: include/functions_setup.inc:302
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Vérification du support iconv"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
 msgstr ""
-"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas "
-"valide."
+"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, "
+"il est indispensable."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
-"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas "
-"valide."
+#: include/functions_setup.inc:306
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Vérification du module mhash"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Fichier' n'est pas valide."
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Pour utiliser le codage SSHA, ce module est requis. Si vous utilisez "
+"seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa "
+"marchera sans celui ci."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Taille' est invalide."
+#: include/functions_setup.inc:310
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Vérification du module imap"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+#: include/functions_setup.inc:311
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
 msgstr ""
-"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas "
-"valide."
+"Le module IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. Il "
+"permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les "
+"comptes de messagerie des utilisateurs."
+
+#: include/functions_setup.inc:314
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+#: include/functions_setup.inc:315
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
 msgstr ""
-"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas "
-"valide."
+"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions "
+"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. "
+"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette "
+"fonctionnalité."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:184
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte pureftpd à échoué"
+#: include/functions_setup.inc:318
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Vérification du module pour mysql"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Ftp"
-msgstr "FS type"
+#: include/functions_setup.inc:319
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"Le support de MySQL est nécessaire pour lire  les rapports GOfax en "
+"provenance d'une base de données."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Pure ftp account"
-msgstr "Créer un compte FAX"
+#: include/functions_setup.inc:322
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Vérification du module cups"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Quota files"
-msgstr "Taille des Quota"
+#: include/functions_setup.inc:323
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à "
+"la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Upload ratio"
-msgstr "Télécharger"
+#: include/functions_setup.inc:326
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Vérification du module kadm5"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Quota MBytes"
-msgstr "Taille des Quota"
+#: include/functions_setup.inc:327
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 "
+"téléchargeable sur les réseaux PEAR."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Download ratio"
-msgstr "Télécharger la configuration"
+#: include/functions_setup.inc:330
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Vérification du module snmp"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Upload bandwith"
-msgstr "Bande passante montante"
+#: include/functions_setup.inc:331
+msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Download bandwith"
-msgstr "Bande passante descendante"
+#: include/functions_setup.inc:367
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Vérification détaillée de l'installation de PHP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Compte Open-Xchange"
+#: include/functions_setup.inc:371
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Vérification de la fonction %s"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, php-format
 msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
 msgstr ""
-"désactivé, le support pour Postgresql est manquant. Ou la base de données "
-"spécifiée ne peut pas être contactée"
+"La fonction %s est utilisée par GOsa. Il n'y a pas encore d'information si "
+"celle si est optionnelle ou indispensable."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Compte Open Xchange"
+#: include/functions_setup.inc:383
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Vérification de programmes additionnels"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
-msgid "Remember"
-msgstr "Se souvenir"
+#: include/functions_setup.inc:392
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Rendez vous"
+#: include/functions_setup.inc:393
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
+"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
-msgid "Task Days"
-msgstr "Tâches"
+#: include/functions_setup.inc:396
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Vérification du module imagick pour PHP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
-msgid "User Information"
-msgstr "Information Utilisateur"
+#: include/functions_setup.inc:397
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
+"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Vérification de l'utilitaire fping"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de "
+"clients légers fonctionnant en terminaux."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:817
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql!"
+#: include/functions_setup.inc:420
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:713
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:821
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+#: include/functions_setup.inc:421
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
 msgstr ""
-"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas "
-"disponibles!"
+"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels "
+"prenant en charge le cryptage des mots de passe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "Le module PHP4 pour postgresql est manquant!"
+#: include/functions_setup.inc:434
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "Vérification de PHP.ini -> session.auto_register"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du carnet d'adresse oxchange à échoué"
+#: include/functions_setup.inc:435
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
+"doit être a 'Off' dans votre php.ini."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
+#: include/functions_setup.inc:438
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "Vérification de PHP.ini -> implicit_flush"
+
+#: include/functions_setup.inc:439
 msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
 msgstr ""
-"Le nom de l'utilisateur Open-Xchange est vide donc invalide! Veuillez "
-"vérifier que "
+"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option a off pour "
+"améliorer la performance."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:805
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "vous n'utilisez pas des caractères interdits."
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:838
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde duc ompte oxchange à échoué"
+#: include/functions_setup.inc:447
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
+"Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que "
+"certaines actions vont prendre plus de temps."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde duc ompte oxchange à échoué"
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "Vérification de PHP.ini -> memory_limit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:885
-#, fuzzy
-msgid "Open xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: include/functions_setup.inc:455
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa a besoin au minimum de 16MB de mémoire, moins causera des erreurs "
+"imprévisibles, voire sans message d'erreurs! Augmentez la mémoire pour les "
+"installations plus complexes."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:886
-#, fuzzy
-msgid "Open xchange account settings"
-msgstr "Compte Open Xchange"
+#: include/functions_setup.inc:459
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "Vérification de PHP.ini - > expose.php"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:895
-#, fuzzy
-msgid "OXAppointmentDays"
-msgstr "Rendez vous"
+#: include/functions_setup.inc:460
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner "
+"l'application, ceci peut être considérer comme une mesure de sécurité."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:896
-#, fuzzy
-msgid "OXTaskDays"
-msgstr "Tâches"
+#: include/functions_setup.inc:464
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "Vérification de PHP ini > magic_quotes_gpc"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:897
-#, fuzzy
-msgid "OXTimeZone"
-msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
+#: include/functions_setup.inc:465
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
+"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Créer un compte Intranet"
+#: include/functions_setup.inc:711
+msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité."
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le "
+"contacter."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Connectivity settings"
-msgstr "Connectivité"
+#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
+#: include/functions_setup.inc:813
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa "
+"puisse le contacter."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:286
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: include/functions_setup.inc:823
+msgid ""
+"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+"please check all information twice"
+msgstr ""
+"Connexion au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, "
+"veuillez vérifier toutes informations un seconde fois"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: include/functions_setup.inc:879
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le "
+"compléter!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: include/functions_setup.inc:910
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
+"Impossible de les les informations de schéma, GOsa à besoin de connaître la "
+"configuration des vos schémas. Veuillez vérifier qu'elles sont lisibles par "
+"GOsa"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
-msgid "hour"
-msgstr "heure"
+#: include/functions_setup.inc:919
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur répond '%s'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
-msgid "day"
-msgstr "jour"
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%"
+"s'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
+"changer le mot de passe Samba."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
-msgid "month"
-msgstr "mois"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction sha1 / mhash / crypt "
+"manquante)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte proxy à échoué"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version "
+"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:168
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr "La valeur pour le quota est vide."
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:170
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "La valeur dans le champ 'Paramètres du quota' n'est pas valide."
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:268
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte Compte Proxy à échoué"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
-#, fuzzy
-msgid "gosaProxyID"
-msgstr "Proxy"
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:298
-msgid "Filter unwanted content"
-msgstr ""
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s "
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:299
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
-#, fuzzy
-msgid "Limit proxy access"
-msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Limit quota"
-msgstr "Quota du profil"
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "Gestionnaire de PPD: Le chemin '%s' n'existe pas."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
-#, fuzzy
-msgid "Quota limit period"
-msgstr "Période de notification pour les systèmes"
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "Le fichier ppd '%s' ne peut pas être ouvert en lecture."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Compte PPTP"
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr "Le fichier temporaire '%s' n'a pas pu être ouvert en écriture."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:169
-msgid "Intranet"
-msgstr "Intranet"
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
+"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
+"été ignorés"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué"
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:158
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte Intranet à échoué"
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Intranet account settings"
-msgstr "Créer un compte Intranet"
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Compte GLPI"
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:150
-msgid "PPTP"
-msgstr "Compte PPTP"
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "La sélection multiple n'est pas encore supportée!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:85
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte PPTP à échoué"
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoué - pas de données."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:132
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du Compte à échoué"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:302
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Compte PHPGroupware"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:400
+msgid ""
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
+msgstr ""
+"Erreur: Le sous arbre demandé à un encodage du DN inconstant, veuillez "
+"vérifier votre arbre LDAP!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:312
-msgid "Location team"
-msgstr "Emplacement de l'équipe"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:504
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+msgstr "Restaurer la copie instantanée des objets déjà effacés"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:313
-msgid "Template user"
-msgstr "Modèle d'utilisateur"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:505
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
-msgid "Locked"
-msgstr "Verrouillé"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:523
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Restaurer la copie instantanée"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
-msgid "Teams"
-msgstr "Equipes"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Créer une copie instantanée"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "Compte PHPscheduleit"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Créer une nouvelle copie instantanée depuis cet objet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "Compte PHPscheduleit"
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant "
+"et/ou accessible"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte PHPscheduleit à échoué"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du Compte PHPscheduleit à échoué"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
+"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté "
+"(utilisez un format PEM/DER) "
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "PHP Schedule it"
-msgstr "Compte PHPscheduleit"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "PHP Schedule it settings"
-msgstr "Compte PHPscheduleit"
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Compte Opengroupware"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Pas de certificat valide chargé"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:136
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr ""
-"OpenGroupware: Votre configuration ne possède pas d'extension postgresql. "
-"Impossible d'effectuer des recherches."
+"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur "
+"PHP!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:141
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: La configuration de la base de données est inexistante. "
-"Impossible de lire ou d'écrire des informations."
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "Erreur PHP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:149
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr ""
-"OpenGorupware: Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. "
-"Veuillez vérifier la configuration."
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "classe"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Open groupware account settings"
-msgstr "Compte Opengroupware"
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "fonction"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée."
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "statique"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Paramètres des préférences d'environnement"
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "méthode"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Gestion du profile"
+#: include/php_setup.inc:129
+msgid "Trace"
+msgstr "Trace"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Utiliser la gestion des profiles"
+#: include/php_setup.inc:130 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Gestion des profiles serveurs"
+#: include/php_setup.inc:130
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
-msgid "Profil path"
-msgstr "Chemin du Profil"
+#: include/php_setup.inc:130 plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:309
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Quota du profil"
+#: include/php_setup.inc:131
+msgid "Arguments"
+msgstr "Arguments"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Cacher le profile en local"
+#: include/functions.inc:299
+#, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr ""
+"FATAL: Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur à répondu '%"
+"s'."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
+#: include/functions.inc:316
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP répond '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Profil Kiosk"
+#: include/functions.inc:337
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr ""
+"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre base "
+"de données LDAP."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
-msgid "Manage"
-msgstr "Gérer"
+#: include/functions.inc:468
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. "
+"Veuillez vérifier la source!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "La résolution peut être changée pendant la session"
+#: include/functions.inc:478
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible d'enregistrer les informations à propos des verrous dans "
+"l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf! Le "
+"serveur LDAP répond '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Résolution"
+#: include/functions.inc:493
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP répond '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:448
-msgid "Shares"
-msgstr "Partages"
+#: include/functions.inc:519
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP répond '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage"
+#: include/functions.inc:549
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr ""
+"Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les "
+"paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-msgid "Select a share"
-msgstr "Sélectionnez un partage"
+#: include/functions.inc:559
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. "
+"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
-msgid "Mount path"
-msgstr "Point de montage"
+#: include/functions.inc:567
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être "
+"possible. Effacement des références multiples."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Scripts de démarrage"
+#: include/functions.inc:660
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Administration des scripts de démarrage"
+#: include/functions.inc:662
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est "
+"toujours dépassée"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1169
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Périphériques Hotplug"
+#: include/functions.inc:674 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug"
+#: include/functions.inc:679
+msgid "incomplete"
+msgstr "incomplet"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
+#: include/functions.inc:1120 include/functions.inc:1310
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "Erreur LDAP :"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
-msgid "Existing"
-msgstr "Existant"
+#: include/functions.inc:1121
+msgid ""
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr ""
+"Des problèmes avec le serveur LDAP on probablement provoqué la perte des "
+"changements. Veuillez vérifier votre serveur LDAP et ressayer"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Paramètres de l'imprimante"
+#: include/functions.inc:1129
+msgid ""
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier vos données et corriger l'erreur. Cliquez sur 'OK' pour "
+"fermer cette fenètre."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur"
+#: include/functions.inc:1138
+msgid "An error occured while processing your request"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'execution de votre demande"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Afficher/Cacher défaut"
+#: include/functions.inc:1204
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Continuer malgré tout"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
+#: include/functions.inc:1206
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Éditer malgré tout"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+#: include/functions.inc:1208
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres "
-"de a à Z sont permises."
+"Vous êtes sur le point de modifier l'entrée '%s' qui est en cours "
+"d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier "
+"la situation."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr ""
-"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description "
-"valide."
+#: include/functions.inc:1492
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Entrées par page"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Veuillez indiquer un id valide."
+#: include/functions.inc:1520
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Appliquer le filtre"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà."
+#: include/functions.inc:1794
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler."
+#: include/functions.inc:1837
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la "
+"lecture de la zone."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Ajouter des périphériques hotplug"
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr ""
+"Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de "
+"la zone."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
+#: include/functions_dns.inc:363
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+"getting dns informations for this device."
+msgstr ""
+"Il existe plus d'une zone dns qui contient une entrée nomée '%s'. Arrêt de "
+"l'obtention des informations dns pour ce périphérique."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter"
+#: include/class_tabs.inc:183
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "L'effacement à été interrompu par l'extension '%s': %s"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+#: include/class_tabs.inc:298
+msgid "References"
+msgstr "Références"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction mhash / sha1 manquante)"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr ""
-"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
+#: include/class_acl.inc:6
+msgid "Access control"
+msgstr "Contrôle d'accès"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
-msgid "auto"
-msgstr "automatique"
+#: include/class_acl.inc:7 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Ceci fait quelque chose"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-#, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
-msgstr ""
-"Vous avez spécifié un hook externe qui ne peut pas être lu, veuillez "
-"vérifier les permissions du fichier '%s'."
+#: include/class_acl.inc:145
+msgid "All categories"
+msgstr "Toutes les catégories"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Enlever l'extension d'environnement"
+#: include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "Remise à zéro des ACL"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
+#: include/class_acl.inc:154
+msgid "One level"
+msgstr "un niveau"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Ajouter une extension d'environnement"
+#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
+msgid "Current object"
+msgstr "Objet actuel"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:352
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
+#: include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "le sous arbre complet"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Extension d'environnement désactivée. Vous devez d'abord créer un compte "
-"posix avant de pouvoir activer cette extension."
+#: include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr "Le sous arbre complet (permanent)"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
+#: include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:474
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!"
+#: include/class_acl.inc:362
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
+msgid "Up"
+msgstr "Au dessus"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide."
+#: include/class_acl.inc:363 plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+msgid "Down"
+msgstr "En bas"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:626
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:627
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
-msgid "Reset password hash"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: include/class_acl.inc:364 include/class_acl.inc:409
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:238
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:208
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:211
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+msgid "edit"
+msgstr "éditer"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:640
-msgid "Delete share entry"
-msgstr "Supprimer ce partage"
+#: include/class_acl.inc:364
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "Editer l'ACL"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
-#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
-"Le profil kiosk sélectionné '%s' n'est plus disponible, le profil actuel est "
-"changé en 'aucun'."
+#: include/class_acl.inc:365 include/class_acl.inc:410
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+msgid "delete"
+msgstr "supprimer"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:843
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression de l'extension d'environnement à échoué"
+#: include/class_acl.inc:365
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "Supprimer l'ACL"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:896
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil."
+#: include/class_acl.inc:402
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Pas d'ACL pour cette catégorie"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer "
-"l'extension d'environnement."
+#: include/class_acl.inc:404
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+msgstr "Contient les ACL pour ces objets: %s"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:941
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur "
-"le répertoire"
+#: include/class_acl.inc:409
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "Editer les catégories d'ACL"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1070
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde duc ompte oxchange à échoué"
+#: include/class_acl.inc:410
+msgid "Clear categories ACLs"
+msgstr "Effacer les catégories d'ACL"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1083
-msgid "group share"
-msgstr "partage de groupe"
+#: include/class_acl.inc:449
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "Editer l'ACL pour '%s', l'étendue est '%s'"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1116
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrateur"
+#: include/class_acl.inc:459
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr "Tout les objets dans le sous arbres actuel"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1121
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
-msgid "Default printer"
-msgstr "Imprimante par défaut"
+#: include/class_acl.inc:492 include/class_acl.inc:494
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Afficher/Cacher les paramètres avancés"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1147
-#, fuzzy
-msgid "Environment settings"
-msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
+#: include/class_acl.inc:505
+msgid "Create objects"
+msgstr "Créer des objets"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1154
-msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:506
+msgid "Move objects"
+msgstr "Bouger des objets"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
-#, fuzzy
-msgid "Profile quota"
-msgstr "Quota du profil"
+#: include/class_acl.inc:507
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Enlever des objets"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
-#, fuzzy
-msgid "Profile server"
-msgstr "Serveur de fichier"
+#: include/class_acl.inc:509 include/class_acl.inc:515
+msgid "Modifyable by owner"
+msgstr "Modifiable par le propriétaire"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Script de démarrage"
+#: include/class_acl.inc:512
+msgid "Move object"
+msgstr "Déplacer un objet"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Ajouter une d'imprimante"
+#: include/class_acl.inc:513
+msgid "Remove object"
+msgstr "Enlever un objets"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
+#: include/class_acl.inc:520 include/class_acl.inc:596
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284
+msgid "read"
+msgstr "lecture"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Afficher les imprimantes correspondants"
+#: include/class_acl.inc:521 include/class_acl.inc:597
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+msgid "write"
+msgstr "écrire"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes"
+#: include/class_acl.inc:625
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
+msgstr "Type d'ACL inconnu '%s'. je ne sais pas comment l'utiliser."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Le nom spécifié est invalide."
+#: include/class_acl.inc:665
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Entrée inconnue '%s'!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide."
+#: include/class_acl.inc:726
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Contient les paramètres pour ces objets: %s"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "La description contient des caractères invalides."
+#: include/class_acl.inc:734
+msgid "Members:"
+msgstr "Membres:"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
+#: include/class_acl.inc:740
+msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr "ACL valide pour tout les utilisateurs"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Nom du script"
+#: include/class_acl.inc:848
+#, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des ACL avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:573
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:488
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:459
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:423
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:549
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:441
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: include/class_pluglist.inc:53
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Tout les objets dans cette catégorie"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+#: include/class_pluglist.inc:131
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez "
+"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
+#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
+#: include/class_pluglist.inc:245
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "Dernier script"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de copier l'entrée %s."
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:588
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:348
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Impossible de coller"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#: include/class_config.inc:71
 #, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite."
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#: include/class_config.inc:472
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:47
 #, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas."
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la copie instantanée '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:107
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Effacer la copie instantanée"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:109 include/class_SnapShotDialog.inc:129
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
 msgstr ""
-"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de "
-"gérer des profiles kiosk!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:141
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour cette copie instantanée."
+
+#: include/class_ldap.inc:196
 #, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgid ""
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
 msgstr ""
-"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez "
-"vérifier les permissions."
+"Le serveur LDAP répond très lentement (%.2f lors de la dernière requête). "
+"Ceci peut être responsable des problèmes de performances."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Création une nouvelle entrée hotplug"
+#: include/class_ldap.inc:228
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
+"Le serveur ldap répond très lentement (%.2f), ceci peut être responsable des "
+"problèmes de performances."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Créer un nouveau périphérique hotplug"
+#: include/class_ldap.inc:448
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Création d'un copie de %s"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Nom du périphérique"
+#: include/class_ldap.inc:451
+msgid "Processing"
+msgstr "Traitement en cours"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID de l'expéditeur"
+#: include/class_ldap.inc:491
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt!"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:35
-msgid "Device ID"
-msgstr "Identification du périphérique"
+#: include/class_ldap.inc:554
+#, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "Statut FAI inconnu %s"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "Product ID"
+#: include/class_ldap.inc:702
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
 msgstr ""
+"La création automatique du type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un "
+"rapport à l'équipe de GOsa."
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Gérer les profil Kiosk"
+#: include/class_ldap.inc:771
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "lors de l'opération sur '%s' en utilisant le serveur LDAP '%s'"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-msgid "Browse"
-msgstr "Parcourir"
+#: include/class_ldap.inc:773
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP '%s'"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: include/class_ldap.inc:995
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
+"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:113
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Paramètres Nagios"
+#: include/class_ldap.inc:1024
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
+"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
+
+#: include/class_ldap.inc:1152
+#, php-format
+msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+msgstr "L'importation ldap avec le dn '%s' à échoué."
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
 msgid "Nagios Account"
@@ -4110,13405 +3337,13552 @@ msgstr "voir les informations de configuration"
 msgid "trigger system commands"
 msgstr "Permettre les commandes systêmes"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:149
-msgid "view all services"
-msgstr "Voir tout les services"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:158
-msgid "view all hosts"
-msgstr "Voir tout les hôtes"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:167
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "Permettre les commandes sur tout les services"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:176
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:96
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions nagios."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:105
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Supprimer l'extension nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:106
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension nagios est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Créer un compte nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension nagios est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:157
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte nagios à échoué"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:177
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Alias de l'utilisateur' n'est pas rempli."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:180
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'adresse de messagerie' n'est pas rempli."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:188
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse de "
-"messagerie'."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte nagios à échoué"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Nagios account settings"
-msgstr "Paramètres Nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
-#, fuzzy
-msgid "View all hosts"
-msgstr "Voir tout les hôtes"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
-#, fuzzy
-msgid "View all services"
-msgstr "Voir tout les services"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
-#, fuzzy
-msgid "Trigger system commands"
-msgstr "Permettre les commandes systêmes"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "Trigger all host commands"
-msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
-#, fuzzy
-msgid "Trigger all service commands"
-msgstr "Permettre les commandes sur tout les services"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "View configuration information"
-msgstr "voir les informations de configuration"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "View system informations"
-msgstr "voir les informations sur le système"
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Configuration Netatalk"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Créer un compte Netatalk"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions netatalk."
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Supprimer le compte netatalk"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension netatalk est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Créer un compte netatalk"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension netatalk est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr "Vous devez sélectionner un partage à utiliser."
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte Netatalk à échoué"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:331
-msgid "Apple talk"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:334
-msgid "apple-user-homeurl"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:335
-#, fuzzy
-msgid "apple-user-homeDirectory"
-msgstr "Répertoire Home"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Partage"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Liste des noms"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nom de la liste rouge"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:309
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr ""
-"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Numéros bloqués"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Les nombres peuvent aussi contenir des jokers."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:565
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Liste Rouge des Fax"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:168
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:185
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:149
+msgid "view all services"
+msgstr "Voir tout les services"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:200
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:158
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Voir tout les hôtes"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-msgid "send"
-msgstr "envoyer"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:167
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "Permettre les commandes sur tout les services"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-msgid "receive"
-msgstr "recevoir"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:176
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:409
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression de l'objet blocklist à échoué"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:93 plugins/personal/mail/main.inc:95
+#: plugins/personal/posix/main.inc:100 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/environment/main.inc:95
+#: plugins/personal/generic/main.inc:149
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:449
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/generic/main.inc:173
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
+"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans "
+"cette boite de dialogue"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:455
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:107
+#: plugins/personal/posix/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/generic/main.inc:162
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:458
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' contient des caractères invalides"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:113
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Paramètres Nagios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:465
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:96
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions nagios."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:472
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:105
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Supprimer l'extension nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:106
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
+"L'extension nagios est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:520
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde de l'objet blocklist à échoué"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Créer un compte nagios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:560
-#, fuzzy
-msgid "Fax Blocklists"
-msgstr "Liste Rouge des Fax"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"L'extension nagios est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:572
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:870
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:487
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:440
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:762
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:458
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:422
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:548
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:440
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:661
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:157
+#, php-format
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte nagios avec le dn '%s' à échoué"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:575
-#, fuzzy
-msgid "Blocklist type"
-msgstr "Nom de la liste rouge"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:177
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Alias de l'utilisateur' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:180
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'adresse de messagerie' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:188
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
-"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les "
-"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
-"récupérer vos données."
+"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse de "
+"messagerie'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
-"'Annuler' pour abandonner."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:238
+#, php-format
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte nagios avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Configuration des listes rouges"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Paramètres Nagios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste des listes rouges"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
+msgid "Pager number"
+msgstr "Numéro de la page"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les listes rouges "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de liste rouges il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Voir tout les hôtes"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Nom de la liste rouge"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
+msgid "View all services"
+msgstr "Voir tout les services"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Permettre les commandes systèmes"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Permettre les commandes sur tout les hôtes"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Permettre les commandes sur tout les services"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Voir les informations de configuration"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
+msgid "View system informations"
+msgstr "Voir les informations sur le système"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
+"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la "
+"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Aller au département de base"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Créer un compte de messagerie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Root"
-msgstr "Racine"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
+"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Monter d'un département"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
+"renvoi."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-#: include/class_acl.inc:362
-msgid "Up"
-msgstr "Au dessus"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Aller au département des utilisateurs"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
+"adresses alternatives."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
-msgid "Home"
-msgstr "Acceuil"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
-msgid "Reload list"
-msgstr "Recharger la liste"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:615
+#, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte de messagerie avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:126
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
-msgid "Submit"
-msgstr "Soumettre"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:717
+#, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Création d'un nouvelle liste rouge"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:765
+msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
+"un dans la configuration système."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:770
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:802
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:774
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:778
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
+"Principale'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nouvelle listes rouges"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:811
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
-msgid "Submit department"
-msgstr "Soumettre le département"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:790
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:817
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:238
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:208
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:211
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:261
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-#: include/class_acl.inc:364 include/class_acl.inc:409
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:799
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:826
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
-msgid "Edit user"
-msgstr "Editer un utilisateur"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:809
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:834
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
+"pouvoir en rejeter certains."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-#: include/class_acl.inc:365 include/class_acl.inc:410
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:813
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
+"n'a été précisé."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:231
-msgid "Delete user"
-msgstr "Supprimer un utilisateur"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un adresse de transfert."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:897
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:908
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer une adresse de messagerie alternative."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:973
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "En attente de l'effacement des propriétés de messagerie par kolab."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:975
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
 msgstr ""
-"Indiquez le le protocole de communication GOfax pour les fax vers la "
-"passerelle de messagerie"
+"Veuillez effacer en premier lieu le compte de messagerie pour permettre a "
+"kolab d'appeler sa procédure d'effacement"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:816
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Format de distribution"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:987
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Paramètres de messagerie"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr ""
-"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle de "
-"messagerie"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "Serveur de messagerie"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Méthodes de distribution"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
+msgid "Quota size"
+msgstr "Taille des Quota"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Ajouter un message d'absence"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Délivrer les fax comme des messages à"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1001
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Message d'absence"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Délivrer les fax comme des messages"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
+msgid "Use spam filter"
+msgstr "Utiliser le filtre antispam"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Imprimer directement les fax"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
+msgid "Spam level"
+msgstr "Niveau de spam"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Numéros de fax alternatif"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1005
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "boite de messagerie pour les spam"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Listes Rouges"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "Rejeter si plus gros que"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Listes rouges pour les fax entrant"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Taille maximum des messages"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Listes rouges pour les fax sortant"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Adresse de transfert"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Numéros/listes refusés"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Distribution locale"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+msgid "Only insider delivery"
+msgstr "Seulement distribution interne"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1013
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Adresses alternatives de messagerie"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés"
+
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Adresse principale"
+
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Transférer les messages vers"
+
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Adresses alternatives"
+
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:69
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:539
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:178
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:193
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Ajouter a la liste des listes rouges"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Ajouter en local"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Afficher les numéro du département"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Afficher les numéros correspondants"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Utilisation des Quota"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:482
+msgid "not defined"
+msgstr "non défini"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+msgid "Mail options"
+msgstr "Options de messagerie"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Configuration du FAX"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr ""
+"Sélectionnez ceci si vous souhaitez relayer les messages sans garder de "
+"copie de ceux-ci"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:134
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
+"dessous"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Supprimer le compte FAX"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Activer la notification d'absence"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:144
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "Sélectionner ceci si vous voulez que spamassassin filtre les mails"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Créer un compte FAX"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Déplacer les messages ayant un niveau de spam supérieur à"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
 msgstr ""
-"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur  "
-"le bouton ci-dessous."
+"Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande "
+"sélectivité"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:210
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
+msgid "to folder"
+msgstr "vers le répertoire"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:419
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:500
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
-msgid "back"
-msgstr "retour"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Rejeter les messages plus gros que"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:612
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte générique à échoué"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:627
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Options de messagerie avancées"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:631
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et "
+"recevoir des messages uniquement dans son propre domaine"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr ""
-"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
+"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages "
+"locaux"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:641
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "désactive toutes les options de messagerie!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une "
-"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:729
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte générique à échoué"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:800
-#, fuzzy
-msgid "Fax account settings"
-msgstr "Configuration Samba"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:809
-msgid "Enable/Disable fax"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:810
-#, fuzzy
-msgid "Receive blocklist"
-msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
-#, fuzzy
-msgid "Send blocklist"
-msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
-#, fuzzy
-msgid "Alternate fax number"
-msgstr "Numéros de fax alternatif"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe en ce moment"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Recherche de"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:228
+msgid "Change password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entrez le nom recherché"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "dans"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr ""
+"Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le "
+"proxy, samba, et les services unix."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Mot de passe actuel"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "pendant"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:780
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+msgid "Set password"
+msgstr "Attribuer le mot de passe"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Supprimer les données dans les champs"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Expéditeur"
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes "
+"qui l'utilisent."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Correspondant"
+#: plugins/personal/password/main.inc:40
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr ""
+"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre "
+"mot de passe."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-msgid "# pages"
-msgstr "# pages"
+#: plugins/personal/password/main.inc:43
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:76
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr ""
+"Le mot de passe entrée dans le champ 'Nouveau mot de passe' et celui dans le "
+"champ 'Répéter le nouveau mot de passe' ne concordent pas."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre"
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:81
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger"
+#: plugins/personal/password/main.inc:59
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/personal/password/main.inc:64
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Date / Heure"
+#: plugins/personal/password/main.inc:71
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN de l'expéditeur"
+#: plugins/personal/password/main.inc:89
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID de l'expéditeur"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Paramètres Posix"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN du correspondant"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1257
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:620
+msgid "Home directory"
+msgstr "Répertoire Home"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID du correspondant"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forcer l'UID/GID"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Statut"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Temps de transfert"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
+msgid "Group membership"
+msgstr "Appartenance au groupe"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Rapports des Fax"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Rapports des Fax"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne "
-"peut être affiché!"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Afficher les groupes du département"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas d'extension msql disponible, vérifiez votre configuration php."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Ignore subtrees"
+msgstr "ignorer les sous arbres"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de "
-"rapports!"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Afficher les groupes correspondants"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de "
-"l'identifiant de ce fax!"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "A-M-J"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "Fax report"
-msgstr "Rapports des Fax"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Le mot de passe expirera le"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Detailed view"
-msgstr "Périphériques installés"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
+msgid "expired"
+msgstr "expire"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
+msgid "grace time active"
+msgstr ", temps de grâce activé"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à "
-"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos "
-"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres "
-"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+msgid "active, password not changable"
+msgstr "actif, impossible de changer le mot de passe"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Ajouter une entrée"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
+msgid "active, password expired"
+msgstr "actif, mot de passe expiré"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Modifier une entrée"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
+msgid "active"
+msgstr "actif"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Supprimer une entrée"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1006
+msgid "Group of user"
+msgstr "Groupe d'utilisateurs"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
+msgid "unconfigured"
+msgstr "non configuré"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Afficher les entrées de l'organisation"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:213
+msgid "automatic"
+msgstr "automatique"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr ""
-"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252
+msgid "This account has no unix extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+msgid "Remove posix account"
+msgstr "Supprimer le compte posix"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Afficher les résultats pour le département"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
+msgid ""
+"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
+"remove the samba / environment account first."
+msgstr ""
+"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au "
+"préalable supprimer le(s) compte samba / environnement."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "Objet correspondant"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+msgid ""
+"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
+"sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279
+msgid "Create posix account"
+msgstr "Créer un compte posix"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Phrase de recherche"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+msgid ""
+"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Appel en cours ..."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:448
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr ""
+"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la "
+"dernière modification de celui-ci"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Appeler"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:452
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Le mot de passe doit être changé après %s jours"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:456
+#, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
-"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
-"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
-"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
-"de les récupérer."
+"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot "
+"de passe"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:460
+#, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiery"
+msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Initiales"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+msgid "February"
+msgstr "Février"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Adresse de messagerie"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organisation"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Société"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Ville"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+msgid "August"
+msgstr "Aôut"
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Carnet d'adresses"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Carnet d'adresses"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier "
-"cela en vue de pouvoir faire des appels directs."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
-msgstr "La suppression de l'entrée du carnet d'adresses à échoué"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
+msgid "full access"
+msgstr "accès complet"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "permettre l'accès a ces hôtes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte posix avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
+msgid "Failed: overriding lock"
+msgstr "Échoué: réécriture du verrou"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
 #, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Envoyer un message à %s"
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte posix avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
-msgid "global addressbook"
-msgstr "Carnet d'adresses général"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:920
+msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Répertoire Home' n'est pas renseigné."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
-msgid "user database"
-msgstr "Base de données des utilisateurs"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
+msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire Home'."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Contact enregistré dans '%s'"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:931
+msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
+msgid "Value specified as 'UID' is too small."
+msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
+msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
-msgid "Work phone"
-msgstr "Téléphone du bureau"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
+msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
-msgid "Cell phone"
-msgstr "GSM"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+msgstr ""
+"La valeur de 'Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après x jours à "
+"compter de la dernière modification de celui-ci' n'est pas valide."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
-msgid "Home phone"
-msgstr "Téléphone personnel"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
+msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+msgstr "La valeur ' Le mot de passe doit être changé après x jours' n'est pas valide."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:959
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr ""
-"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
-"champs."
+"La valeur 'avertissement de l'utilisateur x jours avant le changement de mot "
+"de passe' spécifiée n'est pas valide."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
+msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
-"dans le carnet d'adresse général."
+"La valeur 'Avertir l'utilisateur x jours avant l'expiration de son mot de "
+"passe' sans la valeur 'Le mot de passe doit être changé après x jours' n'a "
+"pas de sens."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
-"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier "
-"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut "
-"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez "
-"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Sélectionnez le modèle"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Voici le rapport de votre importation:"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Sélectionnez le modèle"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gérer LDAP"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "Exportation LDIF"
+"La valeur de 'Avertir l'utilisateur x jours avant l'expiration de son mot de "
+"passe' doit être inférieure à celle de ' Le mot de passe doit être changé "
+"après 64 jours '."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "échec"
+"La valeur de 'Avertir l'utilisateur x jours avant l'expiration de son mot de "
+"passe' doit être supérieure à celle de 'Les mots de passe ne peuvent être "
+"changé qu'après x jours à compter de la dernière modification de celui-ci '."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
+msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+msgstr ""
+"La valeur de 'Désactiver le compte après x jours d'inactivité après "
+"l'expiration du mot de passe ' n'est pas valide."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "statut"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:976
+msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr ""
+"'Désactiver le compte après x jours d'inactivité après l'expiration du mot "
+"de passe ' sans 'Le mot de passe doit être changé après x jours ' n'a pas de "
+"sens."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:981
+msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s -  le processus "
-"à été interrompu"
+"La valeur pour 'Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après x jours à "
+"compter de la dernière modification de celui-ci ' doit être inférieure à "
+"celle de 'Le mot de passe doit être changé après x jours '."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Rien à importer !"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1108
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
+msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
+msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Pas de fichier téléchargé."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1247
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Compte POSIX"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Le fichier spécifié est vide."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1258
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID du groupe"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Forcer le changement du mot de passe lors du login"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1263
+msgid "Shadow min"
 msgstr ""
-"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/"
-"importer une série d'entrées au format ldif dans l'annuaire. Vous pouvez "
-"utiliser cette fonctionnalité pour ajouter de nouvelles entrées ou modifier "
-"des entrées existantes.Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs par "
-"rapport au schéma utilisés par GOsa."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importation d'un fichier LDIF"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+msgid "Shadow max"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
-msgstr "Modifier les attributs existants"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
+msgid "Shadow warning"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
-msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
+msgid "Shadow inactive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Remove existing entries first"
-msgstr "La suppression d'une entrée du DNS à échoué"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
+msgid "Shadow expire"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
-msgid "Import successful"
-msgstr "Importation réussie"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
+msgid "System trust model"
+msgstr "Système de Confiance"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Erreur Inconnue"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Afficher les systèmes du département"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
-msgstr ""
-"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie "
-"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être "
-"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau "
-"serveur."
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:79
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exporter une seule entrée"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Groupe principal"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exporter un fichier LDIF complet pour "
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exporter un IVBB LDIF de"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
+msgid "System trust"
+msgstr "Système de Confiance"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "Exportation réussie"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Mode de confiance"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:124
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Paramètres unix"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP "
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Créer un compte Netatalk"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "Importer un fichier CSV"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions netatalk."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Supprimer le compte netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
+"L'extension netatalk est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Créer un compte netatalk"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
 msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"L'extension d'exportation au format XLS permet d'exporter une copie complète "
-"de l'annuaire LDAP au format XLS. Ces fichiers peuvent être utilisés à des "
-"fins de documentation."
+"L'extension netatalk est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Choisissez les données que vous voulez exporter"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr "Vous devez sélectionner un partage à utiliser."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exporter un fichier xls complet pour "
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
+#, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte Netatalk avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP  au complet dans un fichier xls"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
+#, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte netatalk avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:331
+msgid "Apple talk"
+msgstr "Appletalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:334
+msgid "apple-user-homeurl"
 msgstr ""
-"Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "Importer un fichier XLS"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:335
+msgid "apple-user-homeDirectory"
+msgstr "Répertoire Home apple"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Afficher les machines"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Partage"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Configuration Netatalk"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+msgid "Script path"
+msgstr "Chemin du Script"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Log Level"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+msgid "Profile path"
+msgstr "Chemin du Profile"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalle de temps"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
+msgid "Access options"
+msgstr "Options d'accès"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr ""
+"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station "
+"cliente"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Ensemble de Règles"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nom d'hôte"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Serveur de terminaux"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Affichage des logs système"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1025
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Logs systèmes"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Hérite de la configuration du client"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Pas de LOG serveurs définis!"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
+msgid "Initial program"
+msgstr "Programme initial"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut "
-"être affiché!"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
+msgid "Working directory"
+msgstr "Répertoire de travail"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les "
-"logs!"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628
+msgid "Connection"
+msgstr "Connexion"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "one hour"
-msgstr "Une heure"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Déconnexion"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 heures"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
+msgid "IDLE"
+msgstr "En attente"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 heures"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
+msgid "Client devices"
+msgstr "Périphériques clients"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 heures"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "2 days"
-msgstr "2 jours"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "one week"
-msgstr "une semaine"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "Imprimante par défaut"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 semaines"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "one month"
-msgstr "un mois"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Masquer"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Sélectionnez un serveurs"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "Reconnexion si déconnecté"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "avec les statuts"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "Verrouiller le compte Samba"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr "pendant la dernière"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1036
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "Limiter les temps d'accès"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr "Enlever tout les messages"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "Limiter les heures de deconnections"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "Enlever tout les messages des queues sélectionnées"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
+msgid "Account expires after"
+msgstr "Le compte expire après"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Mettre en attente tout les messages"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr "Mettre en attente tout les messages dans les queues sélectionnées"
+#: plugins/personal/samba/main.inc:123
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Configuration Samba"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr "Libérer tout les messages"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "Sélectionner les stations à ajouter"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "Libérer tout les messages dans les queues sélectionnées"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "Afficher les stations d'un département"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr "Remettre tout les messages dans la queue"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
+msgid "This account has no samba extensions."
+msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr "Remettre tout les messages dans les queues sélectionnées"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
+msgid "Remove samba account"
+msgstr "Supprimer le compte Samba"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
+msgid ""
+"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Une extension samba existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la supprimer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
+msgid "Create samba account"
+msgstr "Créer un compte Samba"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Arrivée"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer "
+"un en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinataire"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur "
+"possède un compte Posix."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "entrée activée, notification activée"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "entrée activée, notification désactivée"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Supprimer ce message"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "entrée désactivée, notification activée"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr "enlever de la file d'attente"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "entrée désactivée, notification désactivée"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "Release message"
-msgstr "Enlever le message de la file d'attente"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+msgid "disconnect"
+msgstr "déconnecté"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "hold"
-msgstr "mettre dans la file d'attente"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+msgid "reset"
+msgstr "remise à zéro"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "Hold message"
-msgstr "Mettre en attente"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
+msgid "from any client"
+msgstr "de n'importe quel client"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "requeue"
-msgstr "remettre dans la queue"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
+msgid "from previous client only"
+msgstr "du client précédent seulement"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr "Remettre ce message dans la queue"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:604
+#, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte Samba avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "header"
-msgstr "entête"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:623
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Afficher l'entête de ce message"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+#, php-format
+msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgstr ""
+"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
+"invalides ou ne contient rien!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Queue du serveur de messagerie"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
+msgid ""
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
+msgstr ""
+"Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous "
+"en avez spécifiés plus de huit."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
 msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
 msgstr ""
-"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de "
-"'MAILQUEUESCRIPTPATH' spécifiée."
+"Attention: Ce compte possède un samba SID non assigné: Le problème ne peut "
+"pas être fixé par GOsa!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:847
 msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la "
+"transformation vers un groupe samba est impossible!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:951
 #, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la commande %s ne peut pas être "
-"exécutée."
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte Samba avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Il n'y a pas de serveur de mail spécifiés."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1028
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Autoriser les utilisateurs à changer leur mot de passe"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "au dessus"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
+msgid "Account expires"
+msgstr "Le compte expire après"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "En bas"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+msgid "Password expires"
+msgstr "Le mot de passe expire"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr "pas de limites"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1039
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Répertoire home de base"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "heures"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr "Maintenir"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+#, fuzzy
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Chemin du Script"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr "Mettre en attente"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
+#, fuzzy
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Chemin du Profile"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr "Pas actif"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Permet la connections depuis"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Partages DFS"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer des partages DFS. Si "
-"vous avez un grand nombre de départements il est conseillé d'utiliser les "
-"filtres."
+"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres "
+"de a à Z sont permises."
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Afficher les partages dfs correspondants"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description "
+"valide."
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les partages dfs"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Veuillez indiquer un id valide."
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Propriétés DFS"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà."
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nom du partage DFS"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler."
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Serveur de fichier"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Ajouter des périphériques hotplug"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Partage sur le serveur de fichier"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Location DFS"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "Gestion DFS"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based    on"
+msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
+msgid "auto"
+msgstr "automatique"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
+"Vous avez spécifié un hook externe qui ne peut pas être lu, veuillez "
+"vérifier les permissions du fichier '%s'."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression d'une share DFS à échoué"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Enlever l'extension d'environnement"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr "Pas d'entrée DFS trouvée"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Monter d'un partage DFS"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Ajouter une extension d'environnement"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr "Aller au répertoire de base de DFS"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:352
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Création d'un nouveau share dfs"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Extension d'environnement désactivée. Vous devez d'abord créer un compte "
+"posix avant de pouvoir activer cette extension."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminé"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Le partage dfs indiqué existe déjà."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:474
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à écrire des script de démarrage."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire \"Nom du partage DFS\" n'est pas rempli."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire \"Description\" n'est pas rempli."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:626
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:627
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire \"Serveur de fichiers\"' n'est pas rempli."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:640
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Supprimer ce partage"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire \"Partage sur le serveur\" n'est pas rempli."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
+"Le profil kiosk sélectionné '%s' n'est plus disponible, le profil actuel est "
+"changé en 'aucun'."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire \"Description\" n'est pas rempli."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:843
+#, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression de l'extension d'environnement avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte générique à échoué"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:896
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du composant générique à échoué"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer "
+"l'extension d'environnement."
 
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Administration du systèmes de fichiers distribués DFS"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:941
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur "
+"le répertoire"
 
-#: plugins/addons/notifications/main.inc:42
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Notifications"
-msgstr "Travail"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1070
+#, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte d'environnement avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867 include/class_acl.inc:164
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1083
+msgid "group share"
+msgstr "partage de groupe"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to send a message!"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1116
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrateur"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Aucune définition de ACTIONCMD n'est présente dans gosa.conf"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1121
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
+msgid "Default printer"
+msgstr "Imprimante par défaut"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1147
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Préférences d'environnement"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
-msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1154
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
+msgstr "Commande pour étendre la liste des résolutions écrans possibles"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "No DESC tag in message file:"
-msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "La résolution peut être changée pendant la session"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Notification target"
-msgstr "Pas de certificat installé"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Cacher le profile en local"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
-msgid "Use target from"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Quota du profil"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Available recipients"
-msgstr "Applications disponibles"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+msgid "Profile server"
+msgstr "Serveur de profil"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
-msgid "List message possible targets"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Résolution"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinataire"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Profil Kiosk"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
-msgid "List message recipients"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Script de démarrage"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Send message"
-msgstr "Mettre en attente"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1169
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Périphériques Hotplug"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:68
-#, fuzzy
-msgid "Notification send!"
-msgstr "Pas de certificat installé"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:448
+msgid "Shares"
+msgstr "Partages"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:71
-msgid ""
-"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
-"back to the notification plugin."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Ajouter une d'imprimante"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:515
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Afficher les imprimantes correspondants"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr ""
-"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Répertoire partagé IMAP"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée."
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Permission par défaut"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Paramètres des préférences d'environnement"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Permission des membres"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Gestion du profile"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Utiliser la gestion des profiles"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Gestion des profiles serveurs"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
+msgid "Profil path"
+msgstr "Chemin du Profil"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
-"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Quota du profil"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administration du groupe"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste des groupes"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
+msgid "Manage"
+msgstr "Gérer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nom du groupe / Département"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
+msgid "Select a share"
+msgstr "Sélectionnez un partage"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
+msgid "Mount path"
+msgstr "Point de montage"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux "
-"d'utilisateurs"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:543
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Afficher les groupes de base"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Scripts de démarrage"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes Samba"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Administration des scripts de démarrage"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Afficher les groupes Samba"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Afficher les groupes applications"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
+msgid "Existing"
+msgstr "Existant"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Paramètres de l'imprimante"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect "
-"fonctionnel"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Afficher/Cacher défaut"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Afficher les groupes fonctionnels"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
-msgid "Create new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Nom du script"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Applications"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
-msgid "cut"
-msgstr "couper"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Dernier script"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Couper cette entrée"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
-msgid "copy"
-msgstr "copier"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Le nom spécifié est invalide."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Copier cette entrée"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Modifier cette entrée"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La description contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Supprimer cette entrée"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Création une nouvelle entrée hotplug"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le "
-"fichier de configuration!"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Créer un nouveau périphérique hotplug"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nom du périphérique"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Samba group"
-msgstr "Groupe Samba"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "ID du vendeur"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administrateurs du domaine"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:35
+msgid "Device ID"
+msgstr "Identification du périphérique"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain users"
-msgstr "Utilisateurs du domaine"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product ID"
+msgstr "ID du produit"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invités du domaine"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
 #, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Groupe spécial (%d)"
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! identifiant inconnu"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
+msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de "
+"gérer des profiles kiosk!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
 #, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
 msgstr ""
-"'%s' utilisateurs ont été trouvé grâce à votre recherche, les '%s' premiers "
-"seront montrés."
+"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez "
+"vérifier les permissions."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Gérer les profil Kiosk"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
-#, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr "Pas de SID trouvé pour '%s'."
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Parcourir"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
-#, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr "Pas de RIDBASE trouvé pour '%s'"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "female"
+msgstr "féminin"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "male"
+msgstr "masculin"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Le champ 'Nom' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
-"tirets sont valides."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Nom' existe déjà."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:862
-#, fuzzy
-msgid "Generic group settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des queues"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:874
-#, fuzzy
-msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:875
-#, fuzzy
-msgid "Nagios group"
-msgstr "Compte Nagios"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+msgid "valid"
+msgstr "valide"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
-#, fuzzy
-msgid "Group member"
-msgstr "Membre du groupe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+msgid "invalid"
+msgstr "invalide"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
-#, fuzzy
-msgid "Samba group type"
-msgstr "Groupe Samba"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Pas de certificat installé"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:880
-#, fuzzy
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:562
+#, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte générique avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Version utilisée"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:630
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à bouger cet objet vers '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Sélectionnez le nom de la version"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
+#, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte générique avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Applications utilisées"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Ajouter une catégorie"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Applications disponibles"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:520
-#: include/class_acl.inc:596
-msgid "read"
-msgstr "lecture"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
-msgid "post"
-msgstr "envoyer"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette "
+"'Base'."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "external post"
-msgstr "envoi externe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Une personne ayant ce 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
-msgid "append"
-msgstr "ajouter"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:521
-#: include/class_acl.inc:597
-msgid "write"
-msgstr "écrire"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Identifiant' n'est pas renseigné."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr "Une personne ayant ce 'Nom'/'Nom Complet' existe déjà dans l'annuaire."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide "
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Le champ 'Identifiant' contient des caractères invalides. Les minuscules, "
+"chiffres et tirets sont autorisés."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:612
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:776
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:805
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
-"principale'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:838
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
-"peuvent pas être vides."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:842
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
-#, fuzzy
-msgid "Group mail"
-msgstr "Nom du groupe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
-#, fuzzy
-msgid "Alternate addresses"
-msgstr "Adresses alternatives"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding addresses"
-msgstr "Adresse principale"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Unité"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:806
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Identifiant du batiment"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administrateurs du répertoire"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+msgid "Vocation"
+msgstr "Travail"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Sélectionner un département"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Dernière distribution"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Choisissez"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Lieu de résidence"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
-msgid "Group name"
-msgstr "Nom du groupe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+msgid "Unit description"
+msgstr "Description de l'unité"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nom posix du groupe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+msgid "Subject area"
+msgstr "Zone de sujet"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Description du groupe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Functional title"
+msgstr "Fonction"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Visible par tous"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier "
-"un manuellement"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Rue"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forcer le GID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+msgid "Role"
+msgstr "Rôle"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Forcer le numéro d'ID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:574
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:119
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:118
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:121
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "dans le domaine"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
+msgid "User password"
+msgstr "Mot de passe utilisateur"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
+msgid "User identification"
+msgstr "Identification de l'utilisateur"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titre Personnel"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Titre Universitaire"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Membre du groupe"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone personnel"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Page d'accueil"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Département"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Chercher dans le sous arbre"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Date de naissance"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+msgid "Gender"
+msgstr "Genre"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Langue préférée"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
+msgid "Department number"
+msgstr "Numéro du département"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Suppression d'applications"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
+msgid "Employee number"
+msgstr "Numéro de l'employé"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Type de l'employé"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
-msgid "Create applications"
-msgstr "Créer des applications"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+msgid "User picture"
+msgstr "Image de l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+msgid "Room number"
+msgstr "Numéro du bureau"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
-msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "Le nom de la catégorie contient des caractères invalides."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
-msgid "The specified category already exists."
-msgstr "Le catégorie indiquée existe déjà."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Numéro de GSM"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr ""
-"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+msgid "User certificates"
+msgstr "Certificats de l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
+msgid "Fax number"
+msgstr "Numéro de fax"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
-msgid "department"
-msgstr "département"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
+"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
+"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
-msgid "application"
-msgstr "application"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Informations personnelles"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Supprimer cette entrée"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Image personnelle"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
-msgid "Move up"
-msgstr "En haut"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Changer la photo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
-msgid "Move down"
-msgstr "En bas"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom de famille"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
-msgid "Insert seperator"
-msgstr "Insérer un séparateur"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+msgid "Template name"
+msgstr "Nom du modèle"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "L'application sélectionnée n'est plus disponible."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
-#, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
-msgstr "Cette application n'est pas disponible dans la version nommée %s."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Identifiant"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
-msgid "Check parameter"
-msgstr "Vérifier le paramètre"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Langue préferée"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "Cette application à changé de paramètres."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
+msgid "Select a base"
+msgstr "Sélectionnez une base"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde de l'application à échouée"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+msgid "Private phone"
+msgstr "Numéro de téléphone privé"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la version '%s', le nom sera '%s'. Probablement que "
-"les objets de base ont changés."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+msgid "Password storage"
+msgstr "Format de stockage des mots de passe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1063
-#, fuzzy
-msgid "Group applications"
-msgstr "Afficher les applications"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certificats"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
-#, fuzzy
-msgid "Application parameter"
-msgstr "Nom de l'application"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Modification des certificats"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Options des applications"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Afficher les adresses du département"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Modifier les propriétés"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Afficher les adresses correspondantes"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Informations sur l'entreprise"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Préférences des groupes"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+msgid "Department No."
+msgstr "No. du département."
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
-"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
-"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+msgid "Employee No."
+msgstr "No. de l'employé."
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr ""
-"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
-"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+msgid "Room No."
+msgstr "No. de bureau."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr ""
-"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s."
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Suppression de l'image personnelle"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+msgid "User settings"
+msgstr "Préférences utilisateur"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+msgid "Clear password"
+msgstr "Mettre le mot de passe à blanc"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+msgid "Set new password"
+msgstr "Attribuer un nouveau mot de passe"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Certificat standard"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
-"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
-"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "Certificat S/MIME"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
-msgid "Template"
-msgstr "Modèle"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "Certificat PKCS12"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Administration des utilisateurs"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Numéro de série du certificat"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste des utilisateurs"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:99
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
-"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:185
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Compte Proxy"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:28
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Show templates"
-msgstr "Afficher les modèles"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:38
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:93
+msgid "per"
+msgstr "par"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Compte PPTP"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Créer un compte Intranet"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Compte PHPGroupware"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Compte GLPI"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:133
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs samba"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
+#, php-format
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte webDAV avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:115
+#, php-format
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du Compte WebDAV avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs proxy"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Compte WebDAV"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
-msgid "Create new user"
-msgstr "Création d'un nouvel utilisateur"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Compte Kolab"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
-msgid "New user"
-msgstr "Nouvel utilisateur"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si "
+"vous ajoutez un compte mail."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
-msgid "Create new template"
-msgstr "Créer un nouveau modèle"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegation"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
-msgid "New template"
-msgstr "Nouveau modèle"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
+msgid "Mail size"
+msgstr "Taille des quota email"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de base"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Information de disponibilité"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Modifier les propriétés UNIX"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Modifier les propriétés d'environnement"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
+msgid "Future"
+msgstr "Futur"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de messagerie"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
+msgid "days"
+msgstr "jours"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Politique d'invitation"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Modifier les propriétés fax"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Compte FTP"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Modifier les propriétés samba"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bande passante"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de Netatalk"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Bande passante montante"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/sec"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Bande passante descendante"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
-msgid "password"
-msgstr "mot de passe"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
-msgid "Online"
-msgstr "En ligne"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
+msgid "Files"
+msgstr "Fichier"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:257
-msgid "Offline"
-msgstr "Hors-ligne"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
-msgid "Application name"
-msgstr "Nom de l'application"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Nom à afficher"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Données envoyées / reçues"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:455
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:489
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-msgid "Execute"
-msgstr "Exécuter"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Compte Open-Xchange"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
-msgid "Choose subtree to place application in"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid ""
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
 msgstr ""
-"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de "
-"l'application"
+"désactivé, le support pour Postgresql est manquant. Ou la base de données "
+"spécifiée ne peut pas être contactée"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:667
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Compte Open Xchange"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
-msgid "Update"
-msgstr "Mise à Jour"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Remember"
+msgstr "Se souvenir"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Rendez vous"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:496
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Exécutable uniquement par les membres"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
+msgid "Task Days"
+msgstr "Tâches"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
+msgid "User Information"
+msgstr "Information Utilisateur"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:497
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:499
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:302
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Compte PHPGroupware"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:498
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:312
+msgid "Location team"
+msgstr "Emplacement de l'équipe"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-msgid "Upload"
-msgstr "Télécharger"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:313
+msgid "Template user"
+msgstr "Modèle d'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:251
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:224
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "Téléchargement"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
+msgid "Locked"
+msgstr "Verrouillé"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
-msgid "Remove options"
-msgstr "Supprimer les options"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
+msgid "Teams"
+msgstr "Equipes"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:286
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "Create options"
-msgstr "Créer des options"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
-"cliquant en-dessous."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:382
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
+msgid "hour"
+msgstr "heure"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Valeur par défaut"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+msgid "day"
+msgstr "jour"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
-msgid "Add option"
-msgstr "Ajouter une option"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression des paramètres de l'application à échoué"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+msgid "month"
+msgstr "mois"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:150
 #, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide."
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte proxy avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde de paramètres de l'application à échoué"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:168
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr "La valeur pour le quota est vide."
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:170
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "La valeur dans le champ 'Paramètres du quota' n'est pas valide."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:268
+#, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte Compte Proxy avec le dn '%s' à échoué."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+msgid "gosaProxyID"
 msgstr ""
-"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
-"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "Gestion des applications"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:298
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr "Filtrer le contenu non désiré"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Liste des applications"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:299
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
+msgid "Limit quota"
+msgstr "Limite du quota pour le proxy"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
+msgid "Quota limit period"
 msgstr ""
-"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications "
-"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
-msgid "new"
-msgstr "nouveau"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:169
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
-msgid "Create new application"
-msgstr "Créer une nouvelle application"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:100
+#, php-format
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte intranet avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
-msgid "no example"
-msgstr "pas d'exemple"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:158
+#, php-format
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte Intranet avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:176
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Paramètres du compte Intranet"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:203
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:150
+msgid "PPTP"
+msgstr "Compte PPTP"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:215
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:85
 #, php-format
-msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "La suppression de l'application du groupe d'objet '%s' à échoue"
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte PPTP avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:222
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:132
 #, php-format
-msgid "Removing application from group '%s' failed"
-msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué"
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du Compte PPTP avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "L'image spécifiée n'as pas été télé-chargée correctement."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:340
-msgid "Specified execute path must start with '/'."
-msgstr "Le répertoire d'éxecutiondoit commencer par '/'."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:99
+#, php-format
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression de l'extension pureftpd avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:354
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette "
-"'Base'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas "
+"valide."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr ""
-"Caractère non valide dans le nom de l'application. Seul les caractères de a-"
-"z et 0-9 sont permis."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Exécuter' n'est pas rempli."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Une application ayant le même 'Nom' existe déjà."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:421
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde de l'application à échouée"
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas "
+"valide."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
-msgid "Application settings"
-msgstr "Préférences de l'application"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Quota de fichiers' n'est pas valide."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:479
-#, fuzzy
-msgid "Application generic"
-msgstr "Nom de l'application"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Taille du quota' est invalide."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:492
-msgid "Flag"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
 msgstr ""
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas "
+"valide."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:493
-#, fuzzy
-msgid "Script content"
-msgstr "Contenu de la variable"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas "
+"valide."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:184
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!"
-
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "Branches"
-
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "Version actuelle"
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nom du département"
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nom de la branche à créer"
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Description du département"
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
-msgid "Category"
-msgstr "Catégorie"
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire"
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte pureftpd avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
-msgid "Choose subtree to place department in"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
+msgid "Ftp"
 msgstr ""
-"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le "
-"département"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "Créer un compte Pureftpd"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Localisation de cette branche"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:213
+msgid "Quota files"
+msgstr "Quota des fichiers"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Adresse postale de cette branche"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:214
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Ratio de Téléchargement (upload)"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:215
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Quota en MBytes"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:216
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Ratio de Téléchargement (download)"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Paramètres administratifs"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:217
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Bande passante montante"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr "Marquer le département comme une entité administrative indépendante"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Bande passante descendante"
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
-"l'arbre à bouger."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez "
-"vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les données seront "
-"perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression de l'extension PHPgw avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
-"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
-"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:118
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte PHPgw avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Opération en cours"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
+msgid "PHP GW"
+msgstr "PHP Groupware"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"Aussitôt que l'opération de déplacement est finie, vous pouvez aller à la "
-"fin de la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration "
-"des départements."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:136
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "Préférences des compte PHP Groupware"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-"Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
-"effectuer l'opération demandée."
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "Compte PHPscheduleit"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Gestion des départements"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:436
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste des départements"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr ""
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
+"délégations."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
+"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse "
+"primaire d'un utilisateur existant."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
-msgid "Department name"
-msgstr "Nom du département"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166
+msgid "Always accept"
+msgstr "Toujours accepter"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167
+msgid "Always reject"
+msgstr "Toujours rejeter"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Aller au département de base des utilisateurs"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Reconnexion si il y a conflit"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Créer un nouveau département"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Manuel si il y a conflit"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du département à échoué"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:221
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonyme"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:279
+#, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte kolab avec le dn '%s' à échoué."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:290
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
+"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un "
+"entier."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:230
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Un département ayant ce 'Nom' existe déjà."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:309
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:242
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:317
 #, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
-"Le champ 'Nom' contient le mot réservé '%s'. Veuillez choisir un autre nom."
+"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre "
+"politique d'invitation!"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:294
-msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:401
+#, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte Kolab avec le dn '%s' à échoué."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:437
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Compte Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+msgid "Free busy future"
 msgstr ""
-"Erreur fatale: Impossible de trouver un marqueur libre pour marquer l'entité "
-"administrative!"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:340
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du département à échoué"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr "Marquer '%s'."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:448
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Informations de disponibilité"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:460
-#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr "Bouger '%s' vers '%s'"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:496
-#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:492
-#: include/class_acl.inc:494 include/class_acl.inc:496
-#: include/class_acl.inc:499 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
-msgid "Object"
-msgstr "Objet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:817
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:713
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:821
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas "
+"disponibles!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "Le module PHP4 pour postgresql est manquant!"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
 #, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr "Impossible de copier %s, arrêt de l'opération"
+#, fuzzy
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du carnet d'adresse oxchange avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:529
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:534
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Departments"
-msgstr "Départements"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that "
+msgstr ""
+"Le nom de l'utilisateur Open-Xchange est vide donc invalide! Veuillez "
+"vérifier que "
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-msgid "Telephone"
-msgstr "Téléphone"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:805
+msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr "vous n'utilisez pas des caractères interdits."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:838
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP "
-"placé sous '%s'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte oxchange avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "La création du compte oxchange avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Configuration réseau"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:885
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "Adresse IP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:886
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Compte Open Xchange"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Adresse MAC"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:895
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr "OX-Rendez vous"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Autodétection"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:896
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "OX-Tâches"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "Activer le DNS pour ce périphérique"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:897
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "OX - Zone Horaire de l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraichir"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Compte Opengroupware"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-msgid "Zone"
-msgstr "Zone"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:136
+msgid ""
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Votre configuration ne possède pas d'extension postgresql. "
+"Impossible d'effectuer des recherches."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:141
+msgid ""
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: La configuration de la base de données est inexistante. "
+"Impossible de lire ou d'écrire des informations."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-msgid "Dns records"
-msgstr "Enregistrement dns"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:149
+msgid ""
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
+msgstr ""
+"OpenGorupware: Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. "
+"Veuillez vérifier la configuration."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
-msgid "present"
-msgstr "présent"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:303
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Compte Opengroupware"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:456
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux."
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr ""
-"Le module php snmp n'est pas installé, impossible d'obtenir les informations."
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:177
+msgid "Connectivity settings"
+msgstr "Connectivité"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
-msgid "unknown status"
-msgstr "statut inconnu"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "Compte PHPscheduleit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
-msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte PHPscheduleit avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
-msgid "online"
-msgstr "en ligne"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du Compte PHPscheduleit avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
-msgid "running"
-msgstr "en cours d'exécution"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "Compte PHPscheduleit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
-msgid "not running"
-msgstr "n'est pas en cours d'exécution"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "Paramètres du compte PHPscheduleit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
-msgid "offline"
-msgstr "hors-ligne"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Liste des noms"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Services de temps"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nom de la liste rouge"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Service LDAP"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Services de terminaux"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:231
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Désactiver temporairement le login"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:437
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:232
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
-msgid "Font path"
-msgstr "Répertoire des polices de caractères"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Numéros bloqués"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Service de logs systèmes"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Les nombres peuvent aussi contenir des jokers."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "Print Service"
-msgstr "Services d'impression"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:565
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Liste Rouge des Fax"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Information sur le système"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:168
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:185
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Mémoire"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:200
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "Adresse MAC de démarrage"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
+msgid "send"
+msgstr "envoyer"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Support USB"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
+msgid "receive"
+msgstr "recevoir"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Statut du système"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:409
+#, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression de l'objet liste rouge avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Numéro d'inventaire"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:449
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Dernière connexion"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:455
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Périphériques réseau"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:458
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' contient des caractères invalides"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Périphériques IDE"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:465
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Périphériques SCSI"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:472
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Lecteur de disquette"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:520
+#, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde de l'objet liste rouge avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Lecteur CDROM"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:560
+msgid "Fax Blocklists"
+msgstr "Liste Rouge des Fax"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Carte écran"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:575
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "Type de liste rouge"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Carte son"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste des listes rouges"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Allumé depuis"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les listes rouges "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de liste rouges il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Charge CPU"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Nom de la liste rouge"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Utilisation Mémoire"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Utilisation Swap"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Service SSH"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
-msgid "Print service"
-msgstr "Service d'impression"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Service scanner"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Service Son"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "Interface graphique"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Aller au département de base"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
-#, php-format
-msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
+msgid "Root"
+msgstr "Racine"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Monter d'un département"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:621
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Aller au département des utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
-#, php-format
-msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
+msgid "Home"
+msgstr "Acceuil"
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Administration du système"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
+msgid "Reload list"
+msgstr "Recharger la liste"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Modèle de terminaux"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:126
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+msgid "Submit"
+msgstr "Soumettre"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nom du terminal"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Création d'un nouvelle liste rouge"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nouvelle listes rouges"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:357
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+msgid "Submit department"
+msgstr "Soumettre le département"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editer un utilisateur"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:358
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Serveur de logs systèmes"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:231
+msgid "Delete user"
+msgstr "Supprimer un utilisateur"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les "
+"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
+"récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
-msgid "Root server"
-msgstr "Serveur Primaire"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Configuration des listes rouges"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:498
-msgid "Swap server"
-msgstr "Serveur de Swap"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:134
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Supprimer le compte FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "hérite des paramètres du serveur de temps"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:144
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Serveur NTP"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Créer un compte FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur  "
+"le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:210
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:419
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:500
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
+msgid "back"
+msgstr "retour"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:612
+#, php-format
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte fax avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
-msgid "inherited"
-msgstr "hérité"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:627
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "bit"
-msgstr "bit"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:631
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "défaut"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "Afficher le sélecteur"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:641
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "direct"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une "
+"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "répartition de charge"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:729
+#, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte fax avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:800
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Configuration compte fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Client ICA"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:809
+msgid "Enable/Disable fax"
+msgstr "Activer/désactiver le fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:810
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Afficher les listes rouges de réception"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Afficher les listes rouges d'émission"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr ""
-"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
-"verticale."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Numéros de fax alternatif"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr ""
-"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
-"Horizontale."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Délivrer les fax comme des messages"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des Informations sur les services du terminal à échoué"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Imprimer directement les fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:425
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Services"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:816
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Format de distribution"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:426
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:223
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
-msgid "Terminal service"
-msgstr "Services de terminaux"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:434
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "Monitor"
-msgstr "Taille écran"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr ""
+"Indiquez le le protocole de communication GOfax pour les fax vers la "
+"passerelle de messagerie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:435
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
-#, fuzzy
-msgid "Method"
-msgstr "méthode"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr ""
+"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle de "
+"messagerie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:436
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Bureau distant"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Méthodes de distribution"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Gfx driver"
-msgstr "Nouveau pilote"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
-#, fuzzy
-msgid "Gfx resolution"
-msgstr "Résolution"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Délivrer les fax comme des messages à"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
-#, fuzzy
-msgid "Gfx color depth"
-msgstr "Profondeur des couleurs"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Numéros de fax alternatif"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Hsync"
-msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Listes Rouges"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:454
-#, fuzzy
-msgid "Vsync"
-msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Listes rouges pour les fax entrant"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Printer service enabled"
-msgstr "Service d'impression"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Listes rouges pour les fax sortant"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Serveur de file d'attente"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:455
-#, fuzzy
-msgid "Scanner enabled"
-msgstr "activé"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Afficher les numéro du département"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
-#, fuzzy
-msgid "Scanner model"
-msgstr "activé"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Afficher les numéros correspondants"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:456
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:458
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard variant"
-msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "Mouse type"
-msgstr "type mime"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Numéros/listes refusés"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
-#, fuzzy
-msgid "Mouse port"
-msgstr "Point de montage"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Matériel téléphonique"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Ajouter a la liste des listes rouges"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"La commande '%s', spécifié comme KERNELS hook de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Configuration du FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des paramètres de démarrage du terminal à échoué"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:432
-#, fuzzy
-msgid "Terminal startup"
-msgstr "Modèle de terminaux"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:440
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1091
-#, fuzzy
-msgid "Ldap server"
-msgstr "Serveur Ldap"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Kernel utilisé au démarrage"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:780
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Vérifier le paramètre"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Date / Heure"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nom du serveur"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN de l'expéditeur"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID de l'expéditeur"
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Nom du téléphone"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN du correspondant"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID du correspondant"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Statut"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Temps de transfert"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-msgid "Printer location"
-msgstr "Localisation de l'imprimante"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "# pages"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de l'imprimante"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilote"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Recherche de"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Entrez le nom recherché"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Add user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "dans"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-msgid "Add group"
-msgstr "Ajouter un groupe"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "pendant"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-msgid "Admins"
-msgstr "Administrateurs"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Modèle de station de travail"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Expéditeur"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nom de la station de travail"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Correspondant"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
-msgid "text"
-msgstr "texte"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
-msgid "graphic"
-msgstr "graphique"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Rapports des Fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:161
-#, php-format
-msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne "
+"peut être affiché!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr "Il n'y a pas d'extension msql disponible, vérifiez votre configuration php."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr ""
+"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de "
+"rapports!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
-msgid "Switch off"
-msgstr "Eteindre"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
-msgid "Reboot"
-msgstr "Redémarrer"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de "
+"l'identifiant de ce fax!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:254
-msgid "Memory test"
-msgstr "Test mémoire"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "A-M-J"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:255
-msgid "System analysis"
-msgstr "Analyse du système"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
+msgid "Fax report"
+msgstr "Rapport des Fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
-msgid "Wake up"
-msgstr "Réveiller"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Vue détaillée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
-#, php-format
-msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Rapports des Fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du terminal' n'est pas renseigné."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:401
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
 msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
 msgstr ""
-"Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné, ou le mode d'héritage "
-"activé."
+"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à "
+"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos "
+"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres "
+"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:476
-#, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Ajouter une entrée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Modifier une entrée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:488
-#, fuzzy
-msgid "Terminal generic"
-msgstr "Services de terminaux"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Supprimer une entrée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:499
-#, fuzzy
-msgid "Syslog server enabled"
-msgstr "Serveur de logs systèmes"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:500
-#, fuzzy
-msgid "Ntp server settings"
-msgstr "Préférences utilisateur"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Afficher les entrées de l'organisation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:359
-#, fuzzy
-msgid "Action flag"
-msgstr "Action"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:45
-msgid "Activated"
-msgstr "Activé"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Afficher les résultats pour le département"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:162
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Aucune définition de ACTIONCMD n'est présente dans gosa.conf"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "Objet correspondant"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:250
-msgid "Instant update"
-msgstr "Mise à jour immédiate"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Phrase de recherche"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:251
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Mise à jour programmée"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Appel en cours ..."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:252
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Reinstaller"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
+msgid "Dial"
+msgstr "Appeler"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:253
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Recherche du matériel"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression des références de la macro téléphonique à échoué"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du serveur' n'est pas rempli."
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Adresse de messagerie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'."
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organisation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
+"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
+"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
+"de les récupérer."
+
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "Carnet d'adresses"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Carnet d'adresses"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
 #, php-format
-msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
 msgstr ""
+"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier "
+"cela en vue de pouvoir faire des appels directs."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
-#, fuzzy
-msgid "Server generic"
-msgstr "Nom du serveur"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
+#, php-format
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "La suppression de l'entrée du carnet d'adresses '%s' à échoué."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:326
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:475
-#, fuzzy
-msgid "Goto mode"
-msgstr "vers le répertoire"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Suppression du service DHCP"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Envoyer un message à %s"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez le désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+msgid "global addressbook"
+msgstr "Carnet d'adresses général"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Ajouter un service DHCP"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+msgid "user database"
+msgstr "Base de données des utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Contact enregistré dans '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"La sauvegarde des paramètres de démarrage pour la station de travail à échoué"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression d'une station de travail Samba à échoué"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+msgid "Work phone"
+msgstr "Téléphone du bureau"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+msgid "Cell phone"
+msgstr "GSM"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
+msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail "
-"dans cette 'Base'."
+"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
+"champs."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
+msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
-"Le champ obligatoire 'Nom de la station de travail' n'est pas renseigné."
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
+"dans le carnet d'adresse général."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services de la station de travail à échoué"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Administration du systèmes de fichiers distribués DFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
-#, fuzzy
-msgid "Workstation generic"
-msgstr "Nom de la station de travail"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "Gestion DFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stations de travail"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+#, php-format
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression d'une share DFS avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:360
-#, fuzzy
-msgid "Ntp server"
-msgstr "Serveur NTP"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr "Pas d'entrée DFS trouvée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systèmes"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Monter d'un partage DFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr "Aller au répertoire de base de DFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr ""
-"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ "
-"vérification ne concordent pas!"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Création d'un nouveau share dfs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Le partage dfs indiqué existe déjà."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux "
-"composant '%s'."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire \"Nom du partage DFS\" n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:211
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire \"Description\" n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nouveau terminal"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire \"Serveur de fichiers\"' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:650
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nouvelle station de travail"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire \"Partage sur le serveur\" n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652
-msgid "New Device"
-msgstr "Nouveau périphérique"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire \"Description\" n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Modèle de terminal pour "
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#, php-format
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte dfs/générique avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:679
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Modèle de station de travail pour"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#, php-format
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du composant dfs/générique avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Nouveau système depuis l'arrivée"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Propriétés DFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "La station de travail s'installe"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nom du partage DFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "La station de travail attend une action"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Serveur de fichier"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "L'installation de la station de travail à échoué"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Partage sur le serveur de fichier"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
-msgid "Server is installing"
-msgstr "Le serveur s'installe"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Location DFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "Le serveur attend une action"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Partages DFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "L'installation du serveur à échoué"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer des partages DFS. Si "
+"vous avez un grand nombre de départements il est conseillé d'utiliser les "
+"filtres."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
-msgid "Winstation"
-msgstr "Stations Windows"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Afficher les partages dfs correspondants"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
-msgid "Network Device"
-msgstr "Périphérique réseau"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les partages dfs"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Queue du serveur de messagerie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Nouveau terminal"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de "
+"'MAILQUEUESCRIPTPATH' spécifiée."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Nouvelle station de travail"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, php-format
+msgid "You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour  exécuter la commande '%s' sur la queue de messagerie."
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zones"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la commande %s ne peut pas être "
+"exécutée."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:422
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix mondomaine"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Il n'y a pas de serveur de mail spécifiés."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix madestination"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "au dessus"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:432
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Service POP3"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "En bas"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:434
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Service POP3/SSL"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr "pas de limites"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:430
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Service IMAP"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "heures"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:433
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Service IMAP/SSL"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr "Maintenir"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:435
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Service sieve"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr "Mettre en attente"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
-"les options de disponibilités de Kolab2)"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr "Pas actif"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Scan des messages par Amavis (antivirus/antispam)"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:436
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Préférences des quotas"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Sélectionnez un serveurs"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Préférences des options de disponibilités"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "avec les statuts"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
-"anonyme"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr "pendant la dernière"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:425
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Enlever tout les messages"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Enlever tout les messages des queues sélectionnées"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Mettre en attente tout les messages"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "Relais SMTP"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr "Mettre en attente tout les messages dans les queues sélectionnées"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Libérer tout les messages"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Libérer tout les messages dans les queues sélectionnées"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:429
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "Remettre tout les messages dans la queue"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
-"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr "Remettre tout les messages dans les queues sélectionnées"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "Domain name system service"
-msgstr "Service de noms de domaine"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Suppression du service DNS"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Arrivée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Ajouter un service DNS"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinataire"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Zone inverse"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Supprimer ce message"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-msgid "Class"
-msgstr "Classe"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
+msgstr "enlever de la file d'attente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par ces "
-"éléments/ éléments '%s'"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "Release message"
+msgstr "Enlever le message de la file d'attente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
-#, php-format
-msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "hold"
+msgstr "mettre dans la file d'attente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du serveur à échoué"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "Hold message"
+msgstr "Mettre en attente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "requeue"
+msgstr "remettre dans la queue"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:342
-#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "Remettre ce message dans la queue"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
-msgid "DNS service"
-msgstr "Service DNS"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "header"
+msgstr "entête"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:510
-msgid "DNS"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Afficher l'entête de ce message"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:520
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Nom de la zone"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:42
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "Primary dns server"
-msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:104
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour envoyer un message!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Série"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:108
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Aucune définition de NOTIFY_COMMAND n'est présente dans gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Réessayer"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-msgid "Expire"
-msgstr "Expire"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:122
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+msgstr "Veuillez spécifier au minimum un nom d'utilisateur pour envoyer un message!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:408
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone records"
-msgstr "Enregistrement de zone"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:214
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message:"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Accès kadmin Kerberos"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
+msgid "Notification target"
+msgstr "Destinataire de la notification"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Realm Kerberos"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:284
-msgid "Admin user"
-msgstr "Administrateur"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Destinataires disponibles"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Base de données des FAX"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
+msgid "Recipients"
+msgstr "Destinataires"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "utilisateur de la base de données du FAX"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Administration d'Asterisk"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:57
+msgid "Send message"
+msgstr "Envoyer un message"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:68
+msgid "Notification send!"
+msgstr "Notification envoyée!"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Préfixe du pays"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:71
+msgid ""
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
+msgstr "Votre message à été envoyé avec succès. Appuyez sur le bouton pour revenir en arrière."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Préfixe local"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"L'extension d'exportation au format XLS permet d'exporter une copie complète "
+"de l'annuaire LDAP au format XLS. Ces fichiers peuvent être utilisés à des "
+"fins de documentation."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Accès administrateur IMAP"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exporter une seule entrée"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:282
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identifiant du serveur"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Choisissez les données que vous voulez exporter"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:283
-msgid "Connect URL"
-msgstr "URL de connexion"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exporter un fichier xls complet pour "
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:286
-msgid "Sieve port"
-msgstr "port Sieve"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
-msgid "Logging database"
-msgstr "Base de données des logs"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exporter un IVBB LDIF de"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Utilisateur de la base de données de log"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+msgid "Export successful"
+msgstr "Exportation réussie"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Base de données GLPI"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP  au complet dans un fichier xls"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:227
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nom de la machine"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "Exportation LDIF"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
-msgid "FAX service"
-msgstr "Service FAX"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
-msgid "FAX database configuration"
-msgstr "Configuration de la base de données des FAX"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "échec"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "statut"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
 #, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
 msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s -  le processus "
+"à été interrompu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr ""
-"L'attribut de l'utilisateur est vide ou contient des caractères invalides."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "Rien à importer !"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
-#, php-format
-msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Le mot de passe est vide ou contient des caractères invalides."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Pas de fichier téléchargé."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Le fichier spécifié est vide."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
-#, php-format
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
 msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
 msgstr ""
-"La commande '%s', spécifiée dans le ACTION_HOOK de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
+"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/"
+"importer une série d'entrées au format ldif dans l'annuaire. Vous pouvez "
+"utiliser cette fonctionnalité pour ajouter de nouvelles entrées ou modifier "
+"des entrées existantes.Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs par "
+"rapport au schéma utilisés par GOsa."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Fax server"
-msgstr "Serveur de Fax"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importation d'un fichier LDIF"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Fax server service"
-msgstr "Service sieve"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
+msgstr "Modifier les objets existants, garder les attributs inchangés"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Login name"
-msgstr "Nom de l'emplacement"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
+msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+msgstr "Récrire les objets existants, tout les attributs non listés seront enlevés."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
+msgid "Remove existing entries first"
+msgstr "d'abord supprimé les entrées existantes"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
+msgid "Import successful"
+msgstr "Importation réussie"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
 msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
 msgstr ""
-"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. Veuillez "
-"vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est impossible de "
-"revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant donné qu'il est "
-"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier "
+"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut "
+"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez "
+"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
-"de disponibilités"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota "
-"mail"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Sélectionnez le modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du serveur de l'objet kolab à échoué"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Voici le rapport de votre importation:"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Sélectionnez le modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "Importer un fichier XLS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du serveur dans l'objet kolab à échoué"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
-msgid "Kolab mail service"
-msgstr "Service de messagerie Kolab"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Erreur Inconnue"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
-#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
 msgstr ""
+"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie "
+"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être "
+"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau "
+"serveur."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
-#, fuzzy
-msgid "Kolab service"
-msgstr "Service de messagerie Kolab"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exporter un fichier LDIF complet pour "
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:423
-#, fuzzy
-msgid "My destination"
-msgstr "Destinataire"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "FTP FreeBusy service"
-msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP "
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:426
-msgid "Enable virus scan"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gérer LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "Relayhost"
-msgstr "Hôte relai"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "Importer un fichier CSV"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "HTTP FreeBusy service"
-msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Logs systèmes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:431
-msgid "kolabFreeBusyFuture"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Pas de LOG serveurs définis!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
-#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
-"Impossible d'obtenir un base valide depuis le dn de l'objet, je met la base "
-"à '%s'. "
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:239
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:291
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:307
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
+"Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut "
+"être affiché!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
+msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
-"Impossible d'initialiser l'onglet imprimante, le paramètre parent était "
-"manquant pendant la construction."
+"Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les "
+"logs!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
-"Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr "Ceci est un modèle de terminal, l'onglet imprimante est désactivé."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+msgid "one hour"
+msgstr "Une heure"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:284
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 heures"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer "
-"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
-"occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 heures"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:299
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Enlever l'extension d'impression"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 heures"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la "
-"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+msgid "2 days"
+msgstr "2 jours"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+msgid "one week"
+msgstr "une semaine"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 semaines"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+msgid "one month"
+msgstr "un mois"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:477
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Afficher les machines"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le fichier ppd."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Log Level"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son "
-"nom."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalle de temps"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:500
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
-"changer son nom."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression de l'imprimante à échoué"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Ensemble de Règles"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753
-#, php-format
-msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Groupes"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nom d'hôte"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
-#, fuzzy
-msgid "Print generic"
-msgstr "Services d'impression"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Affichage des logs système"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
-msgid "LabeledURL"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+msgid "ACL management"
+msgstr "Gestion des ACL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:805
-#, fuzzy
-msgid "Printer PPD"
-msgstr "Imprimante"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACLs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:822
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159
 #, php-format
-msgid ""
-"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
-"of printer '%s'."
-msgstr ""
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'acl '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
-#, php-format
-msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette acl!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:844
-#, php-format
-msgid ""
-"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
-"s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+msgid "List of acl"
+msgstr "Liste des acl"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+msgid "List of acls"
+msgstr "Liste des acls"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:874
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
+msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer les acls sélectionnées."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
-"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Afficher les acls correspondant à"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée "
-"par défaut."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:109
+msgid "Acl"
+msgstr "Acl"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'authentification."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
+msgid "Edit system"
+msgstr "Editer un système"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du composant générique à échoué"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
+msgid "Delete system"
+msgstr "Effacer un système"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du composant' n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
+msgid "Select to display users"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr "Le champ obligatoire adresse IP n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
+msgid "Display user"
+msgstr "Afficher l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "Le champ adresse IP contient une adresse invalide."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
+msgid "Select to display departments"
+msgstr "Sélectionner pour voir les départements"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
-#, php-format
-msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
+msgid "Display departments"
+msgstr "Afficher les départements"
+
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6 plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. Veuillez "
+"vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est impossible de "
+"revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant donné qu'il est "
+"impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Component generic"
-msgstr "Nouveau composant"
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
+"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
+"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:251
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:224
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+msgid "Download"
+msgstr "Téléchargement"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Network device"
-msgstr "Périphériques réseau"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:364
+#, php-format
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Créer un nouveau script FAI avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:451
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:461
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
+msgid "FAI script"
+msgstr "Script FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au "
-"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une "
-"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, "
-"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée "
-"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants "
-"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer "
-"les dépendances des composants."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:460
+msgid "Script priority"
+msgstr "Priorité du script"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Modèle de client léger Linux"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "Objects"
+msgstr "Objets"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Modèle de station de travail Linux"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Serveur Linux"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Station de travail Windows"
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
+"l'arbre à bouger."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Imprimante réseau"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Autre composant réseau"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"Votre recherche '%s' à retourné trop de résultat. Seulement les 200 "
+"premières entrées sont affichées pour éviter de surcharger la mémoire."
 
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
-msgid "Time server"
-msgstr "Services de temps"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:336
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du modèle FAI avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Type de l'imprimante"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+msgid "Template"
+msgstr "Modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricant"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+msgid "FAI template"
+msgstr "Modèle FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Interfaces supportées"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Template file"
+msgstr "Ensemble de modèles"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallèle"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:425
+msgid "Template path"
+msgstr "Chemin du modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:426
+msgid "File owner"
+msgstr "Propriétaire du fichier"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:427
+msgid "File permissions"
+msgstr "Permissions du fichier"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:777
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:776
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Responsable technique"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:814
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:779
-msgid "Contact person"
-msgstr "Personne de contact"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Gestion de - Fully Automatic Installation"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
-msgid "Attachments"
-msgstr "Documents liés"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives au "
+"composant FAI '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Cartouches installés"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Editer un partage"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
+#, php-format
+msgid ""
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
+msgstr "Nettoyage de la version : enlève l'objet '%s' (indiqué à enlever) qui n'est plus utilisé."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Préférences NFS"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:264
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point d'effacer / vérouiller la branche fai '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:267
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version!"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "Le branche spécifiée est invalide."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Codage caractêres"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "Le nom utilisé pour le verrouillage est invalide."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:331
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "Type de système"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:808
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Gestion"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
-msgid "Operating system"
-msgstr "Système d'exploitation"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:809
+msgid "FAI management"
+msgstr "Gestion de FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:778
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaires"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Branches"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Périphériques installés"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Version actuelle"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Création d'une nouvelle branche"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Logiciel"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Création d'une nouvelle branche verrouillée"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contrats"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Effacer la version actuelle"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
+msgid "Package"
+msgstr "Paquet"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Disques"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Choisissez un disque à effacer ou editer"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
 msgstr ""
-"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql "
-"dans un fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
-"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
+"Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au "
+"profile actuellement édité."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
-msgid "no"
-msgstr "non"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec une connection"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamique"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Configuration réseau"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
-"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs "
-"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
-#, php-format
-msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Afficher les objets correspondants"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du téléphone' n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "Le 'Nom du téléphone' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Liste de partitions"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
-#, php-format
-msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Ajouter une partition"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "Phone generic"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripts"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
-#, fuzzy
-msgid "Phone hardware"
-msgstr "Matériel téléphonique"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:487
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
+msgid "Partition table"
+msgstr "Table des partitions"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:421
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Mode DTMF"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Package list"
+msgstr "Liste des paquets"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Default ip"
-msgstr "Adresse ip par défaut"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:184
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:423
-msgid "Qualify"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:196
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:424
-msgid "Hardware type"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:303
+msgid "No."
+msgstr "Non."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
-msgstr ""
-"Le fichier '/etc/gosa/encodings' n'existe pas, impossible d'obtenir la liste "
-"des jeux de caractères supportés."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:305
+msgid "FS options"
+msgstr "Options FS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr ""
-"Impossible de lire '/etc/gosa/encodings', veuillez vérifier les permissions."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:306
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
+msgid "Mount options"
+msgstr "Options de montage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:307
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Taille en MB"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre partage."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:308
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
+msgid "Mount point"
+msgstr "Point de montage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom pour votre partage."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "La description contient des caractères invalides."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Le fichier spécifié est vide."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "Le nom du Volume contient des caractères invalides."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+msgid "Please enter a name."
+msgstr " Veuillez entrer un nom."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Le chemin contient des caractères invalides."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Veuillez indiquer un script."
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "L'option contient des caractères invalides."
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Attributs du script"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
-msgid "NFS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Sélectionnez une priorité"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "NFS service"
-msgstr "Service DNS"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "Importez un script"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "Jeu de composants"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:392
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:391
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
-"Il y à des paquets dans votre configuration, qui ne peuvent pas être trouvés "
-"avec les paramètres de serveur/version actuels."
+"Veuillez choisir une combinaison valable pour la création de votre dépôt de "
+"paquets."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:436
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
+msgid "package is configured"
+msgstr "le paquet est configuré"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations "
-"de table de partitions."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:423
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "Paquet marqué à enlever"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:831
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:450
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver une ou plusieurs des classes FAI [%s] dans le serveur "
-"FAI '%s'. le serveur à été remis en 'auto'."
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr "Le paquets '%s' n'existe pas."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:845
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:494
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver les classes FAI [%s], veuillez vérifier votre "
-"configuration FAI, probablement que certaines classes on été effacées. "
-"Toutes les classes on été enlevées de ce compte, cliquez sur annuler si vous "
-"ne voulez pas sauver ceci."
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde de la liste des packages FAI avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1013
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"La sauvegarde des paramètres de démarrage pour la station de travail à échoué"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "Liste des paquets FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1063
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Impossible d'exécuter REPOSITORY_HOOK '%s' veuillez vérifier votre gosa.conf."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:551
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
+msgid "Section"
+msgstr "Section"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1065
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
-"La commande spécifié REPOSITORY_HOOK '%s', spécifié dans votre gosa.conf, "
-"retourne une chaîne vide."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:552
+msgid "Install Method"
+msgstr "Méthode d'installation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
-#, fuzzy
-msgid "System startup"
-msgstr "Statut du système"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
+msgid "Release"
+msgstr "Version"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr "Classes FAI"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:431
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+msgid "Repository"
+msgstr "Dépôt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
-msgid "FAI status flag"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+msgid "Install method"
+msgstr "Méthode d'installation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
-msgid "Debian mirror"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+msgid "Used packages"
+msgstr "Paquets utilisés"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
-#, fuzzy
-msgid "Debian release"
-msgstr "Version actuelle"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Paquets Choisis"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuration avancée du téléphone"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Activer/Désactiver le marqueur à effacer"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Type de téléphone"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:392
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du hook FAI avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:474
+msgid "Hook"
+msgstr "Connexion"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:11
-msgid "refresh"
-msgstr "Rafraichir"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:475
+msgid "FAI hook"
+msgstr "Afficher la connexion FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
-msgid "Default IP"
-msgstr "Adresse ip par défaut"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:484
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Tâche"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:95
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Temps de réponse maximum"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:77
-msgid "Modus"
-msgstr "Mode"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Ensemble de connections"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:108
-msgid "Authtype"
-msgstr "Type d'authentification"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Ensemble de modèles"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:118
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Ensemble de scripts"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:126
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "Mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Ensemble de variables"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:134
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "Mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
+msgid "Packages bundle"
+msgstr "Ensemble de paquets"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:147
-msgid "Account code"
-msgstr "Code du compte téléphonique"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Enlever la classe du profil"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:155
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Regrouper des lignes"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+msgstr "Veuillez assigner au moins une classe à ce profile."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Machines qui peuvent se connecter"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:389
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Veuillez entrer un nom valide."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:397
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du profile FAI avec le dn '%s' à échoué."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:432
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:433
+msgid "FAI profile"
+msgstr "Profil FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Classes FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
+"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
+"GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+msgid "primary"
+msgstr "principal"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Afficher les membres du département"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+msgid "logical"
+msgstr "logique"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Afficher les membres correspondants"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+msgid "FS type"
+msgstr "FS type"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
+msgid "FS option"
+msgstr "option du système de fichier"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+msgid "Preserve"
+msgstr "Préserver"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
 #, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés."
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "Veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Impossible d'obtenir des informations sur les ppd."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Veuillez entrer un point de montage valide pour la partition %s."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
 #, php-format
 msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
 msgstr ""
-"Le chemin spécifié '%s' qui correspond à votre PPD_PATH dans votre fichier "
-"de configuration gosa.conf est invalide, impossible de lire/écrire des "
-"informations."
+"Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour "
+"la partition %s."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
+"Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme "
+"type de fichier."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
 #, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier PPD n'est pas lisible"
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Veuillez entrer une taille valide pour la partition %s."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
 #, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
-"impossible de créer le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd."
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
 #, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+msgid ""
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
 msgstr ""
-"impossible de créer le fichier '%s' pour sauvegarder le informations "
-"modifiées du fichier ppd."
+"Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
+"vérifier votre configuration."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
-#, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Liste des scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Paramètres du dépôt"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
+msgid ""
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
 msgstr ""
-"Impossible d'ajouter un nouveau fichier ppd, le fichier source '%s' n'est "
-"pas accessible."
+"Pour ajouter des paquets à votre liste, vous devez d'abord configurer votre "
+"dépôt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
 msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
 msgstr ""
-"Le fichier ppd '%s' est invalide, je ne peut pas obtenir le modèle ou les "
-"informations sur le vendeur."
+"Les paquets sont généralement stockés sur différents serveurs appelés "
+"miroirs. Ces miroirs hébergent différentes versions (par exemple woody/sarge/"
+"etc), qui contient les paquets triés par section."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+msgid ""
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
+msgstr ""
+"La section et la version ne peuvent pas être changé par après, mais les "
+"miroirs peuvent être changés."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
+msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgstr ""
+"Choisissez en premier lieu votre version préférée, ensuite la section et "
+"finalement le miroir."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
+msgid "please choose a release..."
+msgstr "Veuillez choisir une version..."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraichir"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Sections pour cette version"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'."
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
 msgstr ""
-"Le fichier PPD téléchargé est vide, impossible de créer un nouveau fichier "
-"ppd."
+"Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette "
+"action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches "
+"peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches "
+"verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes "
+"supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être "
+"alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', "
+"'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:551
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-msgid "True"
-msgstr "Vrai"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Opération en cours"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-msgid "False"
-msgstr "Faux"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
+msgstr ""
+"Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de "
+"la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' "
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
+"Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour "
+"effectuer l'opération demandée."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Pilote d'Imprimante"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr "Opération en cours."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
-msgid "Model"
-msgstr "Modèle"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Démarrage de l'opération"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Attributs des variables"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
+msgid "Variable content"
+msgstr "Contenu de la variable"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+msgid "List of template files"
+msgstr "Liste des modèles"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nouveau pilote"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Liste des paquets disponibles"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la "
+"liste en cours d'édition."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Afficher les objets correspondants"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Liste des classes FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
+msgstr "Ce tableau montre toutes les classes FAI, dans l'arbre sélectionné."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
-msgstr "Le vendeur sélectionné '%s' n'existe pas dans notre liste de ppds."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nom de la classe FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:432
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services de la station de travail à échoué"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
+msgstr "Type de la classe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "Workstation service"
-msgstr "Nom de la station de travail"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "Afficher les profiles FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Clavier"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Afficher les profils"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Afficher les modèles d'objets FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposition"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Show templates"
+msgstr "Afficher les modèles"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Afficher les scripts FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Afficher les scripts"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Afficher les hooks FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Souris"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Montrer les connections"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Sélectionnez le type de souris"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Afficher les variables FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Afficher les variables"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Sélectionnez le port de la souris"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Afficher les paquets FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique "
-"installée"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Afficher les paquets"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Afficher les partitions FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profondeur des couleurs"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Afficher les partitions"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Aller au département de base des utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Écran"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "New profile"
+msgstr "Nouveau profil"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "P"
+msgstr "P"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nouvelle table des partitions"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nouveau scripts"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nouvelles connexions"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "H"
+msgstr "H"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Fournir des services de scanner"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "New variables"
+msgstr "Nouvelles variables"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Paramètre de démarrage"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "V"
+msgstr "V"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Custom options"
-msgstr "Options personnalisées"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "New templates"
+msgstr "Nouveau modèles"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "T"
+msgstr "T"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New package list"
+msgstr "Nouvelle liste des paquets"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Serveur LDAP"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
-msgid "FAI server"
-msgstr "Serveur FAI"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+msgid "Edit class"
+msgstr "Editer la classe"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-msgid "Release"
-msgstr "Version"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+msgid "Delete class"
+msgstr "Effacer la classe"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Liste des classes FAI utilisées"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "partition(s) %s "
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
-msgid "set"
-msgstr "activé"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:286
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:292
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "partition(s) %s "
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:375
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "LA sauvegarde de la table de partition FAI à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "Nouvelle table des partitions"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Point de montage"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:496
+#, fuzzy
+msgid "Partition type"
+msgstr "Table des partitions"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
-"de progression"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:497
+#, fuzzy
+msgid "Partition no."
+msgstr "Partitions"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "utiliser un démarrage en mode graphique"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "File system type"
+msgstr "Type de système"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Partition size"
+msgstr "Partitions"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "File system options"
+msgstr "voir les informations sur le système"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Partitions"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Méthode de connexion"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Ensemble des paquets"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Nom de la classe"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Serveur de terminaux"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Attributs des connections"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Serveur de Police de caractère"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:304
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde de la variable de base FAI à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:382
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Imprimante"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "FAI variable"
+msgstr "Afficher les variables FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Sélectionnez pour démarrer le service d'impression IPP sur le terminal"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Fournir des services d'impression"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de paquets."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de scripts."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:431
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
-msgid "Repository"
-msgstr "Dépôt"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de variables."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:442
-msgid "Parent server"
-msgstr "Serveur Père"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble des connections."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
-msgid "Sections"
-msgstr "Sections"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - profil."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Veuillez entrer une valeur pour 'la version'"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - modèle."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour 'url'."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Impossible d'exécuter la commande spécifiée REPOSITORY_HOOK '%s'. Veuillez "
-"vérifier votre gosaconf."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "Le nom de classe indiqué est vide."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:432
-msgid "Repository service"
-msgstr "Service de dépôt"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:150
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "Le nom de classe indiqué est déjà utilisé pour un objet de ce type."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
 msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer cette version, elles est utilisée par ces "
-"stations de travail [%s]. Veuillez régler ces problèmes d'abord pour que la "
-"base de données reste cohérente."
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
+msgstr ""
+"Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
+"spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
+"que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
+"Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
+"différent type dans un nom de classe unique."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
 msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
 msgstr ""
-"Soyez prudent en éditant cette version, elle est toujours par ces système(s) "
-"[%s]. "
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:331
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+"Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
+"nouvelle classe FAI."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:421
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "Releases"
-msgstr "Version"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:443
-msgid "Url"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Choisissez un nom de classe"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Liste des dépôts configurés."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+msgid "Use"
+msgstr "Utiliser"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-msgid "Add repository"
-msgstr "Ajouter un dépôt"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Un nouveau nom de classe."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes des dépôts FAI."
+"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
+"configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous "
+"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Base de données d'inventaire"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "pas encore de fichier téléchargé"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
-msgid "Glpi management"
-msgstr "Configuration de Glpi"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'fichier'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'chemin'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+msgid "Please enter a user."
+msgstr " Veuillez entrer un utilisateur."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr ""
+"Veuillez indiquer un utilisateur valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les "
+"lettres de a à Z sont permises."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+msgid "Please enter a group."
+msgstr " Veuillez entrer un groupe."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr ""
-"l'attribut de la base de données est vide ou contient des caractères "
-"invalides."
+"Veuillez indiquer un groupe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les "
+"lettres de a à Z sont permises."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Glpi server"
-msgstr "Serveur de messagerie"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Liste des objets FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Glpi server service"
-msgstr "Service sieve"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrateurs"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Attributs des modèles"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Gérer le type de système"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Sauver le modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+msgid "Upload"
+msgstr "Télécharger"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Répertoire de destination"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Liste des périphériques"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+msgid "Owner"
+msgstr "Propriétaire"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr ""
-"Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours "
-"d'édition."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Groupes"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Afficher les périphériques correspondants"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Accès"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+msgid "Class"
+msgstr "Classe"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-msgid "Use"
-msgstr "Utiliser"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lire"
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Information sur la base de données VOIP"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Ecrire"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:489
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
+msgid "Execute"
+msgstr "Exécuter"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension mysql "
-"n'est pas disponible."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Spécial"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la "
-"configuration."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Autres"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "permanent"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"L'ajout d'un nouveau type de système à échoué, le nom est déjà utilisé."
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste des scripts de connexions"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
-#, php-format
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce type de système, il est utilisé actuellement "
-"par les sytème(s) '%s'"
+"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
+"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "Le changement de nom à échoué, le nom spécifié est déjà utilisé."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"L'ajout d'un nouveau système d'exploitation à échoué, le nom utilisé existe "
-"déjà."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce système  d'exploitation, il est utilisé "
-"actuellement par ce(s) système(s) '%s'"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Répertoire partagé IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Le changement de nom du système d'exploitation à échoué, le nom utilisé "
-"existe déjà."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Permission par défaut"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Supprimer l'inventaire"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Permission des membres"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ce périphérique à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Ajouter l'inventaire"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Nom du groupe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ce périphérique à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nom posix du groupe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Description du groupe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer l'extension glpi, l'extension mysql n'est pas "
-"disponible."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:768
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:764
-msgid "Glpi"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
 msgstr ""
+"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier "
+"un manuellement"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:769
-#, fuzzy
-msgid "Inventory extension"
-msgstr "Enlever l'extension d'impression"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
-#, fuzzy
-msgid "Attachment name"
-msgstr "Document lié"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
-#, fuzzy
-msgid "Attachment comment"
-msgstr "Document lié"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forcer le GID"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
-#, fuzzy
-msgid "Attachment mime type"
-msgstr "Document lié"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Forcer le numéro d'ID"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:789
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
-#, fuzzy
-msgid "Attachment filename"
-msgstr "Document lié"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
-#, fuzzy
-msgid "Peripheral devices"
-msgstr "Imprimante"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "dans le domaine"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Gérer les Fabricants"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Document lié"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Membre du groupe"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nom du fichier"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administration du groupe"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "type mime"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "utiliser"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
-"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne "
-"responsable."
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Ajouter/Modifier un écran"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:777
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-msgid "Comments"
-msgstr "Commentaires"
+"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le "
+"fichier de configuration!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Taille écran"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Inch"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Samba group"
+msgstr "Groupe Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Micro intégré"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administrateurs du domaine"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain users"
+msgstr "Utilisateurs du domaine"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invités du domaine"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Haut parleur intègré"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Groupe spécial (%d)"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! identifiant inconnu"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#, php-format
+msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr ""
+"'%s' utilisateurs ont été trouvé grâce à votre recherche, les '%s' premiers "
+"seront montrés."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numéro de série"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Numéro de série supplémentaire"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
+msgstr "Pas de SID trouvé pour '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Ajouter/Modifier un autre périphérique"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr "Pas de RIDBASE trouvé pour '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Ajouter/Modifier une alimentation"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "atx"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Le champ 'Nom' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
+"tirets sont valides."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Puissance électrique"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Nom' existe déjà."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Ajouter/Modifier une carte graphique"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:862
+#, fuzzy
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des queues"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:874
+#, fuzzy
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "Mémoire vive"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:875
+#, fuzzy
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Compte Nagios"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Ajouter/Modifier un controlleur"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "Group member"
+msgstr "Membre du groupe"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Ajouter/Modifier un lecteur"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
+#, fuzzy
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Groupe Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Vitesse"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Inscriptible"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste des groupes"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Ajouter/Modifier un disque dur"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Vitesse"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nom du groupe / Département"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux "
+"d'utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Ajouter/Modifier la mémoire vive"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Afficher les groupes de base"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Fréquence"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Ajouter/Modifier une carte son"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Afficher les groupes Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Ajouter/Modifier une carte réseau"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
-msgid "MAC address"
-msgstr "Adresse MAC"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Afficher les groupes applications"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Ajouter/Modifier un processeur"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Fréquence"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Fréquence par défaut"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect "
+"fonctionnel"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Afficher les groupes fonctionnels"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Jeu de composants"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+msgid "Create new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Ajouter/Modifier un Boitier"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "format"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Applications"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+msgid "cut"
+msgstr "couper"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Couper cette entrée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+msgid "copy"
+msgstr "copier"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le périphérique glpi '%s'."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copier cette entrée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Modifier cette entrée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par "
-"ces système(s) '%s'"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Supprimer cette entrée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "périphériques"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Options des applications"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nouvel écran"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
+msgid "post"
+msgstr "envoyer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "external post"
+msgstr "envoi externe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nouvel carte mère"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+msgid "append"
+msgstr "ajouter"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Nouveau processeur"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide "
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Nouveau boitier"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:612
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nouvel carte réseau"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:776
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:805
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
+"principale'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Nouvelle mémoire vive"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:838
+msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
+"peuvent pas être vides."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:842
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nouveau disque dur"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
+#, fuzzy
+msgid "Group mail"
+msgstr "Nom du groupe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "Disque dur"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
+#, fuzzy
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Adresses alternatives"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Nouveau lecteur"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding addresses"
+msgstr "Adresse principale"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:806
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Nouveau controlleur"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Version utilisée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Sélectionnez le nom de la version"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Nouvelle carte graphique"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Applications utilisées"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Ajouter une catégorie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nouvelle carte son"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Applications disponibles"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Nouvelle alimentation"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Chercher dans le sous arbre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nouveau périphérique"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce périphérique."
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Préférences des groupes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Le nom de ce périphérique est déjà utilisé."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administrateurs du répertoire"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Autres"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Sélectionner un département"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Ajouter/Modifier un fabricant"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Choisissez"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Site web"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Afficher les adresses du département"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Afficher les adresses correspondantes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le composant glpi '%s'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Suppression d'applications"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
 msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) "
-"système(s) '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Pas de fichier valide téléchargé."
+"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Le téléchargement n'a pas réussi."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+msgid "Create applications"
+msgstr "Créer des applications"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+msgid ""
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Le répertoire de téléchargement pour gpli '/etc/gosa/glpi' est manquant."
+"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Il existe déjà un fichier avec ce nom."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
+msgid "Invalid character in category name."
+msgstr "Le nom de la catégorie contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
+msgid "The specified category already exists."
+msgstr "Le catégorie indiquée existe déjà."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
-msgstr "Le fichier est disponible."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Le fichier n'est pas lisible, il est probablement manquant."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Pas de fichier téléchargé."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
+msgid "department"
+msgstr "département"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+msgid "application"
+msgstr "application"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Ce tableau montre tout les fichiers attachés disponibles."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Supprimer cette entrée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-msgid "empty"
-msgstr "vide"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
+msgid "Move up"
+msgstr "En haut"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Créer un nouveau fichier attaché"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+msgid "Move down"
+msgstr "En bas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nouveau document lié"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+msgid "Insert seperator"
+msgstr "Insérer un séparateur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "L'application sélectionnée n'est plus disponible."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Liste des documents liés"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr "Cette application n'est pas disponible dans la version nommée %s."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
-msgstr ""
-"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des "
-"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Vérifier le paramètre"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Afficher les documents liées correspondants"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Cette application à changé de paramètres."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde de l'application à échouée"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
 #, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
 msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce fournisseur, il est utilisé actuellement par ce"
-"(s) système(s) '%s'"
+"Impossible de trouver la version '%s', le nom sera '%s'. Probablement que "
+"les objets de base ont changés."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Veuillez indiquer un nom."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "Group applications"
+msgstr "Afficher les applications"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Nom de l'application"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
 msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
+"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
+"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Administration des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
 #, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire."
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
+"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
+"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
 msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
-"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà."
+"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
+"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
-"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
-msgid "since"
-msgstr "depuis"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:765
-#, fuzzy
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773
-#, fuzzy
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Interfaces supportées"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774
-#, fuzzy
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Interfaces supportées"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775
-#, fuzzy
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Interfaces supportées"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
-#, fuzzy
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Cartouches"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type de toner glpi '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement "
-"par ce(s) imprimante(s) '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Cartouches"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Impossible d'exécuter la commande spécifiée AUTO_NETWORK_HOOK '%s' veuillez "
-"vérifier votre gosa.conf."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs proxy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'adresse IP' n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
+msgid "Create new user"
+msgstr "Création d'un nouvel utilisateur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
+msgid "New user"
+msgstr "Nouvel utilisateur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
+msgid "Create new template"
+msgstr "Créer un nouveau modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
-"La mac adresse introduite est invalide. Il doit y avoir 6 fois deux bytes "
-"séparés par ':'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
+msgid "New template"
+msgstr "Nouveau modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Valeur dupliquée trouvée pour l'enregistrement de type '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
+msgid "GOsa"
+msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr "Plus d'un entrée trouvée pour l'enregistrement unique '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de base"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
-"L'adresse IP '%s' est ajoutée comme un 'A' record, ceci sera fait "
-"automatiquement, veuillez enlever l'enregistrement."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Modifier les propriétés UNIX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr ""
-"Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Modifier les propriétés d'environnement"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie à échoué"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de messagerie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:511
-#, fuzzy
-msgid "DNS settings"
-msgstr "Configuration Samba"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:519
-#, fuzzy
-msgid "DNS records"
-msgstr "Enregistrement dns"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Modifier les propriétés fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:522
-#, fuzzy
-msgid "IP address"
-msgstr "Adresse IP"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Modifier les propriétés samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Modifier les propriétés de Netatalk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Liste des types de cartouches disponibles pour ce type d'imprimante"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
-"Cette page vous permet de créer de nouveaux types de cartouches, et de "
-"sélectionner un ou plusieurs type pour votre imprimante. Les types de "
-"cartouches dépendent du type d'imprimante que vous avez sélectionné. Pour "
-"chaque type de cartouche sélectionné  il y aura une nouvelle cartouche crée, "
-"ceci vous permettra de sélectionner le même type de cartouche pour plusieurs "
-"imprimantes."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
+msgid "password"
+msgstr "mot de passe"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Afficher les types de cartouches correspondantes"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
+msgid "Online"
+msgstr "En ligne"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les cartouches correspondantes"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:257
+msgid "Offline"
+msgstr "Hors-ligne"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Référence"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "Remove options"
+msgstr "Supprimer les options"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Adresse réseau"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr "Impossible d'éditer la zone car elle est actuellement éditée."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "Create options"
+msgstr "Créer des options"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
+"cliquant en-dessous."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Valeur par défaut"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+msgid "Add option"
+msgstr "Ajouter une option"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-msgid "SOA record"
-msgstr "Enregistrement SOA"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression des paramètres de l'application à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr "Numéro de série (incrémenté automatiquement)"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde de paramètres de l'application à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Enregistrements mx"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Liste des applications"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Enregistrements pour la zone globale"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné."
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
 msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
-"Ceci est un nouveau système qui n'as pas encore de type défini. Veuillez "
-"choisir un type de système pour cette entrée et cliquez sur 'continuer'. Si "
-"ce système doit être ajouté à un un un groupe de systèmes, veuillez choisir "
-"le groupe d'objet ce dessous."
+"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications "
+"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
-msgstr ""
-"Veuillez sélectionner un type de système et éventuellement d'un ensemble de "
-"paramètres à hériter."
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
+msgid "Application name"
+msgstr "Nom de l'application"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Sélectionnez un type de système"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "new"
+msgstr "nouveau"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Choisissez un groupe d'objets comme template"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
+msgid "Create new application"
+msgstr "Créer une nouvelle application"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Choisissez un groupe d'objets"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:455
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:363
-msgid "Down"
-msgstr "En bas"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Le nom de la zone spécifiée est déjà utilisé."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr ""
+"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de "
+"l'application"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Le nom de la zone inverse est déjà utilisé."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:667
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:59
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Veuillez choisir un nom de zone valide."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+msgid "Update"
+msgstr "Mise à Jour"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Veuillez choisir une zone reverse valide."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
-"Le serveur dns primaire doit se terminer par '.' pour être une entrée valide."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:496
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Exécutable uniquement par les membres"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
-"L'adresse de messagerie spécifiée doit se terminer par '.' pour être un "
-"enregistrement valide."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
-"Votre adresse de messagerie contient '@' remplacez le par '.' pour permettre "
-"a GOsa de créer un enregistrement SOA valide."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:497
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr "Seule les minuscules sont autorisées dans le nom de la zone."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:499
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Veuillez entrer un nombre comme numéro de série."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:498
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour le délai de rafraîchissement."
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Gestion des applications"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée du ttl."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée d'expiration."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée entre chaque essai."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+msgid "no example"
+msgstr "pas d'exemple"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Choisissez une base"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-"Allez dans l'arbre préféré et cliquez pour l'utiliser comme sous arbre de la "
-"base. Ou cliquez sur l'image à la fin de chaque entrée."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:203
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Filtrer les entrées avec cette syntaxe"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:215
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "La suppression de l'application du groupe d'objet '%s' à échoue"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:222
 #, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Sélectionner cette base"
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "New entry"
-msgstr "Nouvelle entrée"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "L'image spécifiée n'as pas été télé-chargée correctement."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:340
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr "Le répertoire d'éxecutiondoit commencer par '/'."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:354
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
 msgstr ""
-"Impossible de renommer '%s' en '%s' il y a déjà une entrée avec le même nom "
-"dans la page d'édition de la zone."
+"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette "
+"'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
-#, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "l'enregistrement '%s' contient des des caractères invalides."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr ""
+"Caractère non valide dans le nom de l'application. Seul les caractères de a-"
+"z et 0-9 sont permis."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
-#, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce enregistrement existe déjà."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Exécuter' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
-#, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Impossible de créer '%s', cet enregistrement existe déjà."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Une application ayant le même 'Nom' existe déjà."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
-#, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
-msgstr "Le nom '%s' est utilisé plus d'une fois."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:421
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde de l'application à échouée"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr "Le nom '%s' doit être écrit en minuscule."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
+msgid "Application settings"
+msgstr "Préférences de l'application"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Application generic"
+msgstr "Nom de l'application"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:492
+msgid "Flag"
 msgstr ""
-"Le type d'enregistrement '%s' est unique et ne peut être défini deux fois."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
-#, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "Il y a un '%s' vide pour l'hôte '%s'."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Script content"
+msgstr "Contenu de la variable"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr "Il y a deux enregistrements '%s' pour '%s'."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Gestion des départements"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr ""
-"Ce dialogue vous permet de configurer tout les composants d'une zone DNS "
-"dans une simple liste."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste des départements"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
 msgstr ""
-"Faites attention lors de l'édition d'enregistrement avec cette page. Tout "
-"les changement seront sauvés immédiatement lorsque vous cliquerez sur le "
-"bouton sauver."
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
-msgstr ""
-"Cette boite de dialogue ne peut pas être tant que la zone n'a pas été sauvée "
-"ou que l'enregistrement existe dans la base de données ldap."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+msgid "Department name"
+msgstr "Nom du département"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Créer une nouvelle zone DNS"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-msgid "List of systems"
-msgstr "Liste des systèmes"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Créer un nouveau département"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:46
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
 msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
 msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des "
-"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré "
-"une fois."
+"Aussitôt que l'opération de déplacement est finie, vous pouvez aller à la "
+"fin de la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration "
+"des départements."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "System / Department"
-msgstr "Système / Département"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nom du département"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Afficher les serveurs"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nom de la branche à créer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Description du département"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Afficher les terminaux"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+msgid "Category"
+msgstr "Catégorie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Afficher les stations de travail"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr ""
+"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le "
+"département"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Afficher les stations de travail Windows"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Localisation de cette branche"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Adresse postale de cette branche"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Afficher les imprimantes réseaux"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Afficher les téléphones"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Paramètres administratifs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "Marquer le département comme une entité administrative indépendante"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Montrer les périphériques réseau"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez "
+"vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les données seront "
+"perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Departments"
+msgstr "Départements"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Nouveau modèle de terminal"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP "
+"placé sous '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Nouveau modèle de station de travail"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
+msgstr ".."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du département à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
-msgid "New Server"
-msgstr "Nouveau Serveur"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:221
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
-msgid "New Printer"
-msgstr "Nouvelle Imprimante"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:230
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Un département ayant ce 'Nom' existe déjà."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:115
-msgid "New Phone"
-msgstr "Nouveau Téléphone"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
-msgid "New Component"
-msgstr "Nouveau composant"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:242
+#, php-format
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgstr "Le champ 'Nom' contient le mot réservé '%s'. Veuillez choisir un autre nom."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Serveur Cups"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:294
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+msgstr ""
+"Erreur fatale: Impossible de trouver un marqueur libre pour marquer l'entité "
+"administrative!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-msgid "Log Db"
-msgstr "Base de données de logs"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du département à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Serveur de logs systèmes"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr "Marquer '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Serveur de messagerie"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:460
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr "Bouger '%s' vers '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Serveur Imap"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr "Impossible de copier %s, arrêt de l'opération"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Serveur NFS"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
+msgid "Telephone"
+msgstr "Téléphone"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:141
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Serveur Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
+msgstr "présent"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:142
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Serveur Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Serveur de Fax"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgstr "Le module php snmp n'est pas installé, impossible d'obtenir les informations."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:144
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "Serveur Ldap"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+msgid "unknown status"
+msgstr "statut inconnu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
-msgid "Edit system"
-msgstr "Editer un système"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
-msgid "Delete system"
-msgstr "Effacer un système"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+msgid "online"
+msgstr "en ligne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
-msgid "Set root       password"
-msgstr "Indiquez le mot de passe administrateur"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
+msgstr "en cours d'exécution"
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
-msgid "Adding a new service to the current server"
-msgstr "Ajouter un nouveau service au serveur sélectionné"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
+msgstr "n'est pas en cours d'exécution"
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
-msgid ""
-"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
-"object. The box below shows all available but not already used services."
-msgstr ""
-"Cette boite de dialogue vous permet d'ajouter des nouveaux services au "
-"serveur que vous éditez actuellement. Le cadre si dessous vous montre tout "
-"les services disponibles mais pas encore utilisés."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
+msgstr "hors-ligne"
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
-msgid "Service to add"
-msgstr "Service à ajouter"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
+msgid "FAX service"
+msgstr "Service FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
-msgid "All available services are already in use."
-msgstr "Tout les service disponibles sont déjà utilisés."
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Configuration de la base de données des FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
 msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
 msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
 #, php-format
-msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
+msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Cups"
-msgstr "au dessus"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Cups service"
-msgstr "Service Cyrus"
-
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
-msgid "LDAP service"
-msgstr "Service LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "L'attribut de l'utilisateur est vide ou contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
 #, php-format
-msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Le mot de passe est vide ou contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
 #, php-format
-msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
-"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être "
-"spécifié."
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
-msgid "Installed services"
-msgstr "Services installés"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
-"specific service."
+msgid "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés d'un "
-"service spécifique."
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
-msgid "Service name"
-msgstr "Nom du service"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add service"
-msgstr "Ajouter un service"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add new service"
-msgstr "Ajouter un nouveau service"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all"
-msgstr "Tout démarrer"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all services"
-msgstr "Démarrer tout les services"
+"La commande '%s', spécifiée dans le ACTION_HOOK de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
-msgid "Stop service"
-msgstr "Stopper tout les services"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Fax server"
+msgstr "Serveur de Fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-msgid "Stop all services"
-msgstr "Stopper tout les services"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Fax server service"
+msgstr "Service sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
-msgid "Restart service"
-msgstr "Redémarrer le service"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Login name"
+msgstr "Nom de l'emplacement"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-msgid "Restart all services"
-msgstr "Redémarrer tout les services"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
+msgstr "Ajouter un nouveau service au serveur sélectionné"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
-msgid "Stopped"
-msgstr "Arrêté"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+msgid ""
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
+msgstr ""
+"Cette boite de dialogue vous permet d'ajouter des nouveaux services au "
+"serveur que vous éditez actuellement. Le cadre si dessous vous montre tout "
+"les services disponibles mais pas encore utilisés."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
-msgid "Started"
-msgstr "Démarrer"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
+msgid "Service to add"
+msgstr "Service à ajouter"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
-msgid "Restarting"
-msgstr "Redémarre"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "Tout les service disponibles sont déjà utilisés."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
-msgid "User status"
-msgstr "Statut de l'utilisateur"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Configuration réseau"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
-msgid "Start service"
-msgstr "Démarrer le service"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "Adresse IP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
-msgid "Edit service"
-msgstr "Editer le service"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Adresse MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
-msgid "Remove service"
-msgstr "Supprimer le service"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Autodétection"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1083
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "Activer le DNS pour ce périphérique"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Zone"
+msgstr "Zone"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
-msgid "Restart"
-msgstr "Redémarrer"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
-msgid "Can't set status while this server is not saved."
-msgstr "Impossible d'activer le statut tant que ce serveur n'est pas sauvé"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+msgid "Dns records"
+msgstr "Enregistrement dns"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
-#, php-format
-msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
-msgstr "La méthode spécifiée '%s' ne peut pas être exécutée pour les services"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
-msgid "Time service"
-msgstr "Service de temps"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:357
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:220
-msgid "NTP service"
-msgstr "Service NTP"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Type de système"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "NTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Operating system"
+msgstr "Système d'exploitation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Ntp source"
-msgstr "Stopper tout les services"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricant"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:779
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+msgid "Contact person"
+msgstr "Personne de contact"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:776
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Responsable technique"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
-msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
-msgstr "La base est vide ou contient des caractères invalides."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:778
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaires"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210
-msgid "Ldap"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Périphériques installés"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Ldap service"
-msgstr "Serveur Ldap"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Ldap base"
-msgstr "Serveur Ldap"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Logiciel"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
-msgid "Visible full qualified hostname"
-msgstr "Nom complet qualifié visible"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contrats"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
-msgid "The full qualified host name."
-msgstr "Le nom complet qualifié de l'hôte."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+msgid "Attachments"
+msgstr "Documents liés"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
-msgid "Max mail header size"
-msgstr "Taille maximale de l'entête du message"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Information sur le système"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
-msgid "This value specifies the maximal header size."
-msgstr "Cette valeur spécifié l'entête maximale du message."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:784
-msgid "Max mailbox size"
-msgstr "Taille maximale de la boite de messagerie"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Mémoire"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-msgid "Defines the maximal size of mail box."
-msgstr "Défini la taille maximale du compte de messagerie."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "Adresse MAC de démarrage"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:785
-msgid "Max message size"
-msgstr "Taille maximale du message"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Support USB"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
-msgid "Specify the maximal size of a message."
-msgstr "Spécifiez la taille maximale d'un message."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Statut du système"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:788
-msgid "Relay host"
-msgstr "Hôte relai"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Numéro d'inventaire"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
-msgid "Relay messages to following host:"
-msgstr "Relayer les messages vers l'hôte suivant:"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Dernière connexion"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:787
-msgid "Local networks"
-msgstr "Réseau local"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Périphériques réseau"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
-msgid "Postfix networks"
-msgstr "Réseau Postfix"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Périphériques IDE"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
-msgid "Domains and routing"
-msgstr "Domaines et routages"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Périphériques SCSI"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:786
-msgid "Domains to accept mail for"
-msgstr "Domaine desquels accepter des messages"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Lecteur de disquette"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
-msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
-msgstr "Postfix est responsable pour les domaines suivants:"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Lecteur CDROM"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
-msgid "Transports"
-msgstr "Transports"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Carte écran"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
-msgid "Select a transport protocol."
-msgstr "Sélectionner un protocole de transport"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Carte son"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
-msgid "Restrictions"
-msgstr "Restrictions"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Allumé depuis"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:790
-msgid "Restrictions for sender"
-msgstr "Restrictions à l'envoi"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Charge CPU"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
-msgid "Restriction filter"
-msgstr "Filtre de restriction"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Utilisation Mémoire"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:791
-msgid "Restrictions for recipient"
-msgstr "Restrictions sur les destinataires"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Utilisation Swap"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
-msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
-msgstr ""
-"Le serveur doit être sauvé avant que vous puissiez utiliser le marqueur de "
-"statut."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Service SSH"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
-msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
-msgstr ""
-"Le service doit être sauvé avant que vous puissiez utiliser le marqueur de "
-"statut."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
+msgid "Print service"
+msgstr "Service d'impression"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
-msgid "Set new status"
-msgstr "Activer un nouveau statut"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Service scanner"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-msgid "Set status"
-msgstr "Activer le statut"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Service Son"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:287
-msgid "Start IMAP service"
-msgstr "Démarrer le service IMAP"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "Interface graphique"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:288
-msgid "Start IMAP SSL service"
-msgstr "Démarrer le service IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Administration du système"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:289
-msgid "Start POP3 service"
-msgstr "Démarrer le service POP3"
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
+msgid "LDAP service"
+msgstr "Service LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:290
-msgid "Start POP3 SSL service"
-msgstr "Démarrer le service POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gérer le type de système"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
-msgid "Logging service"
-msgstr "service de gestion des journaux systèmes"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:205
-msgid "Syslog service"
-msgstr "Service des journaux systèmes"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:76
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Type de l'imprimante"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:94
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces supportées"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+msgid "Serial"
+msgstr "Série"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Syslog"
-msgstr "Logs systèmes"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallèle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
-msgid "VoIP service"
-msgstr "Service VoIP"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:82
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartouches installés"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+msgid "Time server"
+msgstr "Services de temps"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Modèle de terminaux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
-#, php-format
-msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
-msgstr ""
-"L'attribut base de données est vide ou contient des caractères invalides."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nom du terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
-#, php-format
-msgid ""
-"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr ""
-"l'attribut préfixe local est vide ou contient des caractères invalides."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:358
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Serveur de logs systèmes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
-#, php-format
-msgid ""
-"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr ""
-"l'attribut préfixe du pays est vide ou contient des caractères invalides."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "GoFon server"
-msgstr "Serveur de Police de caractère"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
+msgid "Root server"
+msgstr "Serveur Primaire"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "GoFon server service"
-msgstr "Service Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "Enregistrement SOA"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:498
+msgid "Swap server"
+msgstr "Serveur de Swap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Country code"
-msgstr "Code du compte téléphonique"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "hérite des paramètres du serveur de temps"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Serveur NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Log"
-msgstr "Identifiant"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Log service"
-msgstr "service de gestion des journaux systèmes"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
+msgid "Installed services"
+msgstr "Services installés"
 
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "enabled"
-msgstr "activé"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés d'un "
+"service spécifique."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:220
-msgid "Kerberos service"
-msgstr "Service Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
+msgid "Service name"
+msgstr "Nom du service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
-msgid "Kerberos kadmin access informations"
-msgstr "Informations d'accès pour Kerberos kadmin"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add service"
+msgstr "Ajouter un service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add new service"
+msgstr "Ajouter un nouveau service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all"
+msgstr "Tout démarrer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all services"
+msgstr "Démarrer tout les services"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
+msgid "Stop service"
+msgstr "Stopper tout les services"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos admin is empty."
-msgstr "L'utilisateur admin Kerberos spécifié est vide."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Stopper tout les services"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos realm is empty."
-msgstr "Le realm Kerberos spécifié est vide."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
+msgid "Restart service"
+msgstr "Redémarrer le service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Realm"
-msgstr "Mémoire vive"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Redémarrer tout les services"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
-msgid "Mail service (SMTP)"
-msgstr "Serveur de messagerie (SMTP)"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+msgid "Stopped"
+msgstr "Arrêté"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:482
-msgid "Postfix"
-msgstr "Postfix"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+msgid "Started"
+msgstr "Démarrer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:512
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+msgid "Restarting"
+msgstr "Redémarre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:580
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+msgid "User status"
+msgstr "Statut de l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:608
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+msgid "Start service"
+msgstr "Démarrer le service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
-msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
-msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la taille maximale de l'entête."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+msgid "Edit service"
+msgstr "Editer le service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:623
-msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
-msgstr ""
-"Veuillez spécifier un nombre pour la taille maximale du compte de messagerie"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+msgid "Remove service"
+msgstr "Supprimer le service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:627
-msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
-msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la taille maximale du message."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:774
-#, fuzzy
-msgid "Mail service"
-msgstr "Serveur de messagerie"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:783
-msgid "Header size limit"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "show chooser"
+msgstr "Afficher le sélecteur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
-#, fuzzy
-msgid "Transport table"
-msgstr "Transports"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+msgid "direct"
+msgstr "direct"
 
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Information sur la base de données Glpi."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+msgid "load balanced"
+msgstr "répartition de charge"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
-msgid "IMAP/POP3 service"
-msgstr "Service IMAP/POP3"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
-msgid "Repair database"
-msgstr "Réparer la base de données"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
+msgid "ICA client"
+msgstr "Client ICA"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
-msgid "Cyrus service"
-msgstr "Service Cyrus"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
+msgid "inherited"
+msgstr "hérité"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:130
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
+msgid "Please specify a valid VSync range."
 msgstr ""
+"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
+"verticale."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
-msgid "Please specify a server identifier."
-msgstr "Veuillez indiquer un identifiant pour le serveur"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr ""
+"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
+"Horizontale."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
-msgid "Please specify a connect url."
-msgstr "Veuillez indiquer une url de connexion."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:432
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services de la station de travail à échoué"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
-msgid "Please specify an admin user."
-msgstr "Veuillez indiquer un administrateur."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "Services"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
-msgid "Please specify a password for the admin user."
-msgstr "Veuillez entrer un mot de passe pour l'administarteur."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Nom de la station de travail"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Taille écran"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Le port sieve doit être numérique."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Nouveau pilote"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
 #, fuzzy
-msgid "Imap"
-msgstr "Importer"
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Résolution"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
 #, fuzzy
-msgid "Imap service"
-msgstr "Serveur Imap"
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Profondeur des couleurs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:285
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Mot de passe administrateur"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Hsync"
+msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
 
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Information sur la base de données des FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:454
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Vsync"
+msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
-msgid "File service"
-msgstr "Service de partage des fichiers"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:455
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "activé"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:178
-#, php-format
-msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:212
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:457
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:239
-#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr "La création d'un conteneur pour les point de montage à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:459
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Mouse type"
+msgstr "type mime"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du conteneur pour les points de montage à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Point de montage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:312
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du conteneur pour les points de montage à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Matériel téléphonique"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr "Modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "Share service"
-msgstr "Démarrer le service"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "Share entry"
-msgstr "Nouvelle entrée"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposition"
 
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
-msgid "Logging database information"
-msgstr "Information sur la base de données des journaux systèmes"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-"Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce "
-"groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité "
-"par les clients assigné à ce groupe d'objets."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nom du groupe"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objets membres"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Souris"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:166
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Queue téléphonique"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Sélectionnez le type de souris"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:349
-msgid "System"
-msgstr "Système"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:146
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminaux"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Sélectionnez le port de la souris"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:118
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr "Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilote"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique "
+"installée"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
-#, fuzzy
-msgid "System group"
-msgstr "Statut du système"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Sélectionner pour voir les départements"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profondeur des couleurs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Montrer les départements"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Écran"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Afficher les utilisateurs"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Utiliser DCC pour la détection automatique"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Afficher les groupes"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les applications"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "Fréquence de synchronisation verticale"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Afficher les applications"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Fournir des services de scanner"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Afficher les imprimantes"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', spécifié comme KERNELS hook de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:391
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+"Il y à des paquets dans votre configuration, qui ne peuvent pas être trouvés "
+"avec les paramètres de serveur/version actuels."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Afficher les objets du département"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:436
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:759
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Groupes d'objets"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations "
+"de table de partitions."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:831
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver une ou plusieurs des classes FAI [%s] dans le serveur "
+"FAI '%s'. le serveur à été remis en 'auto'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:845
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
+"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
+"be saved."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver les classes FAI [%s], veuillez vérifier votre "
+"configuration FAI, probablement que certaines classes on été effacées. "
+"Toutes les classes on été enlevées de ce compte, cliquez sur annuler si vous "
+"ne voulez pas sauver ceci."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "nombre d'objets différents trop important!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1013
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des paramètres de démarrage pour la station de travail à échoué"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
-msgid "users"
-msgstr "utilisateurs"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1063
+#, php-format
+msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr "Impossible d'exécuter REPOSITORY_HOOK '%s' veuillez vérifier votre gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
-msgid "groups"
-msgstr "groupes"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1065
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
+"La commande spécifié REPOSITORY_HOOK '%s', spécifié dans votre gosa.conf, "
+"retourne une chaîne vide."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "applications"
-msgstr "applications"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
+#, fuzzy
+msgid "System startup"
+msgstr "Statut du système"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
-msgid "departments"
-msgstr "départements"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1091
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Ldap server"
+msgstr "Serveur Ldap"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "servers"
-msgstr "serveurs"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Kernel utilisé au démarrage"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "workstations"
-msgstr "stations de travail"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Vérifier le paramètre"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "terminals"
-msgstr "terminaux"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
+msgid "FAI status flag"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "phones"
-msgstr "téléphones"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
+msgid "Debian mirror"
+msgstr "Miroir Debian"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "printers"
-msgstr "imprimantes"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Debian release"
+msgstr "Version actuelle"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "le dn n'existe pas:"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Impossible d'obtenir des informations sur les ppd."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Il y a déjà un objet avec ce cn."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
+"Le chemin spécifié '%s' qui correspond à votre PPD_PATH dans votre fichier "
+"de configuration gosa.conf est invalide, impossible de lire/écrire des "
+"informations."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier PPD n'est pas lisible"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:754
-#, fuzzy
-msgid "Object group generic"
-msgstr "Groupes d'objets"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr ""
+"impossible de créer le fichier '%s' pour sauvegarder le informations "
+"modifiées du fichier ppd."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "Membres"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
+"Impossible d'ajouter un nouveau fichier ppd, le fichier source '%s' n'est "
+"pas accessible."
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#, php-format
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
 msgstr ""
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
+"Le fichier ppd '%s' est invalide, je ne peut pas obtenir le modèle ou les "
+"informations sur le vendeur."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Préférences des queues"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numéros de téléphones"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des queues"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr ""
+"Le fichier PPD téléchargé est vide, impossible de créer un nouveau fichier "
+"ppd."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:717
-msgid "Timeout"
-msgstr "Temps d'attente maximum"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+msgid "True"
+msgstr "Vrai"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Stratégie"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+msgid "False"
+msgstr "Faux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Taille maximale de la queue"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' "
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Fréquence du message d'annonce"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Base de données d'inventaire"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(en secondes)"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
+msgid "Glpi management"
+msgstr "Configuration de Glpi"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Configuration de la queue d'attente du son"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:726
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Musique d'attente"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Fichier son de bienvenue"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr ""
+"l'attribut de la base de données est vide ou contient des caractères "
+"invalides."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Message de présentation"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Glpi server"
+msgstr "Serveur de messagerie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Glpi server service"
+msgstr "Service sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrateurs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Il y a ...'"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... appels en attente'"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Paramètre de démarrage"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Message 'Merci'"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Custom options"
+msgstr "Options personnalisées"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'minutes' du fichier son"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'secondes' du fichier son"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Serveur LDAP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Fichier son du message d'attente"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
+msgid "FAI server"
+msgstr "Serveur FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Fichier son, moins de"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Liste des classes FAI utilisées"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Propriétés du téléphone"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
+msgid "set"
+msgstr "activé"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:720
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:721
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Point de montage"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:722
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Liste des périphériques"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:724
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours "
+"d'édition."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Afficher les périphériques correspondants"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Liste de distribution"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Liste des groupes d'objets"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension mysql "
+"n'est pas disponible."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
 msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la "
+"configuration."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nom du groupe d'objets"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Supprimer l'inventaire"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Ajouter l'inventaire"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des groupes"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr "Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des applications"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr "Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des applications"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+msgid "since"
+msgstr "depuis"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:764
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:768
+msgid "Glpi"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Interfaces supportées"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr ""
-"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Interfaces supportées"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775
+#, fuzzy
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Interfaces supportées"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Commentaires"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+#, fuzzy
+msgid "Attachment name"
+msgstr "Document lié"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+#, fuzzy
+msgid "Attachment comment"
+msgstr "Document lié"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Afficher les groupes contenant une/des imprimantes"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "Attachment mime type"
+msgstr "Document lié"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "Attachment filename"
+msgstr "Document lié"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Afficher les groupes contenant un/des téléphones"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Cartouches"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Modèle de station de travail"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Groupes d'objets"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nom de la station de travail"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+msgid "List of systems"
+msgstr "Liste des systèmes"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:46
 msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
 msgstr ""
-"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
-"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué"
+"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des "
+"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré "
+"une fois."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+msgid "System / Department"
+msgstr "Système / Département"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Mail group"
-msgstr "Groupe principal"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Afficher les serveurs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "Tout faire sonner"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr "les un après les autres"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Afficher les terminaux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr "le moins appelé "
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Afficher les stations de travail"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "au hazard"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Afficher les stations de travail Windows"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Afficher les imprimantes réseaux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Créer une queue téléphonique"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les "
-"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Afficher les téléphones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un chiffre"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Montrer les périphériques réseau"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "La taille maximale de la queue doit être numérique"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être numérique"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Nouveau modèle de terminal"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Nouveau terminal"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr ""
-"Il n'y a actuellement aucun serveur asterisk indiqué. Vos paramètres ne "
-"peuvent pas être sauvés."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Nouveau modèle de station de travail"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:271
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
-"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Nouvelle station de travail"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
+msgid "New Server"
+msgstr "Nouveau Serveur"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr ""
-"Impossible d'effacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
+msgid "New Printer"
+msgstr "Nouvelle Imprimante"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1159
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:115
+msgid "New Phone"
+msgstr "Nouveau Téléphone"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+msgid "New Component"
+msgstr "Nouveau composant"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:81
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:297
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
-"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Serveur Cups"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+msgid "Log Db"
+msgstr "Base de données de logs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:709
-#, fuzzy
-msgid "Phone group"
-msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Serveur de logs systèmes"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
-#, fuzzy
-msgid "Welcome music"
-msgstr "Bienvenue %s!"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Serveur de messagerie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
-#, fuzzy
-msgid "Report hold time"
-msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Serveur Imap"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-msgid "'You are next' sound"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Serveur NFS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
-#, fuzzy
-msgid "'There are' sound"
-msgstr "'Il y a ...'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:141
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Serveur Kerberos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
-#, fuzzy
-msgid "'Call waiting' sound"
-msgstr "'... appels en attente'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:142
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Serveur Asterisk"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' sound"
-msgstr "Message 'Merci'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Serveur de Fax"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
-#, fuzzy
-msgid "'Minutes' sound"
-msgstr "'minutes' du fichier son"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:144
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Serveur Ldap"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
-#, fuzzy
-msgid "'Seconds' sound"
-msgstr "'secondes' du fichier son"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
+msgid "Set root       password"
+msgstr "Indiquez le mot de passe administrateur"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735
-#, fuzzy
-msgid "'Less than' sound"
-msgstr "Fichier son, moins de"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
-#, fuzzy
-msgid "Queue phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Editer un partage"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
-#, fuzzy
-msgid "Announce"
-msgstr "Message de présentation"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "Préférences NFS"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "ACLs"
-msgstr "ACL"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the acl %s."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this acl!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Codage caractêres"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "List of acl"
-msgstr "Liste des macros"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "List of acls"
-msgstr "Liste des macros"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:45
+msgid "Activated"
+msgstr "Activé"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
-msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:162
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Aucune définition de ACTIONCMD n'est présente dans gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Display acls matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondant à"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des paramètres de démarrage pour la station de travail à échoué"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Acl"
-msgstr "Tout"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail."
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Select to display users"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+msgid "Switch off"
+msgstr "Eteindre"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Display user"
-msgstr "Nom à afficher"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+msgid "Reboot"
+msgstr "Redémarrer"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Select to display departments"
-msgstr "Sélectionner pour voir les départements"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:250
+msgid "Instant update"
+msgstr "Mise à jour immédiate"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Display departments"
-msgstr "Afficher les départements correspondants"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:251
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Mise à jour programmée"
 
-#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
-#, fuzzy
-msgid "ACL management"
-msgstr "Configuration de Glpi"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:252
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Reinstaller"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-msgid "Objects"
-msgstr "Objets"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:253
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Recherche du matériel"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:254
+msgid "Memory test"
+msgstr "Test mémoire"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:255
+msgid "System analysis"
+msgstr "Analyse du système"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
+msgid "Wake up"
+msgstr "Réveiller"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
-msgstr "Créer un nouveau script de base FAI à échoué"
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression d'une station de travail Samba à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:451
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:461
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
-#, fuzzy
-msgid "FAI script"
-msgstr "Importez un script"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail "
+"dans cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:460
-#, fuzzy
-msgid "Script priority"
-msgstr "Chemin du Script"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom de la station de travail' n'est pas renseigné."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:336
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:621
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:401
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
+msgstr ""
+"Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné, ou le mode d'héritage "
+"activé."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du modèle FAI de base à échoué"
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services de la station de travail à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
 #, fuzzy
-msgid "FAI template"
-msgstr "Nouveau modèle"
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Nom de la station de travail"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Template file"
-msgstr "Ensemble de modèles"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stations de travail"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:425
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:475
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:326
 #, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Nom du modèle"
+msgid "Goto mode"
+msgstr "vers le répertoire"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:426
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "File owner"
-msgstr "Nom du fichier"
+msgid "Ntp server"
+msgstr "Serveur NTP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:359
 #, fuzzy
-msgid "File permissions"
-msgstr "Permissions"
+msgid "Action flag"
+msgstr "Action"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:814
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1083
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Gestion de - Fully Automatic Installation"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives au "
-"composant FAI '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+msgid "Restart"
+msgstr "Redémarrer"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
-#, php-format
-msgid ""
-"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
-"use '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
+msgstr "Impossible d'activer le statut tant que ce serveur n'est pas sauvé"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
 #, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point d'effacer / vérouiller la branche fai '%s'."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:267
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version!"
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
+msgstr "La méthode spécifiée '%s' ne peut pas être exécutée pour les services"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "Le branche spécifiée est invalide."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+msgid "The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
+"Le fichier '/etc/gosa/encodings' n'existe pas, impossible d'obtenir la liste "
+"des jeux de caractères supportés."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "Le nom utilisé pour le verrouillage est invalide."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+msgstr "Impossible de lire '/etc/gosa/encodings', veuillez vérifier les permissions."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:808
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Gestion"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:809
-#, fuzzy
-msgid "FAI management"
-msgstr "Configuration de Glpi"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre partage."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-msgid "Install method"
-msgstr "Méthode d'installation"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom pour votre partage."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-msgid "Used packages"
-msgstr "Paquets utilisés"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "La description contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Paquets Choisis"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "Le nom du Volume contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:674
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Le chemin contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
-msgid "Toggle remove flag"
-msgstr "Activer/Désactiver le marqueur à effacer"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "L'option contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
+msgid "NFS"
 msgstr ""
-"Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
-"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
-"GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Disques"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "NFS service"
+msgstr "Service DNS"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "Choisissez un disque à effacer ou editer"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Jeu de composants"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:426
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Services de terminaux"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
+#, php-format
+msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au "
-"profile actuellement édité."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
+"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être "
+"spécifié."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr "Montrer seulement les classes avec une connection"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:231
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Désactiver temporairement le login"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:437
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
+msgid "Font path"
+msgstr "Répertoire des polices de caractères"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide."
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "Le fichier spécifié est vide."
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-msgid "Please enter a name."
-msgstr " Veuillez entrer un nom."
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Cups"
+msgstr "au dessus"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Veuillez indiquer un script."
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Cups service"
+msgstr "Service Cyrus"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Attributs du script"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
+"de disponibilités"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Sélectionnez une priorité"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota "
+"mail"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-msgid "Import script"
-msgstr "Importez un script"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du serveur de l'objet kolab à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:392
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir une combinaison valable pour la création de votre dépôt de "
-"paquets."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
-msgid "package is configured"
-msgstr "le paquet est configuré"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:423
-msgid "Package marked for removal"
-msgstr "Paquet marqué à enlever"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:450
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr "Le paquets '%s' n'existe pas."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du package FAI de base à échoué"
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du serveur dans l'objet kolab à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paquet"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Service de messagerie Kolab"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
-#, fuzzy
-msgid "FAI Package list"
-msgstr "Liste des paquets"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
 #, fuzzy
-msgid "Install Method"
-msgstr "Méthode d'installation"
+msgid "Kolab service"
+msgstr "Service de messagerie Kolab"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:422
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mondomaine"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
-msgid "Hook bundle"
-msgstr "Ensemble de connections"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "My destination"
+msgstr "Destinataire"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Ensemble de modèles"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Ensemble de scripts"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:425
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Ensemble de variables"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:426
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr "Activer l'anti virus"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-msgid "Packages bundle"
-msgstr "Ensemble de paquets"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Hôte relai"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:487
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-msgid "Partition table"
-msgstr "Table des partitions"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr "Enlever la classe du profil"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:429
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
-msgstr "Veuillez assigner au moins une classe à ce profile."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:430
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Service IMAP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:389
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Veuillez entrer un nom valide."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:431
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:397
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:432
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Service POP3"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du profile FAI à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:433
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Service IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:432
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Profils"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:434
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Service POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:433
-#, fuzzy
-msgid "FAI profile"
-msgstr "Nouveau profil"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:435
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Service sieve"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:392
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du hook de base FAI à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:436
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Préférences des quotas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:474
-#, fuzzy
-msgid "Hook"
-msgstr "Connexions"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:436
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Bureau distant"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:475
-#, fuzzy
-msgid "FAI hook"
-msgstr "Afficher les hooks FAI"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Méthode de connexion"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:484
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Tâche"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "primary"
-msgstr "Groupe principal"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Serveur de terminaux"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "logical"
-msgstr "Ajouter en local"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-msgid "FS type"
-msgstr "FS type"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Serveur de Police de caractère"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:308
-msgid "Mount point"
-msgstr "Point de montage"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:307
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Taille en MB"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Imprimante"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:306
-msgid "Mount options"
-msgstr "Options de montage"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Sélectionnez pour démarrer le service d'impression IPP sur le terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-msgid "FS option"
-msgstr "option du système de fichier"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Fournir des services d'impression"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-msgid "Preserve"
-msgstr "Préserver"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
+msgid "Spool server"
+msgstr "Serveur de file d'attente"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "Veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Veuillez entrer un point de montage valide pour la partition %s."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
-#, php-format
-msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
-msgstr ""
-"Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour "
-"la partition %s."
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Information sur la base de données VOIP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr ""
-"Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme "
-"type de fichier."
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4 plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "Veuillez entrer une taille valide pour la partition %s."
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Préfixe du pays"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s."
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Préfixe local"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
 #, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s."
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type de toner glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
 msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
 msgstr ""
-"Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez "
-"vérifier votre configuration."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Liste de partitions"
+"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement "
+"par ce(s) imprimante(s) '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Ajouter une partition"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Cartouches"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Liste des scripts"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nouvel écran"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Attributs des variables"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
-msgid "Variable content"
-msgstr "Contenu de la variable"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du composant générique à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "Liste des modèles"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du composant' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Liste des objets FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "Le champ obligatoire adresse IP n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "Le champ adresse IP contient une adresse invalide."
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste des scripts de connexions"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
 #, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "partition(s) %s "
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du système avec le dn '%s' à échoué."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:286
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:292
-#, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "partition(s) %s "
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234
+msgid "Component generic"
+msgstr "Composant générique"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:375
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
-msgstr "LA sauvegarde de la table de partition FAI à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Network device"
+msgstr "Périphériques réseau"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
+"de progression"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:488
-#, fuzzy
-msgid "FAI partition table"
-msgstr "Nouvelle table des partitions"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "utiliser un démarrage en mode graphique"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:496
-#, fuzzy
-msgid "Partition type"
-msgstr "Table des partitions"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:497
-#, fuzzy
-msgid "Partition no."
-msgstr "Partitions"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
-#, fuzzy
-msgid "File system type"
-msgstr "Type de système"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
-#, fuzzy
-msgid "Partition size"
-msgstr "Partitions"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
-#, fuzzy
-msgid "File system options"
-msgstr "voir les informations sur le système"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
+msgstr "Nom complet qualifié visible"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
-#, fuzzy
-msgid "Partition flags"
-msgstr "Partitions"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
+msgid "The full qualified host name."
+msgstr "Le nom complet qualifié de l'hôte."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Taille maximale de l'entête du message"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
-msgid "Package bundle"
-msgstr "Ensemble des paquets"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "Cette valeur spécifié l'entête maximale du message."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "Nom de la classe"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:784
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Taille maximale de la boite de messagerie"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Attributs des connections"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
+msgstr "Défini la taille maximale du compte de messagerie."
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr "Choisissez une tâche FAI existante"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:785
+msgid "Max message size"
+msgstr "Taille maximale du message"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr "Spécifiez la taille maximale d'un message."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de paquets."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:788
+msgid "Relay host"
+msgstr "Hôte relai"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de scripts."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
+msgid "Relay messages to following host:"
+msgstr "Relayer les messages vers l'hôte suivant:"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de variables."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:787
+msgid "Local networks"
+msgstr "Réseau local"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble des connections."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Réseau Postfix"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI - profil."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Domaines et routages"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI - modèle."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:786
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr "Domaine desquels accepter des messages"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr "Postfix est responsable pour les domaines suivants:"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "Le nom de classe indiqué est vide."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
+msgid "Transports"
+msgstr "Transports"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:150
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "Le nom de classe indiqué est déjà utilisé pour un objet de ce type."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr "Sélectionner un protocole de transport"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
-msgstr ""
-"Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez "
-"spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors "
-"que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. "
-"Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de "
-"différent type dans un nom de classe unique."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Restrictions"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
-msgstr ""
-"Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la "
-"nouvelle classe FAI."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:790
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Restrictions à l'envoi"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
+msgid "Restriction filter"
+msgstr "Filtre de restriction"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:791
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr "Restrictions sur les destinataires"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Choisissez un nom de classe"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
+"Le serveur doit être sauvé avant que vous puissiez utiliser le marqueur de "
+"statut."
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Un nouveau nom de classe."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
+"Le service doit être sauvé avant que vous puissiez utiliser le marqueur de "
+"statut."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:304
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde de la variable de base FAI à échoué"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
+msgid "Set new status"
+msgstr "Activer un nouveau statut"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "FAI variable"
-msgstr "Afficher les variables FAI"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+msgid "Set status"
+msgstr "Activer le statut"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "pas encore de fichier téléchargé"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
+msgstr ""
+"Ceci est un nouveau système qui n'as pas encore de type défini. Veuillez "
+"choisir un type de système pour cette entrée et cliquez sur 'continuer'. Si "
+"ce système doit être ajouté à un un un groupe de systèmes, veuillez choisir "
+"le groupe d'objet ce dessous."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
-#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr ""
+"Veuillez sélectionner un type de système et éventuellement d'un ensemble de "
+"paramètres à hériter."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'fichier'."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Sélectionnez un type de système"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'chemin'."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Choisissez un groupe d'objets comme template"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
-msgid "Please enter a user."
-msgstr " Veuillez entrer un utilisateur."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Choisissez un groupe d'objets"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un utilisateur valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les "
-"lettres de a à Z sont permises."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:282
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identifiant du serveur"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-msgid "Please enter a group."
-msgstr " Veuillez entrer un groupe."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:283
+msgid "Connect URL"
+msgstr "URL de connexion"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un groupe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les "
-"lettres de a à Z sont permises."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8 plugins/admin/systems/servdb.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:284
+msgid "Admin user"
+msgstr "Administrateur"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Attributs des modèles"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:286
+msgid "Sieve port"
+msgstr "port Sieve"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Sauver le modèle"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:287
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "Démarrer le service IMAP"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Répertoire de destination"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:288
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "Démarrer le service IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
-msgid "Owner"
-msgstr "Propriétaire"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:289
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "Démarrer le service POP3"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Accès"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:290
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "Démarrer le service POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lire"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Ecrire"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr "L'ajout d'un nouveau type de système à échoué, le nom est déjà utilisé."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Spécial"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#, php-format
+msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce type de système, il est utilisé actuellement "
+"par les sytème(s) '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr "Le changement de nom à échoué, le nom spécifié est déjà utilisé."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"L'ajout d'un nouveau système d'exploitation à échoué, le nom utilisé existe "
+"déjà."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Autres"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce système  d'exploitation, il est utilisé "
+"actuellement par ce(s) système(s) '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "permanent"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Le changement de nom du système d'exploitation à échoué, le nom utilisé "
+"existe déjà."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Liste des classes FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ce périphérique à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre toutes les systèmes, dans l'arbre sélectionné."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ce périphérique à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Impossible de supprimer l'extension glpi, l'extension mysql n'est pas "
+"disponible."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nom de la classe FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Enlever l'extension d'impression"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Class type"
-msgstr "Type de la classe"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
+#, fuzzy
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Imprimante"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr "Afficher les profiles FAI"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gérer les Fabricants"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Afficher les profils"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Document lié"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Afficher les modèles d'objets FAI"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom du fichier"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Afficher les scripts FAI"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "type mime"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Afficher les scripts"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
+#, php-format
+msgid "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Impossible d'exécuter la commande spécifiée AUTO_NETWORK_HOOK '%s' veuillez "
+"vérifier votre gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Afficher les hooks FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'adresse IP' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Montrer les connections"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Afficher les variables FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Show variables"
-msgstr "Afficher les variables"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr ""
+"La mac adresse introduite est invalide. Il doit y avoir 6 fois deux bytes "
+"séparés par ':'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Afficher les paquets FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Valeur dupliquée trouvée pour l'enregistrement de type '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Show packages"
-msgstr "Afficher les paquets"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr "Plus d'un entrée trouvée pour l'enregistrement unique '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Afficher les partitions FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
+#, php-format
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
+msgstr ""
+"L'adresse IP '%s' est ajoutée comme un 'A' record, ceci sera fait "
+"automatiquement, veuillez enlever l'enregistrement."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Afficher les partitions"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-msgid "New profile"
-msgstr "Nouveau profil"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "New partition table"
-msgstr "Nouvelle table des partitions"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:510
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+msgid "DNS"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "PT"
-msgstr "PT"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "DNS settings"
+msgstr "Configuration Samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "New scripts"
-msgstr "Nouveau scripts"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "DNS records"
+msgstr "Enregistrement dns"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:520
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+msgid "Zone name"
+msgstr "Nom de la zone"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "New hooks"
-msgstr "Nouvelles connexions"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresse IP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Adresse MAC"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "New variables"
-msgstr "Nouvelles variables"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
+msgid "Time service"
+msgstr "Service de temps"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:220
+msgid "NTP service"
+msgstr "Service NTP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "New templates"
-msgstr "Nouveau modèles"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "New package list"
-msgstr "Nouvelle liste des paquets"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "PK"
-msgstr "PK"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "NTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
-msgid "Edit class"
-msgstr "Editer la classe"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Ntp source"
+msgstr "Stopper tout les services"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
-msgid "Delete class"
-msgstr "Effacer la classe"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:432
+msgid "Repository service"
+msgstr "Service de dépôt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
 #, php-format
 msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
 msgstr ""
-"Votre recherche '%s' à retourné trop de résultat. Seulement les 200 "
-"premières entrées sont affichées pour éviter de surcharger la mémoire."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Liste des paquets disponibles"
+"Vous ne pouvez pas effacer cette version, elles est utilisée par ces "
+"stations de travail [%s]. Veuillez régler ces problèmes d'abord pour que la "
+"base de données reste cohérente."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
+#, php-format
+msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la "
-"liste en cours d'édition."
+"Soyez prudent en éditant cette version, elle est toujours par ces système(s) "
+"[%s]. "
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+msgid "Sections"
+msgstr "Sections"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:421
 #, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'"
+msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Paramètres du dépôt"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Releases"
+msgstr "Version"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
-"Pour ajouter des paquets à votre liste, vous devez d'abord configurer votre "
-"dépôt."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:442
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+msgid "Parent server"
+msgstr "Serveur Père"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:443
+msgid "Url"
 msgstr ""
-"Les paquets sont généralement stockés sur différents serveurs appelés "
-"miroirs. Ces miroirs hébergent différentes versions (par exemple woody/sarge/"
-"etc), qui contient les paquets triés par section."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
-"La section et la version ne peuvent pas être changé par après, mais les "
-"miroirs peuvent être changés."
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Liste des dépôts configurés."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
-"Choisissez en premier lieu votre version préférée, ensuite la section et "
-"finalement le miroir."
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+msgid "Add repository"
+msgstr "Ajouter un dépôt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "Veuillez choisir une version..."
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes des dépôts FAI."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Sections pour cette version"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Adresse réseau"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:408
+msgid "Zone records"
+msgstr "Enregistrement de zone"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr "Impossible d'éditer la zone car elle est actuellement éditée."
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "Enregistrement SOA"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "Numéro de série (incrémenté automatiquement)"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+msgid "Expire"
+msgstr "Expire"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Enregistrements mx"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Enregistrements pour la zone globale"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "utiliser"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
+#, php-format
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette "
-"action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches "
-"peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches "
-"verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes "
-"supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être "
-"alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', "
-"'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'."
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
+#, php-format
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de "
-"la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr "Opération en cours."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Service LDAP"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Démarrage de l'opération"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
-"configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous "
-"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
-msgid "Scripts"
-msgstr "Scripts"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "La base est vide ou contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Package list"
-msgstr "Liste des paquets"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210
+msgid "Ldap"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:184
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Ldap service"
+msgstr "Serveur Ldap"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:196
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Ldap base"
+msgstr "Serveur Ldap"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:303
-msgid "No."
-msgstr "Non."
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr ""
+"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne "
+"responsable."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:305
-msgid "FS options"
-msgstr "Options FS"
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1 plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Accès kadmin Kerberos"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Création d'une nouvelle branche"
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4 plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Realm Kerberos"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Création d'une nouvelle branche verrouillée"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
+msgid "default"
+msgstr "défaut"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Effacer la version actuelle"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des Informations sur les services du terminal à échoué"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
 #, fuzzy
-msgid "Mime type"
-msgstr "type mime"
+msgid "Method"
+msgstr "méthode"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
 #, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the mime type here"
-msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Service d'impression"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:662
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
 #, fuzzy
-msgid "Mime group"
-msgstr "Groupe principal"
+msgid "Scanner model"
+msgstr "activé"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Categorize this mime type"
-msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des paramètres de démarrage du terminal à échoué"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:432
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a description"
-msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide."
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Modèle de terminaux"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
-msgid "Update mime type icon"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
+msgid "Logging service"
+msgstr "service de gestion des journaux systèmes"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
-msgid "Left click"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:205
+msgid "Syslog service"
+msgstr "Service des journaux systèmes"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:84
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:668
-#, fuzzy
-msgid "File patterns"
-msgstr "Filtres"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a new file pattern"
-msgstr "Veuillez indiquer un nom."
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
-msgid "Add a new file pattern"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Enter an application name here"
-msgstr "Nom de l'application"
+msgid "Syslog"
+msgstr "Logs systèmes"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
-#, fuzzy
-msgid "Add application"
-msgstr "application"
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Service de logs systèmes"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:103
-msgid "Embedding"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "enabled"
+msgstr "activé"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:114
-msgid "Show file in embedded viewer"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Ajouter/Modifier un écran"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:119
-msgid "Show file in external viewer"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Taille écran"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Inch"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Micro intégré"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:124
-msgid "Ask whether to save to local disk"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Haut parleur intègré"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:434
-#, php-format
-msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte générique à échoué"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:455
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "La suppression de l'application du groupe d'objet '%s' à échoue"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numéro de série"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:465
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for this mime type."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Numéro de série supplémentaire"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Please specify at least one file pattern."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Ajouter/Modifier un autre périphérique"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
-msgstr "Une application ayant le même 'Nom' existe déjà."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Ajouter/Modifier une alimentation"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:489
-#, fuzzy
-msgid "There's already an mime with this 'Name'."
-msgstr "Une application ayant le même 'Nom' existe déjà."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "atx"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:501
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Puissance électrique"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:653
-#, fuzzy
-msgid "Mime type generic"
-msgstr "type mime"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte graphique"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:658
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Mime types"
-msgstr "type mime"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:666
-#, fuzzy
-msgid "Left click action"
-msgstr "Créer des applications"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "Mémoire vive"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
-#, fuzzy
-msgid "Embedded applications"
-msgstr "Applications utilisées"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Ajouter/Modifier un controlleur"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Manage mime types"
-msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Ajouter/Modifier un lecteur"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Vitesse"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:319
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Inscriptible"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a description for this mime type here"
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Ajouter/Modifier un disque dur"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "List of defined mime types"
-msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Vitesse"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
-"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
-"with a large number of mime types."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de macros."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Mime type name"
-msgstr "type mime"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Ajouter/Modifier la mémoire vive"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Display mime types matching"
-msgstr "Afficher les types de cartouches correspondantes"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Fréquence"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Create new mime type"
-msgstr "Créer un nouveau modèle"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte son"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "Mimetype management"
-msgstr "Administration du système"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte réseau"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Code PIN de la boite vocale"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Ajouter/Modifier un processeur"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:49
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Code PIN du téléphone"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Fréquence"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:71
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:73
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro téléphoniques"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Fréquence par défaut"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:120
-msgid "no macro"
-msgstr "pas de macros"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:137
-msgid "undefined"
-msgstr "non défini"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Jeu de composants"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:252
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un "
-"serveur qui gère asterisk (goFonServer).Vos préférences ne peuvent pas être "
-"sauvées dans la base de données d'asterisk."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Ajouter/Modifier un Boitier"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:258
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr ""
-"Impossible de sauvegarde les changements dans votre base de données "
-"asterisk, l'extension mysql n'est pas disponible."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "format"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:562
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête:"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+msgid "text"
+msgstr "texte"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:618
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:747
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+msgid "graphic"
+msgstr "graphique"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:161
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez "
-"en choisir une autre."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Supprimer l'extension téléphonique"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
+#, php-format
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la "
-"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:761
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Créer un compte téléphone"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:762
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
-msgstr ""
-"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas "
-"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du terminal' n'est pas renseigné."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:765
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:476
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en "
-"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Services de terminaux"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:814
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Choisissez votre téléphone privé"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Serveur de logs systèmes"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "Le code pin de la boîte vocale doit être entre 1-4 caractères."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "Préférences utilisateur"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:894
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"Le code pin de la boîte vocale contient des caractères invalides, seul les "
-"chiffres sont autorisés."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
+msgid "VoIP service"
+msgstr "Service VoIP"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr "Le code pin du téléphone doit être minimum 1 caractère."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Administration d'Asterisk"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"Le code pin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les "
-"chiffres et les lettres sont autorisés."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:919
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127
 #, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
-"séparateur"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du compte téléphonique à échoué"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer le compte téléphonique, l'extension mysql n'est pas "
-"présente dans la configuration php."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#, php-format
+msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "L'attribut base de données est vide ou contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1121
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
 #, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'."
+msgid "The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "l'attribut préfixe local est vide ou contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte téléphonique à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
+#, php-format
+msgid "The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "l'attribut préfixe du pays est vide ou contient des caractères invalides."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1206
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "Phone account settings"
-msgstr "Configuration du téléphone"
+msgid "GoFon server"
+msgstr "Serveur de Police de caractère"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+msgid "GoFon server service"
+msgstr "Service Kerberos"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:235
 #, fuzzy
-msgid "Macro settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie"
+msgid "Area code"
+msgstr "Enregistrement SOA"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1218
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:236
 #, fuzzy
-msgid "Telephone pin"
-msgstr "Téléphone"
+msgid "Country code"
+msgstr "Code du compte téléphonique"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
-#, fuzzy
-msgid "Voicemail pin"
-msgstr "Code PIN de la boite vocale"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Services de temps"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuration du téléphone"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Services de terminaux"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste des macros"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Services d'impression"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de macros."
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondant à"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Base de données des logs"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondantes"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nom de la macro"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nom d'affichage de la macro"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Log"
+msgstr "Identifiant"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Log service"
+msgstr "service de gestion des journaux systèmes"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible pour l'utilisateur"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Nom du téléphone"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "Texte de la macro"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le périphérique glpi '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Macros téléphoniques"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'."
+msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par "
+"ces système(s) '%s'"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "périphériques"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nouvel carte mère"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
-msgstr ""
-"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous "
-"assurer que personne ne l'utilise."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Nouveau processeur"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:209
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du compte générique à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Nouveau boitier"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
-msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration de php, "
-"je ne peut pas sauver les changement dans votre base de données asterisk."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:292
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr "Impossible de lire le contenu de la macro à la ligne: %s"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nouvel carte réseau"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr "Impossible d'exécuter une requête SELECT sur la base de données '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:319
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr "Impossible d'exécuter une requête DELETE sur la base de données '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Nouvelle mémoire vive"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr "Impossible d'exécuter une requête INSERT sur la base de données '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Le cn indiqué '%s' existe déjà."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nouveau disque dur"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:394
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr ""
-"Vous devez spécifier le 'Nom d'affichage' pour pouvoir sauver cette macro"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "Disque dur"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr ""
-"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 "
-"caractères."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Nouveau lecteur"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr ""
-"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans "
-"la macro goFonMacro"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Nouveau controlleur"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
-msgid "Please choose a valid  base."
-msgstr "Veuillez choisir une base valide."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde duc ompte oxchange à échoué"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nouvelle carte graphique"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
-#, fuzzy
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Administration d'Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
-#, fuzzy
-msgid "Macro content"
-msgstr "Texte de la macro"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nouvelle carte son"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
-msgid "Visibility flag"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nouvelle alimentation"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-msgid "String"
-msgstr "Chaîne de caractère"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nouveau périphérique"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
-msgstr "Boite à choix multiple"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
-msgstr "Booléen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce périphérique."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Le nom de ce périphérique est déjà utilisé."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
-"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la "
-"macro téléphonique."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Autres"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Liste des types de cartouches disponibles pour ce type d'imprimante"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
 msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
 msgstr ""
-"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour "
-"chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Administration des macros téléphoniques"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
-msgid "macro name"
-msgstr "Nom de la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
-msgid "Visible"
-msgstr "Visible"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique"
+"Cette page vous permet de créer de nouveaux types de cartouches, et de "
+"sélectionner un ou plusieurs type pour votre imprimante. Les types de "
+"cartouches dépendent du type d'imprimante que vous avez sélectionné. Pour "
+"chaque type de cartouche sélectionné  il y aura une nouvelle cartouche crée, "
+"ceci vous permettra de sélectionner le même type de cartouche pour plusieurs "
+"imprimantes."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Editer une macro"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Afficher les types de cartouches correspondantes"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Supprimer une macro"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les cartouches correspondantes"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Pilote d'Imprimante"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
-msgid "visible"
-msgstr "visible"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
-msgid "invisible"
-msgstr "invisible"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nouveau pilote"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste des salles de conférence"
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Information sur la base de données Glpi."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Utilisateur de la base de données de log"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
+"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql "
+"dans un fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
+"continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systèmes"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-msgid "Conference name"
-msgstr "Nom de la conférence"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nom de la conférence à créer"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr ""
+"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ "
+"vérification ne concordent pas!"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée la conférence"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Durée (en jours)"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux "
+"composant '%s'."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "Code PIN préselectionné"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nouveau terminal"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
-msgid "PIN"
-msgstr "Code PIN"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:650
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nouvelle station de travail"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
-msgid "Record conference"
-msgstr "Enregistrer la conférence"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652
+msgid "New Device"
+msgstr "Nouveau périphérique"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Format du fichier son "
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Modèle de terminal pour "
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Musique d'attente"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:679
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Modèle de station de travail pour"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activer le menu de session"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Nouveau système depuis l'arrivée"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "La station de travail s'installe"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
-msgid "Count users"
-msgstr "Compter les utilisateurs"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "La station de travail attend une action"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Conférences téléphoniques"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "L'installation de la station de travail à échoué"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
-#, php-format
-msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
+msgid "Server is installing"
+msgstr "Le serveur s'installe"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le "
-"champ code pin vide."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "Le serveur attend une action"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:220
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr " Veuillez entrer un code pin."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "L'installation du serveur à échoué"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
+msgid "Winstation"
+msgstr "Stations Windows"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:228
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
+msgid "Network Device"
+msgstr "Périphérique réseau"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:232
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:262
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Impossible de sauver les changement dans votre base de données asterisk, il "
-"n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression des références de la macro téléphonique à échoué"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du serveur' n'est pas rempli."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
 #, php-format
-msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
 #, fuzzy
-msgid "Phone conference management"
-msgstr "Gestion des conférences"
+msgid "Server generic"
+msgstr "Nom du serveur"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
-msgid "GOfon"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Suppression du service DHCP"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
-#, fuzzy
-msgid "Conference PIN"
-msgstr "Conférence"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez le désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "Activate menu"
-msgstr "Activer le menu de session"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Ajouter un service DHCP"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
-#, fuzzy
-msgid "Announce user activity"
-msgstr "Fréquence du message d'annonce"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
-#, fuzzy
-msgid "Count user"
-msgstr "Compter les utilisateurs"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Général"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
-#, fuzzy
-msgid "Conference type"
-msgstr "Nom de la conférence"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nom de l'imprimante"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "format"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
-#, fuzzy
-msgid "Lifetime"
-msgstr "Durée (en jours)"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localisation de l'imprimante"
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-msgid "Conference management"
-msgstr "Gestion des conférences"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de l'imprimante"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Nom - numéro"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Add user"
+msgstr "Ajouter un utilisateur"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Création d'une nouvelle conférence"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+msgid "Add group"
+msgstr "Ajouter un groupe"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
-msgid "New conference"
-msgstr "Nouvelle conférence"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:154
-msgid "Conference"
-msgstr "Conférence"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+msgid "Admins"
+msgstr "Administrateurs"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Emetteur"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Base de données des FAX"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinataire"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "utilisateur de la base de données du FAX"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Accès administrateur IMAP"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Base de données GLPI"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "Nouvelle entrée"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
 msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun "
-"rapport ne peut être affiché!"
+"Impossible de renommer '%s' en '%s' il y a déjà une entrée avec le même nom "
+"dans la page d'édition de la zone."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la "
-"génération de rapports!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "l'enregistrement '%s' contient des des caractères invalides."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce enregistrement existe déjà."
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Clients légers"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Impossible de créer '%s', cet enregistrement existe déjà."
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nom de l'objet"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
+msgstr "Le nom '%s' est utilisé plus d'une fois."
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenu"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
+#, php-format
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+msgstr "Le nom '%s' doit être écrit en minuscule."
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgstr "Le type d'enregistrement '%s' est unique et ne peut être défini deux fois."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Il y a un '%s' vide pour l'hôte '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr "Il y a deux enregistrements '%s' pour '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
 msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
 msgstr ""
-"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une "
-"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des "
-"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs "
-"LDAP de votre société."
+"Ce dialogue vous permet de configurer tout les composants d'une zone DNS "
+"dans une simple liste."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
 msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
 msgstr ""
-"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur "
-"Accueil pour revenir à la page principale."
+"Faites attention lors de l'édition d'enregistrement avec cette page. Tout "
+"les changement seront sauvés immédiatement lorsque vous cliquerez sur le "
+"bouton sauver."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "L'équipe de GOsa"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
+"Cette boite de dialogue ne peut pas être tant que la zone n'a pas été sauvée "
+"ou que l'enregistrement existe dans la base de données ldap."
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Bienvenue %s!"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Créer une nouvelle zone DNS"
 
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur "
-"PHP!"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Ajouter/Modifier un fabricant"
 
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:386
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Afficher/Cacher l'information"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Site web"
 
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "Erreur PHP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Domain name system service"
+msgstr "Service de noms de domaine"
 
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "classe"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Suppression du service DNS"
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "fonction"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statique"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Ajouter un service DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Zone inverse"
 
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "méthode"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par ces "
+"éléments/ éléments '%s'"
 
-#: include/php_setup.inc:129
-msgid "Trace"
-msgstr "Trace"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
+#, php-format
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:130
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du serveur à échoué"
 
-#: include/php_setup.inc:131
-msgid "Arguments"
-msgstr "Arguments"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué"
 
-#: include/functions.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:342
 #, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"FATAL: Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur à répondu '%"
-"s'."
 
-#: include/functions.inc:316
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP répond '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
+msgid "DNS service"
+msgstr "Service DNS"
 
-#: include/functions.inc:337
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr ""
-"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre base "
-"de données LDAP."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone"
 
-#: include/functions.inc:468
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
-msgstr ""
-"Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. "
-"Veuillez vérifier la source!"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Veuillez entrer une valeur pour 'la version'"
 
-#: include/functions.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour 'url'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer les informations à propos des verrous dans "
-"l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf! Le "
-"serveur LDAP répond '%s'."
+"Impossible d'exécuter la commande spécifiée REPOSITORY_HOOK '%s'. Veuillez "
+"vérifier votre gosaconf."
 
-#: include/functions.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
+msgid "This zoneName is already in use"
+msgstr "Le nom de la zone spécifiée est déjà utilisé."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
+msgid "This reverse zone is already in use"
+msgstr "Le nom de la zone inverse est déjà utilisé."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
 #, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP répond '%s'."
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Veuillez choisir un nom de zone valide."
 
-#: include/functions.inc:519
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
 #, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP répond '%s'."
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Veuillez choisir une zone reverse valide."
 
-#: include/functions.inc:549
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr ""
-"Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les "
-"paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+msgstr "Le serveur dns primaire doit se terminer par '.' pour être une entrée valide."
 
-#: include/functions.inc:559
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
 msgstr ""
-"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. "
-"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!"
+"L'adresse de messagerie spécifiée doit se terminer par '.' pour être un "
+"enregistrement valide."
 
-#: include/functions.inc:567
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
 msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
 msgstr ""
-"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être "
-"possible. Effacement des références multiples."
+"Votre adresse de messagerie contient '@' remplacez le par '.' pour permettre "
+"a GOsa de créer un enregistrement SOA valide."
 
-#: include/functions.inc:660
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "Seule les minuscules sont autorisées dans le nom de la zone."
 
-#: include/functions.inc:662
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est "
-"toujours dépassée"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Veuillez entrer un nombre comme numéro de série."
 
-#: include/functions.inc:679
-msgid "incomplete"
-msgstr "incomplet"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour le délai de rafraîchissement."
 
-#: include/functions.inc:1120 include/functions.inc:1310
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "Erreur LDAP :"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée du ttl."
 
-#: include/functions.inc:1121
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée d'expiration."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée entre chaque essai."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
 msgstr ""
-"Des problèmes avec le serveur LDAP on probablement provoqué la perte des "
-"changements. Veuillez vérifier votre serveur LDAP et ressayer"
+"Impossible d'obtenir un base valide depuis le dn de l'objet, je met la base "
+"à '%s'. "
 
-#: include/functions.inc:1129
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:307
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
 msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
 msgstr ""
-"Veuillez vérifier vos données et corriger l'erreur. Cliquez sur 'OK' pour "
-"fermer cette fenètre."
-
-#: include/functions.inc:1138
-msgid "An error occured while processing your request"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'execution de votre demande"
+"Impossible d'initialiser l'onglet imprimante, le paramètre parent était "
+"manquant pendant la construction."
 
-#: include/functions.inc:1142 include/functions_setup.inc:254
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr "Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé."
 
-#: include/functions.inc:1204
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Continuer malgré tout"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr "Ceci est un modèle de terminal, l'onglet imprimante est désactivé."
 
-#: include/functions.inc:1206
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Éditer malgré tout"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:284
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression."
 
-#: include/functions.inc:1208
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
 msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
 msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de modifier l'entrée '%s' qui est en cours "
-"d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier "
-"la situation."
-
-#: include/functions.inc:1492
-msgid "Entries per page"
-msgstr "Entrées par page"
-
-#: include/functions.inc:1520
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Appliquer le filtre"
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer "
+"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
+"occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
 
-#: include/functions.inc:1794
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Enlever l'extension d'impression"
 
-#: include/functions.inc:1837
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la "
+"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Attention: Le compte à un chaîne de connexion au serveur de messagerie "
-"invalide!"
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
 msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, "
-"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!"
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:129
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:477
 #, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'."
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:174
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr ""
-"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les "
-"informations à propos des acls."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le fichier ppd."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:192
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
-"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les "
-"permissions imap!"
+"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son "
+"nom."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:500
 #, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
-"Impossible de supprimer les boites de messagerie IMAP. Le serveur répond '%"
-"s'."
+"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
+"changer son nom."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:242
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur répond '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression de l'imprimante à échoué"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753
 #, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur répond '%s'."
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
+#, fuzzy
+msgid "Print generic"
+msgstr "Services d'impression"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
+msgid "LabeledURL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:805
+#, fuzzy
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Imprimante"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:822
 #, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur répond '%s'."
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
+msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
 #, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
 msgstr ""
-"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur répond '%s'."
 
-#: include/class_ldap.inc:196
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:844
 #, php-format
 msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
 msgstr ""
-"Le serveur LDAP répond très lentement (%.2f lors de la dernière requête). "
-"Ceci peut être responsable des problèmes de performances."
 
-#: include/class_ldap.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
 #, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
 msgstr ""
-"Le serveur ldap répond très lentement (%.2f), ceci peut être responsable des "
-"problèmes de performances."
 
-#: include/class_ldap.inc:448
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:874
 #, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Création d'un copie de %s"
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:451
-msgid "Processing"
-msgstr "Traitement en cours"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix madestination"
 
-#: include/class_ldap.inc:491
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt!"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
+"les options de disponibilités de Kolab2)"
 
-#: include/class_ldap.inc:554
-#, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "Statut FAI inconnu %s"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
 
-#: include/class_ldap.inc:702
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Scan des messages par Amavis (antivirus/antispam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Préférences des options de disponibilités"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 msgstr ""
-"La création automatique du type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un "
-"rapport à l'équipe de GOsa."
+"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
+"anonyme"
 
-#: include/class_ldap.inc:771
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "lors de l'opération sur '%s' en utilisant le serveur LDAP '%s'"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
 
-#: include/class_ldap.inc:773
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP '%s'"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
 
-#: include/class_ldap.inc:995
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
-"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "Relais SMTP"
 
-#: include/class_ldap.inc:1024
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
-"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
 
-#: include/class_ldap.inc:1152
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde de l'imprimante à échoué"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
 
-#: include/class_tabs.inc:183
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "L'effacement à été interrompu par l'extension '%s': %s"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
 
-#: include/class_tabs.inc:298
-msgid "References"
-msgstr "Références"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Choisissez une base"
 
-#: include/class_plugin.inc:414
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
 msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
 msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le CHECK de l'extension '%s' n'existe pas."
+"Allez dans l'arbre préféré et cliquez pour l'utiliser comme sous arbre de la "
+"base. Ou cliquez sur l'image à la fin de chaque entrée."
 
-#: include/class_plugin.inc:597
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Filtrer les entrées avec cette syntaxe"
 
-#: include/class_plugin.inc:631 include/class_password-methods.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
+msgid "Select this base"
+msgstr "Sélectionner cette base"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:220
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Service Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
+msgid "Kerberos kadmin access informations"
+msgstr "Informations d'accès pour Kerberos kadmin"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: include/class_plugin.inc:665
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
 
-#: include/class_plugin.inc:971
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
 #, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "L'objet '%s' est déjà marqué"
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide."
 
-#: include/class_plugin.inc:978
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
 #, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Ajouter une marque (%s) à l'objet '%s'"
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "L'utilisateur admin Kerberos spécifié est vide."
 
-#: include/class_plugin.inc:992 include/class_plugin.inc:1021
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
 #, php-format
-msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "Le realm Kerberos spécifié est vide."
 
-#: include/class_plugin.inc:1008
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Realm"
+msgstr "Mémoire vive"
 
-#: include/class_plugin.inc:1069 include/class_plugin.inc:1115
-#: include/class_plugin.inc:1116
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuration avancée du téléphone"
 
-#: include/class_plugin.inc:1132 include/class_SnapShotDialog.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Type de téléphone"
 
-#: include/class_plugin.inc:1147
-#, php-format
-msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
-"configured in your gosa.conf."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
 
-#: include/class_plugin.inc:1159
-#, php-format
-msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
-"not configured in your gosa.conf."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:11
+msgid "refresh"
+msgstr "Rafraichir"
 
-#: include/class_plugin.inc:1191
-#, php-format
-msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:421
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Mode DTMF"
 
-#: include/class_plugin.inc:1247
-#, php-format
-msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Default IP"
+msgstr "Adresse ip par défaut"
 
-#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1325
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "La suppression du téléphone à échoué"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:95
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Temps de réponse maximum"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction mhash / sha1 manquante)"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:77
+msgid "Modus"
+msgstr "Mode"
 
-#: include/class_pluglist.inc:53
-msgid "All objects in this category"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:108
+msgid "Authtype"
+msgstr "Type d'authentification"
 
-#: include/class_pluglist.inc:131
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez "
-"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:118
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
 
-#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
-#: include/class_pluglist.inc:245
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:126
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "Mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
 
-#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. "
-"Voulez vous annuler les modifications?"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:134
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "Mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%"
-"s'."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:147
+msgid "Account code"
+msgstr "Code du compte téléphonique"
 
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
-"changer le mot de passe Samba."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:155
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Regrouper des lignes"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr "Gestionnaire de PPD: Le chemin '%s' n'existe pas."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Machines qui peuvent se connecter"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:144
-#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr "Le fichier ppd '%s' ne peut pas être ouvert en lecture."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:146
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nom de la machine"
+
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Information sur la base de données des FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
 #, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr "Le fichier temporaire '%s' n'a pas pu être ouvert en écriture."
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le composant glpi '%s'."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
 #, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
-"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
-"été ignorés"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés!"
+"Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) "
+"système(s) '%s'."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:182
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Pas de fichier valide téléchargé."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Le téléchargement n'a pas réussi."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "Le répertoire de téléchargement pour gpli '/etc/gosa/glpi' est manquant."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "La sélection multiple n'est pas encore supportée!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Il existe déjà un fichier avec ce nom."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoué - pas de données."
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'."
 
-#: include/class_config.inc:71
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
+msgstr "Le fichier est disponible."
 
-#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter "
-"l'administrateur du système."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Le fichier n'est pas lisible, il est probablement manquant."
 
-#: include/class_config.inc:472
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Pas de fichier téléchargé."
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction sha1 / mhash / crypt "
-"manquante)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version "
-"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Ce tableau montre tout les fichiers attachés disponibles."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+msgid "empty"
+msgstr "vide"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Créer un nouveau fichier attaché"
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant "
-"et/ou accessible"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nouveau document lié"
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Liste des documents liés"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
 msgstr ""
-"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté "
-"(utilisez un format PEM/DER) "
+"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des "
+"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer."
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Afficher les documents liées correspondants"
 
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés"
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Pas de certificat valide chargé"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
+msgid "Mail service (SMTP)"
+msgstr "Serveur de messagerie (SMTP)"
 
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des "
-"schémas impossibles!"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:482
+msgid "Postfix"
+msgstr "Postfix"
 
-#: include/functions_setup.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
-msgstr ""
-"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' est absent de la "
-"configuration de LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:512
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: include/functions_setup.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:580
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:608
 #, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
-"version %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:108
-#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Le support de '%s' est activé"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la taille maximale de l'entête."
 
-#: include/functions_setup.inc:118
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "l'objectCLass requis '%s' est absent de la configuration de LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:623
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la taille maximale du compte de messagerie"
 
-#: include/functions_setup.inc:122
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:627
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la taille maximale du message."
 
-#: include/functions_setup.inc:133
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de SAMBA 3 est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Mail service"
+msgstr "Serveur de messagerie"
 
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Le support de SAMBA3 est activé"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:783
+msgid "Header size limit"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:143
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de SAMBA 2 est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "Transport table"
+msgstr "Transports"
 
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Le support de SAMBA2 est activé"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
 
-#: include/functions_setup.inc:154
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de pureftpd est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Afficher les membres du département"
 
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Le support de pureftpd est activé"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Afficher les membres correspondants"
 
-#: include/functions_setup.inc:164
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de WebDAV est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
 
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Le support de WEBDAV est activé"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer"
 
-#: include/functions_setup.inc:174
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
 msgstr ""
-"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au "
+"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une "
+"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, "
+"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée "
+"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants "
+"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer "
+"les dépendances des composants."
 
-#: include/functions_setup.inc:179
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Le support de phpgroupware est activé"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Modèle de client léger Linux"
 
-#: include/functions_setup.inc:184
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Le support du trustAccount est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Modèle de station de travail Linux"
 
-#: include/functions_setup.inc:189
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Le support du TrustAccount est activé"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Serveur Linux"
 
-#: include/functions_setup.inc:194
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de gofon est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Station de travail Windows"
 
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Le support de gofon est activé"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Imprimante réseau"
 
-#: include/functions_setup.inc:204
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Le support de l'extension nagios est désactivé, aucun schéma ne semble "
-"installé"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Autre composant réseau"
 
-#: include/functions_setup.inc:209
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Le support de nagios activé"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
 
-#: include/functions_setup.inc:214
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Le support de l'extension netatalk est désactivé, aucun schéma ne semble "
-"installé"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "Service IMAP/POP3"
 
-#: include/functions_setup.inc:219
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Le support de netatalk activé"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
+msgid "Repair database"
+msgstr "Réparer la base de données"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
+msgid "Cyrus service"
+msgstr "Service Cyrus"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:130
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué"
 
-#: include/functions_setup.inc:229
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Le support de Kolab est désactivé, aucun schéma ne semble installé, la "
-"méthode de connexion au serveur de messagerie sera cyrus"
 
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Le support de Kolab est activé"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Veuillez indiquer un identifiant pour le serveur"
 
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoré"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Veuillez indiquer une url de connexion."
 
-#: include/functions_setup.inc:259
-msgid "Failed"
-msgstr "Echec"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Veuillez indiquer un administrateur."
 
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Vérification de l'installation de PHP"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+msgid "Please specify a password for the admin user."
+msgstr "Veuillez entrer un mot de passe pour l'administarteur."
 
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
-msgstr ""
-"PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines "
-"fonctions et bogues connus dans le langage PHP."
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Le port sieve doit être numérique."
 
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Vérification de l'option register_globals, elle doit être à 'off'"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Imap"
+msgstr "Importer"
 
-#: include/functions_setup.inc:283
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Imap service"
+msgstr "Serveur Imap"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
-"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables "
-"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des "
-"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans "
-"les deux modes."
-
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr "Vérification de PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 secondes)."
+"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci."
 
-#: include/functions_setup.inc:287
-msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
-"before they really timeout."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
 msgstr ""
-"PHP utilise cette valeur pour le garbage collector afin d'effacer les "
-"anciennes sessions, mettre cette valeur à 1 jour permet d'éviter de perde "
-"les cookies et les sessions avant qu'elles soient réellement expirées."
+"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée "
+"par défaut."
 
-#: include/functions_setup.inc:290
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Vérification du module LDAP"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'authentification."
 
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr ""
-"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Information sur la base de données des journaux systèmes"
 
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Vérification du support XML"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques."
 
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr ""
-"Les fonctionnalités XML sont nécessaires pour lire le fichier de "
-"configuration."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
 
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Vérification du support gettext"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+msgid "no"
+msgstr "non"
 
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamique"
 
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Vérification du support iconv"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Configuration réseau"
 
-#: include/functions_setup.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#, php-format
 msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
 msgstr ""
-"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, "
-"il est indispensable."
-
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Vérification du module mhash"
+"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs "
+"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:307
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+#, php-format
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Pour utiliser le codage SSHA, ce module est requis. Si vous utilisez "
-"seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa "
-"marchera sans celui ci."
 
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Vérification du module imap"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du téléphone' n'est pas rempli."
 
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"Le module IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. Il "
-"permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les "
-"comptes de messagerie des utilisateurs."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "Le 'Nom du téléphone' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé."
 
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'."
 
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
+#, php-format
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions "
-"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. "
-"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette "
-"fonctionnalité."
 
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Vérification du module pour mysql"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"Le support de MySQL est nécessaire pour lire  les rapports GOfax en "
-"provenance d'une base de données."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Matériel téléphonique"
 
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Vérification du module cups"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Default ip"
+msgstr "Adresse ip par défaut"
 
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:423
+msgid "Qualify"
 msgstr ""
-"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à "
-"la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS."
 
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Vérification du module kadm5"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:424
+msgid "Hardware type"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:327
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#, php-format
 msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
 msgstr ""
-"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 "
-"téléchargeable sur les réseaux PEAR."
+"Vous ne pouvez pas effacer ce fournisseur, il est utilisé actuellement par ce"
+"(s) système(s) '%s'"
 
-#: include/functions_setup.inc:330
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Vérification du module snmp"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Veuillez indiquer un nom."
 
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
-msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre."
 
-#: include/functions_setup.inc:367
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Vérification détaillée de l'installation de PHP"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
+msgid "File service"
+msgstr "Service de partage des fichiers"
 
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:178
 #, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Vérification de la fonction %s"
+msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:212
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:239
 #, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"La fonction %s est utilisée par GOsa. Il n'y a pas encore d'information si "
-"celle si est optionnelle ou indispensable."
 
-#: include/functions_setup.inc:383
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Vérification de programmes additionnels"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "La création d'un conteneur pour les point de montage à échoué"
 
-#: include/functions_setup.inc:392
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du conteneur pour les points de montage à échoué"
 
-#: include/functions_setup.inc:393
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
-msgstr ""
-"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
-"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:312
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du conteneur pour les points de montage à échoué"
 
-#: include/functions_setup.inc:396
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Vérification du module imagick pour PHP"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Share service"
+msgstr "Démarrer le service"
 
-#: include/functions_setup.inc:397
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
-msgstr ""
-"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
-"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Share entry"
+msgstr "Nouvelle entrée"
 
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Vérification de l'utilitaire fping"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr "Le vendeur sélectionné '%s' n'existe pas dans notre liste de ppds."
 
-#: include/functions_setup.inc:405
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
-msgstr ""
-"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de "
-"clients légers fonctionnant en terminaux."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante."
 
-#: include/functions_setup.inc:420
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr ""
-"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "Administration du système"
 
-#: include/functions_setup.inc:421
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:434
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels "
-"prenant en charge le cryptage des mots de passe."
 
-#: include/functions_setup.inc:434
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "Vérification de PHP.ini -> session.auto_register"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte générique à échoué"
 
-#: include/functions_setup.inc:435
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
-"doit être a 'Off' dans votre php.ini."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:455
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "La suppression de l'application du groupe d'objet '%s' à échoue"
 
-#: include/functions_setup.inc:438
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "Vérification de PHP.ini -> implicit_flush"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
 
-#: include/functions_setup.inc:439
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option a off pour "
-"améliorer la performance."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
 
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Une application ayant le même 'Nom' existe déjà."
 
-#: include/functions_setup.inc:447
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
-msgstr ""
-"Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que "
-"certaines actions vont prendre plus de temps."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Une application ayant le même 'Nom' existe déjà."
 
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "Vérification de PHP.ini -> memory_limit"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'."
 
-#: include/functions_setup.inc:455
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa a besoin au minimum de 16MB de mémoire, moins causera des erreurs "
-"imprévisibles, voire sans message d'erreurs! Augmentez la mémoire pour les "
-"installations plus complexes."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "type mime"
 
-#: include/functions_setup.inc:459
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "Vérification de PHP.ini - > expose.php"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:658
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Mime types"
+msgstr "type mime"
 
-#: include/functions_setup.inc:460
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner "
-"l'application, ceci peut être considérer comme une mesure de sécurité."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:662
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Mime group"
+msgstr "Groupe principal"
 
-#: include/functions_setup.inc:464
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "Vérification de PHP ini > magic_quotes_gpc"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:666
+#, fuzzy
+msgid "Left click action"
+msgstr "Créer des applications"
 
-#: include/functions_setup.inc:465
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
-"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:668
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "File patterns"
+msgstr "Filtres"
 
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Applications utilisées"
 
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le "
-"contacter."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation"
 
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa "
-"puisse le contacter."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
 
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Connexion au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, "
-"veuillez vérifier toutes informations un seconde fois"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Mime type"
+msgstr "type mime"
 
-#: include/functions_setup.inc:879
-#, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
-msgstr ""
-"L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le "
-"compléter!"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
 
-#: include/functions_setup.inc:910
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
-msgstr ""
-"Impossible de les les informations de schéma, GOsa à besoin de connaître la "
-"configuration des vos schémas. Veuillez vérifier qu'elles sont lisibles par "
-"GOsa"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
 
-#: include/functions_setup.inc:919
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur répond '%s'."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies"
 
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:252
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
 msgstr ""
-"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien "
-"administrer!"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d"
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de macros."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:84
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Mime type name"
+msgstr "type mime"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
-msgid "previous"
-msgstr "précédent"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Afficher les types de cartouches correspondantes"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Créer un nouveau modèle"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:385
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s "
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide."
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:400
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+msgid "Update mime type icon"
 msgstr ""
-"Erreur: Le sous arbre demandé à un encodage du DN inconstant, veuillez "
-"vérifier votre arbre LDAP!"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:504
-msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
+msgid "Left click"
 msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:505
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
 #, fuzzy
-msgid "Restore"
-msgstr "Redémarrer"
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Veuillez indiquer un nom."
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:523
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
-msgid "Restore snapshot"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+msgid "Add a new file pattern"
 msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
 #, fuzzy
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Créer un compte nagios"
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Nom de l'application"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
 #, fuzzy
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
+msgid "Add application"
+msgstr "application"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:103
+msgid "Embedding"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_dns.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:114
+msgid "Show file in embedded viewer"
 msgstr ""
-"Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la "
-"lecture de la zone."
 
-#: include/functions_dns.inc:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:119
+msgid "Show file in external viewer"
 msgstr ""
-"Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de "
-"la zone."
 
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:124
+msgid "Ask whether to save to local disk"
 msgstr ""
-"Il existe plus d'une zone dns qui contient une entrée nomée '%s'. Arrêt de "
-"l'obtention des informations dns pour ce périphérique."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
-#, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de copier l'entrée %s."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:118
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Impossible de coller"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:349
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+msgid "System"
+msgstr "Système"
 
-#: include/functions_FAI.inc:362
-#, php-format
-msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "System group"
+msgstr "Statut du système"
 
-#: include/functions_FAI.inc:468
-#, php-format
-msgid "Release management failed, can't save '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:166
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Queue téléphonique"
 
-#: include/class_acl.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Access control"
-msgstr "Options d'accès"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:146
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminaux"
 
-#: include/class_acl.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "All categories"
-msgstr "Ajouter une catégorie"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Liste de distribution"
 
-#: include/class_acl.inc:153
-msgid "Reset ACLs"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Liste des groupes d'objets"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nom du groupe d'objets"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des groupes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes"
 
-#: include/class_acl.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "One level"
-msgstr "Log Level"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des applications"
 
-#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Current object"
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des applications"
 
-#: include/class_acl.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Complete subtree"
-msgstr "ignorer les sous arbres"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements"
 
-#: include/class_acl.inc:157
-msgid "Complete subtree (permanent)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
 
-#: include/class_acl.inc:161
-msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs"
 
-#: include/class_acl.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Edit ACL"
-msgstr "Editer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
 
-#: include/class_acl.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Delete ACL"
-msgstr "Supprimer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail"
 
-#: include/class_acl.inc:402
-msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
 
-#: include/class_acl.inc:404
-#, php-format
-msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux"
 
-#: include/class_acl.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "Edit categories ACLs"
-msgstr "Editer la classe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
 
-#: include/class_acl.inc:410
-msgid "Clear categories ACLs"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes"
 
-#: include/class_acl.inc:449
-#, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Afficher les groupes contenant une/des imprimantes"
 
-#: include/class_acl.inc:459
-msgid "All objects in current subtree"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones"
 
-#: include/class_acl.inc:492 include/class_acl.inc:494
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Advanced Settings"
-msgstr "Configuration avancée du téléphone"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Afficher les groupes contenant un/des téléphones"
 
-#: include/class_acl.inc:505
-#, fuzzy
-msgid "Create objects"
-msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
 
-#: include/class_acl.inc:506
-#, fuzzy
-msgid "Move objects"
-msgstr "Objets membres"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: include/class_acl.inc:507
-#, fuzzy
-msgid "Remove objects"
-msgstr "Objets membres"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Sélectionner pour voir les départements"
 
-#: include/class_acl.inc:509 include/class_acl.inc:515
-msgid "Modifyable by owner"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Montrer les départements"
 
-#: include/class_acl.inc:512
-#, fuzzy
-msgid "Move object"
-msgstr "Objets membres"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa"
 
-#: include/class_acl.inc:513
-#, fuzzy
-msgid "Remove object"
-msgstr "Objets membres"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Afficher les utilisateurs"
 
-#: include/class_acl.inc:625
-#, php-format
-msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa"
 
-#: include/class_acl.inc:665
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown entry '%s'!"
-msgstr "Statut FAI inconnu %s"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Afficher les groupes"
 
-#: include/class_acl.inc:726
-#, php-format
-msgid "Contains settings for these objects: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les applications"
 
-#: include/class_acl.inc:734
-#, fuzzy
-msgid "Members:"
-msgstr "Membres"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Afficher les applications"
 
-#: include/class_acl.inc:740
-msgid "ACL is valid for all users"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail"
 
-#: include/class_acl.inc:848
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
-msgstr "La sauvegarde des informations ACL à échoué"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:47
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Créer un compte nagios"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Afficher les imprimantes"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:109 include/class_SnapShotDialog.inc:129
-msgid "Y-m-d, H:i:s"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Afficher les objets du département"
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
 msgstr ""
-"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
-
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
-msgstr "Aide"
+"Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce "
+"groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité "
+"par les clients assigné à ce groupe d'objets."
 
-#: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe."
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:759
+msgid "Object groups"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: html/helpviewer.php:265
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
 #, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
-"fichiers d'aide."
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'."
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet."
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "nombre d'objets différents trop important!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+msgid "users"
+msgstr "utilisateurs"
 
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
-"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
+msgid "groups"
+msgstr "groupes"
 
-#: html/main.php:170
-msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
-msgstr ""
-"FATAL: Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs "
-"de se connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "applications"
+msgstr "applications"
 
-#: html/main.php:212
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le "
-"paramètre memory_limit!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
+msgid "departments"
+msgstr "départements"
 
-#: html/main.php:347
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "FATAL: Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "servers"
+msgstr "serveurs"
 
-#: html/main.php:362
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr ""
-"Votre mot de passe va bientôt expiré, veuillez changer votre mot de passe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "workstations"
+msgstr "stations de travail"
 
-#: html/main.php:386
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr ""
-"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
-"du W3C!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "terminals"
+msgstr "terminaux"
 
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier n'existe probablement pas."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "phones"
+msgstr "téléphones"
 
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Impossible de lire le fichier '%s', vérifiez les permissions"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "printers"
+msgstr "imprimantes"
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:339
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La session ne sera pas cryptée."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+msgid "and"
+msgstr "et"
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:339
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Démarrer une session SSL"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "le dn n'existe pas:"
 
-#: html/index.php:121
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Il y a déjà un objet avec ce cn."
 
-#: html/index.php:142
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas "
-"accessible!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
 
-#: html/index.php:223
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez "
-"vous assurez qu'il puisse les obtenir."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué"
 
-#: html/index.php:232
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
-"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer "
-"l'installation."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué"
 
-#: html/index.php:260
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:754
+#, fuzzy
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: html/index.php:262
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Member"
+msgstr "Membres"
 
-#: html/index.php:269
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nom du groupe"
 
-#: html/index.php:293
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr "Compte Vérrouillé. Veuillez contacter votre administrateur système."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objets membres"
 
-#: html/index.php:345
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Votre navigateur à les cookies désactivées. Veuillez activer les cookies et "
-"recharger cette page avant de vous connecter!"
+"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
-msgstr "Anniversaire"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
+"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "Nom de famille"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué"
 
-#: html/getxls.php:74
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Liste des utilisateurs de %s on %s"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué"
 
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Mail group"
+msgstr "Groupe principal"
 
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Groupe d'utilisateurs de %s on %s"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
+msgstr "Tout faire sonner"
 
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Ordinateurs"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
+msgstr "les un après les autres"
 
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Nom complet"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
+msgstr "le moins appelé "
 
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Serveurs"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi"
 
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Serveurs de %s sur %s"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+msgid "random"
+msgstr "au hazard"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "GSM"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Carnet d'adresses"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Carnet d'adresses de %s sur %s"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Créer une queue téléphonique"
 
-#: html/getxls.php:190
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nom Complet"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les "
+"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un chiffre"
 
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Date de naissance"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "La taille maximale de la queue doit être numérique"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresse de messagerie"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être numérique"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Département de l'entreprise"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie."
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Code postal"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
+msgid "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgstr ""
+"Il n'y a actuellement aucun serveur asterisk indiqué. Vos paramètres ne "
+"peuvent pas être sauvés."
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:271
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
+"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
 
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr "Complet"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
 
-#: html/getxls.php:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
 #, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Liste des utilisateurs de %s sur %s"
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Impossible d'effacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
 
-#: html/getxls.php:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1159
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
 #, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Ordinateurs de %s sur %s"
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
 
-#: html/get_attachment.php:47
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr ""
-"Impossible de sauver les changement dans votre base de données glpi, il n'y "
-"a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
 
-#: html/get_attachment.php:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:81
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:297
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
+#, php-format
 msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. Veuillez vérifier "
-"la configuration de glpi."
+"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
+"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer le fichier attaché, il n'y a pas d'entrée avec cet "
-"identifiant."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
 
-#: html/get_attachment.php:69
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "Phone group"
+msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au "
-"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile "
-"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait "
-"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres "
-"pour obtenir les valeurs que vous recherchez."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Temps d'attente maximum"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Taille maximale de la queue"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr ""
-"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur "
-"LDAP"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Fréquence du message d'annonce"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce "
-"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
-"restreindre les données a visualiser"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:720
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr ""
-"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous "
-"connecter"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:721
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:722
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Connexion"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:724
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:726
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Musique d'attente"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the Logout button will close this session."
-msgstr ""
-"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples "
-"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de "
-"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est "
-"possible. Cliquer sur le bouton <b>Déconnexion</b> fermera cette session."
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Bienvenue %s!"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "Report hold time"
+msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "'You are next' sound"
 msgstr ""
-"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en "
-"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et "
-"de se reconnecter."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Déconnexion"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
+#, fuzzy
+msgid "'There are' sound"
+msgstr "'Il y a ...'"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr "'... appels en attente'"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été "
-"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir "
-"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence "
-"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et "
-"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire "
-"LDAP."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "Message 'Merci'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
+#, fuzzy
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "'minutes' du fichier son"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Vous pouvez aussi utiliser la méthode avancée pour inspecter votre "
-"installation de php. Elle vous donnera l'information précise sur les "
-"fonctions qui n'ont pas être trouvées ( les fonctions trouvées ne sont pas "
-"mentionnées). Ceci est utile si vous savez ce que vous faites."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "'secondes' du fichier son"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr "Voir/Cacher"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735
+#, fuzzy
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr "Fichier son, moins de"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "Announce"
+msgstr "Message de présentation"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un "
-"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme "
-"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désiré et le "
-"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes."
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Accueil"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Préférences des queues"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numéros de téléphones"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Déconnexion"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des queues"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Connecté:"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Stratégie"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Conflit de verrou détecté"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(en secondes)"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
-msgstr ""
-"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement "
-"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification "
-"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
-"le bouton Éditer malgré tout."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Configuration de la queue d'attente du son"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Suite de la configuration..."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"Les champs suivants permettent de définir la configuration et le "
-"fonctionnement de base de GOsa, ils définissent aussi les différentes "
-"propriétés de votre configuration."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Fichier son de bienvenue"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Entrez une description de l'emplacement que vous configurez"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Message de présentation"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Nom de l'emplacement"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en "
-"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP "
-"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de "
-"l'administrateur et son mot de passe."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Il y a ...'"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN de l'administrateur"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... appels en attente'"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent "
-"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant "
-"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes "
-"afin quelles correspondent à vos besoins."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Message 'Merci'"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Base"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'minutes' du fichier son"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'secondes' du fichier son"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Type d'attribut pour le DN des utilisateurs"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Fichier son du message d'attente"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les groupes"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Fichier son, moins de"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID de départ pour les utilisateurs/groupes"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Propriétés du téléphone"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. "
-"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous "
-"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algorithme de cryptage"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun "
+"rapport ne peut être affiché!"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
-"GOsa à un support modulaire des méthodes de messagerie. Ces méthodes "
-"fournissent des interfaces vers les boîtes à messages des utilisateurs ainsi "
-"que la gestion de leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension dummy pour "
-"que GOsa ne touche a rien."
+"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la "
+"génération de rapports!"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Méthode de messagerie"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
-"GOsa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des "
-"versions Beta. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer "
-"l'affichage des erreurs."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Afficher les erreurs PHP"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Emetteur"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "vrai"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinataire"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "faux"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Vérification"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que "
-"la version minimale nécessaire."
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Administration des macros téléphoniques"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Nous allons maintenant inclure votre serveur LDAP et créer un fichier de "
-"configuration initial. Après avoir entré l'URI du serveur ci-dessous, une "
-"vérification rapide de la présence des schémas nécessaires est réalisée. La "
-"version de Samba est automatiquement détectée. Les détails sur votre espace "
-"de nom seront demandés ultérieurement."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste des macros"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"(Example: ldap://your.server:389)."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
 msgstr ""
-"Veuillez entrer l'URI pour permettre au programme d'installation de se "
-"connecter a votre serveur LDAP (Example: ldap://your.server:389)."
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de macros."
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "Aide en ligne de GOsa"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+msgid "macro name"
+msgstr "Nom de la macro"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+msgid "Visible"
+msgstr "Visible"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Votre session GOsa à expiré!"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"Votre dernière interaction avec GOsa était il y a un certain temps. Pour des "
-"raisons de sécurité, la session à été fermée. Pour continuer à administrer, "
-"veuillez vous reconnecter."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Reconnexion"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Editer une macro"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Configuration terminée"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Supprimer une macro"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
-"L'installation est terminée. Vous pouvez vérifier les résultats du test des "
-"schémas ici et télécharger le fichier de configuration gosa.conf ci dessous."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Configuration des schémas"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Fichier de configuration"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+msgid "invisible"
+msgstr "invisible"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"L'installation de GOsa à réuni toutes les données nécessaires pour créer le "
-"fichier de configuration de base . Sauvez le lien ci-dessous comme votre "
-"fichier gosa.conf et mettez le dans /etc/gosa. Changez le si nécessaire."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nom de la macro"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Télécharger la configuration"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nom d'affichage de la macro"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Après avoir placé le fichier dans le répertoire /etc/gosa, assurez vous que "
-"seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les "
-"commandes suivantes pour réaliser cette opération:"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
-msgid "Assigned ACLs for current entry"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible pour l'utilisateur"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "New ACL"
-msgstr "Nouveau"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "Texte de la macro"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "ACL type"
-msgstr "type"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Macros téléphoniques"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select an acl type"
-msgstr "Sélectionnez une base"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'."
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
-msgid "Use members from"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
-msgid "Available members"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:252
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
 msgstr ""
+"Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un "
+"serveur qui gère asterisk (goFonServer).Vos préférences ne peuvent pas être "
+"sauvées dans la base de données d'asterisk."
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:55
-#, fuzzy
-msgid "List of available ACL categories"
-msgstr "Liste des paquets disponibles"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique."
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
-msgid "ACLs for this object"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
+msgid ""
+"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected this Macro."
 msgstr ""
+"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous "
+"assurer que personne ne l'utilise."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
-msgstr "Assistant pour le copier/coller"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:209
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte générique à échoué"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
 msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+"changes to asterisk db."
 msgstr ""
-"Certaines valeurs doivent être unique dans tout l'arbre et certaines "
-"combinations n'ont pas de sens. Gosa vous montre les valeurs "
-"correspondantes. Veuillez maintenir les valeurs pour respecter les policies."
+"Il n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration de php, "
+"je ne peut pas sauver les changement dans votre base de données asterisk."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:292
+#, php-format
+msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+msgstr "Impossible de lire le contenu de la macro à la ligne: %s"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#, php-format
+msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+msgstr "Impossible d'exécuter une requête SELECT sur la base de données '%s'"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:319
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#, php-format
+msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+msgstr "Impossible d'exécuter une requête DELETE sur la base de données '%s'"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Opération réalisée"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
+#, php-format
+msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+msgstr "Impossible d'exécuter une requête INSERT sur la base de données '%s'"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr "Votre mot de passe à expiré !! Choisissez un nouveau mot de passe"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Le cn indiqué '%s' existe déjà."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "Ancien mot de passe"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:394
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr "Vous devez spécifier le 'Nom d'affichage' pour pouvoir sauver cette macro"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
+"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 "
+"caractères."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Vérifier le mot de passe"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr ""
+"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans "
+"la macro goFonMacro"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "Cliquer ici pour changer votre mot de passe"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
+msgid "Please choose a valid  base."
+msgstr "Veuillez choisir une base valide."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Restoring object snapshots"
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde duc ompte oxchange à échoué"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
-msgid ""
-"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
-"replace the existing object after pressing the restore button."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Administration d'Asterisk"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
 #, fuzzy
-msgid "There is no snapshot available that could be restored"
-msgstr ""
-"Il n'y a pas d'extension msql disponible, vérifiez votre configuration php."
+msgid "Macro content"
+msgstr "Texte de la macro"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25
-msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
+msgid "Visibility flag"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Creating object snapshots"
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Afficher les macros correspondant à"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47
-msgid ""
-"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
-"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
-"later on."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Afficher les macros correspondantes"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Temps d'attente maximum"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+msgid "String"
+msgstr "Chaîne de caractère"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
-msgid "Reason for generating this snapshot"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Combobox"
+msgstr "Boite à choix multiple"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delivery mode"
-#~ msgstr "Méthodes de distribution"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+msgid "Bool"
+msgstr "Booléen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "phpgwAccountExpires"
-#~ msgstr "Le compte expire après"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "phpgwAccountType"
-#~ msgstr "Compte"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+msgstr ""
+"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la "
+"macro téléphonique."
 
-#~ msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-#~ msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:919
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr ""
+"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
+"séparateur"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mailEnabled"
-#~ msgstr "activé"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connectivity  account"
-#~ msgstr "Connectivité"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#, php-format
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr ""
+"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour "
+"chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GOsa intranet account"
-#~ msgstr "Créer un compte Intranet"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open groupware account"
-#~ msgstr "Compte Opengroupware"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "type"
 
-#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
-#~ msgstr "Impossible d'obtenir les informations de quota pour '%s'."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuration du téléphone"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shadow last change"
-#~ msgstr "Afficher les paquets"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:120
+msgid "no macro"
+msgstr "pas de macros"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device monitor"
-#~ msgstr "Nouvel écran"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:137
+msgid "undefined"
+msgstr "non défini"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device case"
-#~ msgstr "Nom du périphérique"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:258
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
+msgstr ""
+"Impossible de sauvegarde les changements dans votre base de données "
+"asterisk, l'extension mysql n'est pas disponible."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device motherboard"
-#~ msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:562
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device soundcard"
-#~ msgstr "Nouvelle carte son"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:618
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:747
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device processor"
-#~ msgstr "Nouveau processeur"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
+"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez "
+"en choisir une autre."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device misc device"
-#~ msgstr "Nouveau périphérique"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Supprimer l'extension téléphonique"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device ram"
-#~ msgstr "Nom du périphérique"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la "
+"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device hard disk drive"
-#~ msgstr "Nouveau disque dur"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:761
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Créer un compte téléphone"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device drive"
-#~ msgstr "Nom du périphérique"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:762
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas "
+"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device controler"
-#~ msgstr "Nouveau controlleur"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:765
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en "
+"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device graphics card"
-#~ msgstr "Nouvelle carte graphique"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device power supply"
-#~ msgstr "Nouvelle alimentation"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:814
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Choisissez votre téléphone privé"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device pci device"
-#~ msgstr "Écran"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "Le code pin de la boîte vocale doit être entre 1-4 caractères."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-#~ msgstr "La sauvegarde de l'imprimante à échoué"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:894
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Le code pin de la boîte vocale contient des caractères invalides, seul les "
+"chiffres sont autorisés."
 
-#~ msgid "Error while writing printer settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de "
-#~ "l'imprimante"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr "Le code pin du téléphone doit être minimum 1 caractère."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel paramenter"
-#~ msgstr "Vérifier le paramètre"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Le code pin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les "
+"chiffres et les lettres sont autorisés."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Max queue lenght"
-#~ msgstr "Taille maximale de la queue"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Announce frequency"
-#~ msgstr "Fréquence du message d'annonce"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "La sauvegarde du compte téléphonique à échoué"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Day"
-#~ msgstr "jour"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Impossible de supprimer le compte téléphonique, l'extension mysql n'est pas "
+"présente dans la configuration php."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard modell"
-#~ msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1121
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyborad variant"
-#~ msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "La suppression du compte téléphonique à échoué"
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1206
 #, fuzzy
-#~ msgid "Valume"
-#~ msgstr "Volume"
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Configuration du téléphone"
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
 #, fuzzy
-#~ msgid "Technical responsilbe"
-#~ msgstr "Responsable technique"
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
 #, fuzzy
-#~ msgid "Server indentifier"
-#~ msgstr "Identifiant du serveur"
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Paramètres de messagerie"
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1218
 #, fuzzy
-#~ msgid "User certificate PKCS12"
-#~ msgstr "Certificat standard"
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Téléphone"
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
 #, fuzzy
-#~ msgid "Vocation message"
-#~ msgstr "Message d'absence"
-
-#~ msgid "Removing UNIX account failed"
-#~ msgstr "La suppression de l'extension UNIX à échoué"
-
-#~ msgid "Saving UNIX account failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du compte UNIX à échoué"
-
-#~ msgid "Error while writing printer"
-#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante"
-
-#~ msgid "Adding environment information failed"
-#~ msgstr "L'ajout de l'extension d'environnement à échoué"
-
-#~ msgid "Removing oxchange account failed"
-#~ msgstr "La suppression du compte oxchange à échoué"
-
-#~ msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
-#~ msgstr "La création du carnet d'adresse oxchange à échoué"
-
-#~ msgid "Removing FAX account failed"
-#~ msgstr "La suppression du compte FAX à échoué"
-
-#~ msgid "Saving FAX account failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du compte FAX à échoué"
-
-#~ msgid "Saving addressbook entry failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde d'une entrée du carnet d'adresses à échoué"
-
-#~ msgid "Removing FAI script base failed"
-#~ msgstr "La suppression du script de base FAI à échoué."
-
-#~ msgid "Removing FAI script failed"
-#~ msgstr "La suppression du script FAI à échoué"
-
-#~ msgid "Saving FAI script failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du script FAI à échoué"
-
-#~ msgid "Removing FAI template base failed"
-#~ msgstr "La suppression du modèle FAI de base à échoué"
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr "Code PIN de la boite vocale"
 
-#~ msgid "Saving FAI template failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du modèle FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Code PIN de la boite vocale"
 
-#~ msgid "Removing FAI package base failed"
-#~ msgstr "La suppression du package FAI de base à échoué"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:49
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Code PIN du téléphone"
 
-#~ msgid "Saving FAI package entry failed"
-#~ msgstr "La suppression de l'entrée du paquet FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:71
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:73
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro téléphoniques"
 
-#~ msgid "Removing FAI hook base failed"
-#~ msgstr "La suppression du hook FAI de base à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
+#, php-format
+msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Removing FAI hook failed"
-#~ msgstr "La suppression du hook FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le "
+"champ code pin vide."
 
-#~ msgid "Saving FAI hook failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du hook FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:220
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr " Veuillez entrer un code pin."
 
-#~ msgid "Removing FAI profile failed"
-#~ msgstr "La suppression du profile FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
 
-#~ msgid "Removing FAI partition table failed"
-#~ msgstr "La suppression de la table des partitions FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:228
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro."
 
-#~ msgid "Saving FAI partition table failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde de la table des partitions FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:232
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée."
 
-#~ msgid "Removing FAI partition table entry failed"
-#~ msgstr "La suppression la la table de partition FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:262
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+"Impossible de sauver les changement dans votre base de données asterisk, il "
+"n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php."
 
-#~ msgid "Saving FAI partition table entry failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde de l'entrée dans la table de partition FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Removing FAI variable failed"
-#~ msgstr "La suppression de la variable FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Conférences téléphoniques"
 
-#~ msgid "Saving FAI variable failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde de la variable FAI à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Gestion des conférences"
 
-#~ msgid "Removing group failed"
-#~ msgstr "La suppression du groupe à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
+msgid "GOfon"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Saving group failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du groupe à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Conférence"
 
-#~ msgid "Apply this acl only for users own entries"
-#~ msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "Code PIN préselectionné"
 
-#~ msgid "This 'dn' is no acl container."
-#~ msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
+msgid "Record conference"
+msgstr "Enregistrer la conférence"
 
-#~ msgid "Removing ACL information failed"
-#~ msgstr "LA suppression des informations ACL à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Musique d'attente"
 
-#~ msgid "All fields are writeable"
-#~ msgstr "Tous les champs sont modifiables"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Activer le menu de session"
 
-#~ msgid "Removing application information failed"
-#~ msgstr "La suppression des Informations sur les applications à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "Announce user activity"
+msgstr "Fréquence du message d'annonce"
 
-#~ msgid "Saving application information failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde des Informations sur les applications à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Count user"
+msgstr "Compter les utilisateurs"
 
-#~ msgid "Removing application failed"
-#~ msgstr "La suppression de l'application à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Conference type"
+msgstr "Nom de la conférence"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
-#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
-#~ "on   top of the department list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
-#~ "sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est "
-#~ "conseillé d'utiliser les filtres."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "format"
 
-#~ msgid "Saving server failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du serveur à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "Lifetime"
+msgstr "Durée (en jours)"
 
-#~ msgid "Updating DNS service failed"
-#~ msgstr "La mise à jour du service DNS à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste des salles de conférence"
 
-#~ msgid "Removing DNS entries failed"
-#~ msgstr "La suppression d'une entrée du DNS à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
-#~ msgid "Saving DNS entries failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde des entrées du DNS à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Nom - numéro"
 
-#~ msgid "Automatic modelines"
-#~ msgstr "Fréquence automatique"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+msgid "PIN"
+msgstr "Code PIN"
 
-#~ msgid "Removing workstation failed"
-#~ msgstr "La suppression de la station de travail à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences"
 
-#~ msgid "Saving workstation failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde de la station de travail à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Création d'une nouvelle conférence"
 
-#~ msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-#~ msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides."
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+msgid "New conference"
+msgstr "Nouvelle conférence"
 
-#~ msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-#~ msgstr ""
-#~ "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP."
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:154
+msgid "Conference"
+msgstr "Conférence"
 
-#~ msgid "Removing kolab host entry failed"
-#~ msgstr "La suppression de l'hôte kolab à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+msgid "Conference name"
+msgstr "Nom de la conférence"
 
-#~ msgid "Removing terminal failed"
-#~ msgstr "La suppression du terminal à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Nom de la conférence à créer"
 
-#~ msgid "Saving terminal failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du terminal à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée la conférence"
 
-#~ msgid "Saving Samba workstation failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde de la station de travail Samba à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Durée (en jours)"
 
-#~ msgid "Saving generic component failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du composant générique à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Format du fichier son "
 
-#~ msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du terminal dans l'objet DNS à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activer le menu de session"
 
-#~ msgid "Removing phone failed"
-#~ msgstr "La suppression du téléphone à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent"
 
-#~ msgid "Saving phone failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du téléphone à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
+msgid "Count users"
+msgstr "Compter les utilisateurs"
 
-#~ msgid "Saving phone queue failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde de la queue téléphonique à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
 
-#~ msgid "Removing phone queue failed"
-#~ msgstr "La suppression de la queue téléphonique à échoué"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Gestion des conférences"
 
-#~ msgid "Removing phone macro failed"
-#~ msgstr "La suppression de la macro téléphonique à échoué"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Clients légers"
 
-#~ msgid "Saving phone macro failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde de la macro téléphonique à échoué"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Nom de l'objet"
 
-#~ msgid "Saving phone macro parameters failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde de paramètres de la macro téléphonique à échoué"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenu"
 
-#~ msgid "Saving phone conference failed"
-#~ msgstr "La sauvegarde du compte conférence téléphonique à échoué"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snapshot failed."
-#~ msgstr "La sauvegarde du téléphone à échoué"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une "
+"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des "
+"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs "
+"LDAP de votre société."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are no available snapshots."
-#~ msgstr "Il n'y a pas de serveur de mail spécifiés."
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur "
+"Accueil pour revenir à la page principale."
 
-#~ msgid "Overwrite existing entry"
-#~ msgstr "Récrire cette entrée"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "L'équipe de GOsa"
 
-#~ msgid "Removing DNS service failed"
-#~ msgstr "La suppression du service DNS à échoué"
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Bienvenue %s!"
 
-#~ msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-#~ msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP."