summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 971da71)
raw | patch | inline | side by side (parent: 971da71)
author | cmarqu <cmarqu@users.sourceforge.net> | |
Sat, 10 Feb 2007 15:12:25 +0000 (15:12 +0000) | ||
committer | cmarqu <cmarqu@users.sourceforge.net> | |
Sat, 10 Feb 2007 15:12:25 +0000 (15:12 +0000) |
po/en_AU.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 55d192f1b1699141a538dd8da624b59426a9579b..96834ac4ca690d128bb1d0b376ff182e161eb6a1 100644 (file)
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 15:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
"Language-Team: English (Australia)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
#: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
msgid "exact"
msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>."
msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>."
msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>."
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>."
#: ../src/file.cpp:477
msgid "No unused definitions in <defs>."
msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
#: ../src/nodepath.cpp:4287
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
#: ../src/object-edit.cpp:488
msgid ""
msgid "<b>%i</b> object selected"
msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
#. this is only used with 2 or more objects
#: ../src/selection-describer.cpp:189
msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
#: ../src/sp-item.cpp:849
msgid "Object"
msgid "<b>Path</b> (%i node)"
msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
#: ../src/sp-polygon.cpp:235
msgid "<b>Polygon</b>"
msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
#: ../src/sp-star.cpp:285
#, c-format
msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
#: ../src/sp-switch.cpp:100
#, fuzzy, c-format