summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 018f6c9)
raw | patch | inline | side by side (parent: 018f6c9)
author | janw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Fri, 17 Nov 2006 09:24:04 +0000 (09:24 +0000) | ||
committer | janw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Fri, 17 Nov 2006 09:24:04 +0000 (09:24 +0000) |
Added Translation Strings.
Added German Translation.
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@5148 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
Added German Translation.
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@5148 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
13 files changed:
index 4a065eddeaf1ee13f9c9e133200b9886f6679148..58b1044b6314bf13979029f64667651f9b559c25 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index aa819f0efbb53ad2d292d2a0f471c1424cd82729..cc40e57b5410978a75a3f55bfdfd6d3dee8eae57 100644 (file)
# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
#
#
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1287
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-09 12:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-09 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-17 12:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-17 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:514
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:531
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:709
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1054
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:197
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgstr "Samba"
#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:342
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:581
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:588
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:807
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:818
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1231
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1163
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgstr "Optionen"
#: contrib/gosa.conf:114
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:230
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:827
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
msgid "Services"
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
msgid "Select addresses to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
msgid "Display addresses of user"
msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:588
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:506
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:33
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:171
#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:334
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:307
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:619
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:624
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:819
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:355
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgstr "nicht definiert"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1065
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1077
msgid "Quota size"
msgstr "Kontingent-Größe"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgstr "MB"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "Vacation message"
msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
msgid "Mail settings"
msgstr "Mail-Einstellungen"
msgstr "Dies tut etwas"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:76
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr "Mail-Konto entfernen"
"Entfernen Sie diese zunächst und wiederholen Sie den Vorgang."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Create mail account"
msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"aufzunehmen."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:446
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr ""
"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
"System hinzu."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
"ein."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:886
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:889
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr ""
"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:904
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
"werden sollen."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:909
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:908
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:919
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alternative Mail-Adressen hinzuzufügen."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
"Bitte entfernen Sie zunächst das Mail-Konto, damit Kolab Gelegenheit hat "
"seine Einstellungen zu entfernen."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1062
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:171 html/getxls.php:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
msgid "Mail address"
msgstr "Mail-Adresse"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1078
msgid "Mail server"
msgstr "Mail-Server"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
msgid "Add vacation information"
msgstr "Urlaubsinformationen hinzufügen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
msgid "Use spam filter"
msgstr "Verwende Spam-Filter"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
msgid "Spam level"
msgstr "Spam-Level"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
msgid "Spam mail box"
msgstr "Spam-Postfach"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Aufgrund der Mail-Größe abweisen"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
msgid "Mail max size"
msgstr "Maximale Mailgröße"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1035
msgid "Forwarding address"
msgstr "Weiterleitungs-Adresse"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
msgid "Local delivery"
msgstr "Lokale Zustellung"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Weitere Adressen"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1445
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1452
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
msgstr "Passwort"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1305
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
msgid "User password"
msgstr "Benutzerpasswort"
msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:218
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch."
#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr ""
"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
msgstr "Passwort ändern"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1289
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:637
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
msgid "Home directory"
msgstr "Basisverzeichnis"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
msgid "GID"
msgstr "GID"
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
msgid "grace time active"
msgstr "Nachfrist aktiv"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141
msgid "active, password not changable"
msgstr "aktiv, Passwort kann nicht geändert werden"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:143
msgid "active, password expired"
msgstr "aktiv, Passwort abgelaufen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1010
msgid "Group of user"
msgstr "Gruppe des Benutzers"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
msgid "unconfigured"
msgstr "unkonfiguriert"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:207
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:791
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:220
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:222
msgid "automatic"
msgstr "automatisch"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
msgid "Remove posix account"
msgstr "UNIX-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
msgid "Create posix account"
msgstr "UNIX-Konto erstellen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:450
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:453
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:454
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "March"
msgstr "März"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "April"
msgstr "April"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "August"
msgstr "August"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "September"
msgstr "September"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "November"
msgstr "November"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
msgid "full access"
msgstr "Vollzugriff"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
#, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
#, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Benutzer/POSIX-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:795
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:800
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr ""
"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:834
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1148
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr ""
"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
"reserviert werden!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1279
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
msgid "POSIX account"
msgstr "POSIX-Konto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1291
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1329
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613 html/getxls.php:100
#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
#: html/getxls.php:364
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1330
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppen-ID"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1294
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1332
msgid "Force password change on login"
msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1295
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1333
msgid "Shadow min"
msgstr "Shadow min"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
msgid "Shadow max"
msgstr "Shadow max"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1335
#, fuzzy
msgid "Shadow warning"
msgstr "Spiegeln"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1336
#, fuzzy
msgid "Shadow inactive"
msgstr "Spiegeln"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
#, fuzzy
msgid "Shadow expire"
msgstr "Zeige Personen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1300
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
msgid "System trust model"
msgstr "Modell des System-Vertrauens"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Profile path"
msgstr "Profil-Pfad"
msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
msgstr "Terminal-Server"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Inherit client config"
msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
msgid "Connection"
msgstr "Verbinden"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
msgid "Disconnection"
msgstr "Trennen"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
msgid "IDLE"
msgstr "Leerlauf"
msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
msgid "Lock samba account"
msgstr "Samba-Konto sperren"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Limitiere Logon Zeit"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
msgid "Samba settings"
msgstr "Samba-Einstellungen"
msgid "from previous client only"
msgstr "nur von vorherigem Client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
#, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
"ungültige oder keine Zeichen!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
"als acht angegeben."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
"dieses Problem nicht beheben!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:969
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
#, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Benutzer/Samba-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
msgid "Account expires"
msgstr "Konto läuft ab"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
msgid "Password expires"
msgstr "Passwort läuft ab"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
msgid "Generic home directory"
msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
msgid "Generic samba home drive"
msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
msgid "Generic script path"
msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
msgid "Generic profile path"
msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
msgid "Allow connection from"
msgstr "Erlaube Verbindung von"
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+"(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als "
+"'ungültig' angezeigt)."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
msgid "valid"
msgstr "gültig"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
msgid "invalid"
msgstr "ungültig"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:490
msgid "No certificate installed"
msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:560
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
#, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:628
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:611
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:625
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:682
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:625
#, php-format
msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, dieses Objekt nach '%s' zu verschieben."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
#, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Benutzer/Allgemeines Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:992
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
"anzulegen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move this user to the spicified 'Base'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
+msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
-"zu verschieben."
+"Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer in die angegebene 'Basis' zu "
+"verschieben."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1001
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1058
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:651
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:655
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:469
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
"Datenbank vorhanden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
"Bindestriche sind erlaubt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:661
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:664
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:669
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:255
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1165
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1222
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1279
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr "Referat"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr "Hausbezeichnung"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1281
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr "Anrede"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr "letzte Übermittlung"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1283
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr "Dienstort"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr "Aufgabengebiet"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1285
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr "Sachgebiet"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1286
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1288
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr "Öffentlich sichtbar"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1289
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr "Straße"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1290
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr "Funktion"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1291
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
msgid "Generic user settings"
msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:719
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:145
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1306
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:790 html/getxls.php:301
msgid "Surename"
msgstr "Nachname"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:791 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
msgid "Given name"
msgstr "Vorname"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
msgid "User identification"
msgstr "Benutzerkennung"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1309
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
msgid "Personal title"
msgstr "Titel"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr "Akademischer Titel"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807 html/getxls.php:224
msgid "Home postal address"
msgstr "Private Adresse"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
msgid "Home phone number"
msgstr "Telefonnummer (privat)"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799 html/getxls.php:299
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:354
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Abteilung"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr "Geburtsdatum"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
msgid "Preferred language"
msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
msgid "Department number"
msgstr "Abteilungsnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
msgid "Employee number"
msgstr "Personalnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr "Anstellungsart"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
msgid "State"
msgstr "Land"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
msgid "User picture"
msgstr "Benutzerbild"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
msgid "Room number"
msgstr "Raumnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792
msgid "Telefon number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
msgid "Mobile number"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
msgid "Pager number"
msgstr "Pagernummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
msgid "User certificates"
msgstr "Benutzer-Zertifikate"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Postal address"
msgstr "Adresse"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:820
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793
msgid "Fax number"
msgstr "Faxnummer"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:594
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:597
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
msgid "Proxy account"
msgstr "Proxy Konto"
msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
-#, fuzzy
msgid "Connectivity addon"
-msgstr "Konnektivitäts-Konto"
+msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
msgid "PHPGroupware account"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:456
msgid "Free busy future"
-msgstr ""
+msgstr "Frei/Belegt Ausblick"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
msgid "Mail size restriction"
msgstr "Open-Xchange"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:829
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
"wurden gefunden!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:833
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
-"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre "
-"Angaben."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:813
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
+"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie zur "
+"Sicherheit, dass Sie keine ungültigen Zeichen im Kontonamen verwenden."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:846
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
#, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:853
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
#, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Erstellen von Benutzer/oxchange-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:940
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
msgid ""
"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
"log file."
"Während des Speicherns des OXchange-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
"überprüfen Sie das Fehlerprotokoll."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
msgid "Open xchange"
msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
msgid "Open xchange account settings"
msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
msgid "OXAppointmentDays"
msgstr "OX-Tage für Termin"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
msgid "OXTaskDays"
msgstr "OX-Tage für Aufgabe"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
msgid "OXTimeZone"
msgstr "OX-Zeitzone"
msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:290
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "month"
msgstr "Monat"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
#, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Benutzer/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:177
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr ""
"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:272
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
#, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Benutzert/Proxy-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
msgid "Filter unwanted content"
msgstr "Filtere ungewünschten Inhalt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
msgid "Limit proxy access"
msgstr "Beschränke Proxy-Zugriff"
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:42
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
"Server auf '%s'."
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
"configuration is resetted."
msgstr ""
-"Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung "
-"wurde auf 'keins' zurückgesetzt."
+"Der ausgewählte Profil-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar, die "
+"Konfiguration wurde zurückgesetzt."
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
-#, fuzzy
msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+msgstr "Leerzeichen sind im Einhänge-Pfad nicht erlaubt!"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
-msgstr ""
+msgstr "GOsa Standard-Drucker Flag ist innerhalb von Gruppen nicht erlaubt."
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
#, php-format
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:525
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:435
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:716
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:720
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:527
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:495
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:304
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:616
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
msgstr "Nagios-Einstellungen"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
msgid "Share"
msgstr "Freigabe"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Manage netatalk account"
msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:161
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
msgid "This account has no netatalk extensions."
msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid "Remove netatalk account"
msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid ""
"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
msgid "Create netatalk account"
msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
msgid ""
"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:215
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
msgid "You must select a share to use."
msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:268
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
#, php-format
msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:328
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
#, php-format
msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Benutzer/Netatalk-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
#, fuzzy
msgid "User home path"
msgstr "Profil-Pfad"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:318
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:130
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:527
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:514
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:714
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:718
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:526
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:494
msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:281
msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
msgid "Delivery format"
msgstr "Auslieferungsformat"
msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr "Als Mail ausliefern"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
msgid "FAX"
msgstr "Fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
msgid "Remove fax account"
msgstr "Fax-Konto entfernen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
msgid "Create fax account"
msgstr "Fax-Konto erzeugen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:159
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:222
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:428
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:509
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
msgid "back"
msgstr "zurück"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:621
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:617
#, php-format
msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:650
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:646
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:656
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:741
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:737
#, php-format
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Benutzer/Fax-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:808
msgid "Fax account settings"
msgstr "Fax-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
msgid "Enable/Disable fax"
msgstr "FAX aktivieren/deaktivieren"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:818
msgid "Receive blocklist"
msgstr "Emfangs-Sperrliste"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:819
msgid "Send blocklist"
msgstr "Sende-Sperrliste"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
msgid "Alternate fax number"
msgstr "Alternative Fax-Nummer"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternative Fax-Nummern werden nicht kopiert"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgstr "Fax-Berichte"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:107
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
msgstr ""
-"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+"Keine Fax-Erweiterung in der Server-Konfiguration definiert, Berichte können "
+"daher nicht angezeigt werden!"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:110
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-"
"Setup."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:121
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Kann die Fax-Tabelle 'faxlog' nicht zur Berichterstellung abfragen!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:149
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
msgid "Query for fax database failed!"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:305
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
-#, fuzzy
msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Datei-Berechtigungen"
+msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:469
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:470
msgstr "Eintrag hinzufügen"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
msgid "Edit entry"
msgstr "Eintrag bearbeiten"
"bitte weitere Felder aus."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:782
-#, fuzzy
msgid "Addressbook entry acls"
-msgstr "Speichern des Adressbucheintrags ist fehlgeschlagen"
+msgstr "ACLs der Adressbuch-Einträge"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806 html/getxls.php:301
msgid "Title"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:45
msgid "You need full access to all objects, to execute the import command."
msgstr ""
+"Sie benötigen Vollzugriff auf alle Objekte, um den Import-Vorgang "
+"auszuführen."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:102
msgid "Unknown Error"
"werden!"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:104
-#, fuzzy
msgid "Query for log database failed!. Requesting host names failed."
-msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+msgstr ""
+"Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen! Abfrage der Hostnamen "
+"fehlgeschlagen."
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
msgid "Query for log database failed!"
msgstr "ein Monat"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
-#, fuzzy
msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen."
+msgstr ""
+"Sie haben keine ausreichenden Zugriffsrechte, um das Systemprotokoll "
+"einzusehen."
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
#, fuzzy
msgstr "inaktiv"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
-#, fuzzy
msgid "Mailqueue"
msgstr "Mail-Warteschlange"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
-#, fuzzy
msgid "Mailqueue addon"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
-#, fuzzy
msgid "Mail queue addon"
-msgstr "Mail-Warteschlange"
+msgstr "Mail-Warteschlangen-Erweiterung"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
-#, fuzzy
msgid "Unhold all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten vorhalten"
+msgstr "Alle Nachrichten aus der Warteschleife durchstellen"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
-#, fuzzy
msgid "Delete all messages"
-msgstr "Alle Nachrichten freigeben"
+msgstr "Alle Nachrichten entfernen"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
-#, fuzzy
msgid "Unhold message"
-msgstr "Nachricht vorhalten"
+msgstr "Nachricht aus der Warteschleife durchstellen"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
msgid "Delete message"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
msgid "Gathering queue data"
-msgstr ""
+msgstr "Erfasse Inhalt der Warteschlange"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
msgid "Get header information"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888 include/class_acl.inc:164
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:207
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:210
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:689
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenname"
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
"gefunden werden!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Samba group"
msgstr "Samba-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain admins"
msgstr "Domänen-Administratoren"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain users"
msgstr "Domänen-Benutzer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
msgid "Domain guests"
msgstr "Domänen-Gäste"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:333
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:446
msgid "! unknown id"
msgstr "! unbekannte id"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:481
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:483
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' "
"Benutzer angezeigt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:510
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720
#, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Gruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr "Keine konfigurierte SID für %s gefunden"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:635
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr "Keine konfigurierte RIDBASE für '%s' gefunden."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:746
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:608
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
"Bindestriche sind erlaubt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:779
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:767
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:788
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
msgid "Generic group settings"
msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe"
+msgstr "Gesprächs-Annahme Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
msgid "Nagios group"
msgstr "Nagios-Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:899
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
msgid "Group member"
msgstr "Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
msgid "Samba group type"
msgstr "Samba-Gruppentyp"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
msgid "Samba domain name"
msgstr "Samba Domänen-Name"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904
msgid "Samba SID"
msgstr "Samba SID"
msgid "Available applications"
msgstr "Verfügbare Anwendungen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285 include/class_acl.inc:565
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:565
#: include/class_acl.inc:656
msgid "read"
msgstr "lesen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr "posten"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr "extern posten"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr "anhängen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 include/class_acl.inc:566
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:566
#: include/class_acl.inc:658
msgid "write"
msgstr "schreiben"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
msgid "Remove shared folder from mail server database"
-msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
+msgstr "Entferne Shared Folder aus der Datenbank des Mail-Servers"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
-msgstr ""
+msgstr "Entferne den Shared Folder mitsamt Inhalt vom Mail-Server."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:409
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:669
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:672
#, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:851
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
#, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Gruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:883
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
"ein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:913
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:916
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
"nicht leer sein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:920
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1055
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Group mail"
msgstr "Gruppenname"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1063
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1075
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Weitere Adressen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1064
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1076
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Weiterleitungs-Adressen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1079
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
msgid "Permissions"
"You do not have permission to query application entries. All your changes "
"will not be saved."
msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, um Anwendungseinträge abzufragen. Ihre "
+"Änderungen werden nicht übernommen."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:442
msgid "Invalid character in category name."
msgid "The selected application has no options."
msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:680
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:154
msgid "department"
msgstr "Abteilung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
msgid "application"
msgstr "Anwendung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:705
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag entfernen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben bewegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:710
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten bewegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr "Feldtrenner einfügen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
msgid "This application is no longer available."
msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:787
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:791
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
msgid "Check parameter"
msgstr "Überprüfe Parameter"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
msgid "This application has changed parameters."
msgstr "Diese Applikation hat veränderte Parameter."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:914
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
#, php-format
msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:967
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
#, php-format
msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Gruppen/Anwendungen mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1018
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen "
"Release-Namen an."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1023
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
msgid ""
"There are no releases available. You will not be able to select another "
"release."
"Es sind keine Releases verfügbar. Sie werden kein anderes Release auswählen "
"können."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1164
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
msgid "Group applications"
msgstr "Anwendungen der Gruppe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1171
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:176
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:520
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:676
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1172
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
msgid "Release"
msgstr "Release"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
msgid "Application parameter"
msgstr "Anwendungs-Parameter"
"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:191
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:272
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu setzen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:307
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:337
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:444
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:463
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
msgid "Please select a valid template."
msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Vorlage."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:556
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr ""
"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr "Optionen entfernen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
"Schaltfläche unten entfernen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr "Optionen aktivieren"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
"Schaltfläche unten hinzufügen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:412
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr "Option hinzufügen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen der Anwendungsparameter mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:188
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern der Anwendungsparameter mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
msgid "Parameter configuration"
msgstr "Konfiguration der Parameter"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
msgid "Application parameter settings"
msgstr "Konfiguration der Anwendungs-Parameter"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:508
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
msgid "Syslog server"
msgstr "Protokoll-Server"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Switch off"
msgstr "Ausschalten"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Reboot"
msgstr "Neustarten"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
msgid "Memory test"
msgstr "Speichertest"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:283
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:302
msgid "System analysis"
msgstr "Systemanalyse"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:505
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:813
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:515
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:519
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
msgid "Action flag"
msgstr "Ablaufstatus"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
msgid "Activated"
msgstr "Aktiv"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
msgid "Instant update"
msgstr "Sofortiges Update"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
msgid "Scheduled update"
msgstr "Geplantes Update"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
msgid "Reinstall"
msgstr "Neu-Installation"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
msgid "Rescan hardware"
msgstr "Hardware neu erkennen"
"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
#, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
"Entfernen von System Arbeitsstation/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:109
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:510
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:814
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr "Arbeitsstation"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:394
msgid "Ntp server"
msgstr "NTP-Dienst"
msgid "Zone records"
msgstr "Zonen-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Erstellung der Installations-CD (Abbild)"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+"Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Abbild einer FAI-Installations-CD für die "
+"gewählte Arbeitsstation zu erstellen. Dieser Vorgang dauert etwa 10 Minuten, "
+"haben Sie also Geduld, nachdem Sie den Knopf 'Erstelle ISO-Abbild' gedrückt "
+"haben."
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Erstelle ISO-Abbild"
+
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
msgid "Machine name"
msgstr "Name des Systems"
msgstr "Kolab Mail-Dienst"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
-#, fuzzy
msgid "My destination"
-msgstr "Ziel"
+msgstr "Mein Ziel"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
msgid "FTP FreeBusy service"
msgstr "Virus-Scan aktivieren"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
-#, fuzzy
msgid "Relayhost"
-msgstr "Relay host"
+msgstr "Relay Host"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
msgid "HTTP FreeBusy service"
msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
-#, fuzzy
msgid "Allow unauthenticated free busy"
-msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+msgstr "Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
msgid "kolabFreeBusyFuture"
-msgstr ""
+msgstr "Kolab Frei/Belegt Ausblick"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:110
#, php-format
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:867
msgid "LabeledURL"
-msgstr ""
+msgstr "Benannte URL"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:868
msgid "Printer PPD"
msgstr "NFS-Einrichtung"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgstr "Codepage"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
msgid "Option"
msgstr "Option"
msgstr "Telefon (Allgemein)"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
msgid "Phone hardware"
msgstr "Telefon-Hardware"
#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
msgid "Stop"
msgstr "Beenden"
msgstr "Website"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgstr "seit"
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
-#, fuzzy
msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
+msgstr "Drucker-Inventar-Erweiterung"
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
msgid "Supports serial interface"
msgid "Down"
msgstr "Ab"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
-
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr "Kerberos-Dienst"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
-#, fuzzy
msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
-msgstr "Informationen zum Kerberos KAdmin-Zugang"
+msgstr "Kerberos Dienst (kadmin Zugangs-Informationen)"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
#, php-format
msgstr "Die angebene Kerberos-Realm ist leer."
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
-#, fuzzy
msgid "Kerberos access information"
-msgstr "Informationen zum Kerberos KAdmin-Zugang"
+msgstr "Kerberos Zugangs-Information"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
msgid "Realm"
msgstr "Datei-Dienst"
#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
msgid "File service (Shares)"
msgstr "Datei-Dienst (Freigaben)"
msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von System Server/Freigabe mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+"Die Freigabe kann nicht entfernt werden, da sie noch von %d Benutzern "
+"verwendet wird."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+"Bitte korrigieren Sie die Freigabe- u. Profil-Einstellungen dieser Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, php-format
msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr ""
"Erstellen von System Server/Freigabe (Mount-Container) mit dn '%s' "
"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, php-format
msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr ""
"Entfernen von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, php-format
msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr ""
"Speichern von System Server/Freigaben (Mount-Container) mit dn '%s' "
"fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
msgid "File service - Shares"
msgstr "Datei-Dienst - Freigaben"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
msgid "Apple mounts"
-msgstr "Apple Talk"
+msgstr "Apple Freigaben"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
msgid "Charset"
msgstr "Zeichensatz"
msgstr "Warteschlange"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Terminals"
msgstr "Arbeitsplätze"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:114
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:168
#, php-format
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
"Setzen von Ablaufstatus (FAIstate) fehlgeschlagen für Objekt '%s'; der Wert "
"war '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:374
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:376
msgid "Saving workstation failed"
msgstr "Speichern der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:384
msgid "System group"
msgstr "System-Gruppe"
msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:711
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Objektgruppen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:194
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Allgemein mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:710
msgid "Object group generic"
msgstr "Objektgruppe (Allgemein)"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:721
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
"Daten wiederherzustellen."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Mail-Adresse ein"
+
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
msgid "Mail distribution list"
msgstr "Mail-Verteilerliste"
msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Objektgruppe/Mail mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:164
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
msgid "Mail group"
msgstr "Mail-Gruppe"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:95
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:317
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:245
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:305
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:421
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:461
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:463
#, php-format
"Speichern von Objektgruppe/Telefon-Warteschlange mit dn '%s' fehlgeschlagen."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:90
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1067
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:234
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
#, php-format
msgid "Object group"
msgstr "Objektgruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Objektgruppe ein"
+
#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
msgid "ACLs"
msgstr "ACLs"
msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create a new branch."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, einen neuen Branch zu erstellen."
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:506
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:522
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, ein neues '%s'-Objekt zu erstellen."
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:847
msgid "FAI releases"
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
-#, fuzzy
msgid "Script entry"
-msgstr "Skript-Inhalt"
+msgstr "Skript-Eintrag"
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
msgid "FAI script entry"
"prüfen Sie die Konfiguration."
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:446
-#, fuzzy
msgid "Partition table entry"
-msgstr "Partitionstabelle"
+msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:447
msgid "FAI partition table entry"
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein."
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
-#, fuzzy
msgid "Hook entry"
-msgstr "Eintrag entfernen"
+msgstr "Hook-Eintrag"
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
-#, fuzzy
msgid "FAI hook entry"
-msgstr "FAI-Hook"
+msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
msgstr "Vorlagen-Eintrag"
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
-#, fuzzy
msgid "FAI template entry"
-msgstr "FAI-Vorlage"
+msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
msgid "Template file"
msgstr "Neue Vorlagen"
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161
-#, fuzzy
msgid "I"
-msgstr "NI"
+msgstr "I"
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:162
msgid "New package list"
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
msgid "Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "einbettend"
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
msgid "Show file in embedded viewer"
msgid "Phone macro"
msgstr "Telefon-Makro"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:129
msgid "no macro"
msgstr "kein Makro"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:146
msgid "undefined"
msgstr "nicht definiert"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:95
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:273
msgid ""
"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert "
"werden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:265
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:267
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
"der Asterisk-DB speichern."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:571
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
msgid "Remove phone account"
msgstr "Telefon-Konto entfernen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:769
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:775
msgid "Create phone account"
msgstr "Telefon-Konto erstellen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:787
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:789
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:823
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:917
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
"sind erlaubt."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:923
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:928
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
"erlaubt."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:943
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
"verwendet"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
#, php-format
msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern von Benutzer/Telefonkonto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
"Konfiguration nicht vorhanden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
#, php-format
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Entfernen von Benutzer/Telefon-Konto mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1230
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
msgid "Phone account settings"
msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1239
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:563
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1240
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
msgid "Macro settings"
msgstr "Makro-Einstellungen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1244
msgid "Telephone pin"
msgstr "Telefon-PIN"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
msgid "Voicemail pin"
msgstr "Voicemail-PIN"
msgstr "Typ"
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the marco parameter settings"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
msgid "String"
msgid "incomplete"
msgstr "unvollständig"
-#: include/functions.inc:1039 include/functions.inc:1226
+#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1233
msgid "LDAP error:"
msgstr "LDAP-Fehler:"
-#: include/functions.inc:1040
+#: include/functions.inc:1047
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
"verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um "
"eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion."
-#: include/functions.inc:1048
+#: include/functions.inc:1055
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
"Bitte prüfen Sie ihre Eingaben und beheben Sie den Fehler. Drücken Sie den "
"'OK'-Knopf um dieses Meldungsfenster zu schließen."
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1064
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr "Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung ihrer Anfrage aufgetreten"
-#: include/functions.inc:1061 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1123
+#: include/functions.inc:1130
msgid "Continue anyway"
msgstr "Trotzdem Fortsetzen"
-#: include/functions.inc:1125
+#: include/functions.inc:1132
msgid "Edit anyway"
msgstr "Trotzdem bearbeiten"
-#: include/functions.inc:1127
+#: include/functions.inc:1134
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
"Vorgehen abzuklären."
-#: include/functions.inc:1408
+#: include/functions.inc:1415
msgid "Entries per page"
msgstr "Einträge pro Seite"
-#: include/functions.inc:1436
+#: include/functions.inc:1443
msgid "Apply filter"
msgstr "Filter anwenden"
-#: include/functions.inc:1710
+#: include/functions.inc:1717
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1753
+#: include/functions.inc:1760
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
"existieren."
-#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:183
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
"existieren."
-#: include/class_plugin.inc:975
+#: include/class_plugin.inc:977
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
-#: include/class_plugin.inc:982
+#: include/class_plugin.inc:984
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
-#: include/class_plugin.inc:996 include/class_plugin.inc:1025
+#: include/class_plugin.inc:998 include/class_plugin.inc:1027
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung für dn '%s' ist fehlgeschlagen."
-#: include/class_plugin.inc:1012
+#: include/class_plugin.inc:1014
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:1073 include/class_plugin.inc:1119
-#: include/class_plugin.inc:1120
+#: include/class_plugin.inc:1075 include/class_plugin.inc:1121
+#: include/class_plugin.inc:1122
#, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Speichern des Abbilds von Objekt mit dn '%s' fehlgeschlagen."
-#: include/class_plugin.inc:1135
+#: include/class_plugin.inc:1137
msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Abbild zu löschen!"
-#: include/class_plugin.inc:1151
+#: include/class_plugin.inc:1153
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche Variable '%"
"s' ist nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
-#: include/class_plugin.inc:1163
+#: include/class_plugin.inc:1165
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"Die Abbild-Funktionalität ist aktiviert, aber die erforderliche(n) Variable"
"(n) '%s' ist/sind nicht in ihrer gosa.conf konfiguriert."
-#: include/class_plugin.inc:1195
+#: include/class_plugin.inc:1197
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr "Konnte die verfügbaren Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
-#: include/class_plugin.inc:1251
+#: include/class_plugin.inc:1253
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr "Konnte die entfernten Abbilder für dn '%s' nicht ermitteln."
-#: include/class_plugin.inc:1315 include/class_plugin.inc:1329
+#: include/class_plugin.inc:1317 include/class_plugin.inc:1331
#, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Wiederherstellen des Abbilds mit dn '%s' fehlgeschlagen."
"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
"werden?"
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:167
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
"lautet '%s'."
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
msgid ""
"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
"support, password has not been changed."
"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
msgid "Kerberos database communication failed!"
msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr ""
"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung "
"benötigt."
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: include/functions_setup.inc:368
msgid "PHP detailed function inspection"
msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen"
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: include/functions_setup.inc:372
#, php-format
msgid "Checking for function %s"
msgstr "Prüfe Funktion %s"
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:373
#, php-format
msgid ""
"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine "
"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird."
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/functions_setup.inc:384
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
-#: include/functions_setup.inc:392
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Suche nach GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"GraphicsMagick wird verwendet, um vom Benutzer hochgeladene Bilder auf die "
+"passende Größe zu skalieren und in das einheitliche JPEG-Format zu "
+"konvertieren."
+
+#: include/functions_setup.inc:399
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:400
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
msgstr ""
"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: include/functions_setup.inc:404
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: include/functions_setup.inc:405
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
msgstr ""
"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
-#: include/functions_setup.inc:404
+#: include/functions_setup.inc:412
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Suche fping-Programm"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:413
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
"überwachen."
-#: include/functions_setup.inc:420
+#: include/functions_setup.inc:428
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: include/functions_setup.inc:429
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
-#: include/functions_setup.inc:434
+#: include/functions_setup.inc:442
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:443
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
-#: include/functions_setup.inc:438
+#: include/functions_setup.inc:446
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: include/functions_setup.inc:447
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie "
"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
-#: include/functions_setup.inc:446
+#: include/functions_setup.inc:454
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/functions_setup.inc:455
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
-#: include/functions_setup.inc:454
+#: include/functions_setup.inc:462
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: include/functions_setup.inc:463
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"Increase it for larger setups."
"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte "
"dieser Wert noch erweitert werden."
-#: include/functions_setup.inc:459
+#: include/functions_setup.inc:467
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:468
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
"laufenden Server senden."
-#: include/functions_setup.inc:464
+#: include/functions_setup.inc:472
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
-#: include/functions_setup.inc:465
+#: include/functions_setup.inc:473
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
-
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
"dass er für GOsa erreichbar ist."
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
+#: include/functions_setup.inc:734
msgid ""
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"reachable for GOsa."
"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
-"sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
-
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/functions_setup.inc:784
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr "Kann LDAP-Protokoll Version 3 nicht setzen."
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+
+#: include/functions_setup.inc:909
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie "
"sicher, dass diese lesbar sind."
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/functions_setup.inc:918
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr ""
"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
"wurde abgebrochen."
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%s' "
-"enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, wurde "
-"daher abgebrochen."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, php-format
msgid "You are going to copy the entry '%s'."
msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s."
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:217
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:219
msgid "Can't paste"
msgstr "Kann nicht einfügen"
msgid "Database query failed!"
msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
-#: html/setup.php:86
+#: html/setup.php:89
#, php-format
msgid ""
"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr "Grund für das Erzeugen dieses Abbilds"
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen."
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet."
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
+#~ "sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%"
+#~ "s' enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, "
+#~ "wurde daher abgebrochen."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Pgaer"
#~ msgstr "Pager"
index c65bbfc93c23d3a0c9be4c899eb66c000f48f665..8a5215b1295443226d404d1cf3ed3cbffc9de82e 100644 (file)
# translation of messages.po to Español
# Alejandro Escanero Blanco <aescanero@chaosdimension.org>, 2003, 2006.
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1287
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-09 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-17 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:06GMT\n"
"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <aescanero@chaosdimension.org>\n"
"Language-Team: Español\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:514
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:531
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:709
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1054
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Correo Electrónico"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:197
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgstr "Samba"
#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:342
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
msgid "Netatalk"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:581
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:588
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:807
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:818
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1231
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Nagios"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1163
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgstr "Opciones"
#: contrib/gosa.conf:114
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:230
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:827
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
msgid "Services"
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
msgid "Select addresses to add"
msgstr "Seleccione dirección para añadir"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
msgid "Display addresses of user"
msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:588
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:506
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:33
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:171
#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:334
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:307
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:619
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:624
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:819
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:355
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgstr "sin definirse"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1065
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1077
msgid "Quota size"
msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgstr "Mb"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "Vacation message"
msgstr "Mensaje de ausencia"
"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Usar 'script sive' propios"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
msgstr "Parametros del correo de usuarios"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
msgid "Mail settings"
msgstr "Parámetros de correo"
msgstr "Esto hace algo"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:76
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr "Borrar cuenta de correo"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"apretando a continuación."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Create mail account"
msgstr "Crear cuenta de correo"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"reenvíos."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
"direcciones alternativas"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:446
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr ""
"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
"'Cuenta Principal'."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:886
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:889
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:904
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:909
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
"methods."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1062
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:171 html/getxls.php:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
msgid "Mail address"
msgstr "Dirección correo electrónico"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1078
msgid "Mail server"
msgstr "Servidor de correo"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
#, fuzzy
msgid "Add vacation information"
msgstr "Información organizativa"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
msgid "Use spam filter"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
#, fuzzy
msgid "Spam level"
msgstr "Nivel de log"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
#, fuzzy
msgid "Spam mail box"
msgstr "Tamaño del correo electrónico"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
#, fuzzy
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "rechazar correos mayores que"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
#, fuzzy
msgid "Mail max size"
msgstr "Tamaño del correo electrónico"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1035
#, fuzzy
msgid "Forwarding address"
msgstr "Cuenta Principal"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
#, fuzzy
msgid "Local delivery"
msgstr "Último envío"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
+#, fuzzy
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
#, fuzzy
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Direcciones alternativas"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1445
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1452
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
msgstr "Contraseña"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1305
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
#, fuzzy
msgid "User password"
msgstr "Borrar contraseña"
msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:218
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
"contraseña' no concuerdan."
#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
msgstr "Cambiar contraseña"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1289
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:637
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
msgid "Home directory"
msgstr "Directorio Principal"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
msgid "GID"
msgstr "GID"
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
msgid "expired"
msgstr "expiró"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
msgid "grace time active"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141
msgid "active, password not changable"
msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:143
msgid "active, password expired"
msgstr "activo, la contraseña expiró"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
msgid "active"
msgstr "activo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1010
msgid "Group of user"
msgstr "Grupo de usuarios"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
msgid "unconfigured"
msgstr "Desconfigurado"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:207
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:791
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:220
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:222
msgid "automatic"
msgstr "automático"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
msgid "Remove posix account"
msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
"Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, "
"necesita eliminar la cuenta samba primero."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
"pulsando aqui"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
msgid "Create posix account"
msgstr "Crear cuenta posix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:450
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
"contraseña"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:453
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:454
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
msgid "full access"
msgstr "Acceso completo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr ""
"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:795
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:800
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:834
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1148
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1279
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
#, fuzzy
msgid "POSIX account"
msgstr "Cuenta GLPI"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1291
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1329
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613 html/getxls.php:100
#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
#: html/getxls.php:364
msgid "User ID"
msgstr "Identificador (ID) de usuario"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1330
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Grupo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1294
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1332
#, fuzzy
msgid "Force password change on login"
msgstr "No se permite cambiar contraseña"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1295
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1333
#, fuzzy
msgid "Shadow min"
msgstr "Ocultamiento"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
#, fuzzy
msgid "Shadow max"
msgstr "Ocultamiento"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1335
#, fuzzy
msgid "Shadow warning"
msgstr "Ocultamiento"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1336
#, fuzzy
msgid "Shadow inactive"
msgstr "Ocultamiento"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
#, fuzzy
msgid "Shadow expire"
msgstr "Mostrar personal"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1300
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
#, fuzzy
msgid "System trust model"
msgstr "Autenticación del sistema"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Profile path"
msgstr "Ruta del Perfil"
msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña"
msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgstr "Servidor de terminal"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Inherit client config"
msgstr "Configuración del cliente por defecto"
msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
msgid "Disconnection"
msgstr "Desconexión"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
msgid "IDLE"
msgstr "IDLE"
msgstr "Reconexión si se ha desconectado"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
msgid "Lock samba account"
msgstr "Bloquear cuenta samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Tiempo de entrada límite"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Tiempo de salida límite"
msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
msgid "Samba settings"
msgstr "Parametros de samba"
msgid "from previous client only"
msgstr "solo desde el cliente anterior"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
"caracteres no validos o no caracteres!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
"mas de ocho."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
"ser solucionado por GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
"realizar una conversión a grupo de samba!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:969
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
#, fuzzy
msgid "Account expires"
msgstr "La cuenta expirará después de"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "La contraseña expira en"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "Directorio Principal"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Ruta del Script"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Ruta del Perfil"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
msgid "valid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:490
msgid "No certificate installed"
msgstr "No hay certificados instalados"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:560
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:628
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:611
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:625
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:682
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:625
#, fuzzy, php-format
msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Cuenta proxy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:992
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move this user to the spicified 'Base'."
+msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1001
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1058
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:651
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:655
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:469
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
"base de datos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
"guiones están permitidos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:661
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:664
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:669
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:255
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr ""
"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1165
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1222
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1279
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr "Tipo de Vía"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1281
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr "Intereses"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr "Último envío"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1283
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr "Población de la Persona"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr "Descripción de la unidad"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1285
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr "Adjunto al area"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1286
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr "Título Funcional"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1288
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr "Visible Publicamente"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1289
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr "Calle"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1290
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr "Papel desempeñado"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1291
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
msgid "Postal code"
msgstr "Código Postal"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
#, fuzzy
msgid "Generic user settings"
msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:719
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:145
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1306
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:790 html/getxls.php:301
#, fuzzy
msgid "Surename"
msgstr "Nombre del servidor"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:791 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
msgid "Given name"
msgstr "Nombre"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
#, fuzzy
msgid "User identification"
msgstr "Información de Usuario"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1309
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
msgid "Personal title"
msgstr "Título Personal"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr "Títulos academicos"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807 html/getxls.php:224
msgid "Home postal address"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
#, fuzzy
msgid "Home phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr "Página Web Principal"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799 html/getxls.php:299
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:354
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
#, fuzzy
msgid "Gender"
msgstr "Remitente"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
#, fuzzy
msgid "Preferred language"
msgstr "Lenguaje preferido"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
#, fuzzy
msgid "Department number"
msgstr "Nombre del departamento"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
#, fuzzy
msgid "Employee number"
msgstr "Tipo de empleado"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr "Tipo de empleado"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
msgid "User picture"
msgstr "Foto del usuario"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
#, fuzzy
msgid "Room number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792
#, fuzzy
msgid "Telefon number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
#, fuzzy
msgid "Mobile number"
msgstr "Teléfono particular"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
#, fuzzy
msgid "Pager number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
#, fuzzy
msgid "User certificates"
msgstr "Certificado estandar"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Postal address"
msgstr "Código Postal"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:820
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793
#, fuzzy
msgid "Fax number"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:594
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:597
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
msgid "Proxy account"
msgstr "Cuenta proxy"
msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
msgstr "Open-Xchange"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:829
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no se "
"encuentran!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:833
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:813
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:846
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:853
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:940
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
msgid ""
"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
"log file."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
#, fuzzy
msgid "Open xchange"
msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
#, fuzzy
msgid "Open xchange account settings"
msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
#, fuzzy
msgid "OXAppointmentDays"
msgstr "Días de recordatorio"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
#, fuzzy
msgid "OXTaskDays"
msgstr "Días para tareas"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
#, fuzzy
msgid "OXTimeZone"
msgstr "Zona de uso horario del usuario"
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:290
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "KB"
msgstr "Kb"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
msgid "GB"
msgstr "Gb"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "day"
msgstr "día"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "week"
msgstr "semana"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "month"
msgstr "mes"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:177
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "El valor numérico para cuota no es valido."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:272
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
msgid "Filter unwanted content"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
#, fuzzy
msgid "Limit proxy access"
msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:42
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:525
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:435
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:716
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:720
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:527
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:495
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:304
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:616
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
msgstr "Parámetros de Nagios"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
msgid "Share"
msgstr "Compartido"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Manage netatalk account"
msgstr "Gestionar cuenta Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:161
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
msgid "This account has no netatalk extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid "Remove netatalk account"
msgstr "Borrar cuenta Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid ""
"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas "
"pulsando a continuación."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
msgid "Create netatalk account"
msgstr "Crear cuenta Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
msgid ""
"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede activarlas "
"pulsando aqui."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:215
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
msgid "You must select a share to use."
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:268
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:328
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
#, fuzzy
msgid "User home path"
msgstr "Ruta del Perfil"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:318
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:130
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:527
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:514
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:714
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:718
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:526
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:494
msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:281
"correo"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
msgid "Delivery format"
msgstr "Formato de envío"
msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Enviar fax a la impresora"
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
msgid "Remove fax account"
msgstr "Eliminar cuenta de fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
msgid "Create fax account"
msgstr "Crear cuenta de fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:159
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:222
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:428
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:509
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
msgid "back"
msgstr "Atrás"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:621
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:617
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
"dirección de correo."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:650
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:646
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:656
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:741
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:737
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:808
#, fuzzy
msgid "Fax account settings"
msgstr "Parametros de samba"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
msgid "Enable/Disable fax"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:818
#, fuzzy
msgid "Receive blocklist"
msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:819
#, fuzzy
msgid "Send blocklist"
msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
#, fuzzy
msgid "Alternate fax number"
msgstr "Intercambiar los números de fax"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Intercambiar los números de fax"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgstr "Informes de FAX"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:107
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:110
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:121
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr ""
"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:149
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
msgid "Query for fax database failed!"
msgstr "Añadir entrada"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
msgid "Edit entry"
msgstr "Editar entrada"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888 include/class_acl.inc:164
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:207
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:210
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:689
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
msgid "Group name"
msgstr "Nombre del grupo"
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
"archivo de configuración!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Samba group"
msgstr "Grupo de samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain admins"
msgstr "Administradores del dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain users"
msgstr "Usuarios del dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
msgid "Domain guests"
msgstr "Invitados del dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:333
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Grupo especial (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:446
msgid "! unknown id"
msgstr "! id desconocido"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:481
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:483
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:510
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:635
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:746
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:608
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
"numeros y guiones."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:779
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:767
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:788
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
#, fuzzy
msgid "Generic group settings"
msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
#, fuzzy
msgid "Phone pickup group"
msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
#, fuzzy
msgid "Nagios group"
msgstr "Cuenta Nagios"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:899
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
#, fuzzy
msgid "Group member"
msgstr "Miembros del grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
#, fuzzy
msgid "Samba group type"
msgstr "Grupo de samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
#, fuzzy
msgid "Samba domain name"
msgstr "Directorio Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904
#, fuzzy
msgid "Samba SID"
msgstr "Samba"
msgid "Available applications"
msgstr "Aplicaciones disponibles"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285 include/class_acl.inc:565
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:565
#: include/class_acl.inc:656
msgid "read"
msgstr "leer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr "post"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr "post externo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr "añadir"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 include/class_acl.inc:566
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:566
#: include/class_acl.inc:658
msgid "write"
msgstr "escribir"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
#, fuzzy
msgid "Remove shared folder from mail server database"
msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:409
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "a la lista de remitentes."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:669
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:672
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:851
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:883
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
"'Cuenta Principal'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:913
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:916
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:920
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1055
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Group mail"
msgstr "Nombre del grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1063
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1075
#, fuzzy
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Direcciones alternativas"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1064
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1076
#, fuzzy
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Cuenta Principal"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1079
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
msgid "Permissions"
msgid "The selected application has no options."
msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:680
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:154
msgid "department"
msgstr "departamento"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
msgid "application"
msgstr "aplicación"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:705
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
msgid "Delete entry"
msgstr "Borrar entrada"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
msgid "Move up"
msgstr "Arriba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:710
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
msgid "Move down"
msgstr "Abajo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
msgid "This application is no longer available."
msgstr "La aplicación ya no está disponible."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:787
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:791
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
msgid "Check parameter"
msgstr "Comprobar parámetros"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
msgid "This application has changed parameters."
msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:914
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:967
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1018
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"the objects base has changed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1023
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
msgid ""
"There are no releases available. You will not be able to select another "
"release."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1164
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
#, fuzzy
msgid "Group applications"
msgstr "Mostrar aplicaciones"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1171
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:176
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:520
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:676
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1172
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
msgid "Release"
msgstr "Versión"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
#, fuzzy
msgid "Application parameter"
msgstr "Nombre de la aplicación"
"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:191
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:272
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:307
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:337
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:444
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:463
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
#, fuzzy
msgid "Please select a valid template."
msgstr "Por favor seleccione un fichero válido."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:556
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr "Eliminar opciones"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr "Crear opciones"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:412
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr "Valor por defecto"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr "Añadir opción"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:188
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
#, fuzzy
msgid "Parameter configuration"
msgstr "Base de datos de FAX"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
#, fuzzy
msgid "Application parameter settings"
msgstr "Nombre de la aplicación"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:508
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
msgid "Syslog server"
msgstr "Servidor de Logs"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Switch off"
msgstr "Apagar"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
msgid "Memory test"
msgstr "Testeo de memoria"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:283
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:302
msgid "System analysis"
msgstr "Análisis del sistema"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:505
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:813
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:515
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:519
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
#, fuzzy
msgid "Action flag"
msgstr "Acción"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
msgid "Instant update"
msgstr "Actualización instantánea"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
msgid "Scheduled update"
msgstr "Actualización programada"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
msgid "Reinstall"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
msgid "Rescan hardware"
msgstr "Buscar hardware"
"aquí."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:109
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:510
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:814
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr "Estación de trabajo"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:394
#, fuzzy
msgid "Ntp server"
msgstr "Servidor NTP"
msgid "Zone records"
msgstr "Registros de zona"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de la maquina"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
msgstr "Pagina de códigos"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
msgid "Option"
msgstr "Opción"
msgstr "Número de teléfono"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, fuzzy
msgid "Phone hardware"
msgstr "Componente telefónico"
#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Sitio web"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "El nombre de zona especificado ya esta siendo usado"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "El nombre de zona inversa especificado ya esta siendo usado"
-
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr "Servidor de Archivos"
#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
#, fuzzy
msgid "File service (Shares)"
msgstr "Servidor de Archivos"
msgstr ""
"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#, fuzzy
msgid "File service - Shares"
msgstr "Servidor de Archivos"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
msgid "Apple mounts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
#, fuzzy
msgid "Charset"
msgstr "Chipset"
msgstr "Cola de teléfono"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminales"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:114
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:168
#, php-format
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:374
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:376
#, fuzzy
msgid "Saving workstation failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:384
#, fuzzy
msgid "System group"
msgstr "Estado del Sistema"
msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:711
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Grupos de objetos"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:194
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:710
#, fuzzy
msgid "Object group generic"
msgstr "Grupo de objetos"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:721
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr "Objetos miembro"
"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
+
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
msgid "Mail distribution list"
msgstr ""
msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:164
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
#, fuzzy
msgid "Mail group"
msgstr "Grupo primario"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:95
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:317
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:245
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:305
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:421
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:461
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:463
#, php-format
msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:90
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1067
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:234
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
#, php-format
msgid "Object group"
msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
+
#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
#, fuzzy
msgid "ACLs"
msgid "Phone macro"
msgstr "Informes telefónicos"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:129
#, fuzzy
msgid "no macro"
msgstr "Informes telefónicos"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:146
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "sin definirse"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:95
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:273
msgid ""
"can't be saved to asterisk database."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:265
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:267
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:571
#, fuzzy
msgid "Error while performing query:"
msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
msgid "Remove phone account"
msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:769
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:775
msgid "Create phone account"
msgstr "Crear cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
#, fuzzy
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:787
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:789
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:823
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Indique su teléfono particular"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:917
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
#, fuzzy
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
"guiones están permitidos."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:923
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:928
#, fuzzy
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
"guiones están permitidos."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:943
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
#, fuzzy, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Cuenta proxy"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1230
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
#, fuzzy
msgid "Phone account settings"
msgstr "Configuración telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1239
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:563
#, fuzzy
msgid "Telephone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1240
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
#, fuzzy
msgid "Macro settings"
msgstr "Parámetros de correo"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1244
#, fuzzy
msgid "Telephone pin"
msgstr "Teléfono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
msgid "Voicemail pin"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the marco parameter settings"
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
msgid "incomplete"
msgstr "incompleto"
-#: include/functions.inc:1039 include/functions.inc:1226
+#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1233
msgid "LDAP error:"
msgstr "Error LDAP:"
-#: include/functions.inc:1040
+#: include/functions.inc:1047
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1048
+#: include/functions.inc:1055
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1064
#, fuzzy
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr ""
"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
"sido abortado."
-#: include/functions.inc:1061 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "Perfecto"
-#: include/functions.inc:1123
+#: include/functions.inc:1130
#, fuzzy
msgid "Continue anyway"
msgstr "Continuar"
-#: include/functions.inc:1125
+#: include/functions.inc:1132
#, fuzzy
msgid "Edit anyway"
msgstr "Editar entrada"
-#: include/functions.inc:1127
+#: include/functions.inc:1134
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
-#: include/functions.inc:1408
+#: include/functions.inc:1415
msgid "Entries per page"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1436
+#: include/functions.inc:1443
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1710
+#: include/functions.inc:1717
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1753
+#: include/functions.inc:1760
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
"parece existir."
-#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:183
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
"parece existir."
-#: include/class_plugin.inc:975
+#: include/class_plugin.inc:977
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:982
+#: include/class_plugin.inc:984
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:996 include/class_plugin.inc:1025
+#: include/class_plugin.inc:998 include/class_plugin.inc:1027
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1012
+#: include/class_plugin.inc:1014
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1073 include/class_plugin.inc:1119
-#: include/class_plugin.inc:1120
+#: include/class_plugin.inc:1075 include/class_plugin.inc:1121
+#: include/class_plugin.inc:1122
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
-#: include/class_plugin.inc:1135
+#: include/class_plugin.inc:1137
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
-#: include/class_plugin.inc:1151
+#: include/class_plugin.inc:1153
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1163
+#: include/class_plugin.inc:1165
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1195
+#: include/class_plugin.inc:1197
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1251
+#: include/class_plugin.inc:1253
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1315 include/class_plugin.inc:1329
+#: include/class_plugin.inc:1317 include/class_plugin.inc:1331
#, fuzzy, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
"los cambios?"
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:167
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
msgstr ""
"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
msgid ""
"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
"support, password has not been changed."
"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
msgid "Kerberos database communication failed!"
msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr ""
"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: include/functions_setup.inc:368
#, fuzzy
msgid "PHP detailed function inspection"
msgstr "Comprobación configuración PHP"
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: include/functions_setup.inc:372
#, fuzzy, php-format
msgid "Checking for function %s"
msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:373
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
"tanto requerido."
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/functions_setup.inc:384
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr "Comprobando programas adicionales"
-#: include/functions_setup.inc:392
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
+
+#: include/functions_setup.inc:399
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:400
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: include/functions_setup.inc:404
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: include/functions_setup.inc:405
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
-#: include/functions_setup.inc:404
+#: include/functions_setup.inc:412
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Comprobando la herramienta fping"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:413
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
"delgados (thinclient)."
-#: include/functions_setup.inc:420
+#: include/functions_setup.inc:428
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: include/functions_setup.inc:429
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
"para generar los hashes de contraseñas."
-#: include/functions_setup.inc:434
+#: include/functions_setup.inc:442
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:443
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
"su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
-#: include/functions_setup.inc:438
+#: include/functions_setup.inc:446
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: include/functions_setup.inc:447
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
"mejorar el rendimiento."
-#: include/functions_setup.inc:446
+#: include/functions_setup.inc:454
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/functions_setup.inc:455
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
"acciones pueden consumir mucho tiempo."
-#: include/functions_setup.inc:454
+#: include/functions_setup.inc:462
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: include/functions_setup.inc:463
#, fuzzy
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes "
"cargas seria aún mayor."
-#: include/functions_setup.inc:459
+#: include/functions_setup.inc:467
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:468
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
"funcionando en ningún caso."
-#: include/functions_setup.inc:464
+#: include/functions_setup.inc:472
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
-#: include/functions_setup.inc:465
+#: include/functions_setup.inc:473
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar."
-
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
"este accesible para GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
+#: include/functions_setup.inc:734
msgid ""
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"reachable for GOsa."
"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
"asegure que este accesible para GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:823
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente "
-"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo."
-
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/functions_setup.inc:784
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
msgstr ""
"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
+"asegure que este accesible para GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:909
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/functions_setup.inc:918
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
"zone."
msgstr ""
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, fuzzy, php-format
msgid "You are going to copy the entry '%s'."
msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:217
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Fecha"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:219
#, fuzzy
msgid "Can't paste"
msgstr "Crear cuenta telefónica"
msgid "Database query failed!"
msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
-#: html/setup.php:86
+#: html/setup.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr ""
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "El nombre de zona especificado ya esta siendo usado"
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "El nombre de zona inversa especificado ya esta siendo usado"
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar "
+#~ "completamente vacíos, por favor compruebe la información de nuevo."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Pgaer"
#~ msgstr "Paginador"
index a8c8c975214f53b1804427bbfea158caddb8faa2..b249ea8ecb6079c2b50f689a8367cadd30288b94 100644 (file)
# translation of messages.po to Français
# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006.
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1287
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-09 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-17 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
msgid "My account"
msgstr "Mon Compte"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:514
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:531
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:709
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1054
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Messagerie"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:197
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgstr "Samba"
#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:342
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:581
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:588
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:807
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:818
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1231
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1163
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgstr "Options"
#: contrib/gosa.conf:114
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:230
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètres"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:827
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Imprimante"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
msgid "Services"
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
msgid "Select addresses to add"
msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Sélectionner pour voir les départements"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
msgid "Display addresses of user"
msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:588
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:506
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:33
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:171
#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:334
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:307
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:619
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:624
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:819
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:355
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
msgstr "non défini"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1065
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1077
msgid "Quota size"
msgstr "Taille des Quota"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgstr "MB"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "Vacation message"
msgstr "Message d'absence"
"locaux"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
msgid "Mail settings"
msgstr "Paramètres de messagerie"
msgstr "Ceci fait quelque chose"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:76
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Create mail account"
msgstr "Créer un compte de messagerie"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"renvoi."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
"adresses alternatives."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:446
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
"un dans la configuration système."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli."
"Principale'."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:886
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:889
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:904
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:909
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
"Veuillez effacer en premier lieu le compte de messagerie pour permettre a "
"kolab d'appeler sa procédure d'effacement"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1062
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:171 html/getxls.php:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
msgid "Mail address"
msgstr "Adresse de messagerie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1078
msgid "Mail server"
msgstr "Serveur de messagerie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
msgid "Add vacation information"
msgstr "Ajouter un message d'absence"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
msgid "Use spam filter"
msgstr "Utiliser le filtre antispam"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
msgid "Spam level"
msgstr "Niveau de spam"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
msgid "Spam mail box"
msgstr "boite de messagerie pour les spam"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Rejeter si plus gros que"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
msgid "Mail max size"
msgstr "Taille maximum des messages"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1035
msgid "Forwarding address"
msgstr "Adresse de transfert"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
msgid "Local delivery"
msgstr "Distribution locale"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr "Seulement distribution interne"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
+#, fuzzy
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Adresses alternatives de messagerie"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1445
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1452
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
msgstr "Mot de passe"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1305
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
msgid "User password"
msgstr "Mot de passe utilisateur"
msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer."
#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:218
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
"champ 'Répéter le nouveau mot de passe' ne concordent pas."
#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr ""
"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
msgstr "Modifier le mot de passe"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1289
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:637
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
msgid "Home directory"
msgstr "Répertoire Home"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
msgid "GID"
msgstr "GID"
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
msgid "grace time active"
msgstr ", temps de grâce activé"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141
msgid "active, password not changable"
msgstr "actif, impossible de changer le mot de passe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:143
msgid "active, password expired"
msgstr "actif, mot de passe expiré"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
msgid "active"
msgstr "actif"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1010
msgid "Group of user"
msgstr "Groupe d'utilisateurs"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
msgid "unconfigured"
msgstr "non configuré"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:207
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:791
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:220
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:222
msgid "automatic"
msgstr "automatique"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
msgid "Remove posix account"
msgstr "Supprimer le compte posix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au "
"préalable supprimer le(s) compte samba / environnement."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
"sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
msgid "Create posix account"
msgstr "Créer un compte posix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la "
"dernière modification de celui-ci"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "Le mot de passe doit être changé après %s jours"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:450
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot "
"de passe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:453
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:454
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
@@ -1549,7 +1556,7 @@ msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe"
msgid "January"
msgstr "Janvier"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "February"
msgstr "Février"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "April"
msgstr "Avril"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "June"
msgstr "Juin"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "July"
msgstr "Juillet"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "August"
msgstr "Aôut"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "September"
msgstr "Septembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "October"
msgstr "Octobre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "December"
msgstr "Décembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
msgid "full access"
msgstr "accès complet"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "permettre l'accès a ces hôtes"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
#, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte posix avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Échoué: réécriture du verrou"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
#, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte posix avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'Répertoire Home' n'est pas renseigné."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr ""
"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire Home'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:795
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:800
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr ""
"La valeur de 'Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après x jours à "
"compter de la dernière modification de celui-ci' n'est pas valide."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr ""
"La valeur ' Le mot de passe doit être changé après x jours' n'est pas valide."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr ""
"La valeur 'avertissement de l'utilisateur x jours avant le changement de mot "
"de passe' spécifiée n'est pas valide."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr ""
"La valeur 'Avertir l'utilisateur x jours avant l'expiration de son mot de "
"passe' sans la valeur 'Le mot de passe doit être changé après x jours' n'a "
"pas de sens."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"La valeur de 'Avertir l'utilisateur x jours avant l'expiration de son mot de "
"passe' doit être inférieure à celle de ' Le mot de passe doit être changé "
"après 64 jours '."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"La valeur de 'Avertir l'utilisateur x jours avant l'expiration de son mot de "
"passe' doit être supérieure à celle de 'Les mots de passe ne peuvent être "
"changé qu'après x jours à compter de la dernière modification de celui-ci '."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr ""
"La valeur de 'Désactiver le compte après x jours d'inactivité après "
"l'expiration du mot de passe ' n'est pas valide."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr ""
"'Désactiver le compte après x jours d'inactivité après l'expiration du mot "
"de passe ' sans 'Le mot de passe doit être changé après x jours ' n'a pas de "
"sens."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"La valeur pour 'Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après x jours à "
"compter de la dernière modification de celui-ci ' doit être inférieure à "
"celle de 'Le mot de passe doit être changé après x jours '."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:834
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1148
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1279
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
msgid "POSIX account"
msgstr "Compte POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1291
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1329
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613 html/getxls.php:100
#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
#: html/getxls.php:364
msgid "User ID"
msgstr "ID de l'utilisateur"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1330
msgid "Group ID"
msgstr "ID du groupe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1294
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1332
msgid "Force password change on login"
msgstr "Forcer le changement du mot de passe lors du login"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1295
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1333
msgid "Shadow min"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
msgid "Shadow max"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1335
msgid "Shadow warning"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1336
msgid "Shadow inactive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
msgid "Shadow expire"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1300
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
msgid "System trust model"
msgstr "Système de Confiance"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Profile path"
msgstr "Chemin du Profile"
"cliente"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr ""
"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
msgstr "Serveur de terminaux"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Inherit client config"
msgstr "Hérite de la configuration du client"
msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
msgid "Disconnection"
msgstr "Déconnexion"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
msgid "IDLE"
msgstr "En attente"
msgstr "Reconnexion si déconnecté"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
msgid "Lock samba account"
msgstr "Verrouiller le compte Samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Limiter les temps d'accès"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Limiter les heures de deconnections"
msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement"
#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
msgid "Samba settings"
msgstr "Configuration Samba"
msgid "from previous client only"
msgstr "du client précédent seulement"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
#, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte Samba avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
"invalides ou ne contient rien!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous "
"en avez spécifiés plus de huit."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Attention: Ce compte possède un samba SID non assigné: Le problème ne peut "
"pas être fixé par GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la "
"transformation vers un groupe samba est impossible!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:969
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
#, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte Samba avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à changer leur mot de passe"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
msgid "Account expires"
msgstr "Le compte expire après"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
msgid "Password expires"
msgstr "Le mot de passe expire"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
msgid "Generic home directory"
msgstr "Répertoire home de base"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Chemin du Script"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Chemin du Profile"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
msgid "Allow connection from"
msgstr "Permet la connections depuis"
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
msgid "valid"
msgstr "valide"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
msgid "invalid"
msgstr "invalide"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:490
msgid "No certificate installed"
msgstr "Pas de certificat installé"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:560
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
#, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte générique avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:628
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:611
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:625
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:682
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:625
#, php-format
msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à bouger cet objet vers '%s'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
#, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte générique avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:992
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr ""
"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move this user to the spicified 'Base'."
+msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
msgstr ""
"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette "
"'Base'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1001
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1058
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:651
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Une personne ayant ce 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:655
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:469
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'Identifiant' n'est pas renseigné."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr "Une personne ayant ce 'Nom'/'Nom Complet' existe déjà dans l'annuaire."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Le champ 'Identifiant' contient des caractères invalides. Les minuscules, "
"chiffres et tirets sont autorisés."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:661
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:664
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:669
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:255
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1165
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1222
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1279
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr "Identifiant du batiment"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1281
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr "Travail"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr "Dernière distribution"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1283
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr "Lieu de résidence"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr "Description de l'unité"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1285
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr "Zone de sujet"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1286
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr "Fonction"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1288
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr "Visible par tous"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1289
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr "Rue"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1290
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1291
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
msgid "Generic user settings"
msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:719
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:145
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1306
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:790 html/getxls.php:301
msgid "Surename"
msgstr "Nom de famille"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:791 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
msgid "Given name"
msgstr "Prénom"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
msgid "User identification"
msgstr "Identification de l'utilisateur"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1309
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
msgid "Personal title"
msgstr "Titre Personnel"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr "Titre Universitaire"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807 html/getxls.php:224
msgid "Home postal address"
msgstr "Adresse postale personelle"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
msgid "Home phone number"
msgstr "Numéro de téléphone personnel"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799 html/getxls.php:299
msgid "Organization"
msgstr "Entreprise"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:354
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr "Date de naissance"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
msgid "Gender"
msgstr "Genre"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
msgid "Preferred language"
msgstr "Langue préférée"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
msgid "Department number"
msgstr "Numéro du département"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
msgid "Employee number"
msgstr "Numéro de l'employé"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr "Type de l'employé"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
msgid "State"
msgstr "Département"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
msgid "User picture"
msgstr "Image de l'utilisateur"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
msgid "Room number"
msgstr "Numéro du bureau"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792
msgid "Telefon number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
msgid "Mobile number"
msgstr "Numéro de GSM"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
msgid "Pager number"
msgstr "Numéro de la page"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
msgid "User certificates"
msgstr "Certificats de l'utilisateur"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Postal address"
msgstr "Adresse postale"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:820
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793
msgid "Fax number"
msgstr "Numéro de fax"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:594
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:597
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
msgid "Proxy account"
msgstr "Compte Proxy"
msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
msgstr "Open-Xchange"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:829
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas "
"disponibles!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:833
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "Le module PHP4 pour postgresql est manquant!"
msgstr "La suppression du carnet d'adresse oxchange avec le dn '%s' à échoué."
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
+#, fuzzy
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
"Le nom de l'utilisateur Open-Xchange est vide donc invalide! Veuillez "
"vérifier que "
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:813
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "vous n'utilisez pas des caractères interdits."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:846
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
#, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte oxchange avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:853
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
#, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "La création du compte oxchange avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:940
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
msgid ""
"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
"log file."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
msgid "Open xchange"
msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
msgid "Open xchange account settings"
msgstr "Compte Open Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
msgid "OXAppointmentDays"
msgstr "OX-Rendez vous"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
msgid "OXTaskDays"
msgstr "OX-Tâches"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
msgid "OXTimeZone"
msgstr "OX - Zone Horaire de l'utilisateur"
msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité."
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:290
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "week"
msgstr "semaine"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "month"
msgstr "mois"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
#, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte proxy avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr "La valeur pour le quota est vide."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:177
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "La valeur dans le champ 'Paramètres du quota' n'est pas valide."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:272
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
#, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte Compte Proxy avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
msgid "Filter unwanted content"
msgstr "Filtrer le contenu non désiré"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
msgid "Limit proxy access"
msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:42
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:525
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:435
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:716
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:720
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:527
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:495
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:304
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:616
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
msgstr "Paramètres Nagios"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
msgid "Share"
msgstr "Partage"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Manage netatalk account"
msgstr "Créer un compte Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:161
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
msgid "This account has no netatalk extensions."
msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions netatalk."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid "Remove netatalk account"
msgstr "Supprimer le compte netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid ""
"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"L'extension netatalk est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver "
"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
msgid "Create netatalk account"
msgstr "Créer un compte netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
msgid ""
"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"L'extension netatalk est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:215
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
msgid "You must select a share to use."
msgstr "Vous devez sélectionner un partage à utiliser."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:268
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
#, php-format
msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte Netatalk avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:328
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
#, php-format
msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte netatalk avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
#, fuzzy
msgid "User home path"
msgstr "Chemin du Profile"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:318
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:130
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:527
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:514
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:714
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:718
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:526
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:494
msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:281
"passerelle de messagerie"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
msgid "Delivery format"
msgstr "Format de distribution"
msgstr "Délivrer les fax comme des messages à"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr "Délivrer les fax comme des messages"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Imprimer directement les fax"
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
msgid "Remove fax account"
msgstr "Supprimer le compte FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
msgid "Create fax account"
msgstr "Créer un compte FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:159
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:222
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:428
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:509
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
msgid "back"
msgstr "retour"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:621
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:617
#, php-format
msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte fax avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:650
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:646
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:656
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une "
"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:741
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:737
#, php-format
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte fax avec le dn '%s' à échoué."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:808
msgid "Fax account settings"
msgstr "Configuration compte fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
msgid "Enable/Disable fax"
msgstr "Activer/désactiver le fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:818
msgid "Receive blocklist"
msgstr "Afficher les listes rouges de réception"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:819
msgid "Send blocklist"
msgstr "Afficher les listes rouges d'émission"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
msgid "Alternate fax number"
msgstr "Numéros de fax alternatif"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Numéros de fax alternatif"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgstr "Rapports des Fax"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:107
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne "
-"peut être affiché!"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:110
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
msgstr ""
"Il n'y a pas d'extension msql disponible, vérifiez votre configuration php."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne "
+"peut être affiché!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:121
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr ""
"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de "
"rapports!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr ""
+"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de "
+"rapports!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:149
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
msgid "Query for fax database failed!"
msgstr "Ajouter une entrée"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
msgid "Edit entry"
msgstr "Modifier une entrée"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888 include/class_acl.inc:164
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:207
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:210
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:689
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
msgid "Group name"
msgstr "Nom du groupe"
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le "
"fichier de configuration!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Samba group"
msgstr "Groupe Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain admins"
msgstr "Administrateurs du domaine"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain users"
msgstr "Utilisateurs du domaine"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
msgid "Domain guests"
msgstr "Invités du domaine"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:333
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Groupe spécial (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:446
msgid "! unknown id"
msgstr "! identifiant inconnu"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:481
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:483
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
"'%s' utilisateurs ont été trouvé grâce à votre recherche, les '%s' premiers "
"seront montrés."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:510
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr "Pas de SID trouvé pour '%s'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:635
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr "Pas de RIDBASE trouvé pour '%s'"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:746
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:608
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Le champ 'Nom' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
"tirets sont valides."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:779
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:767
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:788
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Nom' existe déjà."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
#, fuzzy
msgid "Generic group settings"
msgstr "Paramètres par défaut des queues"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
#, fuzzy
msgid "Phone pickup group"
msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
#, fuzzy
msgid "Nagios group"
msgstr "Compte Nagios"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:899
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
#, fuzzy
msgid "Group member"
msgstr "Membre du groupe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
#, fuzzy
msgid "Samba group type"
msgstr "Groupe Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
#, fuzzy
msgid "Samba domain name"
msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904
#, fuzzy
msgid "Samba SID"
msgstr "Samba"
msgid "Available applications"
msgstr "Applications disponibles"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285 include/class_acl.inc:565
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:565
#: include/class_acl.inc:656
msgid "read"
msgstr "lecture"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr "envoyer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr "envoi externe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr "ajouter"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 include/class_acl.inc:566
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:566
#: include/class_acl.inc:658
msgid "write"
msgstr "écrire"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
#, fuzzy
msgid "Remove shared folder from mail server database"
msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:409
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide "
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:669
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:672
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:851
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:883
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
"principale'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:913
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:916
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
"peuvent pas être vides."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:920
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1055
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Group mail"
msgstr "Nom du groupe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1063
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1075
#, fuzzy
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Adresses alternatives"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1064
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1076
#, fuzzy
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Adresse principale"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1079
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
msgid "Permissions"
msgid "The selected application has no options."
msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:680
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:154
msgid "department"
msgstr "département"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
msgid "application"
msgstr "application"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:705
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
msgid "Delete entry"
msgstr "Supprimer cette entrée"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
msgid "Move up"
msgstr "En haut"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:710
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
msgid "Move down"
msgstr "En bas"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr "Insérer un séparateur"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
msgid "This application is no longer available."
msgstr "L'application sélectionnée n'est plus disponible."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:787
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr "Cette application n'est pas disponible dans la version nommée %s."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:791
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
msgid "Check parameter"
msgstr "Vérifier le paramètre"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
msgid "This application has changed parameters."
msgstr "Cette application à changé de paramètres."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:914
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:967
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde de l'application à échouée"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1018
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"Impossible de trouver la version '%s', le nom sera '%s'. Probablement que "
"les objets de base ont changés."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1023
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
msgid ""
"There are no releases available. You will not be able to select another "
"release."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1164
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
#, fuzzy
msgid "Group applications"
msgstr "Afficher les applications"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1171
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:176
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:520
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:676
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Applications"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1172
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
msgid "Release"
msgstr "Version"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
#, fuzzy
msgid "Application parameter"
msgstr "Nom de l'application"
"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:191
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:272
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr ""
"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:307
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:337
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:444
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:463
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
#, fuzzy
msgid "Please select a valid template."
msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:556
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire."
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr "Supprimer les options"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr "Créer des options"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
"cliquant en-dessous."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:412
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr "Ajouter une option"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression des paramètres de l'application à échoué"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:188
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde de paramètres de l'application à échoué"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
#, fuzzy
msgid "Parameter configuration"
msgstr "Configuration de la base de données des FAX"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
#, fuzzy
msgid "Application parameter settings"
msgstr "Nom de l'application"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:508
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
msgid "Syslog server"
msgstr "Serveur de logs systèmes"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Switch off"
msgstr "Eteindre"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrer"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
msgid "Memory test"
msgstr "Test mémoire"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:283
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:302
msgid "System analysis"
msgstr "Analyse du système"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:505
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:813
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:515
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:519
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
#, fuzzy
msgid "Action flag"
msgstr "Action"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
msgid "Activated"
msgstr "Activé"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Aucune définition de ACTIONCMD n'est présente dans gosa.conf"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
msgid "Instant update"
msgstr "Mise à jour immédiate"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
msgid "Scheduled update"
msgstr "Mise à jour programmée"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstaller"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
msgid "Rescan hardware"
msgstr "Recherche du matériel"
"le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
msgstr "La suppression d'une station de travail Samba à échoué"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:109
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr ""
"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail "
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:510
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:814
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr "Stations de travail"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:394
#, fuzzy
msgid "Ntp server"
msgstr "Serveur NTP"
msgid "Zone records"
msgstr "Enregistrement de zone"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
msgid "Machine name"
msgstr "Nom de la machine"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgstr "Préférences NFS"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgstr "Codage caractêres"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
msgid "Option"
msgstr "Option"
msgstr "Numéro de téléphone"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, fuzzy
msgid "Phone hardware"
msgstr "Matériel téléphonique"
#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
msgstr "Site web"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Down"
msgstr "En bas"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Le nom de la zone spécifiée est déjà utilisé."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Le nom de la zone inverse est déjà utilisé."
-
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr "Service de partage des fichiers"
#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
#, fuzzy
msgid "File service (Shares)"
msgstr "Service de partage des fichiers"
msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "La création d'un conteneur pour les point de montage à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du conteneur pour les points de montage à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du conteneur pour les points de montage à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#, fuzzy
msgid "File service - Shares"
msgstr "Service de partage des fichiers"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
#, fuzzy
msgid "Apple mounts"
msgstr "Appletalk"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
#, fuzzy
msgid "Charset"
msgstr "Jeu de composants"
msgstr "Queue téléphonique"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
msgid "System"
msgstr "Système"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminaux"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:114
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgstr "Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:168
#, php-format
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:374
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:376
#, fuzzy
msgid "Saving workstation failed"
msgstr "L'installation du serveur à échoué"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:384
#, fuzzy
msgid "System group"
msgstr "Statut du système"
msgstr "Afficher les objets du département"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:711
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Groupes d'objets"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:194
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:710
#, fuzzy
msgid "Object group generic"
msgstr "Groupes d'objets"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:721
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr "Membres"
"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
"données."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Veuillez entrer un nom valide."
+
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
msgid "Mail distribution list"
msgstr "Liste de distribution"
msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:164
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
#, fuzzy
msgid "Mail group"
msgstr "Groupe principal"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:95
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:317
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:245
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:305
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:421
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:461
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:463
#, php-format
msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:90
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1067
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:234
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
#, php-format
msgid "Object group"
msgstr "Groupes d'objets"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom"
+
#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
msgid "ACLs"
msgstr "ACLs"
msgid "Phone macro"
msgstr "Macro téléphoniques"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:129
msgid "no macro"
msgstr "pas de macros"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:146
msgid "undefined"
msgstr "non défini"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:95
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:273
msgid ""
"serveur qui gère asterisk (goFonServer).Vos préférences ne peuvent pas être "
"sauvées dans la base de données d'asterisk."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:265
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:267
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
"Impossible de sauvegarde les changements dans votre base de données "
"asterisk, l'extension mysql n'est pas disponible."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:571
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez "
"en choisir une autre."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
msgid "Remove phone account"
msgstr "Supprimer l'extension téléphonique"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:769
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la "
"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:775
msgid "Create phone account"
msgstr "Créer un compte téléphone"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas "
"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en "
"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:787
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:789
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:823
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Choisissez votre téléphone privé"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:917
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "Le code pin de la boîte vocale doit être entre 1-4 caractères."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
"Le code pin de la boîte vocale contient des caractères invalides, seul les "
"chiffres sont autorisés."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:923
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr "Le code pin du téléphone doit être minimum 1 caractère."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:928
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"Le code pin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les "
"chiffres et les lettres sont autorisés."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:943
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
"séparateur"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte téléphonique à échoué"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Impossible de supprimer le compte téléphonique, l'extension mysql n'est pas "
"présente dans la configuration php."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte téléphonique à échoué"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1230
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
#, fuzzy
msgid "Phone account settings"
msgstr "Configuration du téléphone"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1239
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:563
#, fuzzy
msgid "Telephone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1240
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
#, fuzzy
msgid "Macro settings"
msgstr "Paramètres de messagerie"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1244
#, fuzzy
msgid "Telephone pin"
msgstr "Téléphone"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
#, fuzzy
msgid "Voicemail pin"
msgstr "Code PIN de la boite vocale"
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the marco parameter settings"
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
msgid "incomplete"
msgstr "incomplet"
-#: include/functions.inc:1039 include/functions.inc:1226
+#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1233
msgid "LDAP error:"
msgstr "Erreur LDAP :"
-#: include/functions.inc:1040
+#: include/functions.inc:1047
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
"Des problèmes avec le serveur LDAP on probablement provoqué la perte des "
"changements. Veuillez vérifier votre serveur LDAP et ressayer"
-#: include/functions.inc:1048
+#: include/functions.inc:1055
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
"Veuillez vérifier vos données et corriger l'erreur. Cliquez sur 'OK' pour "
"fermer cette fenètre."
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1064
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'execution de votre demande"
-#: include/functions.inc:1061 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1123
+#: include/functions.inc:1130
msgid "Continue anyway"
msgstr "Continuer malgré tout"
-#: include/functions.inc:1125
+#: include/functions.inc:1132
msgid "Edit anyway"
msgstr "Éditer malgré tout"
-#: include/functions.inc:1127
+#: include/functions.inc:1134
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier "
"la situation."
-#: include/functions.inc:1408
+#: include/functions.inc:1415
msgid "Entries per page"
msgstr "Entrées par page"
-#: include/functions.inc:1436
+#: include/functions.inc:1443
msgid "Apply filter"
msgstr "Appliquer le filtre"
-#: include/functions.inc:1710
+#: include/functions.inc:1717
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1753
+#: include/functions.inc:1760
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
-#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:183
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
-#: include/class_plugin.inc:975
+#: include/class_plugin.inc:977
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr "L'objet '%s' est déjà marqué"
-#: include/class_plugin.inc:982
+#: include/class_plugin.inc:984
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr "Ajouter une marque (%s) à l'objet '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:996 include/class_plugin.inc:1025
+#: include/class_plugin.inc:998 include/class_plugin.inc:1027
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1012
+#: include/class_plugin.inc:1014
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:1073 include/class_plugin.inc:1119
-#: include/class_plugin.inc:1120
+#: include/class_plugin.inc:1075 include/class_plugin.inc:1121
+#: include/class_plugin.inc:1122
#, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde de la copie instantanée avec le dn '%s' à échoué."
-#: include/class_plugin.inc:1135
+#: include/class_plugin.inc:1137
msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette copie instantanée!"
-#: include/class_plugin.inc:1151
+#: include/class_plugin.inc:1153
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"La fonctionnalité pour les copie instantanées est activée, mais la variable "
"requise '%s' n'est pas configurée dans votre gosa.conf."
-#: include/class_plugin.inc:1163
+#: include/class_plugin.inc:1165
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1195
+#: include/class_plugin.inc:1197
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr "La méthode obtenir les copie instantanées avec le dn '%s' à échoué."
-#: include/class_plugin.inc:1251
+#: include/class_plugin.inc:1253
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr "La méthode obtenir les copie instantanées avec le dn '%s' à échoue."
-#: include/class_plugin.inc:1315 include/class_plugin.inc:1329
+#: include/class_plugin.inc:1317 include/class_plugin.inc:1331
#, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "La restauration de la copie instantanée avec le dn '%s' à échoué."
"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. "
"Voulez vous annuler les modifications?"
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:167
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%"
"s'."
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction sha1 / mhash / crypt "
"manquante)"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
msgid ""
"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
"support, password has not been changed."
"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version "
"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
msgid "Kerberos database communication failed!"
msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!"
"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: include/functions_setup.inc:368
msgid "PHP detailed function inspection"
msgstr "Vérification détaillée de l'installation de PHP"
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: include/functions_setup.inc:372
#, php-format
msgid "Checking for function %s"
msgstr "Vérification de la fonction %s"
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:373
#, php-format
msgid ""
"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
"La fonction %s est utilisée par GOsa. Il n'y a pas encore d'information si "
"celle si est optionnelle ou indispensable."
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/functions_setup.inc:384
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr "Vérification de programmes additionnels"
-#: include/functions_setup.inc:392
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
+"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:399
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:400
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: include/functions_setup.inc:404
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr "Vérification du module imagick pour PHP"
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: include/functions_setup.inc:405
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:404
+#: include/functions_setup.inc:412
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Vérification de l'utilitaire fping"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:413
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de "
"clients légers fonctionnant en terminaux."
-#: include/functions_setup.inc:420
+#: include/functions_setup.inc:428
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr ""
"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: include/functions_setup.inc:429
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels "
"prenant en charge le cryptage des mots de passe."
-#: include/functions_setup.inc:434
+#: include/functions_setup.inc:442
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr "Vérification de PHP.ini -> session.auto_register"
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:443
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
"doit être a 'Off' dans votre php.ini."
-#: include/functions_setup.inc:438
+#: include/functions_setup.inc:446
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr "Vérification de PHP.ini -> implicit_flush"
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: include/functions_setup.inc:447
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option a off pour "
"améliorer la performance."
-#: include/functions_setup.inc:446
+#: include/functions_setup.inc:454
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time"
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/functions_setup.inc:455
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
"Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que "
"certaines actions vont prendre plus de temps."
-#: include/functions_setup.inc:454
+#: include/functions_setup.inc:462
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr "Vérification de PHP.ini -> memory_limit"
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: include/functions_setup.inc:463
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"Increase it for larger setups."
"imprévisibles, voire sans message d'erreurs! Augmentez la mémoire pour les "
"installations plus complexes."
-#: include/functions_setup.inc:459
+#: include/functions_setup.inc:467
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr "Vérification de PHP.ini - > expose.php"
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:468
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
"PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner "
"l'application, ceci peut être considérer comme une mesure de sécurité."
-#: include/functions_setup.inc:464
+#: include/functions_setup.inc:472
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr "Vérification de PHP ini > magic_quotes_gpc"
-#: include/functions_setup.inc:465
+#: include/functions_setup.inc:473
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!"
-
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
"Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le "
"contacter."
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
+#: include/functions_setup.inc:734
msgid ""
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"reachable for GOsa."
"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa "
"puisse le contacter."
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Connexion au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, "
-"veuillez vérifier toutes informations un seconde fois"
-
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/functions_setup.inc:784
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
"L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le "
"compléter!"
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa "
+"puisse le contacter."
+
+#: include/functions_setup.inc:909
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
"configuration des vos schémas. Veuillez vérifier qu'elles sont lisibles par "
"GOsa"
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/functions_setup.inc:918
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur répond '%s'."
"Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de "
"la zone."
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-"Il existe plus d'une zone dns qui contient une entrée nomée '%s'. Arrêt de "
-"l'obtention des informations dns pour ce périphérique."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, php-format
msgid "You are going to copy the entry '%s'."
msgstr "Vous êtes sur le point de copier l'entrée %s."
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:217
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:219
msgid "Can't paste"
msgstr "Impossible de coller"
msgid "Database query failed!"
msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
-#: html/setup.php:86
+#: html/setup.php:89
#, php-format
msgid ""
"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr "Raison pour la génération de cette copie instantanée"
+#~ msgid "Only insider delivery"
+#~ msgstr "Seulement distribution interne"
+
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "vous n'utilisez pas des caractères interdits."
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Le nom de la zone spécifiée est déjà utilisé."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Le nom de la zone inverse est déjà utilisé."
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Connexion au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, "
+#~ "veuillez vérifier toutes informations un seconde fois"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il existe plus d'une zone dns qui contient une entrée nomée '%s'. Arrêt "
+#~ "de l'obtention des informations dns pour ce périphérique."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Pgaer"
#~ msgstr "Bip"
index 78070b3fa03bacc478bbbd881fc9afc75196d04f..0603b589e1e6cbf1d825d63984d48deb02d10cf7 100644 (file)
# Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
# Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
# Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1287
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-09 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-17 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
msgid "My account"
msgstr "Identità"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:514
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:531
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:709
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1054
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:197
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgstr "Samba"
#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:342
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
msgid "Netatalk"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:581
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:588
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:807
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:818
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1231
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1163
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgstr "Opzioni"
#: contrib/gosa.conf:114
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:230
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
msgid "Parameter"
msgstr "Parametro"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:827
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
msgid "Services"
msgid "Polish"
msgstr "Inglese"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
msgid "Select addresses to add"
msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Imposta dipartimento"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
msgid "Display addresses of user"
msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:588
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:506
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:33
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:171
#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:334
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:307
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:619
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:624
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:819
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:355
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgstr "non definito"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1065
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1077
msgid "Quota size"
msgstr "Dimensione quota"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgstr "Mb"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "Vacation message"
msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
msgstr "L'utente è abilitato a mandare e ricevere solo mail locali"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Mail settings"
msgstr "Questo fa qualcosa"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:76
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Create mail account"
msgstr "Crea estensioni di posta"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"degli inoltri"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
"indirizzi alternativi."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:446
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:886
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:889
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:904
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:909
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
"methods."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1062
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:171 html/getxls.php:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
msgid "Mail address"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1078
#, fuzzy
msgid "Mail server"
msgstr "Server"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
#, fuzzy
msgid "Add vacation information"
msgstr "Informazioni organizzazione"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
msgid "Use spam filter"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
msgid "Spam level"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
msgid "Spam mail box"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
#, fuzzy
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Rifiuta mail più grandi di"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
#, fuzzy
msgid "Mail max size"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1035
#, fuzzy
msgid "Forwarding address"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
#, fuzzy
msgid "Local delivery"
msgstr "Ultimo recapito"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
+#, fuzzy
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Non recapitare nella propria mailbox"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
#, fuzzy
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Indirizzi alternativi"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1445
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1452
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
msgstr "Password"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1305
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
#, fuzzy
msgid "User password"
msgstr "Nuova password"
msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:218
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
msgstr "Cambia la password"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1289
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:637
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
msgid "Home directory"
msgstr "Home directory"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
msgid "GID"
msgstr "GID"
msgid "UNIX"
msgstr "Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "Esporta"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
msgid "grace time active"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141
#, fuzzy
msgid "active, password not changable"
msgstr "Nuova password"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:143
#, fuzzy
msgid "active, password expired"
msgstr "La password spira il"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "Privato"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1010
msgid "Group of user"
msgstr "Gruppo di utenti"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
msgid "unconfigured"
msgstr "non configurata"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:207
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:791
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:220
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:222
msgid "automatic"
msgstr "automatico"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
msgid "Remove posix account"
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
"Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare prima "
"le estensioni Samba / ambiente."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
msgid "Create posix account"
msgstr "Crea estensioni Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
"La password non può essere cambiata per %s giorni dall'ultimo cambiamento"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "La password deve essere cambiata dopo %s giorni"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:450
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Disabilita l'account dopo %s giorni di inattività dopo che la password è "
"spirata"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:453
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:454
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
msgid "full access"
msgstr "accesso completo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "accesso limitato ai seguenti host"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Fallito: override the lock"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:795
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:800
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Il valore specificato per il GID è troppo basso."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Il valore specificato come 'shadowMin' non è valido"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Il valore specificato come 'shadowMax' non è valido"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' non è valido"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' senza 'shadowMax' non ha senso."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:834
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1148
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1279
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
#, fuzzy
msgid "POSIX account"
msgstr "Estenzioni FTP"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1291
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1329
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613 html/getxls.php:100
#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
#: html/getxls.php:364
msgid "User ID"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1330
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1294
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1332
#, fuzzy
msgid "Force password change on login"
msgstr "Cambia la password"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1295
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1333
#, fuzzy
msgid "Shadow min"
msgstr "Mostra terminali"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
msgid "Shadow max"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1335
#, fuzzy
msgid "Shadow warning"
msgstr "Mostra workstation"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1336
#, fuzzy
msgid "Shadow inactive"
msgstr "Mostra stampanti"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
#, fuzzy
msgid "Shadow expire"
msgstr "Mostra persone"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1300
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
#, fuzzy
msgid "System trust model"
msgstr "Accesso ai sistemi"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Profile path"
msgstr "Path del profilo"
msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "L'accesso ai client Windows non richiede password"
msgstr "Disabilita temporaneamente l'account Samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgstr "Terminal Server"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permetti la connessione al Terminal Server"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Inherit client config"
msgstr "Eredita la configurazione del client"
msgstr "Timeout (in minuti)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
msgid "Disconnection"
msgstr "Disconnessione "
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
msgid "IDLE"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
msgid "Lock samba account"
msgstr "Blocca l'account samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Limita il tempo per la connessione"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Limita il tempo per la disconnessione"
msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation"
#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
msgid "Samba settings"
msgstr "Impostazioni Samba"
msgid "from previous client only"
msgstr "solo dal client precedente"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:969
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Account Kolab"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
#, fuzzy
msgid "Account expires"
msgstr "L'account spira dopo"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "La password spira il"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "Home directory"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Script path"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Path del profilo"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation"
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
msgid "valid"
msgstr "valido"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
msgid "invalid"
msgstr "invalido"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:490
msgid "No certificate installed"
msgstr "Non ci sono certificati installati"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:560
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:628
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:611
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:625
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:682
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:625
#, fuzzy, php-format
msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:992
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move this user to the spicified 'Base'."
+msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1001
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1058
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:651
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:655
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:469
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:661
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:664
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:669
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:255
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1165
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1222
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1279
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr "Identificativo della casa"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1281
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr "Ultimo recapito"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1283
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr "Località personale"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr "Descrizoione unità"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1285
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1286
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr "Funzione"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1288
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr "Pubblico"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1289
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr "Strada"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1290
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1291
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
msgid "Postal code"
msgstr "CAP"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
#, fuzzy
msgid "Generic user settings"
msgstr "Impostazioni generali delle code"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:719
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:145
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1306
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:790 html/getxls.php:301
msgid "Surename"
msgstr "Cognome"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:791 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
msgid "Given name"
msgstr "Nome"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
#, fuzzy
msgid "User identification"
msgstr "Amministrazione utenti"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1309
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
msgid "Personal title"
msgstr "Titolo onorifico"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr "Titolo di studio"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807 html/getxls.php:224
msgid "Home postal address"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
#, fuzzy
msgid "Home phone number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr "Home Page"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799 html/getxls.php:299
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:354
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Dipartimento"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr "Data di nascita"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
#, fuzzy
msgid "Gender"
msgstr "Generale"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
#, fuzzy
msgid "Preferred language"
msgstr "Lingua preferita"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
#, fuzzy
msgid "Department number"
msgstr "Dipartimento"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
#, fuzzy
msgid "Employee number"
msgstr "Qualifica"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr "Qualifica"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
msgid "Location"
msgstr "Località"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
#, fuzzy
msgid "User picture"
msgstr "Foto personale"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
#, fuzzy
msgid "Room number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792
#, fuzzy
msgid "Telefon number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
#, fuzzy
msgid "Mobile number"
msgstr "Cellulare"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
#, fuzzy
msgid "Pager number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
#, fuzzy
msgid "User certificates"
msgstr "Certificato standard"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Postal address"
msgstr "CAP"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:820
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793
#, fuzzy
msgid "Fax number"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:594
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:597
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
msgid "Proxy account"
msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
msgstr "Open-Xchange"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
#, fuzzy
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:829
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:833
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:813
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:846
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:853
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:940
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
msgid ""
"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
"log file."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
#, fuzzy
msgid "Open xchange"
msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
#, fuzzy
msgid "Open xchange account settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
msgid "OXAppointmentDays"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
msgid "OXTaskDays"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
msgid "OXTimeZone"
msgstr ""
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:290
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
msgid "GB"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
msgid "hour"
msgstr "ora"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "day"
msgstr "giorno"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "week"
msgstr "settimana"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "month"
msgstr "mese"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:177
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
#, fuzzy
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:272
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
msgid "Filter unwanted content"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
#, fuzzy
msgid "Limit proxy access"
msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative"
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:42
msgid "Locked"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:525
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:435
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:716
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:720
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:527
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:495
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:304
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:616
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
#, fuzzy
msgid "Share"
msgstr "reset"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Manage netatalk account"
msgstr "Crea estensioni telefoniche"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:161
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
#, fuzzy
msgid "This account has no netatalk extensions."
msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
#, fuzzy
msgid "Remove netatalk account"
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
#, fuzzy
msgid ""
"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
#, fuzzy
msgid "Create netatalk account"
msgstr "Crea estensioni di posta"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
#, fuzzy
msgid ""
"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:215
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
msgid "You must select a share to use."
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:268
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Crea estensioni telefoniche"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:328
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
#, fuzzy
msgid "User home path"
msgstr "Telefono privato"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:318
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:130
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:527
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:514
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:714
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:718
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:526
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:494
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:281
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
msgid "Delivery format"
msgstr "Formato di recapito"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr "Recapita Fax come mail"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Recapita Fax alla stampante"
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
msgid "Remove fax account"
msgstr "Elimina estensioni FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni FAX."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
msgid "Create fax account"
msgstr "Crea estensioni FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:159
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:222
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:428
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:509
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
#, fuzzy
msgid "back"
msgstr "Indietro"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:621
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:617
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:650
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:646
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:656
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:741
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:737
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:808
#, fuzzy
msgid "Fax account settings"
msgstr "Impostazioni Samba"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
msgid "Enable/Disable fax"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:818
#, fuzzy
msgid "Receive blocklist"
msgstr "Lista delle liste di blocchi"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:819
#, fuzzy
msgid "Send blocklist"
msgstr "Liste di blocco"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
#, fuzzy
msgid "Alternate fax number"
msgstr "Numeri di Fax alternativi"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Numeri di Fax alternativi"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Rapporti FAX"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:107
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:110
msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:121
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:149
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
msgid "Query for fax database failed!"
msgstr "Aggiungi contatto"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
msgid "Edit entry"
msgstr "Modifica contatto"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888 include/class_acl.inc:164
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi di utenti"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:207
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:210
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:689
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
msgid "Group name"
msgstr "Nome gruppo"
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Samba group"
msgstr "Gruppo Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain admins"
msgstr "Amministratori di Dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain users"
msgstr "Utenti di Dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
msgid "Domain guests"
msgstr "Ospiti di Dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:333
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Gruppo speciale (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:446
msgid "! unknown id"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:481
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:483
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:510
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:635
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:746
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:608
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:779
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:767
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:788
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
#, fuzzy
msgid "Generic group settings"
msgstr "Impostazioni generali delle code"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
#, fuzzy
msgid "Phone pickup group"
msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
#, fuzzy
msgid "Nagios group"
msgstr "Contatto"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:899
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
#, fuzzy
msgid "Group member"
msgstr "Membri del gruppo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
#, fuzzy
msgid "Samba group type"
msgstr "Gruppo Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
#, fuzzy
msgid "Samba domain name"
msgstr "Home di Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904
#, fuzzy
msgid "Samba SID"
msgstr "Samba"
msgid "Available applications"
msgstr "Applicazioni disponibili"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285 include/class_acl.inc:565
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:565
#: include/class_acl.inc:656
msgid "read"
msgstr "leggere"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr "spedire"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr "spedire esterno"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr "appendere"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 include/class_acl.inc:566
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:566
#: include/class_acl.inc:658
msgid "write"
msgstr "scrivere"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
msgid "Remove shared folder from mail server database"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:409
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "alla lista degli inoltri"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:669
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:672
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:851
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:883
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Prego inserire un indirizzo email valido nel campo 'Indirizzo principale'"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:913
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:916
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:920
#, fuzzy
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1055
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Group mail"
msgstr "Nome gruppo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1063
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1075
#, fuzzy
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Indirizzi alternativi"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1064
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1076
#, fuzzy
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1079
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
msgid "Permissions"
msgid "The selected application has no options."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:680
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:154
#, fuzzy
msgid "department"
msgstr "dipartimenti"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
#, fuzzy
msgid "application"
msgstr "applicazioni"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:705
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
#, fuzzy
msgid "Delete entry"
msgstr "Elimina questo record"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:710
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
msgid "This application is no longer available."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:787
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:791
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
#, fuzzy
msgid "Check parameter"
msgstr "Parametro"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
msgid "This application has changed parameters."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:914
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:967
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Nome applicazione"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1018
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"the objects base has changed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1023
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
msgid ""
"There are no releases available. You will not be able to select another "
"release."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1164
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
#, fuzzy
msgid "Group applications"
msgstr "Mostra applicazioni"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1171
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:176
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:520
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:676
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1172
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
msgid "Release"
msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
#, fuzzy
msgid "Application parameter"
msgstr "Nome applicazione"
"able to login without it."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:191
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:272
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:307
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:337
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:444
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:463
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
#, fuzzy
msgid "Please select a valid template."
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:556
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Dominio"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:412
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:188
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
#, fuzzy
msgid "Parameter configuration"
msgstr "Scarica il file di configurazione"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
#, fuzzy
msgid "Application parameter settings"
msgstr "Nome applicazione"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:508
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
msgid "Mode"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
msgid "Syslog server"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Switch off"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
msgid "Memory test"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:283
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:302
#, fuzzy
msgid "System analysis"
msgstr "Log di sitema"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:505
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:813
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminali"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:515
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:519
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
#, fuzzy
msgid "Action flag"
msgstr "Azione"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Privato"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
#, fuzzy
msgid "Instant update"
msgstr "Crea estensioni telefoniche"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
msgid "Scheduled update"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
msgid "Reinstall"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
#, fuzzy
msgid "Rescan hardware"
msgstr "Dispositivo telefonico"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr "Mostra workstation"
msgstr "Elimina estensioni Samba"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:109
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:510
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:814
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:394
#, fuzzy
msgid "Ntp server"
msgstr "Servizi"
msgid "Zone records"
msgstr "Directory"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
msgid "Machine name"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Home"
msgstr "Home Page"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Opzioni"
msgstr "Numero di telefono"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, fuzzy
msgid "Phone hardware"
msgstr "Dispositivo telefonico"
#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "scrivere"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Down"
msgstr "Dominio"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
-
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, fuzzy, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr "Server"
#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
#, fuzzy
msgid "File service (Shares)"
msgstr "Server"
msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Gruppo di oggetti"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#, fuzzy
msgid "File service - Shares"
msgstr "Server"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
msgid "Apple mounts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
#, fuzzy
msgid "Charset"
msgstr "reset"
msgstr "Numero di telefono"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminali"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:114
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:168
#, php-format
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:374
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:376
#, fuzzy
msgid "Saving workstation failed"
msgstr "Nome applicazione"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:384
#, fuzzy
msgid "System group"
msgstr "Accesso ai sistemi"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:711
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Gruppi di oggetti"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:194
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr ""
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:710
#, fuzzy
msgid "Object group generic"
msgstr "Gruppo di oggetti"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:721
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr "Membri"
"GOsa to get your data back."
msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
msgid "Mail distribution list"
msgstr ""
msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:164
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
#, fuzzy
msgid "Mail group"
msgstr "Gruppo primario"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:95
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:317
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:245
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:305
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:421
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:461
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:463
#, php-format
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:90
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1067
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:234
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
#, php-format
msgid "Object group"
msgstr "Gruppo di oggetti"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
+
#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
#, fuzzy
msgid "ACLs"
msgid "Phone macro"
msgstr "Macro telefonica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:129
#, fuzzy
msgid "no macro"
msgstr "Rapporti telefono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:146
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "non definito"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:95
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:273
msgid ""
@@ -14839,137 +14887,137 @@ msgid ""
"can't be saved to asterisk database."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:265
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:267
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:571
msgid "Error while performing query:"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
msgid "Remove phone account"
msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:769
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:775
msgid "Create phone account"
msgstr "Crea estensioni telefoniche"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
#, fuzzy
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:787
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:789
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:823
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:917
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:923
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:928
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:943
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1230
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
#, fuzzy
msgid "Phone account settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1239
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:563
#, fuzzy
msgid "Telephone number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1240
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
#, fuzzy
msgid "Macro settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1244
#, fuzzy
msgid "Telephone pin"
msgstr "Telefono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
msgid "Voicemail pin"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the marco parameter settings"
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
msgid "incomplete"
msgstr "incompleto"
-#: include/functions.inc:1039 include/functions.inc:1226
+#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1233
msgid "LDAP error:"
msgstr "Errore LDAP"
-#: include/functions.inc:1040
+#: include/functions.inc:1047
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1048
+#: include/functions.inc:1055
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1064
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1061 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1123
+#: include/functions.inc:1130
#, fuzzy
msgid "Continue anyway"
msgstr "Continua"
-#: include/functions.inc:1125
+#: include/functions.inc:1132
#, fuzzy
msgid "Edit anyway"
msgstr "Modifica contatto"
-#: include/functions.inc:1127
+#: include/functions.inc:1134
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Stai per modificare il record LDAP '%s' che sembra essere in uso da '%s'. "
"Contatta la persona interessata."
-#: include/functions.inc:1408
+#: include/functions.inc:1415
msgid "Entries per page"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1436
+#: include/functions.inc:1443
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1710
+#: include/functions.inc:1717
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1753
+#: include/functions.inc:1760
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:183
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:975
+#: include/class_plugin.inc:977
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:982
+#: include/class_plugin.inc:984
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:996 include/class_plugin.inc:1025
+#: include/class_plugin.inc:998 include/class_plugin.inc:1027
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1012
+#: include/class_plugin.inc:1014
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1073 include/class_plugin.inc:1119
-#: include/class_plugin.inc:1120
+#: include/class_plugin.inc:1075 include/class_plugin.inc:1121
+#: include/class_plugin.inc:1122
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Account Kolab"
-#: include/class_plugin.inc:1135
+#: include/class_plugin.inc:1137
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: include/class_plugin.inc:1151
+#: include/class_plugin.inc:1153
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1163
+#: include/class_plugin.inc:1165
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1195
+#: include/class_plugin.inc:1197
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1251
+#: include/class_plugin.inc:1253
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1315 include/class_plugin.inc:1329
+#: include/class_plugin.inc:1317 include/class_plugin.inc:1331
#, fuzzy, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
msgstr ""
"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?"
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:167
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgstr ""
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
msgid ""
"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
"support, password has not been changed."
msgstr ""
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
msgid "Kerberos database communication failed!"
msgstr ""
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr ""
"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: include/functions_setup.inc:368
msgid "PHP detailed function inspection"
msgstr "Ispezione dettagliata delle funzioni PHP"
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: include/functions_setup.inc:372
#, php-format
msgid "Checking for function %s"
msgstr "Controllo il supporto per %s"
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:373
#, php-format
msgid ""
"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
"La funzione %s è usata da GOsa. Non è specificato se è opzionale o "
"necessaria."
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/functions_setup.inc:384
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali"
-#: include/functions_setup.inc:392
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"Il programma ImageMagick serve a convertire le immagini fornite dagli utenti "
+"nelle dimensioni e nel formato di default."
+
+#: include/functions_setup.inc:399
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:400
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
"Il programma ImageMagick serve a convertire le immagini fornite dagli utenti "
"nelle dimensioni e nel formato di default."
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: include/functions_setup.inc:404
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: include/functions_setup.inc:405
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:404
+#: include/functions_setup.inc:412
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Controllo il supporto per fping"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:413
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
"Il programma fping è usato solo nel caso di ambienti basati su terminali "
"'thin client'."
-#: include/functions_setup.inc:420
+#: include/functions_setup.inc:428
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr "Controllo la possibilità di generare password con algoritmo LM/NT"
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: include/functions_setup.inc:429
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
"Un programma in grado di generare password con algoritmo LM/NT è necessario "
"per poter usare Samba 2 o 3."
-#: include/functions_setup.inc:434
+#: include/functions_setup.inc:442
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr "Controllo php.ini per session.auto_register"
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:443
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
"Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
"auto_register su 'off' nel file php.ini"
-#: include/functions_setup.inc:438
+#: include/functions_setup.inc:446
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr "Controllo php.ini per implicit_flush"
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: include/functions_setup.inc:447
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
"Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione "
"implicit_flush su 'off' nel file php.ini."
-#: include/functions_setup.inc:446
+#: include/functions_setup.inc:454
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr "Controllo php.ini per max_execution_time"
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/functions_setup.inc:455
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
"Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
"max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini"
-#: include/functions_setup.inc:454
+#: include/functions_setup.inc:462
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr "Controllo php.ini per memory_limit"
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: include/functions_setup.inc:463
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"Increase it for larger setups."
"Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
"memory_limit a 16MB o più nel file php.ini"
-#: include/functions_setup.inc:459
+#: include/functions_setup.inc:467
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr "Controllo php.ini per expose_php"
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:468
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
"Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php su "
"'off' nel file php.ini."
-#: include/functions_setup.inc:464
+#: include/functions_setup.inc:472
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr "Controllo php.ini per magic_quotes_gpc"
-#: include/functions_setup.inc:465
+#: include/functions_setup.inc:473
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
"Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
"magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
+#: include/functions_setup.inc:734
msgid ""
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"reachable for GOsa."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/functions_setup.inc:784
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
"complete!"
msgstr "Manca il campo obbligatorio '%s'. Completarlo, prego. "
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:909
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/functions_setup.inc:918
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s."
"zone."
msgstr ""
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, php-format
msgid "You are going to copy the entry '%s'."
msgstr ""
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:217
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Data"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:219
#, fuzzy
msgid "Can't paste"
msgstr "Crea estensioni telefoniche"
msgid "Database query failed!"
msgstr "La query al database è fallita!"
-#: html/setup.php:86
+#: html/setup.php:89
#, php-format
msgid ""
"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Pgaer"
#~ msgstr "Pager"
diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po
index 5d10cc75a9d57ba2b8bf10943cbd293f9a0b62ae..8bfccaf657df8071d458583894d79bcd9aa032db 100644 (file)
--- a/locale/messages.po
+++ b/locale/messages.po
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1287
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-09 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-17 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
msgid "My account"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:514
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:531
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:709
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1054
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr ""
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:197
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgstr ""
#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:342
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
msgid "Netatalk"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:581
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:588
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:807
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:818
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1231
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr ""
msgid "Nagios"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1163
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgstr ""
#: contrib/gosa.conf:114
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:230
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:827
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
msgid "Services"
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
msgid "Select addresses to add"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
msgid "Display addresses of user"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:588
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:506
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:33
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:171
#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:334
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:307
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:619
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:624
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:819
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:355
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1065
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1077
msgid "Quota size"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "Vacation message"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
msgid "Use custom sieve script"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
msgid "Mail settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:76
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Create mail account"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:446
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:886
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:889
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:904
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:909
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
"methods."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1062
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:171 html/getxls.php:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
msgid "Mail address"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1078
msgid "Mail server"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
msgid "Add vacation information"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
msgid "Use spam filter"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
msgid "Spam level"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
msgid "Spam mail box"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
msgid "Mail max size"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1035
msgid "Forwarding address"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
msgid "Local delivery"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
-msgid "Only insider delivery"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
+msgid "No delivery to own mailbox "
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1445
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1452
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
msgstr ""
#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1305
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
msgid "User password"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:218
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr ""
#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1289
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:637
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
msgid "Shell"
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
msgid "GID"
msgstr ""
msgid "UNIX"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
msgid "expired"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
msgid "grace time active"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141
msgid "active, password not changable"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:143
msgid "active, password expired"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
msgid "active"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1010
msgid "Group of user"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
msgid "unconfigured"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:207
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:791
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:220
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:222
msgid "automatic"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
msgid "Remove posix account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
msgid "Create posix account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:450
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:453
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:454
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "January"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "February"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "March"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "April"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "May"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "June"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "July"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "August"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "September"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "October"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "November"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "December"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
msgid "full access"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
msgid "allow access to these hosts"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
#, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
#, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:795
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:800
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:834
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1148
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1279
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
msgid "POSIX account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1291
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1329
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613 html/getxls.php:100
#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
#: html/getxls.php:364
msgid "User ID"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1330
msgid "Group ID"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1294
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1332
msgid "Force password change on login"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1295
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1333
msgid "Shadow min"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
msgid "Shadow max"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1335
msgid "Shadow warning"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1336
msgid "Shadow inactive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
msgid "Shadow expire"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1300
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
msgid "System trust model"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Profile path"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Inherit client config"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
msgid "Connection"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
msgid "Disconnection"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
msgid "IDLE"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
msgid "Lock samba account"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
msgid "Limit Logon Time"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
msgid "Samba settings"
msgstr ""
msgid "from previous client only"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
#, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:969
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
#, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
msgid "Allow user to change password"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
msgid "Account expires"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
msgid "Password expires"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
msgid "Generic home directory"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
msgid "Generic script path"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
msgid "Generic profile path"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
msgid "Allow connection from"
msgstr ""
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
msgid "valid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:490
msgid "No certificate installed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:560
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
#, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:628
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:611
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:625
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:682
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:625
#, php-format
msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
#, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:992
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
-msgid "You have no permissions to move this user to the spicified 'Base'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
+msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1001
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1058
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:651
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:655
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:469
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:661
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:664
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:669
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:255
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1165
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1222
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1279
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1281
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1283
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1285
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1286
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1288
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1289
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1290
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1291
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
msgid "Postal code"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
msgid "Generic user settings"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:719
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:145
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
msgid "Base"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1306
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:790 html/getxls.php:301
msgid "Surename"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:791 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
msgid "Given name"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
msgid "User identification"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1309
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
msgid "Personal title"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807 html/getxls.php:224
msgid "Home postal address"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
msgid "Home phone number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799 html/getxls.php:299
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:354
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
msgid "Gender"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
msgid "Department number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
msgid "Employee number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
msgid "Location"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
msgid "State"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
msgid "User picture"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
msgid "Room number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792
msgid "Telefon number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
msgid "Mobile number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
msgid "Pager number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
msgid "User certificates"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Postal address"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:820
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793
msgid "Fax number"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:594
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:597
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
msgid "Proxy account"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:829
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:833
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:813
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:846
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
#, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:853
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
#, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:940
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
msgid ""
"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
"log file."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
msgid "Open xchange"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
msgid "Open xchange account settings"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
msgid "OXAppointmentDays"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
msgid "OXTaskDays"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
msgid "OXTimeZone"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:290
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "KB"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
msgid "GB"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
msgid "hour"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "day"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "week"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "month"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
#, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:177
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:272
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
#, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
msgid "Filter unwanted content"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
msgid "Limit proxy access"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:42
msgid "Locked"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:525
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:435
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:716
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:720
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:527
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:495
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:304
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:616
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
msgstr ""
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
msgid "Share"
msgstr ""
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Manage netatalk account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:161
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
msgid "This account has no netatalk extensions."
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid "Remove netatalk account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid ""
"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
msgid "Create netatalk account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
msgid ""
"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:215
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
msgid "You must select a share to use."
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:268
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
#, php-format
msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:328
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
#, php-format
msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
msgid "User home path"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:318
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:130
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:527
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:514
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:714
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:718
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:526
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:494
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:281
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
msgid "Delivery format"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr ""
msgid "FAX"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
msgid "Remove fax account"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
msgid "Create fax account"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:159
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:222
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:428
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:509
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
msgid "back"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:621
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:617
#, php-format
msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:650
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:646
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:656
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:741
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:737
#, php-format
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:808
msgid "Fax account settings"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
msgid "Enable/Disable fax"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:818
msgid "Receive blocklist"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:819
msgid "Send blocklist"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
msgid "Alternate fax number"
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
msgid "User"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:107
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:110
msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:121
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:149
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
msgid "Query for fax database failed!"
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
msgid "Edit entry"
msgstr ""
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888 include/class_acl.inc:164
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
msgid "Groups"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:207
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:210
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:689
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
msgid "Group name"
msgstr ""
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Samba group"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain admins"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain users"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
msgid "Domain guests"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:333
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:446
msgid "! unknown id"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:481
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:483
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:510
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720
#, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:635
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:746
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:608
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:779
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:767
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:788
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
msgid "Generic group settings"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
msgid "Phone pickup group"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
msgid "Nagios group"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:899
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
msgid "Group member"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
msgid "Samba group type"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
msgid "Samba domain name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904
msgid "Samba SID"
msgstr ""
msgid "Available applications"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285 include/class_acl.inc:565
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:565
#: include/class_acl.inc:656
msgid "read"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 include/class_acl.inc:566
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:566
#: include/class_acl.inc:658
msgid "write"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
msgid "Remove shared folder from mail server database"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:409
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "to the list of forwarders."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:669
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:672
#, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:851
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
#, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:883
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:913
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:916
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:920
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1055
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
msgid "Group mail"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1063
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1075
msgid "Alternate addresses"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1064
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1076
msgid "Forwarding addresses"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1079
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
msgid "Permissions"
msgid "The selected application has no options."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:680
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:154
msgid "department"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
msgid "application"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:705
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
msgid "Delete entry"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:710
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
msgid "Move down"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
msgid "This application is no longer available."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:787
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:791
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
msgid "Check parameter"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
msgid "This application has changed parameters."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:914
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
#, php-format
msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:967
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
#, php-format
msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1018
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"the objects base has changed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1023
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
msgid ""
"There are no releases available. You will not be able to select another "
"release."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1164
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
msgid "Group applications"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1171
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:176
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:520
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:676
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1172
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
msgid "Release"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
msgid "Application parameter"
msgstr ""
"able to login without it."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:191
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:272
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:307
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:337
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:444
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
msgid "none"
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:463
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
msgid "Please select a valid template."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:556
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:412
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:188
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
msgid "Parameter configuration"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
msgid "Application parameter settings"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:508
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
msgid "Mode"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
msgid "Syslog server"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Switch off"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
msgid "Memory test"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:283
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:302
msgid "System analysis"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:505
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:813
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:515
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:519
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
msgid "Action flag"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
msgid "Activated"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
msgid "Scheduled update"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
msgid "Reinstall"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
msgid "Rescan hardware"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
#, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:109
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:510
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:814
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:394
msgid "Ntp server"
msgstr ""
msgid "Zone records"
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
msgid "Machine name"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
msgid "Option"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
msgid "Phone hardware"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Down"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
msgid "File service (Shares)"
msgstr ""
msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, php-format
msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, php-format
msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, php-format
msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
msgid "File service - Shares"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
msgid "Apple mounts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
msgid "Charset"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Terminals"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:114
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:168
#, php-format
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:374
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:376
msgid "Saving workstation failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:384
msgid "System group"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:711
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:194
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr ""
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:710
msgid "Object group generic"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:721
msgid "Member"
msgstr ""
"GOsa to get your data back."
msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
msgid "Mail distribution list"
msgstr ""
msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:164
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
msgid "Mail group"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:95
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:317
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:245
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:305
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:421
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:461
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:463
#, php-format
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:90
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1067
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:234
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
#, php-format
msgid "Object group"
msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgid "Phone macro"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:129
msgid "no macro"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:146
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:95
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:273
msgid ""
@@ -13826,132 +13870,132 @@ msgid ""
"can't be saved to asterisk database."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:265
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:267
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:571
msgid "Error while performing query:"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
msgid "Remove phone account"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:769
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:775
msgid "Create phone account"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:787
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:789
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:823
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
msgid "Choose your private phone"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:917
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:923
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:928
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:943
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
#, php-format
msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
#, php-format
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1230
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
msgid "Phone account settings"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1239
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:563
msgid "Telephone number"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1240
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
msgid "Macro settings"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1244
msgid "Telephone pin"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
msgid "Voicemail pin"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
-msgid "You are not allowed to view the marco parameter settings"
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
msgid "incomplete"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1039 include/functions.inc:1226
+#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1233
msgid "LDAP error:"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1040
+#: include/functions.inc:1047
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1048
+#: include/functions.inc:1055
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1064
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1061 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1123
+#: include/functions.inc:1130
msgid "Continue anyway"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1125
+#: include/functions.inc:1132
msgid "Edit anyway"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1127
+#: include/functions.inc:1134
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Please contact the person in order to clarify proceedings."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1408
+#: include/functions.inc:1415
msgid "Entries per page"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1436
+#: include/functions.inc:1443
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1710
+#: include/functions.inc:1717
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1753
+#: include/functions.inc:1760
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr ""
"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:183
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:975
+#: include/class_plugin.inc:977
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:982
+#: include/class_plugin.inc:984
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:996 include/class_plugin.inc:1025
+#: include/class_plugin.inc:998 include/class_plugin.inc:1027
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1012
+#: include/class_plugin.inc:1014
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1073 include/class_plugin.inc:1119
-#: include/class_plugin.inc:1120
+#: include/class_plugin.inc:1075 include/class_plugin.inc:1121
+#: include/class_plugin.inc:1122
#, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1135
+#: include/class_plugin.inc:1137
msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1151
+#: include/class_plugin.inc:1153
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1163
+#: include/class_plugin.inc:1165
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1195
+#: include/class_plugin.inc:1197
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1251
+#: include/class_plugin.inc:1253
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1315 include/class_plugin.inc:1329
+#: include/class_plugin.inc:1317 include/class_plugin.inc:1331
#, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr ""
"changes?"
msgstr ""
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:167
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgstr ""
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
msgid ""
"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
"support, password has not been changed."
msgstr ""
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
msgid "Kerberos database communication failed!"
msgstr ""
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr ""
@@ -15223,163 +15267,172 @@ msgid ""
"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: include/functions_setup.inc:368
msgid "PHP detailed function inspection"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: include/functions_setup.inc:372
#, php-format
msgid "Checking for function %s"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:373
#, php-format
msgid ""
"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
"required yet."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/functions_setup.inc:384
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:392
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:399
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:400
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: include/functions_setup.inc:404
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: include/functions_setup.inc:405
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:404
+#: include/functions_setup.inc:412
msgid "Checking for fping utility"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:413
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:420
+#: include/functions_setup.inc:428
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: include/functions_setup.inc:429
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:434
+#: include/functions_setup.inc:442
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:443
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:438
+#: include/functions_setup.inc:446
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: include/functions_setup.inc:447
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:446
+#: include/functions_setup.inc:454
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/functions_setup.inc:455
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:454
+#: include/functions_setup.inc:462
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: include/functions_setup.inc:463
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"Increase it for larger setups."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:459
+#: include/functions_setup.inc:467
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:468
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:464
+#: include/functions_setup.inc:472
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:465
+#: include/functions_setup.inc:473
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
+#: include/functions_setup.inc:734
msgid ""
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"reachable for GOsa."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/functions_setup.inc:784
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
"complete!"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:909
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/functions_setup.inc:918
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr ""
"zone."
msgstr ""
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, php-format
msgid "You are going to copy the entry '%s'."
msgstr ""
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:217
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:219
msgid "Can't paste"
msgstr ""
msgid "Database query failed!"
msgstr ""
-#: html/setup.php:86
+#: html/setup.php:89
#, php-format
msgid ""
"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
index e1fdcfbeb51e60adc834ce66e97a520c4e1994ca..ca6fed834609c400beb94f7973a08daa8f3997ad 100644 (file)
#
# Translator:
# Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005.
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1287
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-09 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-17 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:514
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:531
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:709
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1054
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:197
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgstr "Samba"
#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:342
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:581
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:588
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:807
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:818
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1231
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1163
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgstr "Opties"
#: contrib/gosa.conf:114
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:230
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
msgid "Parameter"
msgstr "Parameters"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:827
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
msgid "Services"
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
msgid "Select addresses to add"
msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
msgid "Display addresses of user"
msgstr "Toon adressen van gebruiker"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:588
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:506
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:33
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:171
#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:334
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:307
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:619
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:624
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:819
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:355
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgstr "niet gedefiniëerd"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1065
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1077
msgid "Quota size"
msgstr "Quota grootte"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgstr "MB"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "Vacation message"
msgstr "Afwezigheidsbericht"
msgstr "De gebruiker mag alleen lokale E-mails versturen en ontvangen"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Gebruik een eigen sieve script"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
msgid "Mail settings"
msgstr "E-mail instellingen"
msgstr "Dit doet iets"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:76
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr "E-mail account verwijderen"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Create mail account"
msgstr "E-mail account aanmaken"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
"alternatieve adressen."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:446
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr ""
"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
"systeem instellingen."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:886
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:889
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:904
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:909
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
"Verwijder a.u.b. eerst het mail account, zodat kolab haar verwijder "
"procedure kan starten."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1062
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:171 html/getxls.php:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
msgid "Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1078
msgid "Mail server"
msgstr "Mail server"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
#, fuzzy
msgid "Add vacation information"
msgstr "Organisatie informatie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
msgid "Use spam filter"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
#, fuzzy
msgid "Spam level"
msgstr "Log prioriteit"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
#, fuzzy
msgid "Spam mail box"
msgstr "E-mail grootte"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
#, fuzzy
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Wijs E-mail af indien groter dan"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
#, fuzzy
msgid "Mail max size"
msgstr "E-mail grootte"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1035
#, fuzzy
msgid "Forwarding address"
msgstr "Primair adres"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
#, fuzzy
msgid "Local delivery"
msgstr "Laatste levering"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
+#, fuzzy
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
#, fuzzy
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Alternatieve adressen"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1445
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1452
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
msgstr "Wachtwoord"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1305
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
#, fuzzy
msgid "User password"
msgstr "Wachtwoord wissen"
msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan."
#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:218
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
"overeen."
#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg."
msgstr "Verander wachtwoord"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1289
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:637
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
msgid "Home directory"
msgstr "Persoonlijke map"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
msgid "GID"
msgstr "GID"
msgid "UNIX"
msgstr "Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
msgid "expired"
msgstr "verlopen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
msgid "grace time active"
msgstr "gratie tijd actief"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141
msgid "active, password not changable"
msgstr "actief, wachtwoord onveranderbaar"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:143
msgid "active, password expired"
msgstr "actief, wachtwoord verlopen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
msgid "active"
msgstr "actief"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1010
msgid "Group of user"
msgstr "Gebruikersgroep"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
msgid "unconfigured"
msgstr "niet geconfigureerd"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:207
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:791
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:220
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:222
msgid "automatic"
msgstr "automatisch"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
msgid "Remove posix account"
msgstr "Verwijder POSIX account"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen "
"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
msgid "Create posix account"
msgstr "POSIX account aanmaken"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
"Het wachtwoord kan pas %s dag(en) na de laatste wijziging gewijzigd worden"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "Het wachtwoord moet na %s dag(en) gewijzigd worden"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:450
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Blokkeer het account na %s dag(en) inactiviteit nadat het wachtwoord "
"verlopen is"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:453
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:454
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "April"
msgstr "April"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "September"
msgstr "September"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "November"
msgstr "November"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "December"
msgstr "December"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "gedeactiveerd"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
msgid "full access"
msgstr "volledige toegang"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "sta toegang op deze computers toe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van het proxy account is mislukt"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het Open-Xchange account is mislukt"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Persoonlijke map' is leeg."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr "Geef a.u.b. een geldige map op in het 'Persoonlijke map' veld."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:795
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:800
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:834
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1148
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr ""
"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1279
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
#, fuzzy
msgid "POSIX account"
msgstr "GLPI account"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1291
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1329
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613 html/getxls.php:100
#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
#: html/getxls.php:364
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers ID"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1330
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Groep"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1294
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1332
#, fuzzy
msgid "Force password change on login"
msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1295
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1333
#, fuzzy
msgid "Shadow min"
msgstr "Schaduwen van andere sessie"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
#, fuzzy
msgid "Shadow max"
msgstr "Schaduwen van andere sessie"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1335
#, fuzzy
msgid "Shadow warning"
msgstr "Schaduwen van andere sessie"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1336
#, fuzzy
msgid "Shadow inactive"
msgstr "Schaduwen van andere sessie"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
#, fuzzy
msgid "Shadow expire"
msgstr "Toon personen"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1300
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
#, fuzzy
msgid "System trust model"
msgstr "Systeem vertrouwen"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Profile path"
msgstr "Profielpad"
msgstr "Gebruiker mag zijn wachtwoord vanaf een werkstation wijzigen"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Inloggen op Windows werkstation zonder wachtwoord toestaan"
msgstr "Schakel het Samba/Windows account tijdelijk uit"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgstr "Terminal Server"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Sta inloggen op de Terminal Server toe"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Inherit client config"
msgstr "Client configuratie voor initieel programma overnemen"
msgstr "Terminal Service timeouts (in minuten)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
msgid "Connection"
msgstr "Max. verbindingsduur"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
msgid "Disconnection"
msgstr "Max. verbrekingsduur"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
msgid "IDLE"
msgstr "Max. inactiviteitsduur"
msgstr "Herstel sessie indien verbroken"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
msgid "Lock samba account"
msgstr "Blokkeer het Samba/Windows account"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Stel laatste inlogtijd in op"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op"
msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe"
#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
msgid "Samba settings"
msgstr "Samba Instellingen"
msgid "from previous client only"
msgstr "alleen vanaf vorige client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van het Samba account is mislukt"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U "
"heeft er meer dan acht opgegeven."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen "
"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er "
"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:969
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het Samba account is mislukt"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Gebruiker mag zijn wachtwoord vanaf een werkstation wijzigen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
#, fuzzy
msgid "Account expires"
msgstr "Het account verloopt op"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "Wachtwoord verloopt op"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "Persoonlijke map"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Inlogscript"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Profielpad"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe"
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr "Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '%s'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
msgid "valid"
msgstr "geldig"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
msgid "invalid"
msgstr "ongeldig"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:490
msgid "No certificate installed"
msgstr "Geen certificaat geinstalleerd"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:560
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:628
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:611
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:625
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:682
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:625
#, fuzzy, php-format
msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het algemene gerbuikers account is mislukt"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:992
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move this user to the spicified 'Base'."
+msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale "
"'Basis'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1001
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1058
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:651
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:655
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:469
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in "
"de database."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
"liggende streepjes zijn toegestaan."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:661
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:664
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:669
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:255
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1165
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1222
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1279
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr "Huis identificatie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1281
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr "Beroep"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr "Laatste levering"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1283
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr "Werkplaats"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr "Eenheid omschrijving"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1285
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr "Werkgebied"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1286
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr "Functionele titel"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1288
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr "Publiek zichtbaar"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1289
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr "Straat"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1290
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr "Funktie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1291
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
msgid "Postal code"
msgstr "Postcode"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
#, fuzzy
msgid "Generic user settings"
msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:719
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:145
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1306
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:790 html/getxls.php:301
msgid "Surename"
msgstr "Achternaam"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:791 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
msgid "Given name"
msgstr "Naam"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
#, fuzzy
msgid "User identification"
msgstr "Gebruikersinformatie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1309
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
msgid "Personal title"
msgstr "Aanhef"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr "Academische titel"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807 html/getxls.php:224
msgid "Home postal address"
msgstr "Adres thuis"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
#, fuzzy
msgid "Home phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799 html/getxls.php:299
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:354
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr "Geboortedatum"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
#, fuzzy
msgid "Gender"
msgstr "Afzender"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
#, fuzzy
msgid "Preferred language"
msgstr "Voorkeurstaal"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
#, fuzzy
msgid "Department number"
msgstr "Afdelingnaam"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
#, fuzzy
msgid "Employee number"
msgstr "Functie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr "Functie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
msgid "Location"
msgstr "Plaats"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
msgid "State"
msgstr "Provincie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
msgid "User picture"
msgstr "Persoonlijk plaatje"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
#, fuzzy
msgid "Room number"
msgstr "Telefoonnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792
#, fuzzy
msgid "Telefon number"
msgstr "Telefoonnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
#, fuzzy
msgid "Mobile number"
msgstr "GSM nummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
#, fuzzy
msgid "Pager number"
msgstr "Telefoonnummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
#, fuzzy
msgid "User certificates"
msgstr "Standaard certificaat"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Postal address"
msgstr "Adres thuis"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:820
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793
#, fuzzy
msgid "Fax number"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:594
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:597
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
msgid "Proxy account"
msgstr "Proxy account"
msgstr "Beperk proxy gebruik tot tijd"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Beperk proxy gebruik met quota"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
msgstr "Open-Xchange"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:829
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:833
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!"
msgstr "Het verwijderen van het Open-Xchange adresboek is mislukt"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
+#, fuzzy
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
"De Open-Xchange accountnaam is leeg en dus ongeldig! Verzeker uzelf ervan dat"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:813
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "u geen vreemde karakters in de loginnaam gebruikt."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:846
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het Open-Xchange account is mislukt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:853
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het Open-Xchange account is mislukt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:940
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
msgid ""
"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
"log file."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
#, fuzzy
msgid "Open xchange"
msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
#, fuzzy
msgid "Open xchange account settings"
msgstr "Open-Xchange account"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
#, fuzzy
msgid "OXAppointmentDays"
msgstr "Afspraken"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
#, fuzzy
msgid "OXTaskDays"
msgstr "Taken"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
#, fuzzy
msgid "OXTimeZone"
msgstr "Tijdzone"
msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden."
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:290
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
msgid "hour"
msgstr "uur"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "day"
msgstr "dag"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "week"
msgstr "week"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "month"
msgstr "maand"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van het proxy account is mislukt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:177
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:272
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het proxy account is mislukt"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
msgid "Filter unwanted content"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
#, fuzzy
msgid "Limit proxy access"
msgstr "Beperk proxy gebruik tot tijd"
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:42
msgid "Locked"
msgstr "Geblokkeerd"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:525
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:435
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:716
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:720
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:527
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:495
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:304
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:616
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
msgstr "Nagios instellingen"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
msgid "Share"
msgstr "Share"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Manage netatalk account"
msgstr "Netatalk account beheren"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:161
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
msgid "This account has no netatalk extensions."
msgstr "Dit account heeft Netatalk mogelijkheden uitgeschakeld."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid "Remove netatalk account"
msgstr "Netatalk account verwijderen"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid ""
"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft Netatalkl mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
msgid "Create netatalk account"
msgstr "Netatalk account aanmaken"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
msgid ""
"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft geen Netatalk mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door "
"de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:215
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
msgid "You must select a share to use."
msgstr "U moet een te gebruiken share selecteren"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:268
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het Netatalk account is mislukt"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:328
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van het Netatalk account is mislukt"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
#, fuzzy
msgid "User home path"
msgstr "Profielpad"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:318
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:130
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:527
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:514
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:714
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:718
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:526
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:494
msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:281
msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
msgid "Delivery format"
msgstr "Aflever formaat"
msgstr "Lever Fax als E-mail af aan"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr "Lever Fax als E-mail af"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Lever Fax af op printer"
msgid "FAX"
msgstr "Fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
msgid "Remove fax account"
msgstr "Fax account verwijderen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
msgid "Create fax account"
msgstr "Fax account aanmaken"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:159
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:222
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:428
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:509
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
msgid "back"
msgstr "terug"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:621
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:617
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:650
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:646
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:656
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer "
"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:741
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:737
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het algemene gerbuikers account is mislukt"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:808
#, fuzzy
msgid "Fax account settings"
msgstr "Samba Instellingen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
msgid "Enable/Disable fax"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:818
#, fuzzy
msgid "Receive blocklist"
msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:819
#, fuzzy
msgid "Send blocklist"
msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
#, fuzzy
msgid "Alternate fax number"
msgstr "Alternatieve Fax nummers"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternatieve Fax nummers"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgstr "Fax rapporten"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:107
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:110
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
msgstr ""
"Er is geen MySQL extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie a.u.b."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:121
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:149
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
msgid "Query for fax database failed!"
msgstr "Record toevoegen"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
msgid "Edit entry"
msgstr "Invoer bewerken"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888 include/class_acl.inc:164
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:207
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:210
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:689
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
msgid "Group name"
msgstr "Groepnaam"
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw "
"configuratie bestand."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Deze 'dn' is geen groep."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Samba group"
msgstr "Samba groep"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain admins"
msgstr "Windows beheerders"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain users"
msgstr "Windows gebruikers"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
msgid "Domain guests"
msgstr "Windows gasten"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:333
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Speciale groep (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:446
msgid "! unknown id"
msgstr "! onbekend id"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:481
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:483
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
"Uw zoekopdracht gaf meer dan '%s' gebruikers terug. Slechts '%s' gebruikers "
"worden getoond."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:510
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van het programma van groep '%s' is mislukt"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr "Er kon geen geconfigureerde SID gevonden worden voor '%s'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:635
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr "Er kon geen geconfigureerde RIDBASE gevonden worden voor '%s'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:746
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:608
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en "
"liggende streepjes zijn toegestaan."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:779
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:767
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:788
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
#, fuzzy
msgid "Generic group settings"
msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
#, fuzzy
msgid "Phone pickup group"
msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
#, fuzzy
msgid "Nagios group"
msgstr "Nagios account"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:899
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
#, fuzzy
msgid "Group member"
msgstr "Groepsleden"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
#, fuzzy
msgid "Samba group type"
msgstr "Samba groep"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
#, fuzzy
msgid "Samba domain name"
msgstr "Samba home"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904
#, fuzzy
msgid "Samba SID"
msgstr "Samba"
msgid "Available applications"
msgstr "Beschikbare programma's"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285 include/class_acl.inc:565
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:565
#: include/class_acl.inc:656
msgid "read"
msgstr "alleen lezen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr "afleveren & lezen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr "alleen afleveren"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr "afleveren, lezen & kopieren"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 include/class_acl.inc:566
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:566
#: include/class_acl.inc:658
msgid "write"
msgstr "afleveren, lezen & schrijven"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
#, fuzzy
msgid "Remove shared folder from mail server database"
msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:409
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:669
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:672
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van de groeps E-mail instellingen is mislukt"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:851
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van de groep E-mail instellingen is mislukt"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:883
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:913
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:916
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet "
"leeg zijn."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:920
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1055
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Group mail"
msgstr "Groepnaam"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1063
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1075
#, fuzzy
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Alternatieve adressen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1064
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1076
#, fuzzy
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Primair adres"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1079
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
msgid "Permissions"
msgid "The selected application has no options."
msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:680
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:154
msgid "department"
msgstr "afdeling"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
msgid "application"
msgstr "programma"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:705
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
msgid "Delete entry"
msgstr "Verwijder invoer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:710
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr "Scheidingsteken invoegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
msgid "This application is no longer available."
msgstr "Dit programma is niet meer beschikbaar."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:787
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr "Deze applicatie is niet beschikbaar in enige uitgave %s genaamd."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:791
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
msgid "Check parameter"
msgstr "Controleer parameter"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
msgid "This application has changed parameters."
msgstr "Dit programma heeft veranderde parameters."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:914
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van het programma van groep '%s' is mislukt"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:967
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het programma is mislukt"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1018
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"Kon distributienaam '%s' moet vinden. Distributienaam is ingesteld op '%s'. "
"De basis van het object is mogelijk gewijzigd."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1023
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
msgid ""
"There are no releases available. You will not be able to select another "
"release."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1164
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
#, fuzzy
msgid "Group applications"
msgstr "Toon programma's"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1171
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:176
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:520
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:676
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Programma"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1172
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
msgid "Release"
msgstr "Distributie versie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
#, fuzzy
msgid "Application parameter"
msgstr "Programmanaam"
"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:191
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:272
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:307
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:337
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:444
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:463
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
#, fuzzy
msgid "Please select a valid template."
msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:556
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree."
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr "Opties verwijderen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
"knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr "Opties aanmaken"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
"knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:412
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr "Standaard waarde"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr "Optie toevoegen"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van programma parameters is mislukt"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:188
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van programma paramters is mislukt"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
#, fuzzy
msgid "Parameter configuration"
msgstr "FAX database"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
#, fuzzy
msgid "Application parameter settings"
msgstr "Programmanaam"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:508
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
msgid "Syslog server"
msgstr "Syslog server"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Switch off"
msgstr "Uitschakelen"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Reboot"
msgstr "Herstarten"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
msgid "Memory test"
msgstr "Geheugentest"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:283
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:302
msgid "System analysis"
msgstr "Systeem analyse"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:505
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:813
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:515
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:519
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
#, fuzzy
msgid "Action flag"
msgstr "Actie"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
msgid "Instant update"
msgstr "Onmiddelijk bijwerken"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
msgid "Scheduled update"
msgstr "Geplande bijwerking"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
msgid "Reinstall"
msgstr "Herinstalleer"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
msgid "Rescan hardware"
msgstr "Hardware opnieuw scannen"
"door de knop hieronder te gebruiken."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van de werkstation opstart instellingen is mislukt"
msgstr "Het verwijderen van het Samba werkstation is mislukt"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:109
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:510
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:814
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr "Werkstation"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:394
#, fuzzy
msgid "Ntp server"
msgstr "NTP tijdserver"
msgid "Zone records"
msgstr "Zone records"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
msgid "Machine name"
msgstr "Machinenaam"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgstr "NFS instellingen"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgstr "Karakterset"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
msgid "Option"
msgstr "Optie"
msgstr "Telefoonnummer"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, fuzzy
msgid "Phone hardware"
msgstr "Telefoon hardware"
#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgstr "Website"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "De opgegeven zone-naam wordt al gebruikt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "De opgegeven reverse zone wordt al gebruikt."
-
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr "Bestandserver"
#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
#, fuzzy
msgid "File service (Shares)"
msgstr "Bestandserver"
msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van de server db instellingen is mislukt"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Het aanmaken van een mount container is mislukt"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van een mount container is mislukt"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van de mount container is mislukt"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#, fuzzy
msgid "File service - Shares"
msgstr "Bestandserver"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
msgid "Apple mounts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
#, fuzzy
msgid "Charset"
msgstr "Chipset"
msgstr "Telefoonwachtrij"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
msgid "System"
msgstr "Systeem"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminals"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:114
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgstr "Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:168
#, php-format
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:374
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:376
msgid "Saving workstation failed"
msgstr "Het opslaan van het werkstation is mislukt"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:384
#, fuzzy
msgid "System group"
msgstr "Systeem status"
msgstr "Toon objecten van afdeling"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:711
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Objectgroepen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:194
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van de objectgroep is mislukt"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:710
#, fuzzy
msgid "Object group generic"
msgstr "Objectgroep"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:721
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr "Groepsleden"
"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
+
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
msgid "Mail distribution list"
msgstr "Mail distributielijst"
msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van de objectgroep is mislukt"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:164
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
#, fuzzy
msgid "Mail group"
msgstr "Primaire groep"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:95
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:317
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:245
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:305
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:421
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:461
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:463
#, php-format
msgstr "Het opslaan van E-mail objectgroep instellingen is mislukt"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:90
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1067
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:234
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
#, php-format
msgid "Object group"
msgstr "Objectgroep"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op"
+
#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
#, fuzzy
msgid "ACLs"
msgid "Phone macro"
msgstr "Telefoon macro"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:129
msgid "no macro"
msgstr "geen macro"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:146
msgid "undefined"
msgstr "niet gedefiniëerd"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:95
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:273
msgid ""
"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer). Uw "
"instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:265
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:267
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
"Kan geen veranderingen in de Asterisk database opslaan. Er is geen MySQL "
"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:571
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. "
"Selecteer a.u.b. een andere macro."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
msgid "Remove phone account"
msgstr "Verwijder telefoon account"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:769
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:775
msgid "Create phone account"
msgstr "Telefoon account aanmaken"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet "
"inschakelen zolang geen uid ingesteld is."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:787
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:789
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:823
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Kies uw privé telefoon"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:917
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke "
"waardes zijn toegestaan."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:923
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr "Telefoon PIN-code moet uit tenminste 1 karakter bestaan."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:928
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen "
"alfanummerieke waardes zijn toegestaan."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:943
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als "
"scheidingstekens"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van het telefoon account is mislukt"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Kan het telefoon account niet verwijderen. De MySQL extensie is niet "
"aanwezig binnen uw PHP configuratie."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van het telefoon account is mislukt"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1230
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
#, fuzzy
msgid "Phone account settings"
msgstr "Telefoon instellingen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1239
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:563
#, fuzzy
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefoonnummer"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1240
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
#, fuzzy
msgid "Macro settings"
msgstr "E-mail instellingen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1244
#, fuzzy
msgid "Telephone pin"
msgstr "Telefoon"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
#, fuzzy
msgid "Voicemail pin"
msgstr "Voicemail PIN-code"
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the marco parameter settings"
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
msgid "incomplete"
msgstr "onvolledig"
-#: include/functions.inc:1039 include/functions.inc:1226
+#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1233
msgid "LDAP error:"
msgstr "LDAP fout:"
-#: include/functions.inc:1040
+#: include/functions.inc:1047
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
"verloren gegaan zijn. Controleer uw LDAP instellingen voor mogelijke fouten "
"en probeer het opnieuw."
-#: include/functions.inc:1048
+#: include/functions.inc:1055
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
"Controleer uw invoer a.u.b. en verbeter de fout. Druk 'OK' om dit "
"berichtvenster te sluiten."
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1064
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van uw aanvraag"
-#: include/functions.inc:1061 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1123
+#: include/functions.inc:1130
msgid "Continue anyway"
msgstr "Toch doorgaan"
-#: include/functions.inc:1125
+#: include/functions.inc:1132
msgid "Edit anyway"
msgstr "Alsnog bewerken"
-#: include/functions.inc:1127
+#: include/functions.inc:1134
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te "
"sluiten."
-#: include/functions.inc:1408
+#: include/functions.inc:1415
msgid "Entries per page"
msgstr "Regels per pagina"
-#: include/functions.inc:1436
+#: include/functions.inc:1443
msgid "Apply filter"
msgstr "Filter toepassen"
-#: include/functions.inc:1710
+#: include/functions.inc:1717
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1753
+#: include/functions.inc:1760
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' "
"bestaat niet."
-#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:183
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' "
"bestaat niet."
-#: include/class_plugin.inc:975
+#: include/class_plugin.inc:977
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr "Object '%s' is al gemarkeerd"
-#: include/class_plugin.inc:982
+#: include/class_plugin.inc:984
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr "Toevoegen van markering (%s) aan object '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:996 include/class_plugin.inc:1025
+#: include/class_plugin.inc:998 include/class_plugin.inc:1027
#, fuzzy, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwerken van object markeringen is mislukt"
-#: include/class_plugin.inc:1012
+#: include/class_plugin.inc:1014
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Verwijderen van markering van object '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:1073 include/class_plugin.inc:1119
-#: include/class_plugin.inc:1120
+#: include/class_plugin.inc:1075 include/class_plugin.inc:1121
+#: include/class_plugin.inc:1122
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Het opslaan van de objectgroep is mislukt"
-#: include/class_plugin.inc:1135
+#: include/class_plugin.inc:1137
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!"
-#: include/class_plugin.inc:1151
+#: include/class_plugin.inc:1153
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1163
+#: include/class_plugin.inc:1165
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1195
+#: include/class_plugin.inc:1197
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1251
+#: include/class_plugin.inc:1253
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1315 include/class_plugin.inc:1329
+#: include/class_plugin.inc:1317 include/class_plugin.inc:1331
#, fuzzy, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Het verwijderen van de telefoon is mislukt"
"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele "
"wijzigingen ongedaan maken?"
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:167
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt "
"ontbreekt."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
msgid ""
"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
"support, password has not been changed."
"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie "
"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
msgid "Kerberos database communication failed!"
msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!"
"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation "
"monitoring."
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: include/functions_setup.inc:368
msgid "PHP detailed function inspection"
msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie"
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: include/functions_setup.inc:372
#, php-format
msgid "Checking for function %s"
msgstr "Zoeken naar functie %s"
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:373
#, php-format
msgid ""
"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
"De functie '%s' wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie "
"voorhanden of deze functie optioneel of vereist is."
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/functions_setup.inc:384
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's"
-#: include/functions_setup.inc:392
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten "
+"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
+
+#: include/functions_setup.inc:399
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:400
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten "
"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: include/functions_setup.inc:404
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP"
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: include/functions_setup.inc:405
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen "
"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
-#: include/functions_setup.inc:404
+#: include/functions_setup.inc:412
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Zoeken naar het fping programma"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:413
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client "
"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien."
-#: include/functions_setup.inc:420
+#: include/functions_setup.inc:428
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren"
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: include/functions_setup.inc:429
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten "
"installeren om wachtwoord hashes te genereren"
-#: include/functions_setup.inc:434
+#: include/functions_setup.inc:442
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr "php.ini controle -> session.auto_register"
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:443
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie "
"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'."
-#: include/functions_setup.inc:438
+#: include/functions_setup.inc:446
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr "php.ini controle -> implicit_flush"
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: include/functions_setup.inc:447
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om "
"snelheiswinst te behalen"
-#: include/functions_setup.inc:446
+#: include/functions_setup.inc:454
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr "php.ini controle -> max_execution_time"
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/functions_setup.inc:455
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang "
"kunnen duren."
-#: include/functions_setup.inc:454
+#: include/functions_setup.inc:462
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr "php.ini controle -> memory_limit"
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: include/functions_setup.inc:463
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"Increase it for larger setups."
"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer "
"grote omgevingen."
-#: include/functions_setup.inc:459
+#: include/functions_setup.inc:467
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr "php.ini controle -> expose_php"
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:468
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP "
"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven."
-#: include/functions_setup.inc:464
+#: include/functions_setup.inc:472
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-#: include/functions_setup.inc:465
+#: include/functions_setup.inc:473
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen."
"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten."
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
-
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze "
"bereikbaar is voor GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
+#: include/functions_setup.inc:734
msgid ""
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"reachable for GOsa."
"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
"bereikbaar is voor GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen "
-"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
-
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/functions_setup.inc:784
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw "
"invoer af!"
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
+"bereikbaar is voor GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:909
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. "
"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/functions_setup.inc:918
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
"Er zijn meer dan een reverse zones voor dns zone '%s' gevonden. Het "
"doornemen van deze zone is gestopt."
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-"Er zijn meer dan een zones gevonden die een invoerregel '%s' bevatten. Het "
-"ophalen van DNS informatie voor dit apparaat is gestopt."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, php-format
msgid "You are going to copy the entry '%s'."
msgstr "U staat op het punt de invoer '%s' te kopieren."
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:217
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:219
msgid "Can't paste"
msgstr "Plakken onmogelijk"
msgid "Database query failed!"
msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
-#: html/setup.php:86
+#: html/setup.php:89
#, php-format
msgid ""
"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr ""
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "u geen vreemde karakters in de loginnaam gebruikt."
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "De opgegeven zone-naam wordt al gebruikt."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "De opgegeven reverse zone wordt al gebruikt."
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt "
+#~ "geen informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er zijn meer dan een zones gevonden die een invoerregel '%s' bevatten. "
+#~ "Het ophalen van DNS informatie voor dit apparaat is gestopt."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Pgaer"
#~ msgstr "Pieper"
index b270c3e887fb2261dae4e7f93299df5cc7a2e25f..6a2484cdaecc75582fab3398b7abbecaaa176fd4 100644 (file)
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1287
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
msgstr ""
"Project-Id-Version: polski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-09 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-17 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
"X-Poedit-Basepath: tedst\n"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
msgid "My account"
msgstr "Moje konto "
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:514
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:531
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:709
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1054
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:197
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgstr "Samba"
#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:342
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:581
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:588
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:807
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:818
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1231
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1163
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgstr "Opcje"
#: contrib/gosa.conf:114
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:230
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:827
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
msgid "Services"
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
msgid "Select addresses to add"
msgstr "Wybierz adresy do dodania"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
msgid "Display addresses of user"
msgstr "Wyświetl adresy użytkowników"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:588
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:506
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:33
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:171
#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:334
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:307
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:619
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:624
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:819
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:355
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
msgstr "nie zdefiniowane"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1065
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1077
msgid "Quota size"
msgstr "Rozmiar Quoty"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgstr "MB"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "Vacation message"
msgstr "Treść autorespondera"
msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
msgid "Mail settings"
msgstr "Ustawienia pocztowe"
msgstr "To robi coś"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:76
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr "Usuń konto pocztowe"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Create mail account"
msgstr "Stwórz konto pocztowe"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:446
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:886
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:889
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:904
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:909
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
"Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi "
"metodami."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1062
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:171 html/getxls.php:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
msgid "Mail address"
msgstr "Adres email"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1078
msgid "Mail server"
msgstr "Serwer pocztowy"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
msgid "Add vacation information"
msgstr "Dodaj informacje autorespondera"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
msgid "Use spam filter"
msgstr "Użyj filtra spamu"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
msgid "Spam level"
msgstr "Poziom spamu"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
msgid "Spam mail box"
msgstr "Skrzynpa spamowa"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
msgid "Mail max size"
msgstr "Max rozmiar poczty"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1035
msgid "Forwarding address"
msgstr "Adresy przekazywane"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
msgid "Local delivery"
msgstr "Lokalne dostarczanie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr "Tylko wewnętrzne dostarczanie"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
+#, fuzzy
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Adresy alternatywne"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1445
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1452
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
msgstr "Hasło"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1305
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
msgid "User password"
msgstr "Hasło użytkownika"
msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:218
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
msgstr "Zmień hasło"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1289
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:637
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
msgid "Home directory"
msgstr "Katalog domowy"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
msgid "GID"
msgstr "GID"
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
msgid "expired"
msgstr "wygasło"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
msgid "grace time active"
msgstr "Czas prolongaty aktywny"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141
msgid "active, password not changable"
msgstr "aktywne, hasło niezmienialne"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:143
msgid "active, password expired"
msgstr "aktywne, hasło wygasło"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
msgid "active"
msgstr "Aktywne"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1010
msgid "Group of user"
msgstr "Grupa użytkownika"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
msgid "unconfigured"
msgstr "nieskonfigurowane"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:207
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:791
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:220
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:222
msgid "automatic"
msgstr "automatyczne"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
msgid "Remove posix account"
msgstr "Usuń konto posixowe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
"konto Samba/Środowisko."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
msgid "Create posix account"
msgstr "Utwórz konto posixowe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:450
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:453
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:454
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "February"
msgstr "Luty"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "March"
msgstr "Marzec"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "October"
msgstr "Październik"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
msgid "full access"
msgstr "pełen dostęp"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
#, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta posix z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Niepowodzenie: nadpisuję blokadę"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
#, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta posix z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:795
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:800
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:834
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1148
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1279
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
msgid "POSIX account"
msgstr "Konto POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1291
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1329
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613 html/getxls.php:100
#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
#: html/getxls.php:364
msgid "User ID"
msgstr "Identyfikator użytkownika"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1330
msgid "Group ID"
msgstr "ID grupy"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1294
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1332
msgid "Force password change on login"
msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1295
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1333
msgid "Shadow min"
msgstr "Shadow min"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
msgid "Shadow max"
msgstr "Shadow max"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1335
msgid "Shadow warning"
msgstr "Shadow ostrzeżenie"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1336
msgid "Shadow inactive"
msgstr "Shadow nieaktywne"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
msgid "Shadow expire"
msgstr "Shadow wygasa"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1300
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
msgid "System trust model"
msgstr "Zaufanie do systemów"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Profile path"
msgstr "Ścieżka do profilu"
msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła"
msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgstr "Terminal Server"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Zezwól na logowanie do serwera terminali"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Inherit client config"
msgstr "Odziedzicz konfigurację klienta"
msgstr "Ustawienia Timeoutu (w minutach)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
msgid "Disconnection"
msgstr "Rozłączenie"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
msgid "IDLE"
msgstr "BEZCZYNNY"
msgstr "Połącz jeśli rozłączono"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
msgid "Lock samba account"
msgstr "Zablokuj konto samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Ogranicz czas logowania"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Ogranicz czas wylogowania"
msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji"
#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
msgid "Samba settings"
msgstr "Ustawienia Samba"
msgid "from previous client only"
msgstr "tylko z poprzedniego klienta"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
#, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta Samba z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub "
"są puste!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
msgstr ""
"User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem "
"nie może być naprawiony przez GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest "
"możliwa konwersja do grupy samba!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:969
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
#, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta Samba z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
msgid "Account expires"
msgstr "Konto wygasa"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
msgid "Password expires"
msgstr "Hasło wygasa"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
msgid "Generic home directory"
msgstr "Ogólny katalog domowy"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
msgid "Generic samba home drive"
msgstr "Podstawowy dysk domowy samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
msgid "Generic script path"
msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
msgid "Generic profile path"
msgstr "Ogólna ścieżka do profilu"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
msgid "Allow connection from"
msgstr "Zezwól na połączenia z"
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Proszę podać poprawny numer seryjny"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
msgid "valid"
msgstr "prawidłowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
msgid "invalid"
msgstr "nieprawidłowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:490
msgid "No certificate installed"
msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:560
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:628
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:611
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:625
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:682
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:625
#, fuzzy, php-format
msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:992
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move this user to the spicified 'Base'."
+msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1001
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1058
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:651
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:655
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:469
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
"myślniki są dozwolone."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:661
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:664
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:669
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:255
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1165
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1222
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1279
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr "Identyfikator budynku"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1281
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr "Wywołanie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr "Ostatnia dostawa"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1283
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr "Lokalizacja osoby"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr "Opis jednostki"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1285
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr "Sektor"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1286
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr "Tytuł funkcjonalny"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1288
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr "Publicznie widoczne"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1289
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1290
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr "Pełniona funkcja"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1291
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
msgid "Postal code"
msgstr "Kod pocztowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
msgid "Generic user settings"
msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:719
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:145
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
msgid "Base"
msgstr "Kontener"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1306
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:790 html/getxls.php:301
msgid "Surename"
msgstr "Nazwisko"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:791 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
msgid "Given name"
msgstr "Imię"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
msgid "User identification"
msgstr "Identyfikacja użytkownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1309
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
msgid "Personal title"
msgstr "Osobisty tytuł"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr "Tytuł naukowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807 html/getxls.php:224
msgid "Home postal address"
msgstr "Adres domowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
msgid "Home phone number"
msgstr "Numer telefonu domowego"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799 html/getxls.php:299
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:354
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Departament"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr "Data urodzenia"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
msgid "Gender"
msgstr "Płeć"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
msgid "Preferred language"
msgstr "Preferowany język"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
msgid "Department number"
msgstr "Numer departamentu"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
msgid "Employee number"
msgstr "Numer pracownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr "Typ pracownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
msgid "User picture"
msgstr "Zdjęcie użytkownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
msgid "Room number"
msgstr "Numer pokoju"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792
msgid "Telefon number"
msgstr "Numer telefonu"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
msgid "Mobile number"
msgstr "Telefon komórkowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
msgid "Pager number"
msgstr "Numer pagera"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
msgid "User certificates"
msgstr "Certyfikaty użytkownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Postal address"
msgstr "Adres pocztowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:820
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793
msgid "Fax number"
msgstr "Numer fax"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:594
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:597
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
msgid "Proxy account"
msgstr "Konto Proxy"
msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
msgstr "Open-Xchange"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Nie można połączyć się z bazą PostgreSQL!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:829
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr "Brak wymaganych parametrów dla plugina połączeń openXchange!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:833
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "Brak modułu PHP do bazy PostgreSQL!"
msgstr "Usuwanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
+#, fuzzy
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
"Nazwa konta Open-Xchange jest pusta więc nieprawidłowa!. Proszę sprawdzić czy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:813
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:846
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
#, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:853
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
#, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Tworzenie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:940
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
msgid ""
"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
"log file."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
msgid "Open xchange"
msgstr "Open xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
msgid "Open xchange account settings"
msgstr "Ustawienia konta Open xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
#, fuzzy
msgid "OXAppointmentDays"
msgstr "Dni spotkania"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
#, fuzzy
msgid "OXTaskDays"
msgstr "Dni robocze"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
#, fuzzy
msgid "OXTimeZone"
msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:290
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
msgid "hour"
msgstr "godzina"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "day"
msgstr "dzień"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "week"
msgstr "tydzień"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "month"
msgstr "miesiąc"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:177
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:272
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
msgid "Filter unwanted content"
msgstr "Filtruj niechcianą zawartość"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
msgid "Limit proxy access"
msgstr "Ogranicz dostęp do proxy"
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:42
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowane"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:525
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:435
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:716
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:720
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:527
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:495
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:304
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:616
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
msgstr "Ustawienia nagios"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
msgid "Share"
msgstr "Udział"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Manage netatalk account"
msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:161
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
msgid "This account has no netatalk extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid "Remove netatalk account"
msgstr "Usuń konto Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid ""
"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma włączone cechu Netatalk. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
msgid "Create netatalk account"
msgstr "Utwórz konto Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
msgid ""
"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma wyłączone cechy Netatalk. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:215
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
msgid "You must select a share to use."
msgstr "Trzeba wybrać udział do użycia."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:268
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
#, php-format
msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta netatalk z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:328
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
#, php-format
msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta netatalk z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
#, fuzzy
msgid "User home path"
msgstr "Ścieżka do profilu"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:318
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:130
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:527
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:514
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:714
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:718
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:526
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:494
msgstr "Numer faxu dla GOfax dla przełączenia"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:281
msgstr "Podaj język komunikacji GOfax dla bramki fax2mail"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
msgid "Delivery format"
msgstr "Format dostarczania"
msgstr "Dostarcz fax jako pocztę do"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr "Dostarcz fax jako pocztę"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Dostarcz fax na drukarkę"
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
msgid "Remove fax account"
msgstr "Usuń konto fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
msgid "Create fax account"
msgstr "Utwórz konto fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:159
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:222
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:428
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:509
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
msgid "back"
msgstr "wróć"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:621
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:617
#, php-format
msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta fax z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'fax' jest puste."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu w polu 'Fax'."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr "Dostarczanie poczty jest włączone, ale nie podano adresu."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:650
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:646
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:656
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa "
"drukarka. Proszę poprawić."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:741
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:737
#, php-format
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta fax z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:808
msgid "Fax account settings"
msgstr "Ustawienia konta fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
msgid "Enable/Disable fax"
msgstr "Włącz/Wyłącz fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:818
msgid "Receive blocklist"
msgstr "Bloklista otrzymywania"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:819
msgid "Send blocklist"
msgstr "Bloklista wysyłania"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
#, fuzzy
msgid "Alternate fax number"
msgstr "Alternatywne numery faxu"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternatywne numery faxu"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgstr "Raporty FAX"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:107
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych raportów!"
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:110
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
msgstr "Brak rozszerzenia mysql, proszę sprawdzić ustawienia php."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych raportów!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:121
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:149
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
msgid "Query for fax database failed!"
msgstr "Dodaj pozycję"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
msgid "Edit entry"
msgstr "Edycja pozycji"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888 include/class_acl.inc:164
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:207
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:210
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr "Wykonanie '%s' nieudane"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:689
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
msgid "Group name"
msgstr "Nazwa grupy"
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
"Nie można znaleźć SID tych grup ani w LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Samba group"
msgstr "Grupa Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain admins"
msgstr "Administratorzy domeny"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain users"
msgstr "Użytkownicy domeny"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
msgid "Domain guests"
msgstr "Goście domeny"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:333
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Specjalna grupa (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:446
msgid "! unknown id"
msgstr "! nieznane id"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:481
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:483
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
"Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest "
"pokazanych."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:510
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720
#, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie grupy z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr "Nie znaleziono skonfigurowanego SID dla '%s'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:635
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr "Nie znaleziono RIDBASE dla '%s'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:746
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:608
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia grupy w tej 'bazie'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
"myślniki są dozwolone."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:779
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:767
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:788
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
msgid "Generic group settings"
msgstr "Ogólne ustawienia grupy"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
msgid "Phone pickup group"
msgstr "Grupie odbioru telefonu"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
msgid "Nagios group"
msgstr "Grupa nagios"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:899
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
msgid "Group member"
msgstr "Członek grupy"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
msgid "Samba group type"
msgstr "Typ grupy Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
#, fuzzy
msgid "Samba domain name"
msgstr "Katalog domowy Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904
msgid "Samba SID"
msgstr "Samba SID"
msgid "Available applications"
msgstr "Dostępne aplikacje"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285 include/class_acl.inc:565
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:565
#: include/class_acl.inc:656
msgid "read"
msgstr "czytanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr "wysyłanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr "wysyłanie zewnętrzne"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr "dołączanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 include/class_acl.inc:566
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:566
#: include/class_acl.inc:658
msgid "write"
msgstr "zapisywanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
#, fuzzy
msgid "Remove shared folder from mail server database"
msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:409
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "do listy przekazywanych."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:669
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:672
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:851
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:883
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:913
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:916
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:920
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1055
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
msgid "Group mail"
msgstr "Grupa poczta"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1063
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1075
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Adresy alternatywne"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1064
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1076
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Adresy przekazywane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1079
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
msgid "Permissions"
msgid "The selected application has no options."
msgstr "Wybrana aplikacja nie posiada opcji."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:680
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:154
msgid "department"
msgstr "departament"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
msgid "application"
msgstr "aplikacja"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:705
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
msgid "Delete entry"
msgstr "Usuń wpis"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:710
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr "Wstaw separator"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
msgid "This application is no longer available."
msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:787
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr "Ta aplikacja nie jest dostępna w żadnym wydaniu %s."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:791
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
msgid "Check parameter"
msgstr "Sprawdź parametr"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
msgid "This application has changed parameters."
msgstr "Ta aplikacja posiada zmienione parametry."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:914
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:967
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1018
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"Nie można przetłumaczyć nazwy wydania '%s', ustawiam nazwę na '%s'. "
"Prawdopodobnie podstawa obiektów została zmieniona."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1023
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
msgid ""
"There are no releases available. You will not be able to select another "
"release."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1164
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
msgid "Group applications"
msgstr "Grupa aplikacje"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1171
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:176
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:520
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:676
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1172
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
msgid "Release"
msgstr "Wersja"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
msgid "Application parameter"
msgstr "Parametr aplikacji"
"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
"zalogowanie będzie niemożliwe."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:191
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:272
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "Brak uprawnień do zmiany hasła tym użytkownikom!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:307
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Zamierzasz usunąć użytkownika %s."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:337
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:444
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
msgid "none"
msgstr "żaden"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:463
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
#, fuzzy
msgid "Please select a valid template."
msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:556
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
msgid "Download"
msgstr "Ściągnij"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr "Usuń opcje"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr "Utwórz opcje"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:412
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr "Domyślna wartość"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr "Dodaj opcję"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie parametrów aplikacji nieudane"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:188
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
#, fuzzy
msgid "Parameter configuration"
msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
#, fuzzy
msgid "Application parameter settings"
msgstr "Parametr aplikacji"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:508
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
msgid "Syslog server"
msgstr "Serwer Syslog"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Switch off"
msgstr "Wyłącz"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Reboot"
msgstr "Restartuj"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
msgid "Memory test"
msgstr "Test pamięci"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:283
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:302
msgid "System analysis"
msgstr "Analiza systemu"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:505
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:813
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:515
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:519
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
msgid "Action flag"
msgstr "Flaga akcji"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
msgid "Activated"
msgstr "Aktywne"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
msgid "Instant update"
msgstr "Natychmiastowe uaktualnienie"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
msgid "Scheduled update"
msgstr "Zaplanowana aktualizacja"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
msgid "Reinstall"
msgstr "Przeinstaluj"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
msgid "Rescan hardware"
msgstr "Przeskanuj sprzęt"
msgstr "Ten serwer nie posiada cech DHCP. Można je włączyć klikając poniżej."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
msgstr "Usuwanie stacji roboczej Samba nieudane"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:109
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia stacji roboczej w tej 'bazie'."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:510
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:814
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:394
msgid "Ntp server"
msgstr "Serwer NTP"
msgid "Zone records"
msgstr "Rekordy strefy"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
msgid "Machine name"
msgstr "Nazwa maszyny"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgstr "Ustawienia NFS"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
msgstr "Strona kodowa"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
msgid "Option"
msgstr "Opcja"
msgstr "Numer telefonu"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
msgid "Phone hardware"
msgstr "Sprzęt telefoniczny"
#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
msgstr "Strona WWW"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
-
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr "Usługa plików"
#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
#, fuzzy
msgid "File service (Shares)"
msgstr "Usługa plików"
msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Tworzenie kontenera montowania nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie kontenera montowania nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie kontenera montowania nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#, fuzzy
msgid "File service - Shares"
msgstr "Usługa plików"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
#, fuzzy
msgid "Apple mounts"
msgstr "Apple talk"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
msgid "Charset"
msgstr "Kodowanie"
msgstr "Kolejka telefoniczna"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminale"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:114
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:168
#, php-format
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:374
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:376
msgid "Saving workstation failed"
msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:384
msgid "System group"
msgstr "Grupa systemowa"
msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:711
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Grupy obiektów"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:194
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:710
msgid "Object group generic"
msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:721
msgid "Member"
msgstr "Członek"
"GOsa to get your data back."
msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
msgid "Mail distribution list"
msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie grupy/poczty z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:164
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
msgid "Mail group"
msgstr "Grupa pocztowa"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:95
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:317
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:245
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:305
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:421
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:461
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:463
#, php-format
msgstr "Zapisywanie grupy/kolejki telefonicznie z dn '%s' nieudane."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:90
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1067
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:234
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
#, php-format
msgid "Object group"
msgstr "Grupa obiektu"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+
#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
msgid "ACLs"
msgstr "ACLe"
msgid "Phone macro"
msgstr "Makro telefoniczne"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:129
msgid "no macro"
msgstr "brak makra"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:146
msgid "undefined"
msgstr "niezdefiniowany"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:95
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:273
msgid ""
"obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być "
"zapisane do bazy asterisk."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:265
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:267
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
"Nie można zapisać zmian w bazie asterisk. Brak wsparcia dla mysql w "
"ustawieniach php."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:571
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Błąd podczas wykonywania zapytania:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
msgid "Remove phone account"
msgstr "Usuń konto telefoniczne"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:769
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:775
msgid "Create phone account"
msgstr "Utwórz konto telefoniczne"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego "
"rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:787
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:789
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:823
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Wybierz swój telefon prywatny"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:917
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
"Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:923
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr "PIN telefonu musi zawierać co najmniej 1 znak."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:928
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne "
"są dozwolone."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:943
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
#, php-format
msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego z dn '%s' nieudane"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w "
"ustawieniach php."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
#, php-format
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta telefonicznego z dn '%s' nieudane"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1230
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
msgid "Phone account settings"
msgstr "Ustawienia konta telefonicznego"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1239
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:563
msgid "Telephone number"
msgstr "Numer telefonu"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1240
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
msgid "Macro settings"
msgstr "Ustawienia makra"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1244
msgid "Telephone pin"
msgstr "PIN Telefonu"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
msgid "Voicemail pin"
msgstr "PIN poczty głosowej"
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the marco parameter settings"
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
msgid "incomplete"
msgstr "niepełne"
-#: include/functions.inc:1039 include/functions.inc:1226
+#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1233
msgid "LDAP error:"
msgstr "błąd LDAP:"
-#: include/functions.inc:1040
+#: include/functions.inc:1047
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
"zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i "
"spróbować ponownie."
-#: include/functions.inc:1048
+#: include/functions.inc:1055
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
"Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć "
"to okno."
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1064
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania"
-#: include/functions.inc:1061 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1123
+#: include/functions.inc:1130
msgid "Continue anyway"
msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
-#: include/functions.inc:1125
+#: include/functions.inc:1132
msgid "Edit anyway"
msgstr "Edytuj mimo wszystko"
-#: include/functions.inc:1127
+#: include/functions.inc:1134
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Zamierzasz edytować wpis LDAP '%s' który wydaje się być używany przez '%s'. "
"Proszę skontaktować się z osobą aby wyjaśnić postępowanie."
-#: include/functions.inc:1408
+#: include/functions.inc:1415
msgid "Entries per page"
msgstr "Wpisów na stronie"
-#: include/functions.inc:1436
+#: include/functions.inc:1443
msgid "Apply filter"
msgstr "Zastosuj filtr"
-#: include/functions.inc:1710
+#: include/functions.inc:1717
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1753
+#: include/functions.inc:1760
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:183
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_plugin.inc:975
+#: include/class_plugin.inc:977
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
-#: include/class_plugin.inc:982
+#: include/class_plugin.inc:984
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:996 include/class_plugin.inc:1025
+#: include/class_plugin.inc:998 include/class_plugin.inc:1027
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr "Obsługa znakowania obiektu z dn '%s' nieudana."
-#: include/class_plugin.inc:1012
+#: include/class_plugin.inc:1014
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:1073 include/class_plugin.inc:1119
-#: include/class_plugin.inc:1120
+#: include/class_plugin.inc:1075 include/class_plugin.inc:1121
+#: include/class_plugin.inc:1122
#, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie obiektu snapshotu w dn '%s' nieudane"
-#: include/class_plugin.inc:1135
+#: include/class_plugin.inc:1137
msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego snapshotu!"
-#: include/class_plugin.inc:1151
+#: include/class_plugin.inc:1153
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
"skonfigurowana w gosa.conf."
-#: include/class_plugin.inc:1163
+#: include/class_plugin.inc:1165
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna(e) '%s' nie "
"jest skonfigurowana w gosa.conf."
-#: include/class_plugin.inc:1195
+#: include/class_plugin.inc:1197
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1251
+#: include/class_plugin.inc:1253
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1315 include/class_plugin.inc:1329
+#: include/class_plugin.inc:1317 include/class_plugin.inc:1331
#, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Odtwarzanie snapshot'u z dn '%s' nieudane."
"changes?"
msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:167
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgstr "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
msgid ""
"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
"support, password has not been changed."
"Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada "
"wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
msgid "Kerberos database communication failed!"
msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr "Zmiana hasła w bazie kerberos nieudana!"
"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: include/functions_setup.inc:368
msgid "PHP detailed function inspection"
msgstr "Szczegółowa inspekcja funkcji PHP"
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: include/functions_setup.inc:372
#, php-format
msgid "Checking for function %s"
msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:373
#, php-format
msgid ""
"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
"Funkcja %s jest używania przez GOsa. Brak informacji czy jest wymagana czy "
"opcjonalna."
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/functions_setup.inc:384
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
-#: include/functions_setup.inc:392
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
+"rozmiaru i były w formacje JPEG."
+
+#: include/functions_setup.inc:399
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:400
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
"rozmiaru i były w formacje JPEG."
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: include/functions_setup.inc:404
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr "Sprawdzam moduł imagick"
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: include/functions_setup.inc:405
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
"Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
"rozmiaru i były w formacje JPEG."
-#: include/functions_setup.inc:404
+#: include/functions_setup.inc:412
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Sprawdzam program fping"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:413
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
msgstr ""
"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
-#: include/functions_setup.inc:420
+#: include/functions_setup.inc:428
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr "Sprawdzam możliwość generowania haseł LM/NT"
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: include/functions_setup.inc:429
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
"generować hasła."
-#: include/functions_setup.inc:434
+#: include/functions_setup.inc:442
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> session.auto_register"
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:443
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
"musi być ustawiona na 'off'."
-#: include/functions_setup.inc:438
+#: include/functions_setup.inc:446
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush"
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: include/functions_setup.inc:447
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
"na 'off'."
-#: include/functions_setup.inc:446
+#: include/functions_setup.inc:454
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time"
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/functions_setup.inc:455
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
-#: include/functions_setup.inc:454
+#: include/functions_setup.inc:462
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> memory_limit"
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: include/functions_setup.inc:463
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"Increase it for larger setups."
"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
"parametr."
-#: include/functions_setup.inc:459
+#: include/functions_setup.inc:467
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> expose_php"
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:468
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
-#: include/functions_setup.inc:464
+#: include/functions_setup.inc:472
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
-#: include/functions_setup.inc:465
+#: include/functions_setup.inc:473
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
-
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
"Nie można połączyć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
"dostępny dla GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
+#: include/functions_setup.inc:734
msgid ""
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"reachable for GOsa."
"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
"dostępny dla GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, "
-"proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje"
-
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/functions_setup.inc:784
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
"complete!"
msgstr "Brak wymaganego atrybutu '%s' w formularzu. Proszę uzupełnić!"
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
+"dostępny dla GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:909
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
"Nie można czytać informacji w schematach, GOsa musi znać ustawienia "
"schematów. Proszę sprawdzić czy GOsa może czytać ustawienia schematów"
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/functions_setup.inc:918
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "Nie można zalogować się do serwera LDAP. Powód: %s."
"Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano "
"przetwarzanie tej strefy."
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-"Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano "
-"pobieranie informacji dns dla tego urządzenia."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, php-format
msgid "You are going to copy the entry '%s'."
msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:217
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:219
msgid "Can't paste"
msgstr "Nie można wkleić"
msgid "Database query failed!"
msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
-#: html/setup.php:86
+#: html/setup.php:89
#, php-format
msgid ""
"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
+#~ msgid "Only insider delivery"
+#~ msgstr "Tylko wewnętrzne dostarczanie"
+
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie."
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, "
+#~ "proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano "
+#~ "pobieranie informacji dns dla tego urządzenia."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Pgaer"
#~ msgstr "Pager"
index 708dfeaffb5de61e22638151f47f9c1aeddad8ee..4dcc898d9ec30072660f49ac84b4690df59a259e 100644 (file)
# Translation of messages.po to Russian
# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1287
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-09 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-17 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
"Language-Team: ALT Linux Team\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
msgid "My account"
msgstr "Моя учетная запись"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:514
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:531
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:709
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1054
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:191
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:76
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:174
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:197
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgstr "Samba"
#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:342
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199
msgid "Netatalk"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:581
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:588
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:807
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:818
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1231
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Nagios"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1163
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgstr "Параметры"
#: contrib/gosa.conf:114
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:230
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "Параметры загрузки"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:827
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
msgid "Services"
msgid "Polish"
msgstr "Английский"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
msgid "Select addresses to add"
msgstr "Выберите адреса для добавления"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Выберите подразделение"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
msgid "Display addresses of user"
msgstr "Показать адреса пользователя"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:588
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:506
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:248 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:32
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:33
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:171
#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:334
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:307
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:619
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:624
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:819
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:355
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgstr "не определена"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1065
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1077
msgid "Quota size"
msgstr "Размер квоты"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgstr "Мб"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "Vacation message"
msgstr "Сообщение автоответчика"
msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:337
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Mail settings"
msgstr "Что-то будет"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:76
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"их, щелкнув ниже."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Create mail account"
msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"кому должны пересылаться сообщения."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
"альтернативных адресов."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:446
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:886
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:889
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:904
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:909
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
"methods."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1062
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:171 html/getxls.php:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
#, fuzzy
msgid "Mail address"
msgstr "MAC-адрес"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1066
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1078
#, fuzzy
msgid "Mail server"
msgstr "Сервер"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1020
#, fuzzy
msgid "Add vacation information"
msgstr "Информация об организации"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
msgid "Use spam filter"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
#, fuzzy
msgid "Spam level"
msgstr "Уровень информативности"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
#, fuzzy
msgid "Spam mail box"
msgstr "Размер квоты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1027
#, fuzzy
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Отклонять сообщения размером больше"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
#, fuzzy
msgid "Mail max size"
msgstr "Размер квоты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1035
#, fuzzy
msgid "Forwarding address"
msgstr "Основной адрес"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
#, fuzzy
msgid "Local delivery"
msgstr "Последняя доставка"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
+#, fuzzy
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
#, fuzzy
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Альтернативные адреса"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1445
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1452
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
msgstr "Пароль"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1305
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
#, fuzzy
msgid "User password"
msgstr "Новый пароль"
msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль."
#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:218
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "Вы не указали новый пароль."
msgstr "Сменить пароль"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1289
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:637
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1290
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
msgid "Shell"
msgstr "Оболочка"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
msgid "GID"
msgstr "GID"
msgid "UNIX"
msgstr "Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "Экспорт"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
msgid "grace time active"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141
#, fuzzy
msgid "active, password not changable"
msgstr "Новый пароль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:143
#, fuzzy
msgid "active, password expired"
msgstr "Срок действия пароля истекает"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "Личный"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:156
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1010
msgid "Group of user"
msgstr "Группа пользователя"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
msgid "unconfigured"
msgstr "Не настроено"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:207
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:208
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:791
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:220
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:222
msgid "automatic"
msgstr "автоматически"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
msgid "Remove posix account"
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
#, fuzzy
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их "
"использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их "
"использование, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
msgid "Create posix account"
msgstr "Создать учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать "
"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:450
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. "
"бездействия (shadowInactive)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:453
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:454
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr ""
"Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля "
"(shadowWarning)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
msgid "full access"
msgstr "полный доступ"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "разрешить доступ только на эти хосты"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Ошибка: замещение блокировки"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:795
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Значение поля 'GID' некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:800
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax"
"\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin"
"\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:985
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:834
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1148
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1279
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
#, fuzzy
msgid "POSIX account"
msgstr "Аккаунт FTP"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1291
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1329
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613 html/getxls.php:100
#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
#: html/getxls.php:364
msgid "User ID"
msgstr "Идентификатор пользователя"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1292
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1330
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Группа"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1294
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1332
#, fuzzy
msgid "Force password change on login"
msgstr "Сменить пароль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1295
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1333
#, fuzzy
msgid "Shadow min"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
#, fuzzy
msgid "Shadow max"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1335
#, fuzzy
msgid "Shadow warning"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1336
#, fuzzy
msgid "Shadow inactive"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
#, fuzzy
msgid "Shadow expire"
msgstr "Показать людей"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1300
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
#, fuzzy
msgid "System trust model"
msgstr "Системные доверия"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Profile path"
msgstr "Путь к профилю"
msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows"
msgstr "Временно отключить учетную запись Samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgstr "Терминальный сервер"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Inherit client config"
msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента"
msgstr "Настройки таймаута (в минутах)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
msgid "Connection"
msgstr "Подключение"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
msgid "Disconnection"
msgstr "Отключение"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
msgid "IDLE"
msgstr "Простой"
msgstr "В"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
#, fuzzy
msgid "Lock samba account"
msgstr "Удалить учетную запись Samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
msgid "Limit Logon Time"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr ""
msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
msgid "Samba settings"
msgstr "Настройки Samba"
msgid "from previous client only"
msgstr "только от предыдущего клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
"Вы указали больше чем восем."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить "
"средствами GOsa."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование "
"в группу Samba невозможно!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:969
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Моя учетная запись"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
#, fuzzy
msgid "Account expires"
msgstr "Учетная запись"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "Срок действия пароля истекает"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "Домашний каталог"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Путь к сценариям"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
msgid "valid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:490
#, fuzzy
msgid "No certificate installed"
msgstr "Изменить сертификаты"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:560
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:628
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:611
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:625
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:682
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:625
#, fuzzy, php-format
msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:992
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move this user to the spicified 'Base'."
+msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1001
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1058
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:651
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr ""
"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:655
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:469
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже "
"существует."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:661
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:664
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:686
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:669
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:672
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:255
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1165
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1222
#, fuzzy
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1279
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr "Подразделение"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr "Номер дома"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1281
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr "Специальность"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1282
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr "Последняя доставка"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1283
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr "Местоположение сотрудника"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr "Описание подразделения"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1285
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr "Область деятельности"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1286
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr "Должность"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1288
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr "Видимый всем"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1289
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1290
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1291
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
#, fuzzy
msgid "Generic user settings"
msgstr "Общая информация о пользователе"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:719
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:145
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
msgid "Base"
msgstr "Ветка"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1306
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:790 html/getxls.php:301
#, fuzzy
msgid "Surename"
msgstr "Имя сервера"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:791 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
msgid "Given name"
msgstr "Имя"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
#, fuzzy
msgid "User identification"
msgstr "Информация"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1309
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
msgid "Personal title"
msgstr "Обращение"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr "Академическое звание"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807 html/getxls.php:224
msgid "Home postal address"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
#, fuzzy
msgid "Home phone number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799 html/getxls.php:299
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:354
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Подразделение"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr "Дата рождения"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
#, fuzzy
msgid "Gender"
msgstr "Отправитель"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
#, fuzzy
msgid "Preferred language"
msgstr "Язык по умолчанию"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
#, fuzzy
msgid "Department number"
msgstr "Управление подразделениями"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
#, fuzzy
msgid "Employee number"
msgstr "Форма трудоустройства"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr "Форма трудоустройства"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
msgid "State"
msgstr "Адм. единица"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
#, fuzzy
msgid "User picture"
msgstr "Изображение"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
#, fuzzy
msgid "Room number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792
#, fuzzy
msgid "Telefon number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
#, fuzzy
msgid "Mobile number"
msgstr "Домашний телефон"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
#, fuzzy
msgid "Pager number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
#, fuzzy
msgid "User certificates"
msgstr "Стандартный сертификат"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Postal address"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:820
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793
#, fuzzy
msgid "Fax number"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:594
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:597
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
msgid "Proxy account"
msgstr "Аккаунт Proxy"
msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Ограничить квотой использование прокси"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
#, fuzzy
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:829
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:833
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
#, fuzzy
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:813
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:846
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:853
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:940
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
msgid ""
"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
"log file."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
#, fuzzy
msgid "Open xchange"
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:951
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
#, fuzzy
msgid "Open xchange account settings"
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
msgid "OXAppointmentDays"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
msgid "OXTaskDays"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
msgid "OXTimeZone"
msgstr ""
msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения."
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:290
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси-сервер"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "KB"
msgstr "Kb"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
msgid "GB"
msgstr "Gb"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
msgid "hour"
msgstr "час"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "day"
msgstr "день"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "week"
msgstr "неделя"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "month"
msgstr "месяц"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:177
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
#, fuzzy
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:272
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
msgid "Filter unwanted content"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
#, fuzzy
msgid "Limit proxy access"
msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем"
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:42
msgid "Locked"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:525
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:435
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:716
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:720
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:527
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:495
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:304
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:616
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:352
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
#, fuzzy
msgid "Share"
msgstr "сброс"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Manage netatalk account"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:161
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
#, fuzzy
msgid "This account has no netatalk extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
#, fuzzy
msgid "Remove netatalk account"
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:170
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
#, fuzzy
msgid ""
"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
#, fuzzy
msgid "Create netatalk account"
msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:181
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
#, fuzzy
msgid ""
"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:215
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
msgid "You must select a share to use."
msgstr ""
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:268
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:328
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:351
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
#, fuzzy
msgid "User home path"
msgstr "Домашний телефон"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:318
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:130
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:611
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:527
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:514
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:714
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:718
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:526
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:494
msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:86
#: html/getxls.php:281
"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
msgid "Delivery format"
msgstr "Формат доставки"
msgstr "Отправлять факсы по эл. почте"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr "Отправлять факсы по эл. почте"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Отправлять факсы на принтер"
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
msgid "Remove fax account"
msgstr "Удалить настройки факса"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
msgid "Create fax account"
msgstr "Создать настройки факса"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:159
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:222
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:428
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:509
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
#, fuzzy
msgid "back"
msgstr "Назад"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:621
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:617
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:636
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:650
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:646
#, fuzzy
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:656
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:741
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:737
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:808
#, fuzzy
msgid "Fax account settings"
msgstr "Настройки Samba"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
msgid "Enable/Disable fax"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:822
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:818
#, fuzzy
msgid "Receive blocklist"
msgstr "Показать стоп-листы получения"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:819
#, fuzzy
msgid "Send blocklist"
msgstr "Показать стоп-листы отправки"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:821
#, fuzzy
msgid "Alternate fax number"
msgstr "Альтернативные номера факсов"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Альтернативные номера факсов"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgstr "Отчеты о факсах"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:107
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
msgstr ""
-"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:110
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:117
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:121
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
+
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:149
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
msgid "Query for fax database failed!"
msgstr "Добавить объект"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
msgid "Edit entry"
msgstr "Редактиовать объект"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888 include/class_acl.inc:164
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:207
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:210
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:689
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
msgid "Group name"
msgstr "Группа"
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Это DN соответствует не группе."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Samba group"
msgstr "Группа Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain admins"
msgstr "Администраторы домена"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327
msgid "Domain users"
msgstr "Пользователи домена"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
msgid "Domain guests"
msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:333
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Специальная группа (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:446
#, fuzzy
msgid "! unknown id"
msgstr "состояние неизвестно"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:481
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:483
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:510
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:512
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Показать группы приложений"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:635
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:746
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:608
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:779
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:767
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:788
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Группа с таким именем уже существует."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
#, fuzzy
msgid "Generic group settings"
msgstr "Общая информация о пользователе"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
#, fuzzy
msgid "Phone pickup group"
msgstr "Члены телефонной группы"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
#, fuzzy
msgid "Nagios group"
msgstr "Контакт"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:899
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
#, fuzzy
msgid "Group member"
msgstr "Члены группы"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
#, fuzzy
msgid "Samba group type"
msgstr "Группа Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
#, fuzzy
msgid "Samba domain name"
msgstr "Домашний каталог Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904
#, fuzzy
msgid "Samba SID"
msgstr "Samba"
msgid "Available applications"
msgstr "Доступные приложения"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285 include/class_acl.inc:565
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:565
#: include/class_acl.inc:656
msgid "read"
msgstr "чтение"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr "отправка"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr "отправка (внешн.)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr "добавление"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 include/class_acl.inc:566
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:566
#: include/class_acl.inc:658
msgid "write"
msgstr "запись"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
#, fuzzy
msgid "Remove shared folder from mail server database"
msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:409
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:669
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:672
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:851
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:883
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:913
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:916
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:920
#, fuzzy
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1055
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Group mail"
msgstr "Группа"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1063
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1075
#, fuzzy
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Альтернативные адреса"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1064
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1076
#, fuzzy
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Основной адрес"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1067
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1079
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
#, fuzzy
msgid "The selected application has no options."
msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:680
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:154
#, fuzzy
msgid "department"
msgstr "подразделения"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
#, fuzzy
msgid "application"
msgstr "приложения"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:705
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
#, fuzzy
msgid "Delete entry"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:710
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Домен"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
#, fuzzy
msgid "This application is no longer available."
msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:787
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:791
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
#, fuzzy
msgid "Check parameter"
msgstr "Изменить параметры"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
#, fuzzy
msgid "This application has changed parameters."
msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:914
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Показать группы приложений"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:967
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Приложение"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1018
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"the objects base has changed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1023
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
msgid ""
"There are no releases available. You will not be able to select another "
"release."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1164
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
#, fuzzy
msgid "Group applications"
msgstr "Показать приложения"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1171
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:176
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:520
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:676
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1172
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
msgid "Release"
msgstr "Набор правил"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
#, fuzzy
msgid "Application parameter"
msgstr "Приложение"
"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
"пользователь не сможет войти в систему."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:191
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:272
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:307
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:337
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:444
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:463
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
#, fuzzy
msgid "Please select a valid template."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:556
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке."
msgid "Download"
msgstr "Домен"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr "Удалить параметры"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их "
"использование, щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr "Создать параметры"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить "
"его, щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:412
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr "По умолчанию"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr "Добавить параметр"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:188
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
#, fuzzy
msgid "Parameter configuration"
msgstr "Базы данных"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
#, fuzzy
msgid "Application parameter settings"
msgstr "Приложение"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:508
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
msgid "Syslog server"
msgstr "Сервер системных журналов"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Switch off"
msgstr "Выключить"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузить"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
#, fuzzy
msgid "Memory test"
msgstr "Память"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:283
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:302
#, fuzzy
msgid "System analysis"
msgstr "Системные журналы"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:505
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:813
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Терминалы"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:515
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:519
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
#, fuzzy
msgid "Action flag"
msgstr "Действие"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Личный"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
#, fuzzy
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
#, fuzzy
msgid "Instant update"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
#, fuzzy
msgid "Scheduled update"
msgstr "Выберите режим терминала"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
msgid "Reinstall"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
#, fuzzy
msgid "Rescan hardware"
msgstr "Телефонное оборудование"
"ниже."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr "Шаблон рабочей станции"
msgstr "Удалить учетную запись Samba"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:109
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:510
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:814
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr "Рабочая станция"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:394
#, fuzzy
msgid "Ntp server"
msgstr "Сервер NTP"
msgid "Zone records"
msgstr "Каталог"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Создать шаблон"
+
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Machine name"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Имя системы"
msgstr "Домашняя страница"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Параметры"
msgstr "Телефонные номера"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, fuzzy
msgid "Phone hardware"
msgstr "Телефонное оборудование"
#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "запись"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 html/getxls.php:226
#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Down"
msgstr "Домен"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Указанное имя уже используется."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Указанное имя уже используется."
-
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, fuzzy, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr "Сервер"
#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
#, fuzzy
msgid "File service (Shares)"
msgstr "Сервер"
msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
#, fuzzy
msgid "File service - Shares"
msgstr "Сервер"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
msgid "Apple mounts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
#, fuzzy
msgid "Charset"
msgstr "сброс"
msgstr "Номер телефона"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:381
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Системы"
msgid "Terminals"
msgstr "Терминалы"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:114
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:168
#, php-format
msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:374
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:376
#, fuzzy
msgid "Saving workstation failed"
msgstr "Приложение"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:384
#, fuzzy
msgid "System group"
msgstr "Состояние системы"
msgstr "Показать объекты подразделения"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:711
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Объединения"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:194
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:710
#, fuzzy
msgid "Object group generic"
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:721
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr "Включаемые объекты"
"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
"сможет восстановить эти данные."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
msgid "Mail distribution list"
msgstr ""
msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:164
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
#, fuzzy
msgid "Mail group"
msgstr "Основная группа"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:95
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:317
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:245
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:305
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:421
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:461
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:463
#, php-format
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:90
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1067
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:234
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410
#, php-format
msgid "Object group"
msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Введите адрес сервера"
+
#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
#, fuzzy
msgid "ACLs"
msgid "Phone macro"
msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:129
#, fuzzy
msgid "no macro"
msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:146
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "не определена"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:95
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:273
msgid ""
"can't be saved to asterisk database."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:265
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:267
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:571
msgid "Error while performing query:"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:766
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
msgid "Remove phone account"
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:767
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:769
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:775
msgid "Create phone account"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
#, fuzzy
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:787
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:789
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:823
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Укажите личный телефон"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:917
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
#, fuzzy
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:923
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:928
#, fuzzy
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:936
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:943
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
#, fuzzy, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1230
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
#, fuzzy
msgid "Phone account settings"
msgstr "Настройки телефона"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1239
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1241
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:563
#, fuzzy
msgid "Telephone number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1240
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
#, fuzzy
msgid "Macro settings"
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1242
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1244
#, fuzzy
msgid "Telephone pin"
msgstr "Телефон"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
msgid "Voicemail pin"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the marco parameter settings"
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
msgid "incomplete"
msgstr "не полный"
-#: include/functions.inc:1039 include/functions.inc:1226
+#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1233
msgid "LDAP error:"
msgstr "Ошибка LDAP:"
-#: include/functions.inc:1040
+#: include/functions.inc:1047
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1048
+#: include/functions.inc:1055
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1064
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1061 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1123
+#: include/functions.inc:1130
#, fuzzy
msgid "Continue anyway"
msgstr "Продолжить"
-#: include/functions.inc:1125
+#: include/functions.inc:1132
#, fuzzy
msgid "Edit anyway"
msgstr "Редактиовать объект"
-#: include/functions.inc:1127
+#: include/functions.inc:1134
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s"
"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения."
-#: include/functions.inc:1408
+#: include/functions.inc:1415
msgid "Entries per page"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1436
+#: include/functions.inc:1443
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1710
+#: include/functions.inc:1717
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789"
-#: include/functions.inc:1753
+#: include/functions.inc:1760
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr ""
msgstr ""
"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
-#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:635 include/class_password-methods.inc:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
-#: include/class_plugin.inc:975
+#: include/class_plugin.inc:977
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:982
+#: include/class_plugin.inc:984
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:996 include/class_plugin.inc:1025
+#: include/class_plugin.inc:998 include/class_plugin.inc:1027
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1012
+#: include/class_plugin.inc:1014
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1073 include/class_plugin.inc:1119
-#: include/class_plugin.inc:1120
+#: include/class_plugin.inc:1075 include/class_plugin.inc:1121
+#: include/class_plugin.inc:1122
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Моя учетная запись"
-#: include/class_plugin.inc:1135
+#: include/class_plugin.inc:1137
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-#: include/class_plugin.inc:1151
+#: include/class_plugin.inc:1153
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1163
+#: include/class_plugin.inc:1165
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1195
+#: include/class_plugin.inc:1197
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1251
+#: include/class_plugin.inc:1253
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1315 include/class_plugin.inc:1329
+#: include/class_plugin.inc:1317 include/class_plugin.inc:1331
#, fuzzy, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить приложения"
msgstr ""
"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:167
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgstr ""
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
msgid ""
"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
"support, password has not been changed."
"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP "
"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
msgid "Kerberos database communication failed!"
msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!"
"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: include/functions_setup.inc:368
#, fuzzy
msgid "PHP detailed function inspection"
msgstr "Проверка конфигурации PHP"
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: include/functions_setup.inc:372
#, fuzzy, php-format
msgid "Checking for function %s"
msgstr "Проверка поддержки gettext"
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:373
#, php-format
msgid ""
"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
"required yet."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/functions_setup.inc:384
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr "Проверка дополнительных программ"
-#: include/functions_setup.inc:392
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
+"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
+
+#: include/functions_setup.inc:399
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:400
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: include/functions_setup.inc:404
#, fuzzy
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr "Проверка модуля IMAP"
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: include/functions_setup.inc:405
#, fuzzy
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
-#: include/functions_setup.inc:404
+#: include/functions_setup.inc:412
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Проверка утилиты fping"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:413
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
"Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми "
"терминалами."
-#: include/functions_setup.inc:420
+#: include/functions_setup.inc:428
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей"
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: include/functions_setup.inc:429
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные "
"программы для создания хэшей паролей."
-#: include/functions_setup.inc:434
+#: include/functions_setup.inc:442
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:443
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:438
+#: include/functions_setup.inc:446
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: include/functions_setup.inc:447
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:446
+#: include/functions_setup.inc:454
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/functions_setup.inc:455
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:454
+#: include/functions_setup.inc:462
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: include/functions_setup.inc:463
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"Increase it for larger setups."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:459
+#: include/functions_setup.inc:467
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:468
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:464
+#: include/functions_setup.inc:472
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:465
+#: include/functions_setup.inc:473
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!"
-
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
"Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он "
"доступен GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
+#: include/functions_setup.inc:734
#, fuzzy
msgid ""
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
"доступен GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/functions_setup.inc:784
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму "
"целиком."
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
+"доступен GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:909
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/functions_setup.inc:918
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s."
"zone."
msgstr ""
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
#, fuzzy, php-format
msgid "You are going to copy the entry '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:217
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Дата"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:219
#, fuzzy
msgid "Can't paste"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
msgid "Database query failed!"
msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
-#: html/setup.php:86
+#: html/setup.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Указанное имя уже используется."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Указанное имя уже используется."
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Pgaer"
#~ msgstr "Пейджер"
#~ msgid "Initiales)."
#~ msgstr "Отчество"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create template"
-#~ msgstr "Создать шаблон"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add admin user"
#~ msgstr "Пользователи домена"
index 46d55e55840c0dc8c97f850ae980b88a9d885d35..b2b9d04a1ded424909e468ba9018feb305d93931 100644 (file)
<b>{t}CD-Install-Image generation{/t}</b>
</p>
<p>
- {t}This option enables you to generate FAI install CD images for the selected workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please be patient after pressing the "Create ISO-Image" button.{/t}
+ {t}This option enables you to generate FAI install CD images for the selected workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button.{/t}
</p>
<p class="plugbottom">
diff --git a/plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc b/plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc
index b9e4a9bb9d96d4f455a2772e808e5ee91233364e..0e1340d3f9387d62a19d30e1c379cb0ef6349462 100644 (file)
/* Some checks */
if(!isset($this->config->data['SERVERS']['FAX'])){
- print_red(_("No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be shown!"));
+ print_red(_("No fax extension defined in your server configuration, no reports can be shown!"));
return($smarty->fetch(get_template_path('contents.tpl', TRUE)));
}elseif(!is_callable("mysql_connect")){
print_red(_("There is no mysql extension available, please check your php setup."));
index cf17055bd3cce5d52b992c7cba7535344258b185..b62e1de49d3de832b0dba2ed29986689446ef8bb 100755 (executable)
{$vars}
</table>
{else}
- <h2>{t}You are not allowed to view the marco parameter settings{/t}</h2>
+ <h2>{t}You are not allowed to view the macro parameter settings{/t}</h2>
{/if}
<input type="hidden" name="phoneparemeters">
index 157bbbf71c4043754cb9b701fc626cc9e13506d7..81494949344e56736aa7e8507a5a1056c34f36dc 100644 (file)
$message[]= _("You have no permissions to create a user on this 'Base'.");
} elseif ($this->dn != $new_dn && $this->dn != "new"){
if (!$this->acl_is_writeable($this->dn, "user","create",(!is_object($this->parent) && !isset($_SESSION['edit'])))){
- $message[]= _("You have no permissions to move this user to the spicified 'Base'.");
+ $message[]= _("You have no permissions to move this user to the specified 'Base'.");
}
}