Code

More translations
authorThomas Guyot-Sionnest <dermoth@users.sourceforge.net>
Mon, 10 Dec 2007 02:30:59 +0000 (02:30 +0000)
committerThomas Guyot-Sionnest <dermoth@users.sourceforge.net>
Mon, 10 Dec 2007 02:30:59 +0000 (02:30 +0000)
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1856 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c

po/fr.po

index 9c646c7f633bde991e1ff62a0232f3f2185e678d..04ef88eb960a381c1e96c69ebe96251c2694af09 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2550,25 +2550,24 @@ msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
 msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu"
 
 #: plugins/check_ntp_time.c:608
-#, fuzzy
 msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
-msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
+msgstr "Ce plugin vérifie la variation de l'horloge entre se serveur local et"
 
 #: plugins/check_ntp_time.c:609
 msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
-msgstr ""
+msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de"
 
 #: plugins/check_ntp_time.c:610
 msgid "external libraries."
-msgstr ""
+msgstr "la ligne de commande ou libraries externes."
 
 #: plugins/check_ntp_time.c:611
 msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
-msgstr ""
+msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez"
 
 #: plugins/check_ntp_time.c:612
 msgid "check_ntp_peer."
-msgstr ""
+msgstr "utiliser check_ntp_peer."
 
 #: plugins/check_nwstat.c:198
 #, c-format