Code

po: updated Swedish translation
authorBjörn Pettersson <bjorn@hygiena.org>
Mon, 5 Jan 2009 14:21:40 +0000 (15:21 +0100)
committerMax Kellermann <max@duempel.org>
Mon, 5 Jan 2009 14:21:40 +0000 (15:21 +0100)
po/sv.po

index aa44cad24912b17eec3c92deb45186a624864db8..ccc9a684cc84654d1e182941e34debdceb32010d 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,13 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-25 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-25 23:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-27 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-05 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: Björn Pettersson <bjorn@hygiena.org>\n"
 "Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 14:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: src/i18n.h:41
 msgid "y"
@@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "Texter"
 
 #: src/screen.c:166 src/screen_outputs.c:161
 msgid "Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Utgångar"
 
 #: src/screen.c:172
 #, c-format
@@ -87,9 +89,8 @@ msgid "[Paused]"
 msgstr "[Pausad]"
 
 #: src/screen.c:404 src/screen.c:477
-#, fuzzy
 msgid "Error: Screen too small"
-msgstr "Fel: Terminalen är för liten\n"
+msgstr "Fel: Terminalen är för liten"
 
 #: src/screen.c:600
 msgid "Repeat is on"
@@ -238,9 +239,8 @@ msgstr "Spellista på %s"
 #. for playlists; the user attempted to delete a song
 #. or a directory or something else
 #: src/screen_file.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Deleting this item is not possible"
-msgstr "Du kan bara ta bort spellistor"
+msgstr "Du kan inte ta bort det här föremålet"
 
 #: src/screen_file.c:134
 #, c-format
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Sök efter: %s"
 
 #: src/screen_keydef.c:40
 msgid "===> Apply & Save key bindings  "
-msgstr "===> Verkställ och spara"
+msgstr "===> Verkställ och spara  "
 
 #: src/screen_keydef.c:41
 msgid "===> Apply key bindings "
-msgstr "===> Verkställ"
+msgstr "===> Verkställ "
 
 #: src/screen_keydef.c:69
 msgid "You have new key bindings"
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Spara texter"
 
 #: src/screen_help.c:144 src/command.c:217
 msgid "Outputs screen"
-msgstr ""
+msgstr "Utgångar"
 
 #: src/screen_help.c:146
 msgid "Enable/disable output"
-msgstr ""
+msgstr "Slå på/av utgång"
 
 #. translators: no lyrics were found for the song
 #: src/screen_lyrics.c:104
@@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "Text sparad"
 #: src/screen_outputs.c:57
 #, c-format
 msgid "Output '%s' enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Utgång '%s' påslagen"
 
 #: src/screen_outputs.c:63
 #, c-format
 msgid "Output '%s' disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Utgång '%s' avslagen"
 
 #: src/screen_song.c:105
 msgid "Song viewer"
@@ -714,9 +714,8 @@ msgid "Move item down"
 msgstr "Flytta ner"
 
 #: src/command.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Refresh screen"
-msgstr "Updatera"
+msgstr "Uppdatera fönster"
 
 #. translators: toggle between wrapping and non-wrapping
 #. search
@@ -838,9 +837,9 @@ msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
 msgstr "%s tilldelat kommandona %s och %s (tryck på %s för att korrigera)"
 
 #: src/command.c:492 src/command.c:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Key %s assigned to %s and %s\n"
-msgstr "Fel: Tangent %s är tilldelad både %s och %s\n"
+msgstr "Tangent %s tilldelad %s och %s\n"
 
 #: src/colors.c:163
 #, c-format
@@ -865,22 +864,22 @@ msgstr "Terminalen saknar stöd för färger\n"
 #. To translators: prefix for error messages
 #: src/conf.c:87
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fel"
 
 #: src/conf.c:95 src/conf.c:104
 msgid "Malformed hotkey definition"
-msgstr ""
+msgstr "Dålig tangentdefinition"
 
 #. the hotkey configuration contains an unknown
 #. command
 #: src/conf.c:131
 msgid "Unknown command"
-msgstr ""
+msgstr "Okänt kommando"
 
 #. the hotkey configuration line is incomplete
 #: src/conf.c:144
 msgid "Incomplete hotkey configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomplett tangentdefinition"
 
 #. translators: ncmpc supports displaying the
 #. "elapsed" or "remaining" time of a song being
@@ -888,46 +887,49 @@ msgstr ""
 #. contained an invalid setting
 #: src/conf.c:176
 msgid "Bad time display type"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt tidsformat"
 
 #. an equals sign '=' was expected while parsing a
 #. configuration file line
 #: src/conf.c:191
 msgid "Missing '='"
-msgstr ""
+msgstr "Saknar '='"
 
 #: src/conf.c:247
 msgid "Bad color name"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt färgnamn"
 
 #: src/conf.c:256
 msgid "Incomplete color definition"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomplett färgdefinition"
 
 #: src/conf.c:262
 msgid "Invalid number"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt nummer"
 
 #: src/conf.c:270
 msgid "Malformed color definition"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig färgdefinition"
 
 #. an unknown screen name was specified in the
 #. configuration file
 #: src/conf.c:305
 msgid "Unknown screen name"
-msgstr ""
+msgstr "Skärmnamn okänt"
 
 #: src/conf.c:454
-#, fuzzy
 msgid "Unknown configuration parameter"
-msgstr "Tangentdefinitioner"
+msgstr "Okänd konfigurationsinställning"
 
 #. To translators: these credits are shown
 #. when ncmpc is started with "--version"
 #: src/options.c:216 src/options.c:219
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Björn Pettersson https://launchpad.net/~bjorn-hygiena\n"
+"  Kalle Wallin https://launchpad.net/~kaw\n"
+"  nanker https://launchpad.net/~nanker"
 
 #~ msgid "Screen updated!"
 #~ msgstr "Uppdaterat!"