Code

po: added Korean translation
authorJay Whang <jaypedia@gmail.com>
Tue, 27 Jan 2009 06:47:59 +0000 (07:47 +0100)
committerMax Kellermann <max@duempel.org>
Tue, 27 Jan 2009 06:47:59 +0000 (07:47 +0100)
po/LINGUAS
po/ko.po [new file with mode: 0644]

index dab835871db16942229d8377f2d34b3727ab090a..0aa8d443f2f1dc8e1e8506b8974b828c9287f441 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@ es
 fr
 gl
 hu
+ko
 nb
 ru
 sk
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ef643fb
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,925 @@
+# Korean translation for ncmpc
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the ncmpc package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ncmpc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:53+0000\n"
+"Last-Translator: bluejay <Unknown>\n"
+"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-26 09:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: src/i18n.h:42
+msgid "y"
+msgstr "예"
+
+#: src/i18n.h:43
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:215
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s...  [Press %s to abort]"
+msgstr "%s로 연결중입니다. [취소하려면 %s키를 누르십시오]"
+
+#: src/main.c:233
+#, c-format
+msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (%s needed)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:247
+#, c-format
+msgid "Connected to %s"
+msgstr ""
+
+#. to translators: a key was bound twice in the key editor,
+#. and this is a hint for the user what to press to correct
+#. that
+#: src/main.c:366
+#, c-format
+msgid "press %s for the key editor"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:217
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:155 src/screen_play.c:472
+msgid "Playlist"
+msgstr "재생목록"
+
+#. translators: caption of the browser screen
+#: src/screen.c:156 src/screen_file.c:205
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:158 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:188
+msgid "Artist"
+msgstr "아티스트"
+
+#: src/screen.c:161 src/screen_help.c:124
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:164 src/screen_lyrics.c:203 src/screen_lyrics.c:211
+#: src/screen_lyrics.c:215
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:167 src/screen_outputs.c:162
+msgid "Outputs"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:173
+#, c-format
+msgid "Volume n/a "
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:175
+#, c-format
+msgid " Volume %d%%"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:282
+msgid "Playing:"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:285
+msgid "[Paused]"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:407 src/screen.c:480
+msgid "Error: Screen too small"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:603
+msgid "Repeat is on"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:604
+msgid "Repeat is off"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:608
+msgid "Random is on"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:609
+msgid "Random is off"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:612
+#, c-format
+msgid "Crossfade %d seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:615
+msgid "Database updated"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:748
+msgid "Shuffled playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:752
+msgid "Cleared playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:769 src/screen_file.c:265
+msgid "Database update started"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:771 src/screen_file.c:272
+msgid "Database update running..."
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:807
+msgid "Find mode: Wrapped"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:808
+msgid "Find mode: Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:813
+msgid "Auto center mode: On"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:814
+msgid "Auto center mode: Off"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_artist.c:74
+msgid "All tracks"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_artist.c:383
+#, c-format
+msgid "All artists"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_artist.c:388
+#, c-format
+msgid "Albums of artist: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_artist.c:397
+#, c-format
+msgid "Album: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_artist.c:401
+#, c-format
+msgid "All tracks of artist: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_browser.c:236
+#, c-format
+msgid "Loading playlist %s..."
+msgstr ""
+
+#: src/screen_browser.c:259 src/screen_browser.c:317 src/screen_browser.c:343
+#, c-format
+msgid "Adding '%s' to playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_utils.c:32
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: src/screen_utils.c:33
+msgid "Find backward: "
+msgstr ""
+
+#: src/screen_utils.c:114
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: src/screen_utils.c:203
+#, c-format
+msgid "Unable to find '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_play.c:228
+msgid "Save playlist as: "
+msgstr ""
+
+#: src/screen_play.c:261
+#, c-format
+msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
+msgstr ""
+
+#. translators: a dialog was aborted by the user
+#: src/screen_play.c:282 src/screen_file.c:140 src/screen_keydef.c:163
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#. success
+#: src/screen_play.c:290
+#, c-format
+msgid "Saved %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_play.c:366
+msgid "Add: "
+msgstr ""
+
+#: src/screen_play.c:474
+#, c-format
+msgid "Playlist on %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: the "delete" command is only possible
+#. for playlists; the user attempted to delete a song
+#. or a directory or something else
+#: src/screen_file.c:127
+msgid "Deleting this item is not possible"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_file.c:134
+#, c-format
+msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
+msgstr ""
+
+#. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the
+#. user
+#: src/screen_file.c:149
+msgid "Playlist deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_file.c:261
+#, c-format
+msgid "Database update of %s started"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:39
+msgid "artist"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:40
+msgid "album"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:41
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:42
+msgid "track"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:43
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:44
+msgid "genre"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:45
+msgid "date"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:46
+msgid "composer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:47
+msgid "performer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:48
+msgid "comment"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:49
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:189
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:190
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:82
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:83
+msgid "Artist + Title"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:245
+#, c-format
+msgid "Bad search tag %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:249
+#, c-format
+msgid "No argument for search tag %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:309
+msgid "Search: "
+msgstr ""
+
+#. if( pattern==NULL )
+#. search_new(screen, c);
+#. else
+#: src/screen_search.c:369
+#, c-format
+msgid "Press %s for a new search"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:397
+#, c-format
+msgid "Search: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:400
+#, c-format
+msgid "Search: Results for %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:404
+#, c-format
+msgid "Search: Press %s for a new search [%s]"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:419
+#, c-format
+msgid "Search mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:41
+msgid "===> Apply & Save key bindings  "
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:42
+msgid "===> Apply key bindings "
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:70
+msgid "You have new key bindings"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:72
+msgid "Keybindings unchanged."
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:82
+#, c-format
+msgid "Error: Unable to create direcory ~/.ncmpc - %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:91 src/screen_keydef.c:98
+#, c-format
+msgid "Error: %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:100
+#, c-format
+msgid "Wrote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:137
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:158
+#, c-format
+msgid "Enter new key for %s: "
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:169
+#, c-format
+msgid "Error: key %s is already used for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:179
+#, c-format
+msgid "Assigned %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:217
+msgid "Add new key"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:276
+msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:283
+msgid "Edit key bindings"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_keydef.c:285
+#, c-format
+msgid "Edit keys for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:38
+msgid "Movement"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:64
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:94 src/command.c:93
+msgid "Playlist screen"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:96
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:99
+msgid "Move song up"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:100
+msgid "Move song down"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:103
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:108 src/command.c:95
+msgid "Browse screen"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:110
+msgid "Enter directory/Select and play song"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:112 src/screen_help.c:127
+msgid "Append song to playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:114
+msgid "Delete playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:122 src/command.c:200
+msgid "Search screen"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:125
+msgid "Select and play"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:134 src/command.c:207
+msgid "Lyrics screen"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:136
+msgid "View Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:137
+msgid "(Re)load lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:138
+msgid "Interrupt retrieval"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:139
+msgid "Explicitly download lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:140
+msgid "Save lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:145 src/command.c:218
+msgid "Outputs screen"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:147
+msgid "Enable/disable output"
+msgstr ""
+
+#. translators: no lyrics were found for the song
+#: src/screen_lyrics.c:104
+msgid "No lyrics"
+msgstr ""
+
+#. translators: this message is displayed
+#. while data is retrieved
+#: src/screen_lyrics.c:206
+msgid "loading..."
+msgstr ""
+
+#. lyrics for the song were saved on hard disk
+#: src/screen_lyrics.c:241
+msgid "Lyrics saved"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_outputs.c:58
+#, c-format
+msgid "Output '%s' enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_outputs.c:64
+#, c-format
+msgid "Output '%s' disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:106
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:191
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:194
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:195
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:196
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:197
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:69
+msgid "Key configuration screen"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:72
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:76
+msgid "Move cursor up"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:78
+msgid "Move cursor down"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:80 src/command.c:260
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:82 src/command.c:262
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:84
+msgid "Page up"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:86
+msgid "Page down"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:91
+msgid "Help screen"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:100
+msgid "Play/Enter directory"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:102
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:104
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:106
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:108
+msgid "Next track"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:110
+msgid "Previous track"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:112
+msgid "Seek forward"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:114
+msgid "Seek backward"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:116
+msgid "Increase volume"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:118
+msgid "Decrease volume"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:120
+msgid "Select/deselect song in playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:122
+msgid "Select all listed items"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:124
+msgid "Delete song from playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:126
+msgid "Shuffle playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:128
+msgid "Clear playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:130
+msgid "Toggle repeat mode"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:132
+msgid "Toggle random mode"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:134
+msgid "Toggle crossfade mode"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:136
+msgid "Start a music database update"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:138
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:140
+msgid "Add url/file to playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:143
+msgid "Go to root directory"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:145
+msgid "Go to parent directory"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:149
+msgid "View the song"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:153
+msgid "Locate song in browser"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:157
+msgid "Move item up"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:159
+msgid "Move item down"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:161
+msgid "Refresh screen"
+msgstr ""
+
+#. translators: toggle between wrapping and non-wrapping
+#. search
+#: src/command.c:168
+msgid "Toggle find mode"
+msgstr ""
+
+#. translators: the auto center mode always centers the song
+#. currently being played
+#: src/command.c:172
+msgid "Toggle auto center mode"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:177
+msgid "Next screen"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:179
+msgid "Previous screen"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:184
+msgid "Forward find"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:186
+msgid "Forward find next"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:188
+msgid "Backward find"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:190
+msgid "Backward find previous"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:196
+msgid "Artist screen"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:202
+msgid "Change search mode"
+msgstr ""
+
+#. translators: interrupt the current background action,
+#. e.g. stop loading lyrics from the internet
+#: src/command.c:211
+msgid "Interrupt action"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:213
+msgid "Update Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:242
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:244
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:246
+msgid "Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:248
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:250
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:252
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:254
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:256
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:258
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:264
+msgid "PageDown"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:266
+msgid "PageUp"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:268
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:270
+msgid "Shift+Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:272
+msgid "Esc"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:274
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:485 src/command.c:491
+#, c-format
+msgid "Key %s assigned to %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: src/colors.c:164
+#, c-format
+msgid "Warning: Unknown color - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/colors.c:207
+#, c-format
+msgid "Warning: Unknown color field - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/colors.c:240
+msgid "Terminal lacks support for changing colors"
+msgstr ""
+
+#: src/colors.c:251
+msgid "Terminal lacks color capabilities"
+msgstr ""
+
+#. To translators: prefix for error messages
+#: src/conf.c:89
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/conf.c:97 src/conf.c:106
+msgid "Malformed hotkey definition"
+msgstr ""
+
+#. the hotkey configuration contains an unknown
+#. command
+#: src/conf.c:133
+msgid "Unknown command"
+msgstr ""
+
+#. the hotkey configuration line is incomplete
+#: src/conf.c:146
+msgid "Incomplete hotkey configuration"
+msgstr ""
+
+#. translators: ncmpc supports displaying the
+#. "elapsed" or "remaining" time of a song being
+#. played; in this case, the configuration file
+#. contained an invalid setting
+#: src/conf.c:178
+msgid "Bad time display type"
+msgstr ""
+
+#. an equals sign '=' was expected while parsing a
+#. configuration file line
+#: src/conf.c:193
+msgid "Missing '='"
+msgstr ""
+
+#: src/conf.c:249
+msgid "Bad color name"
+msgstr ""
+
+#: src/conf.c:258
+msgid "Incomplete color definition"
+msgstr ""
+
+#: src/conf.c:264
+msgid "Invalid number"
+msgstr ""
+
+#: src/conf.c:272
+msgid "Malformed color definition"
+msgstr ""
+
+#. an unknown screen name was specified in the
+#. configuration file
+#: src/conf.c:307
+msgid "Unknown screen name"
+msgstr ""
+
+#: src/conf.c:462
+msgid "Unknown configuration parameter"
+msgstr ""
+
+#. To translators: these credits are shown
+#. when ncmpc is started with "--version"
+#: src/options.c:218 src/options.c:221
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  bluejay https://launchpad.net/~jaypedia"