summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 668fda4)
raw | patch | inline | side by side (parent: 668fda4)
author | matiphas <matiphas@users.sourceforge.net> | |
Fri, 2 Jun 2006 19:13:24 +0000 (19:13 +0000) | ||
committer | matiphas <matiphas@users.sourceforge.net> | |
Fri, 2 Jun 2006 19:13:24 +0000 (19:13 +0000) |
po/es.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6db55681791c0393172a335f4f51e75c8cd29374..51354ce2b1c18e1eac98b21c7971936c8b836f8a 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-02 20:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-25 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-02 21:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-02 20:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "El ID existe "
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:755
-#, fuzzy
msgid "Opacity:"
-msgstr "Opacidad"
+msgstr "Opacidad:"
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:780
-#, fuzzy
msgid "New"
-msgstr "_Nuevo"
+msgstr "Nuevo"
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:785
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superior"
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Arriba"
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:797
msgid "Dn"
-msgstr ""
+msgstr "Abajo"
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:803
-#, fuzzy
msgid "Bot"
-msgstr "Caja"
+msgstr "Inferior"
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:813
-#, fuzzy
msgid "X"
-msgstr "X:"
+msgstr "X"
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
msgid "Layer name:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
msgid "Deselect upon layer change"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleccionar al cambiar de capa"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
"mismos como por estar en un grupo o capa bloqueados)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
-#, fuzzy
msgid ""
"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
"current layer changes"
msgstr ""
-"Desmarque esto para poder seleccionar objetos bloqueados (tanto por sí "
-"mismos como por estar en un grupo o capa bloqueados)"
+"Desmarque esto para poder mantener los objetos seleccionados cuando cambie "
+"de capa"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
msgid "Selecting"
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar"
#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
msgid "Proprietary"
msgstr "Ancho de trazo: %.5g%s"
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "O:%.3g"
-msgstr "0:%.3g"
+msgstr "O:%.3g"
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "O:.%d"
-msgstr "0:.%d"
+msgstr "O:.%d"
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348
#, c-format
msgstr "Editar las propiedades guardadas con el documento"
#: ../src/verbs.cpp:2319
-#, fuzzy
msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "Meta_datos del documento..."
+msgstr "_Metadatos del documento..."
#: ../src/verbs.cpp:2320
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
msgstr "Obtenga información acerca de las extensiones"
#: ../src/verbs.cpp:2369
-#, fuzzy
msgid "Layer_s..."
-msgstr "_Capas..."
+msgstr "Capa_s..."
#: ../src/verbs.cpp:2370
msgid "View Layers"
"tipografía predeterminada en su lugar."
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
-#, fuzzy
msgid "Align right"
-msgstr "Alinear lados izquierdos"
+msgstr "Alinear derecha"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Centrar Y"
+msgstr "Centrar"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3495
-#, fuzzy
msgid "Align left"
-msgstr "Alinear líneas a la izquierda"
+msgstr "Alinear izquierda"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Justificar"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Negrita"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3533
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Cursiva"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
msgid "Spacing between letters"
msgstr "Axioma"
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "L-system"
-msgstr "Sistema"
+msgstr "Sistema-L"
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
-#, fuzzy
msgid "Left angle"
-msgstr "Rectángulo"
+msgstr "Ángulo izquierdo"
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
msgid "Order"
msgstr "Orden"
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Randomize angle (%)"
-msgstr "Aleatorizar nodos"
+msgstr "Aleatorizar ángulo (%)"
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Randomize step (%)"
-msgstr "Aleatorizar nodos"
+msgstr "Aleatorizar paso (%)"
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
-#, fuzzy
msgid "Right angle"
-msgstr "Rectángulo"
+msgstr "Ángulo derecho"
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
msgid "Rules"
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
msgid "Step length (px)"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud del paso (px)"
#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
msgid "Measure Path"
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
msgid "Windows Metafile Input"
msgstr "Entrada de metaarchivo de windows"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rag right"
-#~ msgstr "Derechos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Centered"
-#~ msgstr "Centrar X"
-
-#~ msgid "%s Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias de %s"
-
-#~ msgid "Fractal (Lindenmayer)"
-#~ msgstr "Fractal (Lindenmayer)"
-
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "Paso"
-
-#~ msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
-#~ msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
-
-#~ msgid "Adobe Portable Document Format"
-#~ msgstr "Adobe Portable Document Format"
-
-#~ msgid "PDF Output"
-#~ msgstr "Salida PDF"