summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 2f7afac)
raw | patch | inline | side by side (parent: 2f7afac)
author | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | |
Thu, 23 Jul 2009 09:53:50 +0000 (09:53 +0000) | ||
committer | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | |
Thu, 23 Jul 2009 09:53:50 +0000 (09:53 +0000) |
po/km.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index eb665cde0df780c8da2e7369c2d415156197ecb6..21c5520c63ccac8df9327c3ed2026bfda4331828 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-22 15:33+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 16:41+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../share/filters/filters.svg.h:167
msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ដល់ជាបែបផែនបណ្ដូលខ្មៅដៃ ឬពណ៌ថ្ម ឬចម្លាក់ ឬបែបផែនផ្សេងទៀត"
#: ../share/filters/filters.svg.h:168
msgid "Velvet bump"
msgstr "ផ្លូវទី ២"
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
-#, fuzzy
msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
-msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\80á\9f\84á\9e\84â\80\8bá\9e\91á\9f\85á\9e\93á\9e¹á\9e\84â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\8aá\9e¾á\9e\98"
+msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\91á\9f\85á\9e\80á\9e¶á\9e\93á\9f\8bâ\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼á\9e\9cá\9e\8aá\9e¾á\9e\98â\80\8bá\9e\8eá\9e¶á\9e\98á\9e½á\9e\99â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\8aá\9e¶á\9e\80á\9f\8bâ\80\8bá\9e\87á\9e¶â\80\8bá\9e\90á\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\84â\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84 á\9f\94"
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
msgid "Boolop type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទថ្នាំងខាងក្នុង"
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
-msgstr ""
+msgstr "គិតរកប្រភេទថ្នាំងខាងក្នុងដែលនឹងត្រូវបានដំណើរការ ។"
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
msgid "Size X"
"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
"trajectory path."
-msgstr ""
+msgstr "ប្រសិនបើ true នោះគម្លាតរវាងមធ្យមអន្តរការីគឺនឹងនៅថេរទៅតាមប្រវែងរបស់ផ្លូវ ។ ប្រសិនបើ false នោះចម្ងាយរបស់វានឹងអាស្រ័យលើទីតាំងរបស់ថ្នាំងរបស់គន្លងផ្លូវ ។"
#. initialise your parameters here:
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
-msgstr ""
+msgstr "ចាត់ទុក 'ទទឹងបញ្ឈប់' ជាសមាមាត្រទទឹងគូសវាស ។"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
msgid "add stroke width to interruption size"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
msgid "add other's stroke width to interruption size"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែមទទឹងគំនូសវាសផ្សេងទៀត ទៅកាន់ទំហំបញ្ឈប់"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែមទទឹងគំនូសវាសដែលកាត់ ទៅកាន់ទទឹងបញ្ឈប់ ។"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
msgid "Switcher size"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
msgid "Orientation indicator/switcher size"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំកម្មវិធីប្ដូរ/បង្ហាញទិស"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
msgid "Crossing Signs"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញាខ្វែង"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
msgid "Crossings signs"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញាខ្វែង"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
-msgstr ""
+msgstr "អូសដើម្បីជ្រើសសញ្ញាខ្វែង ចុចដើម្បីត្រឡប់វា"
#. initialise your parameters here:
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
msgstr "ចំណុចទាញវត្ថុបញ្ជា ១៥"
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
-#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "បិទ"
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
-#, fuzzy
msgid "Open start"
-msgstr "បើកធ្នូរ"
+msgstr "បើក ចាប់ផ្ដើម"
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
-#, fuzzy
msgid "Open end"
-msgstr "á\9e¢á\9f\92á\9e\9cá\9e¸â\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9e¾á\9e\80â\80\8bá\9e\90á\9f\92á\9e\98á\9e¸á\9f\97"
+msgstr "á\9e\94á\9e¾á\9e\80 â\80\8bá\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\85á\9e\94á\9f\8b"
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
msgid "Open both"
-msgstr ""
+msgstr "បើកទាំងពីរ"
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
-#, fuzzy
msgid "End type"
-msgstr " ប្រភេទ ៖"
+msgstr "ប្រភេទ បញ្ចប់"
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់ជ្រុងណាមួយនៃបន្ទាត់ ឬចម្រៀកបន្ទាត់មិនកំណត់ ។"
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
msgid "Discard original path?"
-msgstr ""
+msgstr "បោះបង់ផ្លូវដើមឬ ?"
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
-msgstr ""
+msgstr "ធីកវា គឺដើម្បីទុកផ្នែកដែលចាំងរបស់ផ្លូវ"
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
msgid "Reflection line"
#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុចទាញ សម្រាប់គ្រប់គ្រងចម្ងាយរបស់អុហ្វសិតពីខ្សែកោង"
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Adjust the offset"
-msgstr "លៃតម្រូវ<b>ចម្ងាយអុហ្វសិត</b>"
+msgstr "លៃតម្រូវអុហ្វសិត"
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Specifies the left end of the parallel"
-msgstr "á\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\87á\9e¶á\9e\80á\9f\8bâ\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\86á\9f\92á\9e\9cá\9f\81á\9e\84â\80\8bá\9e\93á\9f\83á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9f\87"
+msgstr "á\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\87á\9e¶á\9e\80á\9f\8bâ\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\86á\9f\92á\9e\9cá\9f\81á\9e\84â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\9aá\9e\94â\80\8bá\9e\82á\9f\92á\9e\93á\9e¶"
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Specifies the right end of the parallel"
-msgstr "á\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\87á\9e¶á\9e\80á\9f\8bâ\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9f\86â\80\8bá\9e\93á\9f\83â\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9f\87"
+msgstr "á\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\87á\9e¶á\9e\80á\9f\8bâ\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9f\86â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\9aá\9e\94â\80\8bá\9e\82á\9f\92á\9e\93á\9e¶"
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
-msgstr "លៃតម្រូវចុង \"ខាងឆ្វេង\" នៃចំណុចប៉ះ"
+msgstr "លៃតម្រូវចុង\"ខាងឆ្វេង\" របស់ជ្រុងស្របគ្នា"
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
-msgstr "លៃតម្រូវចំណុចបញ្ចប់ \"ខាងស្ដាំ\" របស់ចំណុចប៉ះ"
+msgstr "លៃតម្រូវចុង\"ខាងស្ដាំ\" របស់ជ្រុងស្របគ្នា"
#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
msgstr "មាត្រដ្ឋាន"
#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
-#, fuzzy
msgid "Scaling factor"
msgstr "កត្តាធ្វើមាត្រដ្ឋាន"
#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
-#, fuzzy
msgid "Display unit"
-msgstr "á\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e á\9e¶á\9e\89â\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\9bá\9f\83á\9e\8fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9c"
+msgstr "á\9e¯á\9e\80á\9e\8fá\9e¶â\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e á\9e¶á\9e\89"
#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
-#, fuzzy
msgid "Print unit after path length"
-msgstr "á\9e\91á\9e\91á\9e¹á\9e\84â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e¯á\9e\80á\9e\8fá\9e¶â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9cá\9f\82á\9e\84"
+msgstr "á\9e\94á\9f\84á\9f\87á\9e\96á\9e»á\9e\98á\9f\92á\9e\96â\80\8bá\9e¯á\9e\80á\9e\8fá\9e¶â\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9e¸â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9cá\9f\82á\9e\84â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼á\9e\9c"
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
msgid "Fuse nearby ends"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូលចុងដែលនៅជិតចូលគ្នា"
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូលចុងដែលនៅជិតជាងតម្លៃនេះចូលគ្នា ។ ០ មានន័យថា មិនបញ្ចូល ។"
#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
-msgstr "លៃតម្រូវចុង \"ខាងឆ្វេង\" នៃចំណុចប៉ះ"
+msgstr "លៃតម្រូវចុង\"ខាងឆ្វេង\"របស់បន្ទាត់ពុះមុំ"
#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
-msgstr "លៃតម្រូវចំណុចបញ្ចប់ \"ខាងស្ដាំ\" របស់ចំណុចប៉ះ"
+msgstr "លៃតម្រូវចុង\"ខាងស្ដាំ\"របស់បន្ទាត់ពុះមុំ"
#. initialise your parameters here:
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
msgstr "បើពិត ដាក់ផ្លូវនៅខាងឆ្វេងនៃប្រអប់មនោគតិ មិនដូច្នោះទេនៅខាងស្ដាំ"
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Adjust the origin"
-msgstr "លៃតម្រូវភាពលាំៗនៃពណ៌"
+msgstr "លៃតម្រូវដើម"
#: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "Iterations"
-msgstr "á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92á\9e\9c"
+msgstr "á\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e¡á\9e¾á\9e\84á\9e\9cá\9e·á\9e\89"
#: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
msgid "recursivity"
-msgstr ""
+msgstr "ការហៅខ្លួនឯង"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
msgid "Frequency randomness"
-msgstr ""
+msgstr "ភាពចៃដន្យនៃប្រេកង់"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
msgid "Variation of distance between hatches, in %."
-msgstr ""
+msgstr "ភាពខុសគ្នានៃចម្ងាយរវាងឆ្នូតនីមួយៗ នៅក្នុង % ។"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Growth"
-msgstr "ពង្រីកការលៃតម្រូវ"
+msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
msgid "Growth of distance between hatches."
-msgstr ""
+msgstr "ការកើនចម្ងាយរវាងឆ្នូតនីមួយៗ ។"
#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
-msgstr ""
+msgstr "រលោងពាក់កណ្ដាលត្រឡប់ ៖ ផ្នែកទី ១ ខាងក្នុង"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
msgid ""
"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
"1=default"
msgstr ""
+"កំណត់ភាពរលោង/ច្បាស់របស់ផ្លូវ នៅពេលដែលដល់ពាក់កណ្ដាលត្រឡប់ 'បាត' ។ 0= ច្បាស់ "
+"1= លំនាំដើម"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
msgid "1st side, out"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែកទី ១ ខាងក្រៅ"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
msgid ""
"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
"1=default"
msgstr ""
+"កំណត់ភាពរលោង/ច្បាស់របស់ផ្លូវ នៅពេលដែលចេញពីពាក់កណ្ដាលត្រឡប់ 'បាត' ។ "
+"0= ច្បាស់ "
+"1= លំនាំដើម"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-#, fuzzy
msgid "2nd side, in"
-msgstr "á\9e\90á\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\84â\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\84â\80\8b"
+msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\93á\9f\82á\9e\80â\80\8bá\9e\91á\9e¸ á\9f¢ á\9e\81á\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
msgid ""
"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
"1=default"
msgstr ""
+"កំណត់ភាពរលោង/ច្បាស់របស់ផ្លូវ នៅពេលដែលដល់ពាក់កណ្ដាលត្រឡប់ 'កំពូល' ។ 0= ច្បាស់ "
+"1= លំនាំដើម"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
msgid "2nd side, out"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែកទី ២ ខាងក្រៅ"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
msgid ""
"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
"1=default"
msgstr ""
+"កំណត់ភាពរលោង/ច្បាស់របស់ផ្លូវ នៅពេលចេញពីពាក់កណ្ដាលត្រឡប់ 'កំពូល' ។ "
+"0= ច្បាស់"
+"1= លំនាំដើម"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
msgid "Magnitude jitter: 1st side"
-msgstr ""
+msgstr "បម្លាស់ប្ដូរទំហំ ៖ ផ្នែកទី ១"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លាស់ទីពាក់កណ្ដាលត្រឡប់ 'បាត' ដោយចៃដន្យ ដើម្បីធ្វើឲ្យមានបម្លាស់ប្ដូរទំហំ ។"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-#, fuzzy
msgid "2nd side"
-msgstr "á\9e\90á\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\84â\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\84â\80\8b"
+msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\93á\9f\82á\9e\80â\80\8bá\9e\91á\9e¸ á\9f¢"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លាស់ទីពាក់កណ្ដាលត្រឡប់ 'កំពូល' ដើម្បីធ្វើឲ្យមានបម្លាស់ប្ដូរទំហំ ។"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
msgid "Parallelism jitter: 1st side"
-msgstr ""
+msgstr "បម្លាស់ប្ដូរបន្ទាត់ស្របគ្នា ៖ ផ្នែកទី ១"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
msgid ""
"Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
"boundary."
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែមទិសដោយចៃដន្យ ដោយផ្លាស់ទីពាក់កណ្ដាលត្រឡប់ 'បាត' បន្តិចបន្តួចទៅកាន់ព្រំដែន ។"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
msgid ""
"Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
"the boundary."
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែមទិសដោយចៃដន្យ ដោយផ្លាស់ទីពាក់កណ្ដាលត្រឡប់ 'កំពូល' បន្តិចបន្តួចទៅកាន់ព្រំដែន ។"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
msgid "Variance: 1st side"
-msgstr ""
+msgstr "វ៉ារ្យ៉ង់ ៖ ផ្នែកទី ១"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
-msgstr ""
+msgstr "ភាពចៃដន្យនៃពាក់កណ្ដាលត្រឡប់រលោង 'បាត'"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
-msgstr ""
+msgstr "ភាពចៃដន្យនៃពាក់កណ្ដាលត្រឡប់រលោង 'កំពូល'"
#.
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
-#, fuzzy
msgid "Generate thick/thin path"
-msgstr "បង្កើតផ្លូវ"
+msgstr "បង្កើតផ្លូវក្រាស់/ស្ដើង"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
#, fuzzy
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
msgid "Thickness: at 1st side"
-msgstr ""
+msgstr "កម្រាស់ ៖ នៅផ្នែកទី ១"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
msgid "Width at 'bottom' half turns"