summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: ecb648a)
raw | patch | inline | side by side (parent: ecb648a)
author | theadib <theadib@users.sourceforge.net> | |
Thu, 27 Dec 2007 18:09:15 +0000 (18:09 +0000) | ||
committer | theadib <theadib@users.sourceforge.net> | |
Thu, 27 Dec 2007 18:09:15 +0000 (18:09 +0000) |
po/pt_BR.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b03d23d25c56dc46cf8398bcc1ac429fe6da0616..3f748bd80d88ea0a61b41ac1d3511188efc9f40e 100644 (file)
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-15 17:32-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-22 21:18-0300\n"
-"Last-Translator: Samy <samynascimento@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-27 18:53+0100\n"
+"Last-Translator: Adib Taraben <theAdib@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Português Brasil <inkscape-brasil@listas.softwarelivre.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ../src/connector-context.cpp:1203
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
-msgstr ""
-"<b>Ponto final do conector</b>: arraste para redefinir ou conectar a novas "
-"formas"
+msgstr "<b>Ponto final do conector</b>: arraste para redefinir ou conectar a novas formas"
#: ../src/connector-context.cpp:1314
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
msgstr "_Id"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
-msgid ""
-""
-"_:The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
-""
+msgid "_:The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
msgstr "_:O id= atributo (apenas letras, dígitos, e caracteres .-_: permitidos)"
#. Button for setting the object's id, label, title and description.
@@ -4059,7 +4054,7 @@ msgstr "<b>Centro</b> e <b>foco</b> do degradê radial; arraste com <b>Shift</b>
msgid "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to separate"
msgid_plural "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to separate"
msgstr[0] "Ponto do degradê compartilhado pelo degradê <b>%d</b>; arraste com <b>Shift</b> para separar"
-msgstr[1] "Ponto do degradê compartilhado pelos degradês <b>%d</d>; arraste com <n>Shift</b> para separar"
+msgstr[1] "Ponto do degradê compartilhado pelos degradês <b>%d</b>; arraste com <b>Shift</b> para separar"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1815
msgid "Move gradient handle(s)"
@@ -5221,9 +5216,7 @@ msgstr "Ajustar a <b>largura e altura</b> do retângulo; com <b>Ctrl</b>para tra
#: ../src/object-edit.cpp:837
#: ../src/object-edit.cpp:839
msgid "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
-msgstr ""
-"Redimensionar caixa na direção X/Y; com <b>Shift</b> ao longo do eixo Z; com "
-"<b>Ctrl</b> para restringir às direções das bordas ou diagonais"
+msgstr "Redimensionar caixa na direção X/Y; com <b>Shift</b> ao longo do eixo Z; com <b>Ctrl</b> para restringir às direções das bordas ou diagonais"
#: ../src/object-edit.cpp:841
#: ../src/object-edit.cpp:843
msgstr "Sistema"
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
-msgid ""
-"_:RGBA_:"
-""
+msgid "_:RGBA_:"
msgstr "_:RGBA_:"
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
msgid "XAML Input"
msgstr "Entrada XAML"
+