summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 6a6140b)
raw | patch | inline | side by side (parent: 6a6140b)
author | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | |
Tue, 7 Jul 2009 09:41:43 +0000 (09:41 +0000) | ||
committer | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | |
Tue, 7 Jul 2009 09:41:43 +0000 (09:41 +0000) |
po/km.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index b9e6ea93591dd2b81175daa78224880eaced2fa6..21752c96d213b2d5bcec0ca244915c064a2d41d1 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 07:55+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 15:11+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
msgid "at 2nd side"
-msgstr ""
+msgstr "នៅចំហៀងទី ២"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
msgid "Width at 'top' halfturns"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹងនៅការត្រឡប់ពាក់កណ្ដាល 'កំពូល'"
#.
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
msgid "from 2nd to 1st side"
-msgstr ""
+msgstr "ពីចំហៀងទី ២ ទៅចំហៀងទី ១"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹងផ្លូវពីការត្រឡប់ពាក់កណ្ដាលពី 'កំពូល' ទៅ 'បាត'"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
msgid "from 1st to 2nd side"
-msgstr ""
+msgstr "ពីចំហៀងទី ១ ទៅជំហានទី ២"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
#, fuzzy
msgstr "ស្ដាំ"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "Both"
-msgstr "á\9e\94á\9e¶á\9e\8f"
+msgstr "á\9e\91á\9e¶á\9f\86á\9e\84â\80\8bá\9e\96á\9e¸á\9e\9a"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "Mark distance"
-msgstr "á\9e\85á\9e\98á\9f\92á\9e\84á\9e¶á\9e\99â\80\8bá\9e\81á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\9f់"
+msgstr "á\9e\85á\9e\98á\9f\92á\9e\84á\9e¶á\9e\99â\80\8bá\9e\9fá\9e\89á\9f\92á\9e\89á\9e¶â\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9b់"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "Distance between successive ruler marks"
-msgstr "á\9e\85á\9e\98á\9f\92á\9e\84á\9e¶á\9e\99â\80\8bá\9e\9aá\9e\9cá\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9e¡á\9e¶á\9e\85á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e\84á\9f\92á\9e\82â\80\8bá\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\88á\9e\9a"
+msgstr "á\9e\85á\9e\98á\9f\92á\9e\84á\9e¶á\9e\99â\80\8bá\9e\9aá\9e\9cá\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\9fá\9e\89á\9f\92á\9e\89á\9e¶â\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\8fâ\80\8bá\9e\82á\9f\92á\9e\93á\9e¶"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Major length"
-msgstr "á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9cá\9f\82á\9e\84â\80\8bá\9e¢á\9e\8fá\9e·á\9e\94á\9e\9aá\9e\98á\9e¶"
+msgstr "á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9cá\9f\82á\9e\84â\80\8bá\9e\98á\9f\81"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
msgid "Length of major ruler marks"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រវែងរបស់សញ្ញាសម្គាល់បន្ទាត់មេ"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Minor length"
-msgstr "á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9cá\9f\82á\9e\84â\80\8bá\9e¢á\9e\8fá\9e·á\9e\94á\9e\9aá\9e\98á\9e¶"
+msgstr "á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9cá\9f\82á\9e\84â\80\8bá\9e\8fá\9e¼á\9e\85"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
msgid "Length of minor ruler marks"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រវែងសញ្ញាសម្គាល់បន្ទាត់តូចៗ"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
msgid "Major steps"
-msgstr ""
+msgstr "ជំហានមេ"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
msgid "Draw a major mark every ... steps"
-msgstr ""
+msgstr "គូរសញ្ញាសម្គាល់មេនៅរៀងរាល់ ... ជំហាន"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Shift marks by"
-msgstr "á\9e\80á\9f\86á\9e\8eá\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e§á\9e\94á\9e\80á\9e\9aá\9e\8eá\9f\8dâ\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8b"
+msgstr "á\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\9fá\9e\89á\9f\92á\9e\89á\9e¶â\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e\8aá\9f\84á\9e\99"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
msgid "Shift marks by this many steps"
-msgstr ""
+msgstr "ប្ដូរសញ្ញាសម្គាល់ដោយជំហានជាច្រើន"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Mark direction"
-msgstr "á\9e\96á\9e\84á\9f\92á\9e\9aá\9e¸á\9e\80â\80\8bâ\80\8bá\9e\91á\9e·á\9e\9f"
+msgstr "á\9e\91á\9e·á\9e\9fâ\80\8bá\9e\9fá\9e\89á\9f\92á\9e\89á\9e¶â\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8b"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
-msgstr ""
+msgstr "ទិសរបស់សញ្ញាសម្គាល់ (នៅពេលដែលមើលលើផ្លូវពីដើមដល់ចុង)"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
msgid "Offset of first mark"
-msgstr ""
+msgstr "អហ្វសិតរបស់សញ្ញាសម្គាល់ដំបូង"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "Border marks"
-msgstr "á\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\9fá\9f\8aá\9e»á\9e\98 á\9f\96"
+msgstr "á\9e\9fá\9e\89á\9f\92á\9e\89á\9e¶â\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9fá\9f\8aá\9e»á\9e\98"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើសថាតើត្រូវគូរសញ្ញាសម្គាល់នៅដើម ឬនៅចុងរបស់ផ្លូវ"
#. initialise your parameters here:
#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
msgstr "តម្រួតលើគ្នាអតិ."
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
-#, fuzzy
msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
-msgstr "ចំនួនស្នាមគូសដែលបន្តគ្នាប៉ុន្មានដែលគួរត្រួតលើគ្នា (ទាក់ទងទៅនិងប្រវែងអតិបរមា) ។"
+msgstr "ចំនួនស្នាមគូសដែលបន្តគ្នាប៉ុន្មានដែលគួរត្រួតលើគ្នា (ទាក់ទងទៅនិងប្រវែងអតិបរមា) ។"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
msgid "Overlap variation"
msgstr "ចម្ងាយអតិបរមារវាងចុងនៃផ្លូវដើម និងផ្លូវប៉ានស្មាន (ទំនាក់ទំនងទៅប្រវែងអតិបរមា)"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Average offset"
-msgstr "អុហ្វសិតប៉ារ៉ាឡែល"
+msgstr "អុហ្វសិតមធ្យម"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
-msgstr "á\9e\85á\9e\98á\9f\92á\9e\84á\9e¶á\9e\99â\80\8bá\9e\98á\9e\92á\9f\92á\9e\99á\9e\98â\80\8bá\9e\96á\9e¸â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9e¶á\9e\93á\9e\9fá\9f\92á\9e\98á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\91á\9f\85ផ្លូវដើម"
+msgstr "á\9e\85á\9e\98á\9f\92á\9e\84á\9e¶á\9e\99â\80\8bá\9e\87á\9e¶â\80\8bá\9e\98á\9e\92á\9f\92á\9e\99á\9e\98 á\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\82á\9e¼á\9e\9fá\9e\9cá\9e¶á\9e\9fâ\80\8bá\9e\93á\9e¸á\9e\98á\9e½á\9e\99á\9f\97â\80\8bá\9e\83á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\8fâ\80\8bá\9e\96á\9e¸ផ្លូវដើម"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
msgid "Max. tremble"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រចំណុច"
#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
-#, fuzzy
msgid "path param"
-msgstr "á\9e\94á\9f\89á\9e¶á\9e\9aá\9f\89á\9e¶á\9e\98á\9f\89á\9f\82á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aâ\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85"
+msgstr "á\9e\94á\9f\89á\9e¶á\9e\9aá\9f\89á\9e¶á\9e\98á\9f\89á\9f\82á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aâ\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼á\9e\9c"
#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
-#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
msgid "Text label attached to the path"
-msgstr ""
+msgstr "បានភ្ជាប់ស្លាកអត្ថបទទៅផ្លូវ"
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
msgid "Nb of generations"
#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "Reference segment"
-msgstr "á\9e\9bá\9e»á\9e\94â\80\8bá\9e\85á\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9f\80á\9e\80"
+msgstr "á\9e\85á\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9f\80á\9e\80â\80\8bá\9e\9fá\9f\81á\9e\85á\9e\80á\9f\92á\9e\8aá\9e¸â\80\8bá\9e\99á\9f\84á\9e\84"
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
-msgstr ""
+msgstr "ចម្រៀកសេចក្ដីយោង ។ កំណត់លំនាំដើមទៅបន្ទាត់ផ្ចិត ។"
#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរប៉ារ៉ាម៉ែត្រចៃដន្យ"
#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
-#, fuzzy
msgid "Change text parameter"
-msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9e¶á\9e\9aá\9f\89á\9e¶á\9e\98á\9f\89á\9f\82á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aâ\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85"
+msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9e¶á\9e\9aá\9f\89á\9e¶á\9e\98á\9f\89á\9f\82á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aâ\80\8bá\9e¢á\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e\94á\9e\91"
#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Change unit parameter"
-msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9e¶á\9e\9aá\9f\89á\9e¶á\9e\98á\9f\89á\9f\82á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aâ\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85"
+msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9e¶á\9e\9aá\9f\89á\9e¶á\9e\98á\9f\89á\9f\82á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aâ\80\8bá\9e¯á\9e\80á\9e\8fá\9e¶"
#: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើសឧបករណ៍សាងសង់ពីរបារឧបករណ៍ ។"
#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
#, c-format
msgstr "រលោង"
#: ../src/nodepath.cpp:4892
-#, fuzzy
msgid "auto"
-msgstr "á\9e\94á\9f\92á\9e\9bá\9e\84á\9f\8b"
+msgstr "á\9e\9fá\9f\92á\9e\9cá\9f\90á\9e\99á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\8fá\9e·"
#: ../src/nodepath.cpp:4894
msgid "symmetric"
msgstr "%s; <i>បានដាក់របាំង</i>"
#: ../src/sp-item.cpp:1065
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
-msgstr "%s; <i>បានត្រង</i>"
+msgstr "%s; <i>បានត្រង (%s)</i>"
#: ../src/sp-item.cpp:1067
#, c-format
msgstr ""
#: ../src/tweak-context.cpp:1262
-#, fuzzy
msgid "Move jitter tweak"
-msgstr "ច្របល់ពណ៌ការលៃតម្រូវ"
+msgstr ""
#: ../src/tweak-context.cpp:1266
-#, fuzzy
msgid "Scale tweak"
-msgstr "មាត្រដ្ឋាន x"
+msgstr ""
#: ../src/tweak-context.cpp:1270
-#, fuzzy
msgid "Rotate tweak"
-msgstr "ទាញការលៃតម្រូវ"
+msgstr ""
#: ../src/tweak-context.cpp:1274
-#, fuzzy
msgid "Duplicate/delete tweak"
-msgstr "á\9e\9fá\9f\92á\9e\91á\9e½á\9e\93â\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9fâ\80\8b"
+msgstr "á\9e\85á\9e\98á\9f\92á\9e\9bá\9e\84/á\9e\9bá\9e»á\9e\94â\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e\9cá\9e·á\9e\9b"
#: ../src/tweak-context.cpp:1278
-#, fuzzy
msgid "Push path tweak"
-msgstr "á\9e\85á\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\9bá\9f\83á\9e\8fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aូវ"
+msgstr "á\9e\9aá\9e»á\9e\89â\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e\9cá\9e·á\9e\9bâ\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bូវ"
#: ../src/tweak-context.cpp:1282
#, fuzzy
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
-msgstr ""
+msgstr "ទប់ស្កាត់ពន្លឺគ្រោងផ្លូវ នៅពេលដែលបានជ្រើសផ្លូវមួយ"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
-msgstr ""
+msgstr "ប្រសិនបើបានជ្រើសផ្លូវ នឹងមិនបន្តគ្រោងផ្លូវពន្លឺ ។"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
msgid "Flash time"
"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
"path."
-msgstr ""
-"បញ្ជាក់រយៈពេលប៉ុន្មានដែលគ្រោងផ្លូវនឹងមើលឃើញបន្ទាប់ពីកណ្ដុរនៅលើ (គិតជាមិល្លីវិនាទី) ។ បញ្ជាក់ 0 ដើម្បី"
-"បង្ហាញគ្រោងរហូតដល់កណ្ដុរចេញពីផ្លូវ ។"
+msgstr "បញ្ជាក់រយៈពេលប៉ុន្មានដែលគ្រោងផ្លូវនឹងមើលឃើញបន្ទាប់ពីកណ្ដុរនៅលើ (គិតជាមិល្លីវិនាទី) ។ បញ្ជាក់ 0 ដើម្បីបង្ហាញគ្រោងរហូតដល់កណ្ដុរចេញពីផ្លូវ ។"
#. Tweak
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
msgstr "ត្រីកោណ"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
-#, fuzzy
msgid "Excentres"
-msgstr "ហូត"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
msgid "Excircles"
-msgstr "á\9e\9aá\9e\84á\9f\92á\9e\9cá\9e\84á\9f\8bâ\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84ក្រៅ"
+msgstr "á\9e\9aá\9e\84á\9f\92á\9e\9cá\9e\84á\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9f\87ក្រៅ"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
msgid "Extouch Triangle"
msgstr "ត្រីកោណប៉ះក្រៅ"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
-#, fuzzy
msgid "Gergonne Point"
-msgstr "á\9e\81á\9f\92á\9e\9cá\9e¶á\9e\85á\9f\8bâ\80\8bá\9e\82á\9f\86á\9e\93á\9e¼á\9e\9a"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\97á\9f\92á\9e\87á\9e¶á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¸á\9e\80á\9f\84á\9e\8eâ\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9f\87â\80\8bá\9e\9aá\9e\84á\9f\92á\9e\9cá\9e\84á\9f\8b"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
msgid "Incentre"
-msgstr "កណ្ដាលក្នុង"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
msgid "Incircle"
-msgstr "រង្វង់ក្នុង"
+msgstr "រង្វង់ក្នុងត្រីកោណ"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
msgid "Nagel Point"