Code

updated french locale
authoropensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Sat, 5 Nov 2005 10:45:35 +0000 (10:45 +0000)
committeropensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Sat, 5 Nov 2005 10:45:35 +0000 (10:45 +0000)
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1839 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
locale/messages.po
locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po

index bcd98a2657fd1250509a6767071e573ac6a4e572..f82de5b95519b81607251d2b204fa2c34caed737 100644 (file)
@@ -42,15 +42,14 @@ msgstr "Zus
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
@@ -175,16 +174,16 @@ msgstr "Drucker"
 #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
@@ -214,9 +213,9 @@ msgstr "Excel-Export"
 
 #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
@@ -291,190 +290,172 @@ msgstr "Englisch"
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Dies tut etwas"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr ""
+"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
+"verfügbar."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Mail-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
+"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
+"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
+"aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
+"Sinn."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
+"anderen Benutzer verwendet"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
+"System hinzu."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
+"ein."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr ""
+"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
+"werden sollen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
 msgid "Primary address"
 msgstr "Primäre Adresse"
 
@@ -513,6 +494,52 @@ msgstr "Alternative Adressen"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -540,12 +567,11 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
@@ -637,8 +663,9 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -647,7 +674,7 @@ msgstr "schaltet alle 
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
@@ -657,6 +684,67 @@ msgstr "schaltet alle 
 msgid "Finish"
 msgstr "Speichern"
 
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -671,17 +759,18 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
@@ -689,169 +778,88 @@ msgstr "Bearbeiten"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Dies tut etwas"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
-"verfügbar."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Mail-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
-"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
-"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
-"aufzunehmen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
-"Sinn."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
-"anderen Benutzer verwendet"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes "
-"System hinzu."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
-"ein."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr ""
-"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
-"werden sollen."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -914,35 +922,23 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -987,56 +983,18 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu 
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Basisverzeichnis"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Erzwinge UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrauens-Modus"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1129,36 +1087,74 @@ msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort 
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Passwort läuft ab am"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Basisverzeichnis"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "UNIX-Einstellungen"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
-msgid "Group of user"
-msgstr "Gruppe des Benutzers"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Erzwinge UID/GID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
-msgid "unconfigured"
-msgstr "unkonfiguriert"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrauens-Modus"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "UNIX-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+msgid "Group of user"
+msgstr "Gruppe des Benutzers"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
+msgid "unconfigured"
+msgstr "unkonfiguriert"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
@@ -1851,6 +1847,17 @@ msgstr "Das Feld 'Pager' enth
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
+
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Persönliche Informationen"
@@ -1867,18 +1874,16 @@ msgstr "Bild 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
@@ -1927,9 +1932,9 @@ msgstr "Bevorzugte Sprache"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2100,17 +2105,6 @@ msgstr "letzte 
 msgid "Public visible"
 msgstr "Öffentlich sichtbar"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
-
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Bild entfernen"
@@ -2123,14 +2117,6 @@ msgstr "Bild entfernen"
 msgid "Save"
 msgstr "Sichern"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Generische Benutzer-Information"
-
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Standard-Zertifikat"
@@ -2164,56 +2150,42 @@ msgstr "PKCS12-Zertifikat"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Download-Bandbreite"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Generische Benutzer-Information"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Kontingent"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "phpGroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2237,60 +2209,6 @@ msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschr
 msgid "per"
 msgstr "pro"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "phpGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "phpGroupware-Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab-Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
-"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Stellvertreter"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "Mailgröße"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Zukunft"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Einladungs-Richtlinie"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
@@ -2358,66 +2276,59 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "phpGroupware-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
+"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
+msgstr "Stellvertreter"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
+msgstr "Mailgröße"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV-Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr "Erinnern"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Tage für Termin"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr "Zukunft"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr "Tage für Aufgabe"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
-msgstr "Benutzerinformation"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Einladungs-Richtlinie"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zeitzone des Benutzers"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV-Konto"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
 msgid "Open-Xchange"
@@ -2463,6 +2374,89 @@ msgstr ""
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
 
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Download-Bandbreite"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Kontingent"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhältnis"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr "Erinnern"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Tage für Termin"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr "Tage für Aufgabe"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr "Benutzerinformation"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zeitzone des Benutzers"
+
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 msgid "Intranet account"
 msgstr "Intranet-Konto"
@@ -2509,14 +2503,14 @@ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr ""
 "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "PPTP-Konto"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr "Intranet"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 msgid "PPTP Server"
 msgstr "PPTP-Server"
@@ -2526,9 +2520,86 @@ msgstr "PPTP-Server"
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "phpGroupware-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "PPTP-Konto"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
+"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
+"zuerst aktiviert werden."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
+"aktivieren."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
+"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
+"Sie nicht die nötigen Rechte."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
@@ -2630,10 +2701,6 @@ msgstr "Drucker-Einstellungen"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "Administrator an/aus"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung"
-
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
@@ -2656,11 +2723,6 @@ msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits."
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
-
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 msgid "Add hotplug devices"
 msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen"
@@ -2696,90 +2758,22 @@ msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um "
-"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen "
-"zuerst aktiviert werden."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu "
-"aktivieren."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
-"Sie nicht die nötigen Rechte."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
 msgid ""
 "This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
 "great number of printers, you may want to use the range selectors on top of "
@@ -2797,14 +2791,6 @@ msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
-
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 msgid "Logon script settings"
 msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte"
@@ -2822,16 +2808,15 @@ msgstr "Skriptname"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2859,6 +2844,35 @@ msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden"
 msgid "Logon script"
 msgstr "Anmelde-Skript"
 
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Der angegebene Name ist ungültig."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Gerätename"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "Device ID"
+msgstr "Geräte ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
+msgid "save"
+msgstr "Sichern"
+
 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
@@ -2886,35 +2900,14 @@ msgstr ""
 "Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie "
 "die Rechte."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Gerätename"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Device ID"
-msgstr "Geräte ID"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
-msgid "save"
-msgstr "Sichern"
-
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 msgid "Browse"
 msgstr "Durchsuchen"
 
@@ -2923,50 +2916,9 @@ msgstr "Durchsuchen"
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios-Konto"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Mail-Adresse"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Frequenz der System-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Optionen für Dienst-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Optionen für System-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Befehle für System-Meldungen"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
-#, fuzzy
-msgid "can view system informations"
-msgstr "System-Information"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios-Einstellungen"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
 msgid "This account has no nagios extensions."
@@ -3010,47 +2962,50 @@ msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios-Einstellungen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios-Konto"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste der Sperrlisten"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Mail-Adresse"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Frequenz der System-Meldungen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Optionen für Dienst-Meldungen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Optionen für System-Meldungen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Befehle für System-Meldungen"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "can view system informations"
+msgstr "System-Information"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
@@ -3065,9 +3020,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in"
 msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
@@ -3280,7 +3235,7 @@ msgstr "Name der Sperrliste"
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
@@ -3355,17 +3310,55 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie <i>Löschen</i> um fortzufahren oder "
 "<i>Abbrechen</i> zum Abbruch."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Sperrlistenverwaltung"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste der Sperrlisten"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "FAX-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Sperrlistenverwaltung"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "FAX-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
@@ -3460,8 +3453,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3540,6 +3533,57 @@ msgstr ""
 "'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
 "angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "FAX Vorschau - bitte warten"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klicken Sie auf das FAX, um es herunterzuladen"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX-ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Zeit"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Absender-MSN"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Absender-ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Empfänger-MSN"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Empfänger-ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Status-Nachricht"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Übertragungszeit"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "# Seiten"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3576,13 +3620,6 @@ msgstr "w
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3598,60 +3635,12 @@ msgstr "Absender"
 msgid "Receiver"
 msgstr "Empfänger"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
-msgid "# pages"
-msgstr "# Seiten"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "FAX Vorschau - bitte warten"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klicken Sie auf das FAX, um es herunterzuladen"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX-ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Zeit"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Absender-MSN"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Absender-ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Empfänger-MSN"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Empfänger-ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Status-Nachricht"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Übertragungszeit"
-
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "FAX-Berichte"
-
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "FAX-Berichte"
@@ -3685,6 +3674,10 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein FAX mit dieser ID einzusehen!"
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "D.M.Y"
 
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "FAX-Berichte"
+
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3761,16 +3754,6 @@ msgstr "W
 msgid "Dial"
 msgstr "Wähle"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. "
-"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die "
-"Daten wiederherzustellen."
-
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
@@ -3812,6 +3795,16 @@ msgstr "Stadt"
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst <b>alle</b> in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. "
+"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die "
+"Daten wiederherzustellen."
+
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Adressbuch"
@@ -3909,47 +3902,6 @@ msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
-"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
-"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
-"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Auswahl der Vorlage"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Gewählte Vorlage"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP-Manager"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
 msgid "LDIF export"
@@ -4032,6 +3984,42 @@ msgstr "Existierenden Eintrag 
 msgid "Import successful"
 msgstr "Import erfolgreich"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
+"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
+"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
+"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Auswahl der Vorlage"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Gewählte Vorlage"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr ""
@@ -4086,6 +4074,11 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr "CSV-Import"
@@ -4135,45 +4128,9 @@ msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
 msgid "XLS import"
 msgstr "XLS-Import"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Zeige Rechner"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Priorität"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Zeit-Intervall"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Regelsatz"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
-
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Systemprotokolle"
-
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Systemprotokolle"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Systemprotokolle"
 
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
 msgid "No LOG servers defined!"
@@ -4230,8 +4187,44 @@ msgstr ""
 "Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
 "angezeigt werden!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Zeige Rechner"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Priorität"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Regelsatz"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Systemprotokolle"
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 #, fuzzy
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Mail-Server"
@@ -4303,19 +4296,55 @@ msgstr "Empf
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste der Gruppen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
+"gefunden werden!"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Samba-Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Domänen-Administratoren"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Domänen-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Domänen-Gäste"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl an."
+"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
+"Bindestriche sind erlaubt."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4341,13 +4370,19 @@ msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste der Gruppen"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
-"die Daten nicht wiederherstellen kann."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl an."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4424,79 +4459,17 @@ msgstr "Eigenschaften"
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
-"gefunden werden!"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Samba-Gruppe"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Domänen-Administratoren"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Domänen-Benutzer"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Domänen-Gäste"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
-"Bindestriche sind erlaubt."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Verwendete Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Parameter bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Verfügbare Anwendungen"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
+"die Daten nicht wiederherstellen kann."
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Anwendungsoptionen"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
 msgid "read"
@@ -4547,30 +4520,71 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Verwendete Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Parameter bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Alle Felder sind änderbar"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "UNIX-Name der Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
 msgid "Force GID"
@@ -4600,30 +4614,9 @@ msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe"
 msgid "Group members"
 msgstr "Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Alle Felder sind änderbar"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Anwendungsoptionen"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Ordner-Administratoren"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4670,79 +4663,6 @@ msgstr ""
 "Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfügbar und wurde aus der "
 "Liste entfernt."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste der Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Zeige Vorlagen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Zeige UNIX-Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr ""
-"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Zeige Mail-Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
-
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
-"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
-"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
-
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
@@ -4753,6 +4673,44 @@ msgstr ""
 "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
 "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
 
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
+"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
+"ausfüllen. Wählen sie <b>keine</b> um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Benutzerverwaltung"
+
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
 #: html/getxls.php:243
@@ -4860,74 +4818,87 @@ msgstr "aktiv"
 msgid "Offline"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
-"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
-"ausfüllen. Wählen sie <b>keine</b> um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsetzen"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Benutzerverwaltung"
+"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
+"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
+"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Liste der Anwendungen"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste der Benutzer"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die "
 "Verwendung der Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Zeige Vorlagen"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
-msgid "Application name"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Zeige UNIX-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Zeige Mail-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
+msgid "Application name"
 msgstr "Name der Anwendung"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -5033,11 +5004,52 @@ msgstr ""
 "überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten "
 "wiederherzustellen."
 
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Liste der Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen"
+
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr "Anwendungsverwaltung"
 
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "new"
+msgstr "Neu"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+msgid "Create new application"
+msgstr "Neu Anwendung erstellen"
+
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "no example"
@@ -5074,46 +5086,15 @@ msgstr "Das ben
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "new"
-msgstr "Neu"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-msgid "Create new application"
-msgstr "Neu Anwendung erstellen"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an."
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen"
+"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des "
+"Quellbaumes."
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
@@ -5161,16 +5142,6 @@ msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums"
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Einleitende FAX-Nummer dieses Unterbaums"
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des "
-"Quellbaumes."
-
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -5194,32 +5165,31 @@ msgstr ""
 "drücken Sie <i>Beenden</i> um Fortzufahren oder <i>Abbrechen</i>, um den "
 "Vorgang zu beenden."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Abteilungsverwaltung"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
+"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichswahl an."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Abteilungsverwaltung"
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
@@ -5252,30 +5222,41 @@ msgstr "Neue Abteilung erstellen"
 msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
 msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
 msgid "Department name"
 msgstr "Name der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495
 msgid "department"
 msgstr "Abteilung"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395
 msgid ".."
 msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
@@ -5286,8 +5267,8 @@ msgstr "vorhanden"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
 
@@ -5317,41 +5298,50 @@ msgstr "unbekannter Status"
 msgid "offline"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "NFS-Freigabe"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-Adresse"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Terminal-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-Adresse"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
-msgid "Mail server"
-msgstr "Mail-Server"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr ""
+"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -5451,115 +5441,45 @@ msgstr "Audio-Dienst"
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr ""
-"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
-
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Systemverwaltung"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal-Vorlage"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal-Name"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Root-Server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "NFS-Freigabe"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Auslagerungs-Server"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Zeit-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
-"werden sollen"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Protokoll-Server"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Terminal-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "Zeit-Server"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
+msgstr "Schrift-Suchpfad"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
+msgstr "Druck-Dienst"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail-Server"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
@@ -5610,10 +5530,54 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen g
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
 
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse "
+"sein."
+
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6
 msgid "Server name"
 msgstr "Server-Name"
 
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:42
 msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
@@ -5622,67 +5586,68 @@ msgstr "W
 msgid "Phone name"
 msgstr "Telefon-Name"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal-Vorlage"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal-Name"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Root-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-msgid "Printer location"
-msgstr "Drucker-Standort"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Drucker URL"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Auslagerungs-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
+"werden sollen"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Protokoll-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-msgid "Add group"
-msgstr "Gruppe hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "Zeit-Server"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratoren"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5793,6 +5758,56 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können "
 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Druckername"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+msgid "Printer location"
+msgstr "Drucker-Standort"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Drucker URL"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+msgid "Add group"
+msgstr "Gruppe hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratoren"
+
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktiv"
@@ -5998,82 +6013,95 @@ msgstr "Terminal-Vorlage f
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve-Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag "
+"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
+"Vorlage."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
+"möglich."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
@@ -6097,6 +6125,14 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können "
 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
+
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin"
@@ -6157,39 +6193,159 @@ msgstr "Protokoll-Datenbank"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Name des Systems"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Server besitzt aktivierte die Kolab-Funtionen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können "
+"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
 #, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 msgstr ""
-"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse "
-"sein."
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve-Dienst"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email scannen (Virus/Spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet-Mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Name des Systems"
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst <b>alle</b> System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
 msgid "List of systems"
@@ -6277,265 +6433,86 @@ msgstr "Zeige Systeme des Benutzers"
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie "
-"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
+"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
+"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
 msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte die Kolab-Funtionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
 msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
 msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
+"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
+"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch "
+"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit "
+"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z."
+"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
-"Listen"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux Server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netzwerk-Drucker"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag "
-"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-"
-"Vorlage."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie "
-"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht "
-"möglich."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. "
-"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das "
-"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist."
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
-"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
-"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch "
-"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit "
-"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z."
-"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux Server"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netzwerk-Drucker"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtung"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-msgid "Charset"
-msgstr "Zeichensatz"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
@@ -6581,43 +6558,6 @@ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
-"für Partitionstabellen enthält."
-
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Specific Phone settings"
 msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
@@ -6694,134 +6634,18 @@ msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker "
-"hinzuzufügen oder zu entfernen. Bei einer großen Zahl von Benutzern bietet "
-"sich die Verwendung der Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden  zurückgesetzt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige PPD."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-msgid "True"
-msgstr "wahr"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-msgid "False"
-msgstr "falsch"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Drucker-Treiber"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Neuer Treiber"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
 msgid "Choose keyboard model"
@@ -6906,40 +6730,209 @@ msgstr "W
 msgid "Display device"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS-Einrichtung"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+msgid "Charset"
+msgstr "Zeichensatz"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Drucker-Treiber"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Neuer Treiber"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker "
+"hinzuzufügen oder zu entfernen. Bei einer großen Zahl von Benutzern bietet "
+"sich die Verwendung der Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden  zurückgesetzt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige PPD."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr "Section"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+msgid "True"
+msgstr "wahr"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+msgid "False"
+msgstr "falsch"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration "
+"für Partitionstabellen enthält."
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
@@ -7006,32 +6999,6 @@ msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
-"unterstützt"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "grafisches Booten nutzen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Standard Textmodus nutzen"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
-
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
@@ -7085,59 +7052,31 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
+"unterstützt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "grafisches Booten nutzen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Standard Textmodus nutzen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Name der Gruppe"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -7215,52 +7154,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Unix-Konten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Thin Clients"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Workstations"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Name der Objektgruppen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
@@ -7318,138 +7211,113 @@ msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr ""
 "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
-"Daten wiederherzustellen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr "Ab"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Wartezeit"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objektgruppen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Unix-Konten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in Sekunden)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Server"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Thin Clients"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Workstations"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wartemusik"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "'Willkommen'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Benachrichtigung"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Name der Objektgruppen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Es gibt ...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... wartende Anrufe'"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Name der Gruppe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Vielen Dank'"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Zusammengefasste Objekte"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'Minuten'"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
+"Daten wiederherzustellen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'Sekunden'"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Gespräch halten"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'Weniger als...''"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefon-Attribute"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt"
 
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
 msgid "Mail distribution list"
@@ -7598,20 +7466,139 @@ msgstr ""
 "MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
 "Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+msgid "Down"
+msgstr "Ab"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Wartezeit"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in Sekunden)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wartemusik"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "'Willkommen'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Benachrichtigung"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Es gibt ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... wartende Anrufe'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Vielen Dank'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'Minuten'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'Sekunden'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Gespräch halten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'Weniger als...''"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefon-Attribute"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste benutzter Variablen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst <b>alle</b> Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es "
+"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 msgid "Fully Automatic Installation"
@@ -7725,39 +7712,23 @@ msgstr "Skripte"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Liste benutzter Klassen"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
-"bearbeiten."
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Zeige Profile"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Zeige Skripte"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Zeige Hooks"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-msgid "Show variables"
-msgstr "Zeige Variablen"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitions-Einträge"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-msgid "Show packages"
-msgstr "Zeige Pakete"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partition hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Zeige Partitionen"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekte"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 msgid "Discs"
@@ -7803,6 +7774,14 @@ msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
 
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste benutzter Variablen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 msgid "Please select a valid file."
@@ -7945,6 +7924,40 @@ msgstr ""
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Liste benutzter Klassen"
 
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Liste benutzter Klassen"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu "
+"bearbeiten."
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Zeige Profile"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Zeige Skripte"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Zeige Hooks"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+msgid "Show variables"
+msgstr "Zeige Variablen"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+msgid "Show packages"
+msgstr "Zeige Pakete"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Zeige Partitionen"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 msgid "FS type"
 msgstr "Dateisystem"
@@ -8013,18 +8026,6 @@ msgstr ""
 "Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s "
 "an."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitions-Einträge"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partition hinzufügen"
-
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 msgid "List of scripts"
 msgstr "Liste der Skripte"
@@ -8053,14 +8054,6 @@ msgstr "Liste der Vorlagen"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlage zum Entfernen oder Bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste der Hook-Skripte"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, fuzzy, php-format
@@ -8275,14 +8268,13 @@ msgstr "Andere"
 msgid "sticky"
 msgstr "sticky"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es "
-"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste der Hook-Skripte"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
 msgid ""
@@ -8351,22 +8343,9 @@ msgstr "Sections f
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr "Passende Mirrors"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail-PIN"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefon-PIN"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefon-Makro"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefon-Einstellungen"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 msgid "no macro"
@@ -8493,133 +8472,62 @@ msgstr "Beenden"
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefon-Einstellungen"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
-
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt "
-"werden!"
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste der Makros"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
-"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
-"Bereichsauswahl an."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makro-Name"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail-PIN"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefon-PIN"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefon-Makro"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr "Makro-Inhalt"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefon-Makros"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt "
+"werden!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-msgid "Visible"
-msgstr "Sichtbar"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes."
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-msgid "visible"
-msgstr "sichtbar"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-msgid "invisible"
-msgstr "unsichtbar"
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
@@ -8686,13 +8594,55 @@ msgstr "Das Makro darf nicht l
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis."
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makro-Name"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Sichtbar für Benutzer"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+msgid "Macro text"
+msgstr "Makro-Inhalt"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste der Makros"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu "
+"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der "
+"Bereichsauswahl an."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen"
+
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 msgid "String"
@@ -8731,27 +8681,51 @@ msgstr ""
 "Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer "
 "aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt."
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Telefon-Makros"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
-"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichswahl an."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+msgid "visible"
+msgstr "sichtbar"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+msgid "invisible"
+msgstr "unsichtbar"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 msgid "Conference name"
@@ -8835,6 +8809,24 @@ msgstr "Name - Nummer"
 msgid "Conference"
 msgstr "Konferenz"
 
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichswahl an."
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen"
+
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -9123,64 +9115,6 @@ msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht 
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'."
 
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
-"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
-
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Dies ist keine valide DN: '%s'.  Ein Block für den Import sollte mit "
-"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
-
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
-"Zeile %s!"
-
-#: include/class_plugin.inc:391
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
-#: include/class_plugin.inc:447
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
-
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
-
 #: include/class_pluglist.inc:91
 msgid "plHeadline"
 msgstr ""
@@ -9203,56 +9137,29 @@ msgstr ""
 "Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
 "werden?"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_plugin.inc:391
 #, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
-"lautet '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
 msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
-"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
 msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
-"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
-
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
+#: include/class_plugin.inc:447
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
-"gefunden."
+"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
@@ -9269,9 +9176,23 @@ msgstr ""
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
+"lautet '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
+"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
@@ -9290,6 +9211,40 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
 "Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
+"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"Dies ist keine valide DN: '%s'.  Ein Block für den Import sollte mit "
+"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
+"Zeile %s!"
+
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
@@ -9320,6 +9275,34 @@ msgstr "Kann Datei nicht anlegen/
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen"
 
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein."
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+msgid "next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
+
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -9816,144 +9799,54 @@ msgstr ""
 "In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
 "nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein."
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr "Vorherige"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-msgid "next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s"
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
-
-#: html/helpviewer.php:113
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr ""
-"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
-"verfügbar."
-
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
-
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis "
-"dies von einem Administrator behoben wurde."
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
-"memory_limit!"
-
-#: html/main.php:287
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
 #, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
-
-#: html/main.php:316
 msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
-"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
-"Seite!"
-
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. "
+"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen."
 
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden!"
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
 
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
-"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!"
 
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr ""
-"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
-"erneut die Einrichtung durch."
 
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+#: include/class_ppdManager.inc:263
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
+"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information "
+"gefunden."
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+#: html/helpviewer.php:113
+#, fuzzy
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr ""
+"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
+"verfügbar."
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "SSL Sitzung"
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
@@ -10121,6 +10014,105 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr "Zähle Benutzer"
 
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
+
+#: html/setup.php:86
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis "
+"dies von einem Administrator behoben wurde."
+
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
+"memory_limit!"
+
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser "
+"Seite!"
+
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden!"
+
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
+"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
+
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
+"erneut die Einrichtung durch."
+
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "SSL Sitzung"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -10152,25 +10144,6 @@ msgstr ""
 "Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der "
 "Größenbeschränkung liegen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Melden Sie sich bitte mit Ihrem <i>Benutzernamen</i> und Ihrem <i>Passwort</"
-"i> an"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
@@ -10201,6 +10174,25 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Melden Sie sich bitte mit Ihrem <i>Benutzernamen</i> und Ihrem <i>Passwort</"
+"i> an"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10244,6 +10236,24 @@ msgstr "Abmelden"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Angemeldet:"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
+"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
+
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
@@ -10259,23 +10269,24 @@ msgstr ""
 "Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
 "einen Klick auf <i>Entfernen</i> beseitigen."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
-"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
-"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
+"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
+"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
+"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
+"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
+"fehlenden Einträge zu erstellen."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
@@ -10497,24 +10508,13 @@ msgstr ""
 "während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
 "die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
-"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
-"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
-"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
-"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
-"fehlenden Einträge zu erstellen."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
@@ -10542,14 +10542,6 @@ msgstr ""
 "Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu "
 "aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)."
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa Hilfe-Browser"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Firstname"
 #~ msgstr "Listenname"
index 30989b71d5ff31bf1eaf1b72580c03f6874fe057..60797d2cb4c5c5f689a29fdd539103ead65fee60 100644 (file)
@@ -37,15 +37,14 @@ msgstr "Agregados"
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
@@ -171,16 +170,16 @@ msgstr "Impresora"
 #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
@@ -211,9 +210,9 @@ msgstr "Exportar"
 
 #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
@@ -294,192 +293,171 @@ msgstr "Inglés"
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleccione dirección para añadir"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Esto hace algo"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Borrar cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
+"sentido."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"direcciones alternativas"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
+"usuario"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
+"rechazar mensajes."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
@@ -516,6 +494,52 @@ msgstr "Direcciones alternativas"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -543,12 +567,11 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
@@ -641,8 +664,9 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -651,7 +675,7 @@ msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
@@ -661,6 +685,67 @@ msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -674,17 +759,18 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -692,166 +778,88 @@ msgstr "Editar"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Parametros del correo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Esto hace algo"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleccione dirección para añadir"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
-"sentido."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"direcciones alternativas"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
-"usuario"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
-"rechazar mensajes."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -914,35 +922,23 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Atras"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -983,57 +979,18 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Directorio Principal"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupo primario"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forzar UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Miembros del grupo"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Seleccione sistema a añadir"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Autentificación del sistema"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1124,38 +1081,77 @@ msgstr ""
 msgid "Password expires on"
 msgstr "La contraseña expira en"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleccione sistema a añadir"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
-msgid "Group of user"
-msgstr "Grupo de usuarios"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forzar UID/GID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
-msgid "unconfigured"
-msgstr "Desconfigurado"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Miembros del grupo"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Autentificación del sistema"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+msgid "Group of user"
+msgstr "Grupo de usuarios"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
+msgid "unconfigured"
+msgstr "Desconfigurado"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
@@ -1844,6 +1840,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
+"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
+"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
+
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Información personal"
@@ -1860,18 +1866,16 @@ msgstr "Cambiar foto"
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -1921,9 +1925,9 @@ msgstr "Lenguaje por defecto"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2094,16 +2098,6 @@ msgstr "Último envío"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Visible Publicamente"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
-"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
-"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
-
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Eliminar foto"
@@ -2116,14 +2110,6 @@ msgstr "Eliminar foto"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
-
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificado estandar"
@@ -2157,56 +2143,42 @@ msgstr "Certificado PKCS12"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numero de serie del certificado"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda ascendente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "Kb/s"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda descendente"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Cuota"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relación"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2228,60 +2200,6 @@ msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
 msgid "per"
 msgstr "por"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Cuenta Kolab"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
-"modificadas si añade una cuenta de correo."
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "Tamaño del correo electrónico"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Información de estado de presencia"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Futuro"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Política de invitación"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
@@ -2350,66 +2268,59 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Cuenta PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Cuenta Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
+"modificadas si añade una cuenta de correo."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Información de estado de presencia"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Cuenta Open-Xchange"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr "Recordar"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Días de recordatorio"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr "Futuro"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr "Días para tareas"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
-msgstr "Información de Usuario"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Política de invitación"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zona de uso horario del usuario"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Cuenta WebDAV"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
 msgid "Open-Xchange"
@@ -2461,6 +2372,89 @@ msgstr ""
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!"
 
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "Cuenta FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "Kb/s"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Cuota"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relación"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Cuenta Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr "Recordar"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Días de recordatorio"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr "Días para tareas"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr "Información de Usuario"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zona de uso horario del usuario"
+
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Intranet account"
@@ -2508,15 +2502,14 @@ msgstr ""
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 #, fuzzy
 msgid "PPTP Server"
@@ -2527,10 +2520,93 @@ msgstr "Servidor NTP"
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "Cuenta PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "Cuenta FTP"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+#, fuzzy
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "DN del administrador"
+
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr ""
@@ -2645,11 +2721,6 @@ msgstr "Configuración telefónica"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "Usuario administrador"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
@@ -2675,12 +2746,6 @@ msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Add hotplug devices"
@@ -2719,91 +2784,20 @@ msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-#, fuzzy
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "DN del administrador"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
 #, fuzzy
 msgid "Select printer to add"
 msgstr "Seleccione números para añadir"
@@ -2829,16 +2823,6 @@ msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 #, fuzzy
 msgid "Logon script settings"
@@ -2858,16 +2842,15 @@ msgstr "Nombre de la lista"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2896,25 +2879,15 @@ msgstr ""
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
 #, fuzzy
@@ -2941,6 +2914,26 @@ msgstr "Servicios"
 msgid "save"
 msgstr "Guardar"
 
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 #, fuzzy
@@ -2948,8 +2941,8 @@ msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 msgid "Browse"
 msgstr "Visualizar"
 
@@ -2959,60 +2952,10 @@ msgstr "Visualizar"
 msgid "Close"
 msgstr "Elige"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Contacto"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "Italiano"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "Dirección MAC"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "can view system informations"
-msgstr "Información de sistema"
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Parametros del correo de usuarios"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
 #, fuzzy
@@ -3065,48 +3008,60 @@ msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Contacto"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Alias"
+msgstr "Italiano"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar "
-"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un "
-"gran número de listas de bloqueo."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Mail address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Mostrar listas que contengan"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "can view system informations"
+msgstr "Información de sistema"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
@@ -3121,9 +3076,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in"
 msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
@@ -3350,7 +3305,7 @@ msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
@@ -3422,6 +3377,44 @@ msgstr ""
 "Entonces si esta seguro - presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
 "<i>Cancelar</i> para Abortar."
 
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar "
+"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un "
+"gran número de listas de bloqueo."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Mostrar listas que contengan"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
+
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
 msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
@@ -3529,8 +3522,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3608,6 +3601,57 @@ msgid ""
 "correct your choice."
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Fecha / Hora"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN del Receptor"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID del Receptor"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Estado del mensaje"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Tiempo de envio"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "# páginas"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3644,13 +3688,6 @@ msgstr "durante"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3666,60 +3703,12 @@ msgstr "Remitente"
 msgid "Receiver"
 msgstr "Receptor"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
-msgid "# pages"
-msgstr "# páginas"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Fecha / Hora"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN del Remitente"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID del Remitente"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN del Receptor"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID del Receptor"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Estado del mensaje"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Tiempo de envio"
-
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Reportes de FAX"
-
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Informes de FAX"
@@ -3754,6 +3743,10 @@ msgstr ""
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "Y-M-D"
 
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Reportes de FAX"
+
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3830,16 +3823,6 @@ msgstr "Marcando conexión"
 msgid "Dial"
 msgstr "Llamar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
-"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
-"hay forma de que GOsa recupere la información."
-
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
@@ -3881,6 +3864,16 @@ msgstr "Ciudad"
 msgid "Country"
 msgstr "Pais"
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
+"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
+"hay forma de que GOsa recupere la información."
+
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Libreta de direcciones"
@@ -3978,48 +3971,6 @@ msgstr ""
 "No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
 "direcciones global."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
-"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
-"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
-"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecciona plantilla"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
-"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gestor LDAP"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
 msgid "LDIF export"
@@ -4101,6 +4052,43 @@ msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
 msgid "Import successful"
 msgstr "Importación correcta"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
+"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
+"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
+"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecciona plantilla"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Plantilla seleccionada"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
@@ -4153,6 +4141,11 @@ msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gestor LDAP"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr "Importar desde CSV"
@@ -4203,42 +4196,6 @@ msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
 msgid "XLS import"
 msgstr "Importar desde CSV"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Mostrar equipos"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de log"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalo de tiempo"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Introducir la cadena de busqueda"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Paquete de reglas"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de Maquina"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Ver registro del sistema"
-
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Registro del sistema"
@@ -4298,8 +4255,44 @@ msgstr ""
 "No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
 "registros!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Mostrar equipos"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de log"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalo de tiempo"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Introducir la cadena de busqueda"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Paquete de reglas"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de Maquina"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Ver registro del sistema"
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 #, fuzzy
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Servidor"
@@ -4375,19 +4368,54 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invitados del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Grupo especial (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
+"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
+"numeros y guiones."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4413,13 +4441,19 @@ msgstr "Miembro con Permisos"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
-"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4501,78 +4535,17 @@ msgstr "Propiedades"
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invitados del dominio"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Grupo especial (%d)"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
-"numeros y guiones."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Aplicaciones Usadas"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Editar parametros"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
+"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
 msgid "read"
@@ -4622,33 +4595,74 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administradores de Carpetas"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Descripción del grupo"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Editar parametros"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
-"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Descripción del grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
+"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
 msgid "Force GID"
 msgstr "Forzar GID"
 
@@ -4677,30 +4691,9 @@ msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 msgid "Group members"
 msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Todos los campos son rellenarles."
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administradores de Carpetas"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4745,79 +4738,6 @@ msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
-"selectores de rangos en la parte superior del listado."
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Mostrar plantillas"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Mostrar los usuarios unix"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Mostrar usuarios samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
-
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
-
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
@@ -4828,6 +4748,45 @@ msgstr ""
 "cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
 "contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos "
+"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir "
+"<b>ninguno</b> para saltarse el uso de plantillas."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Administración de Usuarios"
+
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
 #: html/getxls.php:243
@@ -4949,66 +4908,78 @@ msgstr "en linea"
 msgid "Offline"
 msgstr "fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos "
-"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir "
-"<b>ninguno</b> para saltarse el uso de plantillas."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Administración de Usuarios"
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
+"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Lista de aplicaciones"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
+"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
+"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
+"selectores de rangos en la parte superior del listado."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Mostrar plantillas"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Mostrar los usuarios unix"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Mostrar usuarios samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
@@ -5017,7 +4988,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr "Nombre de la aplicación"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -5122,11 +5093,54 @@ msgstr ""
 "realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
 "posteriormente la información."
 
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Lista de aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones"
+
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
 
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear aplicaciones"
+
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "no example"
@@ -5160,48 +5174,13 @@ msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
@@ -5249,14 +5228,6 @@ msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Número base de fax de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 #, fuzzy
@@ -5281,30 +5252,31 @@ msgstr ""
 "actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
 "presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Por favor elija otro nombre."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
@@ -5338,32 +5310,41 @@ msgstr "Nombre del departamento"
 msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Department name"
 msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495
 #, fuzzy
 msgid "department"
 msgstr "departamentos"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395
 msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "Dirección IP"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
+msgstr "Por favor elija otro nombre."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
@@ -5374,8 +5355,8 @@ msgstr "presente"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
 
@@ -5404,42 +5385,48 @@ msgstr "estado desconocido"
 msgid "offline"
 msgstr "fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "Exportación NFS"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Configuración de red"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "Dirección IP"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Desactivación temporal del acceso"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servicio de impresión"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
-#, fuzzy
-msgid "Mail server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -5539,112 +5526,46 @@ msgstr "Servicio de sonido"
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
-
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nombre de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Seleccionar modo de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Servidor Raíz"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "Exportación NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
-"intercambio"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Servidor de Logs"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Desactivación temporal del acceso"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "Servidor NTP"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
+msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
@@ -5695,10 +5616,52 @@ msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
 
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6
 msgid "Server name"
 msgstr "Nombre del servidor"
 
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:42
 msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
@@ -5707,75 +5670,67 @@ msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
 msgid "Phone name"
 msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nombre de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Genérico"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Seleccionar modo de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Servidor Raíz"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
+"intercambio"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Servidor de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Miembro con Permisos"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Usuario administrador"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "grupos"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN del administrador"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5883,6 +5838,64 @@ msgstr ""
 "Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Genérico"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Printer location"
+msgstr "Configuración telefónica"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de la impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Miembro con Permisos"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Add user"
+msgstr "Usuario administrador"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "grupos"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN del administrador"
+
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Activated"
@@ -6115,84 +6128,95 @@ msgstr "Plantilla de terminal"
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
 msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
@@ -6216,6 +6240,14 @@ msgstr ""
 "Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
@@ -6276,37 +6308,164 @@ msgstr "Base de datos de Logs"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
 msgid "List of systems"
@@ -6394,172 +6553,6 @@ msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados "
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6640,24 +6633,6 @@ msgstr "Otros componentes de red"
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Opciones"
-
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
@@ -6707,48 +6682,6 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Specific Phone settings"
@@ -6793,187 +6726,61 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
 #, fuzzy
 msgid "Modus"
-msgstr "Ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-msgid "Authtype"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Calle"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
-#, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
-#, fuzzy
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Clientes Ligeros"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
-msgid "MSN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
-"selectores de rangos en la parte superior del listado."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostrar número de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Acción"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "Futuro"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "mujer"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+msgid "Authtype"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
 #, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+msgid "Secret"
+msgstr "Calle"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
 #, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Account code"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Seleccione objetos a añadir"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+#, fuzzy
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Clientes Ligeros"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
+#, fuzzy
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+msgid "MSN"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
 msgid "Choose keyboard model"
@@ -7093,6 +6900,192 @@ msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
 msgid "Provide scan services"
 msgstr "Provee servicios de exploración"
 
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Borrar"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Opciones"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Borrar"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "New driver"
+msgstr "Servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
+"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
+"selectores de rangos en la parte superior del listado."
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Borrar"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Section"
+msgstr "Acción"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "Futuro"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "False"
+msgstr "mujer"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Seleccione objetos a añadir"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
 msgid "Boot parameters"
@@ -7160,31 +7153,6 @@ msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)"
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Usar arranque gráfico"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Usar arranque en modo texto"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr ""
-"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
-
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Escritorio remoto"
@@ -7240,60 +7208,30 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
-"cuando trabaja con un gran número de grupos."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Usar arranque gráfico"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Usar arranque en modo texto"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objetos miembro"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -7372,54 +7310,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupos de objetos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Cuentas UNIX"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Servidores"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Clientes Ligeros"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
@@ -7476,148 +7366,116 @@ msgstr "No existe 'dn':"
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números de teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Información genérica del usuario"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Dominio"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo(s) excedido(s)"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupos de objetos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Cuentas UNIX"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Clientes Ligeros"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
 #, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
 #, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Mensaje de ausencia"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
+"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
+"cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
 
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
 msgid "Mail distribution list"
@@ -7772,23 +7630,151 @@ msgid ""
 "error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Objeto"
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfonos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
 #, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Dominio"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo(s) excedido(s)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Strategy"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#, fuzzy
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Announce message"
+msgstr "Mensaje de ausencia"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Estado del mensaje"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
+
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 #, fuzzy
 msgid "Fully Automatic Installation"
@@ -7905,56 +7891,39 @@ msgstr "Variable"
 msgid "Package list"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:531
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
-#, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "Ruta del Script"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Ruta del Perfil"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:531
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
 #, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostrar impresoras"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553
 #, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+msgid "Profile"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostrar equipos"
+msgid "Device"
+msgstr "Servicios"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
 #, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
 #, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+msgid "Add partition"
+msgstr "Añadir opción"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
 #, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objeto"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 #, fuzzy
@@ -8002,6 +7971,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 #, fuzzy
@@ -8161,6 +8139,45 @@ msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Elija tipo de ratón"
 
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostrar impresoras"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostrar equipos"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostrar equipos"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostrar terminales"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostrar teléfonos"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "FS type"
@@ -8231,21 +8248,6 @@ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Servicios"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Variable"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Añadir opción"
-
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 #, fuzzy
 msgid "List of scripts"
@@ -8280,15 +8282,6 @@ msgstr "Lista de Departamentos"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, fuzzy, php-format
@@ -8526,15 +8519,14 @@ msgstr "Filtros"
 msgid "sticky"
 msgstr "estatico"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
 msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
 msgid ""
@@ -8594,25 +8586,9 @@ msgstr "Localización de este subarbol"
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Teléfono"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 #, fuzzy
@@ -8738,30 +8714,26 @@ msgstr ""
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
 msgstr "Informes telefónicos"
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Referencias"
+
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Informes telefónicos"
@@ -8770,117 +8742,37 @@ msgstr "Informes telefónicos"
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar "
-"informes!"
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de "
-"informes!"
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista de grupos"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Informes telefónicos"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+"informes!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de "
+"informes!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
@@ -8942,15 +8834,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumentos"
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
 #, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Lista de usuarios"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Macro text"
+msgstr "Nombre de la maquina"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 #, fuzzy
@@ -8987,31 +8929,60 @@ msgid ""
 "using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lista de grupos"
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+msgid "Macro"
+msgstr "Nombre de la maquina"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Visible Publicamente"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumentos"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 #, fuzzy
@@ -9109,6 +9080,27 @@ msgstr "Número de teléfono"
 msgid "Conference"
 msgstr "Referencias"
 
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -9381,85 +9373,26 @@ msgstr ""
 "s'"
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
-"s'"
-
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
-"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
-
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
-"en la linea %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
-
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
-"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
-
-#: include/class_plugin.inc:391
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_plugin.inc:447
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr ""
-"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
+"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
+"s'"
 
 #: include/class_pluglist.inc:91
 msgid "plHeadline"
@@ -9483,52 +9416,29 @@ msgstr ""
 "Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
 "los cambios?"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_plugin.inc:391
 #, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
 msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
-"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
 msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Nombre del grupo"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
+#: include/class_plugin.inc:447
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
@@ -9545,10 +9455,23 @@ msgstr ""
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr ""
-"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
+"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
+
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
+"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
@@ -9567,6 +9490,41 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
 "¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
 
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
+
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
+"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
+
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
+"en la linea %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
+"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
+
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
@@ -9592,6 +9550,34 @@ msgstr "Fichero de configuración"
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr ""
 
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "next"
+msgstr "texto"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
+
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -10092,139 +10078,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "next"
-msgstr "texto"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
-
-#: html/helpviewer.php:113
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-
-#: html/helpviewer.php:221
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
 #, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
-
-#: html/setup.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
-"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
-
-#: html/main.php:114
 msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
-"esto sea solucionado por un administrador."
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
-"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
-
-#: html/main.php:287
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
 
-#: html/main.php:316
+#: include/class_ppdManager.inc:132
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
 
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr ""
-"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
-"operación."
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
-"accesible."
 
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Por favor especifique su contraseña."
-
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+#: include/class_ppdManager.inc:263
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La sesion no sera encriptada."
+#: html/helpviewer.php:113
+#, fuzzy
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Entrar en sesión SSL"
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
@@ -10400,6 +10296,102 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr "incompleto"
 
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
+
+#: html/setup.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
+"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
+
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
+"esto sea solucionado por un administrador."
+
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
+
+#: html/main.php:316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
+
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr ""
+"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
+"operación."
+
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
+"accesible."
+
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Por favor especifique su contraseña."
+
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La sesion no sera encriptada."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Entrar en sesión SSL"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -10431,24 +10423,6 @@ msgstr ""
 "ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
 "limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrando"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Pulse aquí para entrar"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
@@ -10477,6 +10451,24 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Salir"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrando"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Pulse aquí para entrar"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10519,6 +10511,24 @@ msgstr "Salir"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Entrando"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "La instalación continua"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
+"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
+
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
@@ -10533,23 +10543,23 @@ msgstr ""
 "mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
 "pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "La instalación continua"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
-"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
-"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
+"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
+"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
+"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
+"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
@@ -10771,23 +10781,13 @@ msgstr ""
 "servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
 "Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
 msgstr ""
-"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
-"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
-"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
-"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
@@ -10808,14 +10808,6 @@ msgid ""
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Firstname"
 #~ msgstr "Nombre de la lista"
index 402bb54778d1e5d08008d09d80e4d32fa14abc50..eef51350cd9cfacba5bb30add8a2acb497aeaf01 100644 (file)
@@ -9,12 +9,13 @@
 # translation of messages.po to
 # translation of messages.po to
 # translation of messages.po to
+# translation of messages.po to
 # translation of messages.po to French
 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-03 23:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-05 12:33+0100\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,15 +45,14 @@ msgstr "Extensions"
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
@@ -177,16 +177,16 @@ msgstr "Imprimante"
 #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
@@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Exporter en Excel"
 
 #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
@@ -293,192 +293,171 @@ msgstr "Anglais"
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Ceci fait quelque chose"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Afficher les adresses du département"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
+"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Afficher les adresses correspondantes"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Créer un compte de messagerie"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
+"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
+"destinataires."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Adresse principale"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
+"adresses alternatives."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
+"un dans la configuration système."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
+"Principale'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
+"pouvoir en rejeter certains."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
+"n'a été précisé."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Adresse principale"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
@@ -515,6 +494,52 @@ msgstr "Adresses alternatives"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
 
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -542,12 +567,11 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
@@ -567,8 +591,7 @@ msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr ""
 "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
 "dessous"
@@ -644,8 +667,9 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "désactive toutes les options de messagerie!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -654,7 +678,7 @@ msgstr "désactive toutes les options de messagerie!"
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
@@ -664,6 +688,67 @@ msgstr "désactive toutes les options de messagerie!"
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminé"
 
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -678,17 +763,18 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
@@ -696,169 +782,88 @@ msgstr "Editer"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Ceci fait quelque chose"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
-"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Afficher les adresses du département"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Créer un compte de messagerie"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
-"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
-"destinataires."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
-"adresses alternatives."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
-"un dans la configuration système."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
-"Principale'."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Afficher les adresses correspondantes"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
-"pouvoir en rejeter certains."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
-"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
-"n'a été précisé."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -921,35 +926,23 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -990,59 +983,20 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:89
 msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr ""
-"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Répertoire Home"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Groupe principal"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forcer l'UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Appartient aux groupes"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)"
+msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Système de Confiance"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Afficher les systèmes du département"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Mode de confiance"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1073,8 +1027,7 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba"
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
 msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
@@ -1129,43 +1082,80 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
 msgid "User must change password on first login"
-msgstr ""
-"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
+msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Le mot de passe expirera le"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Répertoire Home"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Afficher les systèmes du département"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Groupe principal"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Paramètres unix"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forcer l'UID/GID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
-msgid "Group of user"
-msgstr "Groupe d'utilisateurs"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
-msgid "unconfigured"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Appartient aux groupes"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Système de Confiance"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Mode de confiance"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Paramètres unix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+msgid "Group of user"
+msgstr "Groupe d'utilisateurs"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
+msgid "unconfigured"
 msgstr "non configuré"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
@@ -1394,8 +1384,7 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
+msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
@@ -1433,13 +1422,11 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
+msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
@@ -1451,8 +1438,7 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:679
@@ -1485,8 +1471,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
 msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr ""
-"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
+msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
 msgid "Temporary disable samba account"
@@ -1680,8 +1665,7 @@ msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
 #, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
 "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
 "invalides ou ne contient rien!"
@@ -1765,8 +1749,7 @@ msgstr "L'uid contient des caractères invalides."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:915
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
@@ -1855,6 +1838,16 @@ msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide."
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
+"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
+"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
+
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Informations personnelles"
@@ -1871,18 +1864,16 @@ msgstr "Changer la photo"
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -1931,9 +1922,9 @@ msgstr "Langue préferée"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2104,16 +2095,6 @@ msgstr "Dernière distribution"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Visible par tous"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
-"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
-"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
-
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Suppression de l'image personnelle"
@@ -2126,14 +2107,6 @@ msgstr "Suppression de l'image personnelle"
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
-
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificat standard"
@@ -2167,56 +2140,42 @@ msgstr "Certificat PKCS12"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numéro de série du certificat"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "Compte FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bande passante"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Bande passante montante"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/sec"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Bande passante descendante"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "Fichier"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Données envoyées / reçues"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2238,67 +2197,12 @@ msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
 msgid "per"
 msgstr "par"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Compte PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Compte Kolab"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si "
-"vous ajoutez un compte mail."
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegation"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "Taille des quota email"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Information de disponibilité"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Futur"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "jours"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Politique d'invitation"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
 "délégations."
@@ -2343,8 +2247,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr ""
-"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
+msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
 #, php-format
@@ -2362,67 +2265,59 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Compte PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Compte Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
 msgstr ""
-"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
+"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si "
+"vous ajoutez un compte mail."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegation"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
+msgstr "Taille des quota email"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail"
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Compte WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Information de disponibilité"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Compte Open-Xchange"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Compte Open Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr "Se souvenir"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Rendez vous"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr "Futur"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr "Tâches"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "jours"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
-msgstr "Information Utilisateur"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Politique d'invitation"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Compte WebDAV"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
 msgid "Open-Xchange"
@@ -2470,6 +2365,89 @@ msgstr ""
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "Le module PHP4 pour postgresql est manquant!"
 
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "Compte FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bande passante"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Bande passante montante"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/sec"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Bande passante descendante"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "Fichier"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Données envoyées / reçues"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Compte Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Compte Open Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr "Se souvenir"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Rendez vous"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr "Tâches"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr "Information Utilisateur"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
+
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 msgid "Intranet account"
 msgstr "Créer un compte Intranet"
@@ -2515,14 +2493,14 @@ msgstr "La valeur de pour le quota est vide."
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "La valeur dans le champ 'Quota Setting' n'est pas valide."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "Compte PPTP"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr "Intranet"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
+msgstr "Compte PHPscheduleit"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 msgid "PPTP Server"
 msgstr "Serveur PPTP"
@@ -2531,9 +2509,87 @@ msgstr "Serveur PPTP"
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "Compte PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
-msgstr "Compte PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "Compte PPTP"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Enlever l'extension d'environnement"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver "
+"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Ajouter une extension d'environnement"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivée. Vous devez d'abord "
+"créer un compte posix avant de pouvoir activer cette extension."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer "
+"l'extension d'environnement."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur "
+"le répertoire"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de "
+"l'imprimante"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrateur"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
@@ -2635,10 +2691,6 @@ msgstr "Paramètres de l'imprimante"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "Switch Administrateur"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
-
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr ""
@@ -2663,11 +2715,6 @@ msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà."
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler."
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
-
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 msgid "Add hotplug devices"
 msgstr "Ajouter des périphériques hotplug"
@@ -2701,92 +2748,22 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr ""
-"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Enlever l'extension d'environnement"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver "
-"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Ajouter une d'imprimante"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Ajouter une extension d'environnement"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivée. Vous devez d'abord "
-"créer un compte posix avant de pouvoir activer cette extension."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer "
-"l'extension d'environnement."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur "
-"le répertoire"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de "
-"l'imprimante"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrateur"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Ajouter une d'imprimante"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
 msgid ""
@@ -2806,14 +2783,6 @@ msgstr "Afficher les imprimantes correspondants"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Le nom spécifié est invalide."
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "La description contient des caractères invalides."
-
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 msgid "Logon script settings"
 msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
@@ -2831,16 +2800,15 @@ msgstr "Nom du script"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2868,29 +2836,13 @@ msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur"
 msgid "Logon script"
 msgstr "Script de démarrage"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas."
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de "
-"gérer des profiles kiosk!"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Le nom spécifié est invalide."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
-"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez "
-"vérifier les permissions."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La description contient des caractères invalides."
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
 msgid "Create new hotplug entry"
@@ -2913,14 +2865,37 @@ msgstr "Identification du périphérique"
 msgid "save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de "
+"gérer des profiles kiosk!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez "
+"vérifier les permissions."
+
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Gérer les profil Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 msgid "Browse"
 msgstr "Parcourir"
 
@@ -2929,49 +2904,9 @@ msgstr "Parcourir"
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Compte Nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adresse de messagerie"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Période de notification pour les systèmes"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Période de notification pour les services"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Options pour la période de notification pour les services"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Options pour la notification des systèmes"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Commandes pour la notification des services"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Commandes pour la notification des systèmes"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Authentification Nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
-msgid "can view system informations"
-msgstr "Information sur le système"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Paramètres Nagios"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
 msgid "This account has no nagios extensions."
@@ -3016,47 +2951,49 @@ msgstr ""
 "Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
 "Principale'."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Paramètres Nagios"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Compte Nagios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste des listes rouges"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge "
-"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec "
-"un grand nombre de listes rouge."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adresse de messagerie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Période de notification pour les systèmes"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Période de notification pour les services"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Options pour la période de notification pour les services"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Options pour la notification des systèmes"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Afficher les listes correspondantes"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Commandes pour la notification des services"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Commandes pour la notification des systèmes"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Authentification Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+msgid "can view system informations"
+msgstr "Information sur le système"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
@@ -3071,9 +3008,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in"
 msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
@@ -3083,8 +3020,7 @@ msgstr "Type"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr ""
-"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
+msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
 msgid "Descriptive text for this blocklist"
@@ -3287,7 +3223,7 @@ msgstr "Nom de la liste rouge"
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
@@ -3310,8 +3246,7 @@ msgstr "recevoir"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
@@ -3328,8 +3263,7 @@ msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
@@ -3361,19 +3295,57 @@ msgstr ""
 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
 "'Annuler' pour abandonner."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Configuration des listes rouges"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste des listes rouges"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge "
+"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec "
+"un grand nombre de listes rouge."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Afficher les listes correspondantes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Configuration des listes rouges"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
 msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
@@ -3470,8 +3442,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3535,8 +3507,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:485
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
+msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:487
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
@@ -3550,6 +3521,57 @@ msgstr ""
 "La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une "
 "imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix."
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Date / Heure"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN de l'expéditeur"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID de l'expéditeur"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN du correspondant"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID du correspondant"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Statut"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Temps de transfert"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "# pages"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3586,13 +3608,6 @@ msgstr "pendant"
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3608,60 +3623,12 @@ msgstr "Expéditeur"
 msgid "Receiver"
 msgstr "Correspondant"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
-msgid "# pages"
-msgstr "# pages"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Date / Heure"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN de l'expéditeur"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID de l'expéditeur"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN du correspondant"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID du correspondant"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Statut"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Temps de transfert"
-
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Rapports des Fax"
-
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Rapports des Fax"
@@ -3697,6 +3664,10 @@ msgstr ""
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "A-M-J"
 
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Rapports des Fax"
+
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3740,8 +3711,7 @@ msgstr "Afficher les entrées de l'organisation"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr ""
-"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Show addressbook entries"
@@ -3775,17 +3745,6 @@ msgstr "Appel en cours ..."
 msgid "Dial"
 msgstr "Appeler"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
-"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
-"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
-"de les récupérer."
-
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
@@ -3827,6 +3786,17 @@ msgstr "Ville"
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
+"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
+"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
+"de les récupérer."
+
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -3910,60 +3880,17 @@ msgid "User ID"
 msgstr "ID de l'utilisateur"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
 "champs."
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
 "dans le carnet d'adresse général."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier "
-"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut "
-"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez "
-"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Sélectionnez le modèle"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Sélectionnez le modèle"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Manager LDAP"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
 msgid "LDIF export"
@@ -3971,8 +3898,7 @@ msgstr "Exportation LDIF"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
 msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157
 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
@@ -4047,30 +3973,65 @@ msgstr "Récrire cette entrée"
 msgid "Import successful"
 msgstr "Importation réussie"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Erreur Inconnue"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
 msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
 msgstr ""
-"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie "
-"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être "
-"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau "
-"serveur."
+"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier "
+"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut "
+"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez "
+"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exporter une seule entrée"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Sélectionnez le modèle"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Sélectionnez le modèle"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Erreur Inconnue"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
+msgstr ""
+"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie "
+"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être "
+"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau "
+"serveur."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exporter une seule entrée"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
 msgid "Export complete LDIF for"
@@ -4101,6 +4062,11 @@ msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier"
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP "
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Manager LDAP"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr "Importer un fichier CSV"
@@ -4108,8 +4074,7 @@ msgstr "Importer un fichier CSV"
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:38
 msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:88
@@ -4136,54 +4101,16 @@ msgstr "Exporter un fichier xls complet pour "
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP  au complet dans un fichier xls"
+msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP  au complet dans un fichier xls"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
 msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls"
+msgstr "Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
 msgid "XLS import"
 msgstr "Importer un fichier XLS"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Afficher les machines"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Log Level"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalle de temps"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Ensemble de Règles"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nom d'hôte"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
-
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Affichage des logs système"
-
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Logs systèmes"
@@ -4243,17 +4170,52 @@ msgstr ""
 "Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut "
 "être affiché!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Afficher les machines"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Log Level"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalle de temps"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Ensemble de Règles"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nom d'hôte"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Affichage des logs système"
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Queue du serveur de messagerie"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
 msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "au dessus"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
-#, fuzzy
 msgid "down"
 msgstr "En bas"
 
@@ -4261,7 +4223,7 @@ msgstr "En bas"
 msgid ""
 "Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
 "be executed."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la valeur de la commande 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' ne peut pas être exécutée."
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
@@ -4271,68 +4233,93 @@ msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
-#, fuzzy
 msgid "all"
-msgstr "Tout"
+msgstr "tout"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90
-#, fuzzy
 msgid "day ago"
-msgstr "jour"
+msgstr "jour précédents"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92
-#, fuzzy
 msgid "days ago"
-msgstr "jours"
+msgstr "jours précédents"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Veuillez indiquer un script."
+msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher."
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#, fuzzy
 msgid "Select a server"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
+msgstr "Sélectionnez un serveurs"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Select time periode"
-msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
+msgstr "Sélectionnez une période dans le temps"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#, fuzzy
 msgid "ID"
-msgstr "UID"
+msgstr "ID"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28
-#, fuzzy
 msgid "Arrival"
-msgstr "Avril"
+msgstr "Arrivée"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-#, fuzzy
 msgid "Recipient"
-msgstr "Description"
+msgstr "Destinataire"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-#, fuzzy
 msgid "Error"
-msgstr "Mirroir"
+msgstr "Erreur"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste des groupes"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le "
+"fichier de configuration!"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Groupe Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administrateurs du domaine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Utilisateurs du domaine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invités du domaine"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Groupe spécial (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
+"tirets sont valides."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4340,8 +4327,7 @@ msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
 msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr ""
-"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
+msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
 msgid "IMAP shared folders"
@@ -4359,15 +4345,19 @@ msgstr "Permission des membres"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste des groupes"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
-"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4444,86 +4434,27 @@ msgstr "Propriétés"
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le "
-"fichier de configuration!"
+"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
+"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe."
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Options des applications"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Groupe Samba"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+msgid "read"
+msgstr "lecture"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administrateurs du domaine"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Utilisateurs du domaine"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invités du domaine"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Groupe spécial (%d)"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
-"tirets sont valides."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà."
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Applications utilisées"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Editer les paramètres"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Applications disponibles"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Objet"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
-msgid "read"
-msgstr "lecture"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
-msgid "post"
-msgstr "envoyer"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+msgid "post"
+msgstr "envoyer"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
 msgid "external post"
@@ -4556,8 +4487,7 @@ msgstr ""
 "address'."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
 "peuvent pas être vides."
@@ -4566,9 +4496,50 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administrateurs du répertoire"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Applications utilisées"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Editer les paramètres"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Applications disponibles"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Tous les champs sont modifiables"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
 msgid "Group name"
@@ -4620,30 +4591,9 @@ msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios"
 msgid "Group members"
 msgstr "Membre du groupe"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Tous les champs sont modifiables"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Options des applications"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administrateurs du répertoire"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4675,8 +4625,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:110
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr ""
-"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
+msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:146
 msgid "The selected application has no options."
@@ -4687,81 +4636,6 @@ msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr "L'application %s n'est plus disponible et à été supprimée."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste des utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
-"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Afficher les modèles"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Afficher les utilisateurs proxy"
-
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
-"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
-"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
-
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
@@ -4772,6 +4646,44 @@ msgstr ""
 "Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
 "mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
 
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
+"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
+"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
+msgstr "Modèle"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Administration des utilisateurs"
+
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
 #: html/getxls.php:243
@@ -4781,8 +4693,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr ""
-"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
 #, php-format
@@ -4879,65 +4790,78 @@ msgstr "en ligne"
 msgid "Offline"
 msgstr "hors-ligne"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Modèle"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
-"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
-"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Administration des utilisateurs"
+"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
+"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
+"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Liste des applications"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste des utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
-"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications "
-"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
+"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
+"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
 "d'utiliser les filtres."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Afficher les applications correspondantes"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Afficher les modèles"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Afficher les utilisateurs proxy"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
@@ -4946,7 +4870,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr "Nom de l'application"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -5021,8 +4945,7 @@ msgid "Create options"
 msgstr "Créer des options"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
 "cliquant en-dessous."
@@ -5054,11 +4977,52 @@ msgstr ""
 "voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
 "donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Liste des applications"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications "
+"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Afficher les applications correspondantes"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
+
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr "Gestion des applications"
 
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "new"
+msgstr "nouveau"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+msgid "Create new application"
+msgstr "Créer une nouvelle application"
+
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 msgid "no example"
 msgstr "pas d'exemple"
@@ -5095,46 +5059,15 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli."
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "new"
-msgstr "nouveau"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-msgid "Create new application"
-msgstr "Créer une nouvelle application"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste des départements"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
 msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Afficher les départements correspondants"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
+"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
+"l'arbre à bouger."
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
@@ -5184,16 +5117,6 @@ msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche"
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche"
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
-"l'arbre à bouger."
-
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -5216,31 +5139,31 @@ msgstr ""
 "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour "
 "continuer ou 'Annuler' pour abandonner."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Gestion des départements"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste des départements"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
 msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà."
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Afficher les départements correspondants"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
-msgstr " Veuillez choisir un autre nom."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Gestion des départements"
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
@@ -5274,30 +5197,39 @@ msgstr "Créer un nouveau département"
 msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
 msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
 msgid "Department name"
 msgstr "Nom du département"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495
 msgid "department"
 msgstr "département"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395
 msgid ".."
 msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Configuration réseau"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "Adresse IP"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Adresse MAC"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
+msgstr " Veuillez choisir un autre nom."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
@@ -5308,8 +5240,8 @@ msgstr "présent"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux."
 
@@ -5337,42 +5269,49 @@ msgstr "statut inconnu"
 msgid "offline"
 msgstr "hors-ligne"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "Exportation Nfs"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Services de temps"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Configuration réseau"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Service LDAP"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "Adresse IP"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Services de terminaux"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Adresse MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Désactiver temporairement le login"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
+"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être "
+"spécifié."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Répertoire des polices de caractères"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Service de logs systèmes"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Services d'impression"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
-#, fuzzy
-msgid "Mail server"
-msgstr "Serveur de messagerie"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -5472,109 +5411,45 @@ msgstr "Service Son"
 msgid "GUI"
 msgstr "Interface graphique"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée"
-
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Administration du système"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Modèle de terminaux"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nom du terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Serveur Primaire"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "Exportation Nfs"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Serveur de Swap"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Services de temps"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Service LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Serveur de logs systèmes"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Services de terminaux"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Désactiver temporairement le login"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "Serveur NTP"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
+msgstr "Répertoire des polices de caractères"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Service de logs systèmes"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
+msgstr "Services d'impression"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+msgid "Mail server"
+msgstr "Serveur de messagerie"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
@@ -5629,10 +5504,52 @@ msgstr ""
 "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
 "Horizontale."
 
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Le port sieve doit être numérique."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP."
+
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6
 msgid "Server name"
 msgstr "Nom du serveur"
 
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:42
 msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
@@ -5641,69 +5558,65 @@ msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
 msgid "Phone name"
 msgstr "Nom du téléphone"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
-"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être "
-"spécifié."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Modèle de terminaux"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Modèle de station de travail"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nom du terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nom de la station de travail"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-msgid "Printer location"
-msgstr "Localisation de l'imprimante"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Serveur Primaire"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de l'imprimante"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilote"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Serveur de Swap"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Serveur de logs systèmes"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-msgid "Add user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-msgid "Add group"
-msgstr "Ajouter un groupe"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "Serveur NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-msgid "Admins"
-msgstr "Administrateurs"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5810,6 +5723,56 @@ msgstr ""
 "Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
 "le bouton ci-dessous."
 
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nom de l'imprimante"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localisation de l'imprimante"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de l'imprimante"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilote"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+msgid "Add user"
+msgstr "Ajouter un utilisateur"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+msgid "Add group"
+msgstr "Ajouter un groupe"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+msgid "Admins"
+msgstr "Administrateurs"
+
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 msgid "Activated"
 msgstr "Activé"
@@ -6015,109 +5978,123 @@ msgstr "Modèle de terminal pour "
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Modèle de station de travail pour"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Service POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Service POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Service IMAP"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer "
+"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
+"occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Service IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Enlever l'extension d'impression"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Service sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la "
+"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
-"les options de disponibilités de Kolab2)"
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Préférences des quotas"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Préférences des options de disponibilités"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
-"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
-"anonyme"
+"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son "
+"nom."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
+"changer son nom."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Groupes"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "Relais SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Suppression du service DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
+msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
+"le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
-"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Suppression du service DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
-"le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Ajouter un service DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Ajouter un service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
 "le bouton ci-dessous."
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Modèle de station de travail"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nom de la station de travail"
+
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr "Accès kadmin Kerberos"
@@ -6178,37 +6155,166 @@ msgstr "Base de données des logs"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr "Utilisateur de la base de données de log"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nom de la machine"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Enlever l'extension Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Ajouter un service Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Le port sieve doit être numérique."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant "
+"sur le bouton ci-dessous."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
 #, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide."
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
+"de disponibilités"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
 #, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP."
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota "
+"mail"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Pas de relais SMTP indiqué."
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Service POP3"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Service POP3/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Service IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Service IMAP/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Service sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
+"les options de disponibilités de Kolab2)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Préférences des quotas"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Préférences des options de disponibilités"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
+"anonyme"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "Relais SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nom de la machine"
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Cela inclut <b>tout</b> les systèmes et les informations de configuration. "
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est "
+"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
 msgid "List of systems"
@@ -6296,198 +6402,30 @@ msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur"
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
-"Cela inclut <b>tout</b> les systèmes et les informations de configuration. "
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est "
-"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Enlever l'extension Kolab"
+"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
 msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
+"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée "
+"par défaut."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Ajouter un service Kolab"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant "
-"sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
-"de disponibilités"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota "
-"mail"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Pas de relais SMTP indiqué."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Ajouter une extension d'imprimante"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer "
-"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
-"occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Enlever l'extension d'impression"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la "
-"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
-"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son "
-"nom."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
-"changer son nom."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Groupes"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
-"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci."
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée "
-"par défaut."
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli."
 
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
@@ -6543,22 +6481,6 @@ msgstr "Autre composant réseau"
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Préférences NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-msgid "Charset"
-msgstr "Type de caractères"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-msgid "Option"
-msgstr "Option"
-
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques."
@@ -6606,42 +6528,6 @@ msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide."
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "La description contient des caractères invalides."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Le chemin contient des caractères invalides."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "L'option contient des caractères invalides."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations "
-"de table de partitions."
-
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Specific Phone settings"
 msgstr "Configuration particulière du téléphone"
@@ -6718,152 +6604,37 @@ msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter"
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-"Ce menu permet de sélectionner un ou plusieurs entrées qui peuvent être "
-"ajoutées à l'objet imprimante pour des tâches spécifiques. Si vous avez un "
-"grand nombre d'entrées il est conseillé d'utiliser les filtres."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Modèle"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Afficher les membres du département"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Afficher les membres correspondants"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposition"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
-"impossible d'ouvrir le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-msgid "True"
-msgstr "Vrai"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-msgid "False"
-msgstr "Faux"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' "
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Pilote d'Imprimante"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Modèle"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nouveau pilote"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Afficher les objets du département"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Afficher les objets correspondants"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Clavier"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposition"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
@@ -6965,6 +6736,171 @@ msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
 msgid "Provide scan services"
 msgstr "Fournir des services de scanner"
 
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "La description contient des caractères invalides."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Le chemin contient des caractères invalides."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "L'option contient des caractères invalides."
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "Préférences NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+msgid "Charset"
+msgstr "Type de caractères"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Pilote d'Imprimante"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nouveau pilote"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+"Ce menu permet de sélectionner un ou plusieurs entrées qui peuvent être "
+"ajoutées à l'objet imprimante pour des tâches spécifiques. Si vous avez un "
+"grand nombre d'entrées il est conseillé d'utiliser les filtres."
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Afficher les membres du département"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Afficher les membres correspondants"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr "Section"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+msgid "True"
+msgstr "Vrai"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+msgid "False"
+msgstr "Faux"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' "
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Afficher les objets du département"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Afficher les objets correspondants"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations "
+"de table de partitions."
+
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
 msgid "Boot parameters"
@@ -7027,32 +6963,6 @@ msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
-"de progression"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage"
-
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Bureau distant"
@@ -7105,59 +7015,31 @@ msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'atten
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
 msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des applications"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
+"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
+"de progression"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nom du groupe"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objets membres"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -7235,52 +7117,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Groupes d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Comptes UNIX"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Serveurs"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Clients légers"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Stations de travail"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nom du groupe d'objets"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Groupes d'objets"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet."
@@ -7337,139 +7173,114 @@ msgstr "le dn suivant n'existe pas : "
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Préférences des queues"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numéros de téléphones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des queues"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr "En bas"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Temps d'attente"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Réessayer"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Stratégie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Taille maximale de la queue"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Fréquence du message d'annonce"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(en secondes)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Comptes UNIX"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Configuration de la queue d'attente du son"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Serveurs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Clients légers"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Musique d'attente"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Stations de travail"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Fichier son de bienvenue"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Message de présentation"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Il y a ...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nom du groupe d'objets"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... appels en attente'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Groupes d'objets"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Message 'Merci'"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nom du groupe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'minutes' du fichier son"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objets membres"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'secondes' du fichier son"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Fichier son du message d'attente"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Fichier son, moins de"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Propriétés du téléphone"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des applications"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants"
 
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
 msgid "Mail distribution list"
@@ -7480,15 +7291,13 @@ msgid "Primary mail address for this distribution list"
 msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 "L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
 "en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
 "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
@@ -7522,8 +7331,7 @@ msgid "Remove the phone queue from this Account"
 msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 "Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en "
 "cliquant sur le bouton ci-dessous."
@@ -7561,8 +7369,7 @@ msgid "There must be least one queue number defined."
 msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgid "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
 msgstr ""
 "Il n'y a actuellement aucun serveur asterisk indiqué. Vos paramètres ne "
 "peuvent pas être sauvés."
@@ -7594,8 +7401,7 @@ msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
 #, php-format
 msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr ""
-"Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
+msgstr "Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
@@ -7621,20 +7427,139 @@ msgstr ""
 "Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
 "vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-msgid "Objects"
-msgstr "Objets"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Préférences des queues"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numéros de téléphones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des queues"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+msgid "Down"
+msgstr "En bas"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Temps d'attente"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Réessayer"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Stratégie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Taille maximale de la queue"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Fréquence du message d'annonce"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(en secondes)"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Configuration de la queue d'attente du son"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Musique d'attente"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Fichier son de bienvenue"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Message de présentation"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Il y a ...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... appels en attente'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Message 'Merci'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'minutes' du fichier son"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'secondes' du fichier son"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Fichier son du message d'attente"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Fichier son, moins de"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Propriétés du téléphone"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance"
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
+"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
+"GOsa de récupérer vos données."
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 msgid "Fully Automatic Installation"
@@ -7749,37 +7674,23 @@ msgstr "Scripts"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Liste des classes FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI."
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Afficher les profils"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Afficher les scripts"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Montrer les connections"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-msgid "Show variables"
-msgstr "Afficher les variables"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Liste de partitions"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-msgid "Show packages"
-msgstr "Afficher les paquets"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Ajouter une partition"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Afficher les partitions"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
+msgstr "Objets"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 msgid "Discs"
@@ -7825,6 +7736,14 @@ msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
 
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 msgid "Please select a valid file."
@@ -7965,6 +7884,38 @@ msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe."
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Classes FAI"
 
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Liste des classes FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI."
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Afficher les profils"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Afficher les scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Montrer les connections"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+msgid "Show variables"
+msgstr "Afficher les variables"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+msgid "Show packages"
+msgstr "Afficher les paquets"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Afficher les partitions"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 msgid "FS type"
 msgstr "FS type"
@@ -8010,7 +7961,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351
 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme type de fichier."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
@@ -8027,20 +7978,7 @@ msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s."
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
 #, php-format
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Liste de partitions"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Ajouter une partition"
+msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s."
 
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 msgid "List of scripts"
@@ -8070,14 +8008,6 @@ msgstr "Liste des modèles"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Choisissez le modèle à effacer où éditer"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste des scripts de connexions"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr "Choisissez une connexion à effacer ou éditer"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, php-format
@@ -8290,19 +8220,16 @@ msgstr "Autres"
 msgid "sticky"
 msgstr "Permanent"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Ceci inclut toute les informations sur les objets. Veuillez vérifier que "
-"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour "
-"GOsa de récupérer vos données."
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste des scripts de connexions"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr "Choisissez une connexion à effacer ou éditer"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt."
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
@@ -8348,8 +8275,7 @@ msgstr ""
 "miroirs peuvent être changés."
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
 msgstr ""
 "Choisissez en premier lieu votre version préférée, ensuite la section et "
 "finalement le miroir."
@@ -8366,22 +8292,9 @@ msgstr "Sections pour cette version"
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr "miroirs correspondants"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "PINCODE du voicemail"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Code PIN du téléphone"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro téléphoniques"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraichir"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuration du téléphone"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 msgid "no macro"
@@ -8508,134 +8421,62 @@ msgstr "Arrêter"
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuration du téléphone"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Emetteur"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinataire"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
-
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun "
-"rapport ne peut être affiché!"
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la "
-"création de rapports!"
-
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Liste des macros"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de macros."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondant à"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondantes"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nom de la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nom d'affichage de la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible pour l'utilisateur"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr "Texte de la macro"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "PINCODE du voicemail"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Macros téléphoniques"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Code PIN du téléphone"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro téléphoniques"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraichir"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-msgid "Visible"
-msgstr "Visible"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun "
+"rapport ne peut être affiché!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
-"Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
+"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la "
+"création de rapports!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-msgid "Macro"
-msgstr "macro"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-msgid "visible"
-msgstr "visible"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Emetteur"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-msgid "invisible"
-msgstr "invisible"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinataire"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
@@ -8701,13 +8542,55 @@ msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes"
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Veuillez choisir une base valide."
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nom de la macro"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nom d'affichage de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible pour l'utilisateur"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+msgid "Macro text"
+msgstr "Texte de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
+msgstr "Liste des macros"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de macros."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Afficher les macros correspondant à"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Afficher les macros correspondantes"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Administration des macros téléphoniques"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 msgid "String"
@@ -8746,27 +8629,51 @@ msgstr ""
 "Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour "
 "chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Administration des macros téléphoniques"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Macros téléphoniques"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste des salles de conférence"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
-"d'utiliser les filtres."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+msgid "Visible"
+msgstr "Visible"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+msgid "Macro"
+msgstr "macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+msgid "invisible"
+msgstr "invisible"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "type"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 msgid "Conference name"
@@ -8850,6 +8757,24 @@ msgstr "Nom - numéro"
 msgid "Conference"
 msgstr "Conférence"
 
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Liste des salles de conférence"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
+"d'utiliser les filtres."
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -9006,8 +8931,7 @@ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
 #: include/functions.inc:411
 #, php-format
 msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
+msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
 
 #: include/functions.inc:441
 msgid ""
@@ -9094,8 +9018,7 @@ msgstr ""
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
 #, php-format
 msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
+msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
 #, php-format
@@ -9133,74 +9056,13 @@ msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
 #, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'."
-
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un "
-"rapport à l'équipe de GOsa."
-
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
-"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP."
-
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
-"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
-
-#: include/class_plugin.inc:391
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
-
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
-
-#: include/class_plugin.inc:447
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
-"pas."
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'."
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 "
-"manquante)"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'."
 
 #: include/class_pluglist.inc:91
 msgid "plHeadline"
@@ -9224,53 +9086,26 @@ msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. "
 "Voulez vous annuler les modifications?"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_plugin.inc:391
 #, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%"
-"s'."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
-"changer le mot de passe Samba."
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
-"été ignorés"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
+#: include/class_plugin.inc:447
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données."
+msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
+"pas."
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
@@ -9287,12 +9122,25 @@ msgstr ""
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr ""
-"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt "
+"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 "
 "manquante)"
 
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%"
+"s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
+"changer le mot de passe Samba."
+
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
 "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
@@ -9309,6 +9157,42 @@ msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!"
 msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!"
 
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt "
+"manquante)"
+
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un "
+"rapport à l'équipe de GOsa."
+
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
+"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP."
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
+"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
+
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
@@ -9337,6 +9221,33 @@ msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier"
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr "Pas de certificat valide chargé"
 
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension."
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr "précédent"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s"
+
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -9360,8 +9271,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:140
 #, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
 "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
 "version %s"
@@ -9415,8 +9325,7 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activé"
 
 #: include/functions_setup.inc:211
 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
 
 #: include/functions_setup.inc:216
 msgid "Support for phpgroupware enabled"
@@ -9501,8 +9410,7 @@ msgstr "Vérification des modules LDAP"
 
 #: include/functions_setup.inc:303
 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr ""
-"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
+msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
 
 #: include/functions_setup.inc:306
 msgid "Checking for XML functions"
@@ -9614,8 +9522,7 @@ msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Vérification du module snmp"
 
 #: include/functions_setup.inc:343
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
 
 #: include/functions_setup.inc:379
@@ -9678,8 +9585,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:432
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr ""
-"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
+msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
 
 #: include/functions_setup.inc:433
 msgid ""
@@ -9825,142 +9731,50 @@ msgstr ""
 "Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien "
 "administrer!"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension."
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr "précédent"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s"
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
-
-#: html/helpviewer.php:113
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe."
-
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
-"fichiers d'aide."
-
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!"
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
-
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
-"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se "
-"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le "
-"paramètre memory_limit!"
-
-#: html/main.php:287
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
 #, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
-
-#: html/main.php:316
 msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
-"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
-"du W3C!"
-
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon."
+"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
+"été ignorés"
 
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas "
-"accessible!"
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés!"
 
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez "
-"vous assurez que c'est possible."
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique!"
 
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr ""
-"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter "
-"l'installation."
 
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!"
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées!"
 
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!"
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
+#: include/class_ppdManager.inc:263
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données."
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La session ne sera pas cryptée."
+#: html/helpviewer.php:113
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe."
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Démarrer une session SSL"
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les "
+"fichiers d'aide."
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
@@ -9968,15 +9782,13 @@ msgstr "Anniversaire"
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Surname"
-msgstr "Surnom"
+msgstr "Nom de famille"
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Given Name"
-msgstr "Prénom"
+msgstr "Nom Complet"
 
 #: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
 msgid "User List of "
@@ -10002,9 +9814,8 @@ msgstr "Ordinateurs"
 
 #: html/getxls.php:133 html/getxls.php:190 html/getxls.php:336
 #: html/getxls.php:356
-#, fuzzy
 msgid "Common Name"
-msgstr "Nom complet"
+msgstr "Nom Commun"
 
 #: html/getxls.php:146
 msgid "Server Name"
@@ -10111,6 +9922,102 @@ msgstr "Complet"
 msgid "Computers of "
 msgstr "Ordinateurs de"
 
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!"
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
+
+#: html/setup.php:86
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
+"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
+
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se "
+"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
+
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le "
+"paramètre memory_limit!"
+
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
+
+#: html/main.php:316
+msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
+"du W3C!"
+
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon."
+
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas "
+"accessible!"
+
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez "
+"vous assurez que c'est possible."
+
+#: html/index.php:152
+msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter "
+"l'installation."
+
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!"
+
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!"
+
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La session ne sera pas cryptée."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Démarrer une session SSL"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -10144,25 +10051,6 @@ msgstr ""
 "au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
 "restreindre les données a visualiser"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Veuillez utiliser votre <i>nom d'utilisateur</i> et votre <i>mot de passe</"
-"i> afin de vous connecter"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Connexion"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions"
@@ -10192,6 +10080,25 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Veuillez utiliser votre <i>nom d'utilisateur</i> et votre <i>mot de passe</"
+"i> afin de vous connecter"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Répertoire"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10234,6 +10141,24 @@ msgstr "Déconnexion"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Connexion:"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Configuration en cours..."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que "
+"leur numéro de version minimale."
+
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Conflit de verrou détecté"
@@ -10249,23 +10174,23 @@ msgstr ""
 "d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
 "le bouton <i>Remove</i>."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Configuration en cours..."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
-"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que "
-"leur numéro de version minimale."
+"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un "
+"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme "
+"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le "
+"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
@@ -10484,23 +10409,13 @@ msgstr ""
 "seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les "
 "commandes suivantes pour réaliser cette opération:"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "Aide en ligne de GOsa"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
-"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un "
-"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme "
-"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le "
-"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
@@ -10528,21 +10443,3 @@ msgstr ""
 "versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage "
 "des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité)  "
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "Aide en ligne de GOsa"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#~ msgid "Firstname"
-#~ msgstr "Nom de Famille"
-
-#~ msgid "Sexe"
-#~ msgstr "Sexe"
-
-#~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas "
-#~ "disponibles!"
index 8e795d7ad765fdb8161cbec22429bb153fd3d49c..d545f1f1e33249d786e75dae3d9d03e936a2fae9 100644 (file)
@@ -37,15 +37,14 @@ msgstr "Extra"
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
@@ -171,16 +170,16 @@ msgstr "Stampante"
 #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
@@ -211,9 +210,9 @@ msgstr "Esporta"
 
 #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
@@ -294,87 +293,206 @@ msgstr "Inglese"
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Questo fa qualcosa"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crea estensioni di posta"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
+"degli inoltri"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
+"indirizzi alternativi."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere  gi in uso"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Indirizzo principale"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Specifica il server di posta per l'utente"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Utilizzo quota"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360
+msgid "not defined"
+msgstr "non definito"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Dimensione quota"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Indirizzi alternativi"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
@@ -387,9 +505,8 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
@@ -400,12 +517,11 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
@@ -413,109 +529,6 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Indirizzo principale"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Specifica il server di posta per l'utente"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Utilizzo quota"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360
-msgid "not defined"
-msgstr "non definito"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Dimensione quota"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Indirizzi alternativi"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -543,12 +556,11 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
@@ -639,8 +651,9 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -649,7 +662,7 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
@@ -659,6 +672,67 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
 msgid "Finish"
 msgstr "Esegui"
 
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -673,17 +747,18 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
@@ -691,155 +766,88 @@ msgstr "Modifica"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Questo fa qualcosa"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crea estensioni di posta"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
-"degli inoltri"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
-"indirizzi alternativi."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere  gi in uso"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -902,35 +910,23 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -970,56 +966,18 @@ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Home directory"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Gruppo primario"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forza UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppi di appartenenza"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Sicurezza"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Accesso ai sistemi"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1109,18 +1067,56 @@ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione"
 msgid "Password expires on"
 msgstr "La password spira il"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Home directory"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Gruppo primario"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forza UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppi di appartenenza"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Accesso ai sistemi"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/posix/main.inc:131
 msgid "Unix settings"
@@ -1802,6 +1798,15 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Impossibile selezionare il database!"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
+"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
+
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Informazioni personali"
@@ -1818,18 +1823,16 @@ msgstr "Cambia foto"
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Cognome"
@@ -1879,9 +1882,9 @@ msgstr "Lingua predefinita"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2052,15 +2055,6 @@ msgstr "Ultimo recapito"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Pubblico"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
-"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
-
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Elimina foto"
@@ -2073,14 +2067,6 @@ msgstr "Elimina foto"
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Informazioni generiche"
-
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificato standard"
@@ -2114,56 +2100,42 @@ msgstr "Certificato PKCS12"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numero seriale del certificato"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "Estenzioni FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Banda"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Banda di upload"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Banda di download"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Informazioni generiche"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Rapporto"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "File in upload / File in download"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2185,58 +2157,6 @@ msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet"
 msgid "per"
 msgstr "per"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Account Kolab"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Futuro"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr ""
@@ -2298,66 +2218,57 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Account Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Estenzioni WebDAV"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr "Futuro"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Estenzioni WebDAV"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
 msgid "Open-Xchange"
@@ -2403,33 +2314,116 @@ msgstr ""
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "Estenzioni FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Banda"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Banda di upload"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
-msgid "KB"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
-msgid "GB"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Banda di download"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Rapporto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "File in upload / File in download"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
 msgid "day"
 msgstr "giorno"
 
@@ -2450,15 +2444,14 @@ msgstr ""
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "Estenzioni FTP"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 #, fuzzy
 msgid "PPTP Server"
@@ -2469,10 +2462,84 @@ msgstr "Server"
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "Estenzioni FTP"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "DN dell'amministratore"
+
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr ""
@@ -2587,11 +2654,6 @@ msgstr "Impostazioni Unix"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "DN dell'amministratore"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
@@ -2616,12 +2678,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Add hotplug devices"
@@ -2660,74 +2716,12 @@ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "DN dell'amministratore"
-
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Add printer devcies"
@@ -2761,20 +2755,10 @@ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 #, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Impostazioni Unix"
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Impostazioni Unix"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
 #, fuzzy
@@ -2790,16 +2774,15 @@ msgstr "Script path"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2828,25 +2811,15 @@ msgstr ""
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
 #, fuzzy
@@ -2873,6 +2846,26 @@ msgstr "Dispositivi"
 msgid "save"
 msgstr "Salva"
 
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 #, fuzzy
@@ -2880,8 +2873,8 @@ msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Riferimenti"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
@@ -2891,59 +2884,10 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Scegli"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Contatto"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "Italiano"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "Indirizzo principale"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Opzioni applicazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "can view system informations"
-msgstr "Informazioni organizzazione"
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
 #, fuzzy
@@ -2991,46 +2935,60 @@ msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
 "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Contatto"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista delle liste di blocchi"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Alias"
+msgstr "Italiano"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Mail address"
+msgstr "Indirizzo principale"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Opzioni applicazione"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Opzioni applicazione"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opzioni applicazione"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opzioni applicazione"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Opzioni applicazione"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Opzioni applicazione"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "can view system informations"
+msgstr "Informazioni organizzazione"
+
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
 msgstr ""
@@ -3044,9 +3002,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
@@ -3273,7 +3231,7 @@ msgstr "Liste di blocco"
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
@@ -3343,6 +3301,41 @@ msgstr ""
 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
 "i> per abortire."
 
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista delle liste di blocchi"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
 msgstr ""
@@ -3448,8 +3441,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Liste di blocco predefinite"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3521,86 +3514,25 @@ msgid ""
 "correct your choice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Cerca"
-
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
-msgid "in"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Sender"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
-msgid "# pages"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr ""
-
 #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
 msgid "Date / Time"
 msgstr ""
@@ -3629,9 +3561,66 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Rapporti FAX"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Cerca"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
@@ -3662,6 +3651,10 @@ msgstr ""
 msgid "Y-M-D"
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Rapporti FAX"
+
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3738,13 +3731,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dial"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr ""
@@ -3786,6 +3772,13 @@ msgstr "Città"
 msgid "Country"
 msgstr "Paese"
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Rubrica"
@@ -3877,43 +3870,6 @@ msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Amministrazione LDAP"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
 msgid "LDIF export"
@@ -3989,6 +3945,38 @@ msgstr ""
 msgid "Import successful"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr ""
@@ -4038,6 +4026,11 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Amministrazione LDAP"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr "Importa da formato CSV"
@@ -4080,42 +4073,6 @@ msgstr ""
 msgid "XLS import"
 msgstr "Importa da formato CSV"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Log di sitema"
@@ -4171,25 +4128,61 @@ msgstr ""
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
-msgid "up"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "down"
-msgstr "Dominio"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
-"be executed."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "Dominio"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
+"be executed."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
@@ -4247,19 +4240,50 @@ msgstr "Descrizione"
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista dei gruppi"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Gruppo Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Amministratori di Dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Utenti di Dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Ospiti di Dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Gruppo speciale (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
-"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4285,11 +4309,19 @@ msgstr "Permessi dei membri"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista dei gruppi"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
+"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4371,74 +4403,15 @@ msgstr ""
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Gruppo Samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Amministratori di Dominio"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Utenti di Dominio"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Ospiti di Dominio"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Gruppo speciale (%d)"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Applicazioni in uso"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Modifica parametri"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Applicazioni disponibili"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Oggetto"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Opzioni applicazione"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
 msgid "read"
@@ -4487,9 +4460,50 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Amministratori cartella"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Applicazioni in uso"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Modifica parametri"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Applicazioni disponibili"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Tutti i campi sono scrivibili"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
 msgid "Group name"
@@ -4542,30 +4556,9 @@ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
 msgid "Group members"
 msgstr "Membri del gruppo"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Tutti i campi sono scrivibili"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Opzioni applicazione"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Amministratori cartella"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4604,82 +4597,48 @@ msgstr ""
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista degli utenti"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
-"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista degli utenti."
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Mostra utenti template"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Mostra utenti funzionali"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Mostra utenti Unix"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Mostra utenti di posta"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Mostra utenti Samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Mostra utenti proxy"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
 msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Amministrazione utenti"
+
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
 #: html/getxls.php:243
@@ -4800,59 +4759,74 @@ msgstr "nessuno"
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista degli utenti"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
+"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista degli utenti."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Amministrazione utenti"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Mostra utenti template"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Lista delle applicazioni"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Mostra utenti funzionali"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Mostra utenti Unix"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Mostra utenti di posta"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Mostra utenti Samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Mostra utenti proxy"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
@@ -4861,7 +4835,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr "Nome applicazione"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -4960,11 +4934,51 @@ msgid ""
 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Lista delle applicazioni"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
+
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "no example"
@@ -4998,48 +5012,16 @@ msgstr ""
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista dei dipartimenti"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
@@ -5084,14 +5066,6 @@ msgstr ""
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -5108,29 +5082,27 @@ msgid ""
 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista dei dipartimenti"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
@@ -5165,31 +5137,40 @@ msgstr "Lista dei dipartimenti"
 msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Department name"
 msgstr "Dipartimento"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495
 #, fuzzy
 msgid "department"
 msgstr "dipartimenti"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395
 msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
@@ -5201,8 +5182,8 @@ msgstr "presente"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr ""
 
@@ -5230,43 +5211,49 @@ msgstr ""
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
-#, fuzzy
-msgid "Mail server"
-msgstr "Server"
-
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
 msgstr ""
@@ -5365,110 +5352,46 @@ msgstr ""
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Server"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
@@ -5519,85 +5442,119 @@ msgstr ""
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
-msgid "Select action to execute for this server"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Generico"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Impostazioni Unix"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi dei membri"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "gruppi"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN dell'amministratore"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5701,6 +5658,62 @@ msgid ""
 "below."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Generico"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Printer location"
+msgstr "Impostazioni Unix"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi dei membri"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Add user"
+msgstr "Modifica contatto"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "gruppi"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN dell'amministratore"
+
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Activated"
@@ -5927,81 +5940,85 @@ msgstr "Terminal Server"
 msgid "Workstation template for"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Elimina foto"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
@@ -6021,6 +6038,14 @@ msgid ""
 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr ""
@@ -6081,36 +6106,149 @@ msgstr ""
 msgid "Logging DB user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
 #, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
 #, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
@@ -6197,210 +6335,65 @@ msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente"
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
+"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
+"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
+"grado di connetterti senza di essa."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
 msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Elimina foto"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
-"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
-"grado di connetterti senza di essa."
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Server Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Server Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
@@ -6415,24 +6408,6 @@ msgstr ""
 msgid "Create"
 msgstr "Creare"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "reset"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Opzioni"
-
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr ""
@@ -6482,47 +6457,6 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Specific Phone settings"
 msgstr ""
@@ -6604,148 +6538,22 @@ msgstr ""
 msgid "MSN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
 msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
-"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista degli utenti."
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Azione"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "Futuro"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "femmina"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Stampante"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
@@ -6860,91 +6668,252 @@ msgstr ""
 msgid "Provide scan services"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "Custom options"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "reset"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
 #, fuzzy
-msgid "FAI server"
-msgstr "server"
+msgid "Option"
+msgstr "Opzioni"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "set"
-msgstr "reset"
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Stampante"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
 #, fuzzy
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
+msgid "Select"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "New driver"
+msgstr "Server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
 msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
+"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista degli utenti."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Section"
+msgstr "Azione"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "Futuro"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "False"
+msgstr "femmina"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Boot kernel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "Custom options"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "FAI server"
+msgstr "server"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "set"
+msgstr "reset"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
@@ -6999,60 +6968,29 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
 msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
-"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono server"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nome del gruppo"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Oggetti membri"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -7128,54 +7066,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Gruppi di oggetti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Account Unix"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Gruppo di oggetti"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nome del gruppo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Gruppo di oggetti"
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr ""
@@ -7232,145 +7122,114 @@ msgstr ""
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Impostazioni FAX"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numeri di telefono"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Informazioni generiche"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Dominio"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Riprova"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Stato"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
+msgstr "Gruppi di oggetti"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Account Unix"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
 #, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Benvenuto %s!"
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Gruppo di oggetti"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
 #, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nome del gruppo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Gruppo di oggetti"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nome del gruppo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Oggetti membri"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
+"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Benvenuto %s!"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Attributo DN delle persone"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono server"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
 
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
 msgid "Mail distribution list"
@@ -7457,79 +7316,202 @@ msgstr ""
 msgid "Announce frequency must be numeric"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
-msgid "There must be least one queue number defined."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Impostazioni FAX"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numeri di telefono"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Informazioni generiche"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Dominio"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Riprova"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Strategy"
+msgstr "Stato"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#, fuzzy
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Benvenuto %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Announce message"
+msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Benvenuto %s!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Attributo DN delle persone"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Oggetto"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
@@ -7655,44 +7637,26 @@ msgstr "Script path"
 msgid "Profile"
 msgstr "Path del profilo"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostra stampanti"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostra stampanti"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostra telefoni"
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivi"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
 #, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostra terminali"
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Destinazione"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostra telefoni"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
 #, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostra workstation"
+msgid "Objects"
+msgstr "Oggetto"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 #, fuzzy
@@ -7740,6 +7704,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Mostra workstation"
 
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 #, fuzzy
@@ -7895,6 +7868,45 @@ msgstr ""
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
 
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostra stampanti"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostra stampanti"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostra telefoni"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostra terminali"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostra telefoni"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostra workstation"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "FS type"
@@ -7963,20 +7975,6 @@ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivi"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Destinazione"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 #, fuzzy
 msgid "List of scripts"
@@ -8011,15 +8009,6 @@ msgstr "Lista dei dipartimenti"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista delle liste di blocchi"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, fuzzy, php-format
@@ -8253,10 +8242,13 @@ msgstr "Filtri"
 msgid "sticky"
 msgstr "statico"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista delle liste di blocchi"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
@@ -8316,26 +8308,10 @@ msgstr ""
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefono"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Rapporti telefono"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Riferimenti"
-
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "no macro"
@@ -8447,30 +8423,26 @@ msgstr ""
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Sorgente"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinazione"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Durata"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefono"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
 msgstr "Rapporti telefono"
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Riferimenti"
+
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Rapporti telefono"
@@ -8487,106 +8459,26 @@ msgstr ""
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista dei gruppi"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
-"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nome gruppo"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinazione"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Lista degli utenti"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Nome gruppo"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Durata"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone macros"
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
 msgstr "Rapporti telefono"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crea estensioni telefoniche"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "disabilitato"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Pubblico"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Pubblico"
-
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
 #, fuzzy
@@ -8647,15 +8539,64 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argomenti"
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nome gruppo"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
 #, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Lista degli utenti"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Macro text"
+msgstr "Nome gruppo"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista dei gruppi"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
+"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
+msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 #, fuzzy
@@ -8692,30 +8633,60 @@ msgid ""
 "using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Rapporti telefono"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lista dei gruppi"
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crea estensioni telefoniche"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "disabilitato"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
 msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
-"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista degli utenti."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+msgid "Macro"
+msgstr "Nome gruppo"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Pubblico"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Pubblico"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Argomenti"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 #, fuzzy
@@ -8803,15 +8774,36 @@ msgstr "Numero di telefono"
 msgid "This table displays all available conference rooms."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Numero di telefono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Riferimenti"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lista dei gruppi"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
 #, fuzzy
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Numero di telefono"
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
+"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista degli utenti."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Riferimenti"
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
@@ -9075,29 +9067,24 @@ msgstr ""
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+#: include/class_pluglist.inc:91
+msgid "plHeadline"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
+#: include/class_pluglist.inc:115
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
 msgstr ""
+"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?"
 
 #: include/class_plugin.inc:391
 #, php-format
@@ -9117,28 +9104,23 @@ msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+#: include/class_config.inc:69
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:91
-msgid "plHeadline"
+#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
+"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema."
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+#: include/class_config.inc:433
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr ""
-"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?"
 
 #: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
@@ -9150,70 +9132,46 @@ msgid ""
 "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
-#, php-format
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Nome gruppo"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
+#: include/class_ldap.inc:437
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
 msgstr ""
 
-#: include/class_config.inc:69
+#: include/class_ldap.inc:699
 #, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr ""
-
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema."
-
-#: include/class_config.inc:433
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 
 #: include/class_certificate.inc:35
@@ -9241,6 +9199,33 @@ msgstr "File di configurazione"
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr ""
 
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
+
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -9679,145 +9664,67 @@ msgstr "Manca il campo obbligatorio '%s'. Completarlo, prego. "
 #: include/functions_setup.inc:919
 msgid ""
 "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:928
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s."
-
-#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061
-#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare "
-"niente!"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-
-#: html/helpviewer.php:113
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
-
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Impossibile selezionare il database!"
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La query al database è fallita!"
-
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+"verify that it is readable for GOsa"
 msgstr ""
 
-#: html/main.php:287
+#: include/functions_setup.inc:928
 #, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr ""
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s."
 
-#: html/main.php:316
+#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061
+#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
 msgstr ""
+"Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare "
+"niente!"
 
-#: html/index.php:49
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
 #, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
-"Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Abortisco."
 
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
 
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Nome gruppo"
 
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
+#: include/class_ppdManager.inc:263
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr ""
+#: html/helpviewer.php:113
+#, fuzzy
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:65
@@ -9994,6 +9901,91 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr "incompleto"
 
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Impossibile selezionare il database!"
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La query al database è fallita!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+
+#: html/setup.php:86
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr ""
+"Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Abortisco."
+
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr ""
+
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -10017,23 +10009,6 @@ msgid ""
 "and let me use filters instead"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Clicca qui per connetterti"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
@@ -10056,6 +10031,23 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Termina sessione"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Clicca qui per connetterti"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10098,23 +10090,12 @@ msgstr "Termina la sessione"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Connesso:"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
 msgid "Setup continued..."
 msgstr "Configurazione continua..."
 
@@ -10125,6 +10106,34 @@ msgid ""
 "correct minimum version."
 msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali."
 
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente "
+"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome "
+"utente e la password per creare le entrate mancanti."
+
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
 msgid ""
@@ -10335,22 +10344,13 @@ msgstr ""
 "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non "
 "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
 msgstr ""
-"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente "
-"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome "
-"utente e la password per creare le entrate mancanti."
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
@@ -10371,14 +10371,6 @@ msgid ""
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Firstname"
 #~ msgstr "Liste di blocco"
index 19274b3e429d42b6a1416fa034347249ee5a6fba..88940bf3928176316568d10a3c9f88d062094652 100644 (file)
@@ -20,15 +20,14 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
@@ -153,16 +152,16 @@ msgstr ""
 #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
@@ -192,9 +191,9 @@ msgstr ""
 
 #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr ""
@@ -269,87 +268,201 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
+msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
@@ -362,9 +475,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
@@ -375,12 +487,11 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
@@ -388,109 +499,6 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360
-msgid "not defined"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -518,12 +526,11 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr ""
@@ -610,8 +617,9 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -620,7 +628,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
@@ -630,6 +638,67 @@ msgstr ""
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -642,17 +711,18 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -660,149 +730,87 @@ msgstr ""
 msgid "User mail settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
@@ -859,35 +867,23 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -926,55 +922,17 @@ msgstr ""
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
@@ -1064,17 +1022,55 @@ msgstr ""
 msgid "Password expires on"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/posix/main.inc:131
@@ -1746,6 +1742,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr ""
@@ -1762,18 +1765,16 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr ""
@@ -1822,9 +1823,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -1995,13 +1996,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public visible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr ""
@@ -2014,14 +2008,6 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr ""
@@ -2055,59 +2041,45 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
-msgid "Size"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
-msgid "Proxy account"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
+msgid "Proxy account"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
@@ -2126,58 +2098,6 @@ msgstr ""
 msgid "per"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr ""
@@ -2239,65 +2159,56 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
@@ -2338,6 +2249,89 @@ msgstr ""
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 msgid "Intranet account"
 msgstr ""
@@ -2383,14 +2377,14 @@ msgstr ""
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 msgid "PPTP Server"
 msgstr ""
@@ -2399,34 +2393,100 @@ msgstr ""
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+msgid "PPTP Server account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
-msgid "Environment managment settings"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+msgid "User environment settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+msgid "Remove environment extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:42
@@ -2503,10 +2563,6 @@ msgstr ""
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr ""
@@ -2527,11 +2583,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 msgid "Add hotplug devices"
 msgstr ""
@@ -2565,66 +2616,9 @@ msgstr ""
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-msgid "Admin"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
@@ -2652,14 +2646,6 @@ msgstr ""
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 msgid "Logon script settings"
 msgstr ""
@@ -2677,16 +2663,15 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2714,24 +2699,12 @@ msgstr ""
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+msgid "Specified name is invalid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified description contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
@@ -2755,14 +2728,34 @@ msgstr ""
 msgid "save"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 msgid "Kiosk profile management"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
@@ -2771,6 +2764,47 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+msgid "Create nagios account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
 msgid "Nagios Account"
 msgstr ""
@@ -2815,103 +2849,27 @@ msgstr ""
 msgid "can view system informations"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
-msgid "This account has no nagios extensions."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
-msgid "Remove nagios account"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-msgid "Create nagios account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
-msgid "Type"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
@@ -3119,7 +3077,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
@@ -3186,6 +3144,41 @@ msgstr ""
 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
 msgstr ""
@@ -3291,8 +3284,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3364,6 +3357,57 @@ msgid ""
 "correct your choice."
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3400,13 +3444,6 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr ""
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3422,60 +3459,12 @@ msgstr ""
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
-msgid "# pages"
-msgstr ""
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr ""
-
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr ""
@@ -3505,6 +3494,10 @@ msgstr ""
 msgid "Y-M-D"
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3578,13 +3571,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dial"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr ""
@@ -3626,6 +3612,13 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr ""
@@ -3716,54 +3709,17 @@ msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:203
@@ -3828,6 +3784,38 @@ msgstr ""
 msgid "Import successful"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr ""
@@ -3877,6 +3865,11 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+msgid "LDAP manager"
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 msgid "CSV import"
 msgstr ""
@@ -3918,42 +3911,6 @@ msgstr ""
 msgid "XLS import"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr ""
-
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr ""
@@ -4009,8 +3966,44 @@ msgstr ""
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr ""
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 msgid "Mail queue"
 msgstr ""
 
@@ -4075,15 +4068,49 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
@@ -4110,10 +4137,15 @@ msgstr ""
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
@@ -4191,65 +4223,59 @@ msgstr ""
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+msgid "read"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+msgid "post"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+msgid "external post"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+msgid "append"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+msgid "write"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
+msgid "to the list of forwarders."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653
+msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
@@ -4260,53 +4286,41 @@ msgstr ""
 msgid "Apply this acl only for users own entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
-msgid "read"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
-msgid "post"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
-msgid "external post"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
-msgid "append"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
-msgid "write"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
-msgid "to the list of forwarders."
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653
-msgid "Please select a valid mail server."
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
@@ -4357,29 +4371,8 @@ msgstr ""
 msgid "Group members"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
@@ -4419,77 +4412,46 @@ msgstr ""
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
@@ -4598,58 +4560,70 @@ msgstr ""
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
@@ -4659,7 +4633,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -4758,11 +4732,49 @@ msgid ""
 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+msgid "Create new application"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 msgid "no example"
 msgstr ""
@@ -4795,42 +4807,12 @@ msgstr ""
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "new"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-msgid "Create new application"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
@@ -4879,14 +4861,6 @@ msgstr ""
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -4903,29 +4877,27 @@ msgid ""
 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
@@ -4958,29 +4930,38 @@ msgstr ""
 msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
 msgid "Department name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495
 msgid "department"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395
 msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
@@ -4992,8 +4973,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr ""
 
@@ -5021,40 +5002,46 @@ msgstr ""
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
-msgid "Mail server"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
@@ -5155,128 +5142,64 @@ msgstr ""
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+msgid "Mail server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
+msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69
+msgid "show chooser"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70
+msgid "direct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69
-msgid "show chooser"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70
-msgid "direct"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73
-msgid "load balanced"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73
+msgid "load balanced"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
@@ -5308,78 +5231,118 @@ msgstr ""
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6
 msgid "Server name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
-msgid "Select action to execute for this server"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-msgid "Printer location"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-msgid "Permissions"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-msgid "Add user"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-msgid "Add group"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-msgid "Admins"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
@@ -5483,6 +5446,56 @@ msgid ""
 "below."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+msgid "Printer location"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+msgid "Add user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+msgid "Add group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+msgid "Admins"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 msgid "Activated"
 msgstr ""
@@ -5682,80 +5695,78 @@ msgstr ""
 msgid "Workstation template for"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+msgid "Remove printer extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
@@ -5776,6 +5787,14 @@ msgid ""
 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr ""
@@ -5836,36 +5855,149 @@ msgstr ""
 msgid "Logging DB user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
 #, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
 #, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
@@ -5951,182 +6083,43 @@ msgstr ""
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
@@ -6157,22 +6150,6 @@ msgstr ""
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-msgid "Charset"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr ""
@@ -6218,40 +6195,6 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Specific Phone settings"
 msgstr ""
@@ -6328,128 +6271,18 @@ msgstr ""
 msgid "MSN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-msgid "Display members of department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Display members matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
 msgid "Choose keyboard model"
@@ -6533,39 +6366,199 @@ msgstr ""
 msgid "Display device"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+msgid "Charset"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+msgid "Option"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+msgid "Display members of department"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Display members matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
@@ -6628,30 +6621,6 @@ msgstr ""
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
 msgstr ""
@@ -6704,55 +6673,28 @@ msgstr ""
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
@@ -6828,52 +6770,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "Create new object group"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-msgid "Name of object groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr ""
@@ -6930,135 +6826,107 @@ msgstr ""
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "Create new object group"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+msgid "Name of object groups"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Display object groups matching"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
@@ -7196,19 +7064,135 @@ msgid ""
 "error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-msgid "Objects"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
@@ -7322,36 +7306,22 @@ msgstr ""
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-msgid "Show profiles"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-msgid "Show scripts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-msgid "Show hooks"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-msgid "Show variables"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-msgid "Show packages"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-msgid "Show partitions"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
@@ -7396,6 +7366,14 @@ msgstr ""
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 msgid "Please select a valid file."
@@ -7514,24 +7492,56 @@ msgstr ""
 msgid "Packages bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163
-msgid "Remove class from profile"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+msgid "Show profiles"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+msgid "Show scripts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+msgid "Show hooks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230
-msgid "Please enter a valid name."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+msgid "Show variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+msgid "Show packages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+msgid "Show partitions"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
@@ -7596,18 +7606,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 msgid "List of scripts"
 msgstr ""
@@ -7636,14 +7634,6 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, php-format
@@ -7845,10 +7835,12 @@ msgstr ""
 msgid "sticky"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
@@ -7906,21 +7898,8 @@ msgstr ""
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
@@ -8031,28 +8010,21 @@ msgstr ""
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+msgid "Phone PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
@@ -8071,85 +8043,24 @@ msgstr ""
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-msgid "Visible"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-msgid "Macro"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-msgid "visible"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-msgid "invisible"
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
@@ -8210,12 +8121,51 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+msgid "Visible for user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+msgid "Macro text"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
@@ -8251,23 +8201,50 @@ msgid ""
 "using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+msgid "visible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+msgid "invisible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
@@ -8352,6 +8329,21 @@ msgstr ""
 msgid "Conference"
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
@@ -8602,28 +8594,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+#: include/class_pluglist.inc:91
+msgid "plHeadline"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
+#: include/class_pluglist.inc:115
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
 msgstr ""
 
 #: include/class_plugin.inc:391
@@ -8644,26 +8630,21 @@ msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+#: include/class_config.inc:69
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:91
-msgid "plHeadline"
+#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+#: include/class_config.inc:433
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr ""
 
 #: include/class_password-methods.inc:165
@@ -8676,67 +8657,46 @@ msgid ""
 "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
-#, php-format
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-msgid "Group name not unique!"
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
+#: include/class_ldap.inc:437
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
 msgstr ""
 
-#: include/class_config.inc:69
+#: include/class_ldap.inc:699
 #, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr ""
-
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-
-#: include/class_config.inc:433
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 
 #: include/class_certificate.inc:35
@@ -8763,6 +8723,33 @@ msgstr ""
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr ""
 
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
+
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -9137,161 +9124,82 @@ msgstr ""
 #: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817
 #: include/functions_setup.inc:822
 msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:832
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all informations twice"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:888
-#, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:919
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:928
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061
-#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-
-#: html/helpviewer.php:113
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr ""
-
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr ""
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
+#: include/functions_setup.inc:832
+msgid ""
+"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+"please check all informations twice"
 msgstr ""
 
-#: html/setup.php:86
+#: include/functions_setup.inc:888
 #, php-format
 msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
 msgstr ""
 
-#: html/main.php:114
+#: include/functions_setup.inc:919
 msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
 msgstr ""
 
-#: html/main.php:287
+#: include/functions_setup.inc:928
 #, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr ""
 
-#: html/main.php:316
+#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061
+#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:49
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
 #, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+msgid "Nested groups are not supported!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+msgid "Group name not unique!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
+#: include/class_ppdManager.inc:263
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
+#: html/helpviewer.php:113
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:65
@@ -9439,6 +9347,90 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr ""
 
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr ""
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr ""
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr ""
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+
+#: html/setup.php:86
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr ""
+
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -9462,23 +9454,6 @@ msgid ""
 "and let me use filters instead"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr ""
-
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr ""
@@ -9501,6 +9476,23 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr ""
+
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -9537,6 +9529,22 @@ msgstr ""
 msgid "Signed in:"
 msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr ""
@@ -9548,20 +9556,18 @@ msgid ""
 "case by pressing the <i>Remove</i> button."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
@@ -9745,18 +9751,12 @@ msgid ""
 "execute these commands to achieve this requirement:"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
@@ -9777,11 +9777,3 @@ msgid ""
 "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr ""
index 81a9e722e8b2c95cfb56af950919b70f1ba2bb0b..64801b9e7049d8d68198a8c2937814706411c572 100644 (file)
@@ -36,22 +36,21 @@ msgstr "Toevoegingen"
 #: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136
 #: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
 #: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -60,28 +59,28 @@ msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
 msgid "Environment"
 msgstr "Omgeving"
 
 #: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:73
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 msgid "Mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: contrib/gosa.conf:74 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
+#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
@@ -90,32 +89,32 @@ msgstr "Samba"
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Verbindingen"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62
+#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:241
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
+#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:379
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:224
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefoon"
 
@@ -131,8 +130,9 @@ msgstr "Nagios"
 msgid "References"
 msgstr "Referenties"
 
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
+#: contrib/gosa.conf:85
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Programma's"
 
@@ -140,9 +140,9 @@ msgstr "Programma's"
 msgid "ACL"
 msgstr "Rechten"
 
-#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
+#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:58
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
@@ -162,29 +162,30 @@ msgid "Devices"
 msgstr "Apparaten"
 
 #: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:490
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
 msgid "Printer"
 msgstr "Printer"
 
 #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:20 plugins/admin/groups/headpage.tpl:21
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 msgid "Information"
 msgstr "Informatie"
 
@@ -209,12 +210,12 @@ msgstr "Exporteer"
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Excel Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:178 plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+#: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Importeren"
 
@@ -226,10 +227,10 @@ msgstr "CSV Import"
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partities"
 
-#: contrib/gosa.conf:187 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
+#: contrib/gosa.conf:187 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
@@ -288,10139 +289,10129 @@ msgstr "Engels"
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
-msgstr "Geboortedatum"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Dit doet iets"
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
-msgid "Sex"
-msgstr "Geslacht"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "Achternaam"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Given Name"
-msgstr "Voornaam"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "E-mail account verwijderen"
 
-#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
-msgid "User List of "
-msgstr "Lijst met gebruikers van "
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "E-mail account aanmaken"
 
-#: html/getxls.php:74 html/getxls.php:104 html/getxls.php:156
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:276 html/getxls.php:295
-#: html/getxls.php:314 html/getxls.php:330 html/getxls.php:349
-msgid " on "
-msgstr " op "
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509
-msgid "User ID"
-msgstr "Gebruikers ID"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
 
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-msgid "Members"
-msgstr "Groepsleden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
+"adressen is niet logisch."
 
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
+"alternatieve adressen."
 
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-msgid "Groups of "
-msgstr "Groepen van"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
 
-#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:24 plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
+"systeem instellingen."
 
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Computers"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
 
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:190 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common Name"
-msgstr "Algemene naam"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
 
-#: html/getxls.php:146
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servernaam"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
 
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45
-msgid "Servers"
-msgstr "Servers"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
 
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-msgid "Servers of "
-msgstr "Servers van"
-
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Common name"
-msgstr "Algemene naam"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Display Name"
-msgstr "Getoonde naam"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
+"afwijzen."
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telefoon Privé"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primair adres"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Adres thuis"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialen"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257
-msgid "Location"
-msgstr "Plaats"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Quota gebruik"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-msgid "Mail address"
-msgstr "E-mail adres"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360
+msgid "not defined"
+msgstr "niet gedefiniëerd"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "GSM nummer"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Quota grootte"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-msgid "City"
-msgstr "Plaats"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternatieve adressen"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adres thuis"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-msgid "Pager"
-msgstr "Pieper"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefoonnummer"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:135
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Adress"
-msgstr "Adres"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66
+msgid "Mail options"
+msgstr "E-mail opties"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postcode"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr ""
+"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/admin/departments/generic.tpl:46
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-msgid "State"
-msgstr "Provincie"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "Functie"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Adresboek"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-msgid "Adressbook of "
-msgstr "Adresboek van"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin"
 
-#: html/getxls.php:224
-msgid "BirthDate"
-msgstr "Geboortedatum"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan"
 
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Uid"
-msgstr "Uid"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "DisplayName"
-msgstr "Getoonde naam"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+msgid "to folder"
+msgstr "naar IMAP directory"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Phone Number"
-msgstr "Telefoonnummer"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Adress"
-msgstr "Postadres"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:71
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "E-mail adres"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Afwezigheidsbericht"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "mobile"
-msgstr "GSM"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Stuur berichten door naar"
 
-#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:183
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokaal toevoegen"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Afdeling"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Geavanceerde E-mail opties"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Adres thuis"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en "
+"versturen"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Postcode"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Sn"
-msgstr "Sn"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Gebruik een eigen sieve script"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "st"
-msgstr "Provincie"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:303
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272
+msgid "Finish"
+msgstr "Opslaan"
 
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr "Volledig"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
 
-#: html/getxls.php:330
-msgid "Computers of "
-msgstr "Computers van "
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
+#: plugins/personal/environment/main.inc:114
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
+"veranderen"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Kan niet verbinden met de database server!"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
 
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen "
-"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
 
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' "
-"in PHP!"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Toon adressen van afdeling"
 
-#: html/main.php:287
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
 
-#: html/main.php:316
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C "
-"controle!"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Toon overeenkomende adressen"
 
-#: html/main.php:316 include/php_setup.inc:71
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Informatie weergeven/verbergen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
 
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet "
-"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze "
-"directory zijn!"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Toon adressen van gebruiker"
 
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
 
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
 
-#: html/index.php:136 include/class_config.inc:195
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de "
-"systeembeheerder."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
+msgid "Change password"
+msgstr "Verander wachtwoord"
 
-#: html/index.php:144
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6
 msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
 msgstr ""
-"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg "
-"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is."
+"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De "
+"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u."
+"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord."
 
-#: html/index.php:152
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
 msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
 msgstr ""
-"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie "
-"programma a.u.b. opnieuw."
+"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en "
+"Unix diensten."
 
-#: html/index.php:172 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061
-#: include/functions_setup.inc:1070
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit "
-"moment!"
-
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
-
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!"
-
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie."
-
-#: html/index.php:227 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/departments/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn."
-
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Gebruik een SSL sessie"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Huidig wachtwoord"
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
+msgid "New password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: html/helpviewer.php:113
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "Er is geen help-bestand aanwezig voor deze klasse."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord"
 
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden "
-"gelezen worden."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+msgid "Set password"
+msgstr "Wachtwoord instellen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Wis velden"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
 msgstr ""
-"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een "
-"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het "
-"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste "
-"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle "
+"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!"
 
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
+#: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 include/functions.inc:1285
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 plugins/admin/users/template.tpl:44
-msgid "Continue"
-msgstr "Doorgaan"
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd"
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
 msgstr ""
-"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b."
-"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de "
-"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers "
-"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de "
-"<b>Uitloggen</b> knop wordt deze sessie afgesloten."
+"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet "
+"correct."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:43
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:264
 msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
 msgstr ""
-"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken "
-"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log "
-"opnieuw in."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Uitloggen"
+"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
+"overeen."
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd"
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg."
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+#: plugins/personal/password/main.inc:59
+msgid "The password used as new and current are too similar."
 msgstr ""
-"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de "
-"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval "
-"verwijderen door de <i>Verwijderen</i> knop te gebruiken."
+"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar."
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+#: plugins/personal/password/main.inc:64
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort."
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: plugins/personal/password/main.inc:71
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen."
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
+#: plugins/personal/password/main.inc:89
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Inloggen"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Toon systemen van afdeling"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:56 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Klik hier om in te loggen"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Installatie beëindigd"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
 msgstr ""
-"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP "
-"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf "
-"hieronder downloaden."
+"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Schema Configuratie"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Toon primaire groepen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Configuratie bestand"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor "
-"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf "
-"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Toon Samba groepen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Systeem configuratie"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere "
-"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa "
-"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan "
-"deze vereiste te voldoen: "
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Toon programma groepen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-msgid "Retry"
-msgstr "Opnieuw proberen"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:130
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Toon E-mail groepen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
 msgstr ""
-"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele "
-"wijzigingen ongedaan maken?"
+"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Hoofdmenu"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Toon functionele groepen"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Toon groepen van afdeling"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Uitloggen"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Toon overeenkomende groepen"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Aangemeld:"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP "
-"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote "
-"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte "
-"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:73
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Toon groepen van gebruiker"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde "
-"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Het wachtwoord verloopt op"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Set"
-msgstr "Stel in"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Home directory"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Installatie vervolg..."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze "
-"programma's de correcte minimum versies hebben."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primaire groep"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie "
-"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een "
-"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba "
-"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur "
-"opgebouwd is worden later gevraagd"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
-msgstr ""
-"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten "
-"verbinden met uw LDAP server <i>(Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389).</i>"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forceer UID/GID"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en "
-"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr ""
-"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren "
-"bent"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Naam van de locatie"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Groep lidmaatschap"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. "
-"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig "
-"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een "
-"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Beheerders DN"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Beheerders wachtwoord"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Systeem vertrouwen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa "
-"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers "
-"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften "
-"voorzien."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrouwen modus"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Basis "
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Unix instellingen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "OU voor gebruikers opslag"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "Unix"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "DN atribuut voor gebruikers"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+msgid "Group of user"
+msgstr "Gebruikersgroep"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "OU voor groepen opslag"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
+msgid "unconfigured"
+msgstr "niet geconfigureerd"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
+msgid "automatic"
+msgstr "automatisch"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is "
-"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te "
-"gebruiken methode opgeven."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:222
+msgid "This account has no unix extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Encryptie algoritme"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246
+msgid "Remove posix account"
+msgstr "Verwijder POSIX account"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244
 msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
+"remove the samba / environment account first."
 msgstr ""
-"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze "
-"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling "
-"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen "
-"ongewijzigd te laten."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "E-mail methode"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
-msgid "disabled"
-msgstr "gedeactiveerd"
+"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen "
+"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
 msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it could be a security risk)  "
+"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. "
-"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
-"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Toon PHP fouten"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
-msgid "true"
-msgstr "ja"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
-msgid "false"
-msgstr "nee"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Controleer"
+"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:250
+msgid "Create posix account"
+msgstr "POSIX account aanmaken"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251
 msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen "
-"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van "
-"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst "
-"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er "
-"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige "
-"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP "
-"installatie gecontroleerd worden."
+"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
-"U kunt ook de nieuwe en meer geavanceerde manier gebruiken om uw PHP-"
-"installatie te controleren. Dit zal u informatie geven over welke exacte "
-"functie(s) niet gevonden kunnen worden (functies die wel gevonden konden "
-"worden, zullen niet getoond worden). Dit is nuttig indien u weet wat u doet."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr "Wissel tonen/verbergen"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa help"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+"Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste "
+"verandering"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it  could be a security risk)  "
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
-"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. "
-"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
-"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
+"Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord "
+"verlopen is"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid ""
-"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
-"server settings in the mail tab."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer "
-"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiery"
+msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account "
-"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de "
-"mail server!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. "
-"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten "
-"kunnen niet opgehaald worden!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'."
-
-#: include/class_pluglist.inc:91
-msgid "plHeadline"
-msgstr "plHeadline"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het "
-"meegeleverde script fix_config.sh!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie "
-"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
+msgid "March"
+msgstr "Maart"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
 
-#: include/functions.inc:282
-#, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: include/functions.inc:303
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/functions.inc:322
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
+msgid "August"
+msgstr "Augustus"
 
-#: include/functions.inc:360
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
-msgstr ""
-"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. "
-"Controleer de bron!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: include/functions.inc:370
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a."
-"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: include/functions.inc:385
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: include/functions.inc:411
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: include/functions.inc:441
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr ""
-"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn "
-"niet goed ingesteld. Controleer de bron!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+msgid "disabled"
+msgstr "gedeactiveerd"
 
-#: include/functions.inc:451
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
-msgstr ""
-"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u."
-"b. de 'config' regel in gosa.conf!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548
+msgid "full access"
+msgstr "volledige toegang"
 
-#: include/functions.inc:459
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou "
-"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:549
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "sta toegang op deze computers toe"
 
-#: include/functions.inc:573
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:718
+msgid "Failed: overriding lock"
+msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven"
 
-#: include/functions.inc:575
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de "
-"limiet nog steeds overschreden wordt."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
+msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg."
 
-#: include/functions.inc:587 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
-msgid "Configure"
-msgstr "Instellen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
+msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld."
 
-#: include/functions.inc:592
-msgid "incomplete"
-msgstr "onvolledig"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888
+msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct."
 
-#: include/functions.inc:997
-#, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
-msgstr ""
-"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door "
-"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te "
-"sluiten."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891
+msgid "Value specified as 'UID' is too small."
+msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein."
 
-#: include/functions.inc:1096
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "LDAP fout:"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:645
+msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig."
 
-#: include/functions.inc:1276 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:65
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:648
+msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein."
 
-#: include/functions.inc:1550
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:906
+msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig."
 
-#: include/functions.inc:1593
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911
+msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig."
 
-#: include/functions_setup.inc:98
-msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
-msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig."
 
-#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is "
-"onmogelijk!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
 
-#: include/functions_setup.inc:136
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
-"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet "
-"aanwezig in de LDAP configuratie"
+"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
 
-#: include/functions_setup.inc:140
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
-"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet "
-"versienummer %s"
-
-#: include/functions_setup.inc:145
-#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld"
+"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn."
 
-#: include/functions_setup.inc:155
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig."
 
-#: include/functions_setup.inc:159
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
+msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
 
-#: include/functions_setup.inc:170
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
+msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
-"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
-"geïnstalleerd."
-
-#: include/functions_setup.inc:175
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld"
+"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
 
-#: include/functions_setup.inc:180
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:679
+msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr ""
-"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
-"geïnstalleerd."
-
-#: include/functions_setup.inc:185
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld"
+"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!"
 
-#: include/functions_setup.inc:191
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd."
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Samba home"
 
-#: include/functions_setup.inc:196
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+msgid "Script path"
+msgstr "Script"
 
-#: include/functions_setup.inc:201
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer."
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
+msgid "Profile path"
+msgstr "Profielpad"
 
-#: include/functions_setup.inc:206
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230
+msgid "Access options"
+msgstr "Toegangsopties"
 
-#: include/functions_setup.inc:211
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
+msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr ""
-"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
-"geïnstalleerd."
-
-#: include/functions_setup.inc:216
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld"
+"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation"
 
-#: include/functions_setup.inc:221
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr ""
-"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
+"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation"
 
-#: include/functions_setup.inc:226
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit"
 
-#: include/functions_setup.inc:231
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Nagios ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+msgid "Domain"
+msgstr "Domein"
 
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Nagios ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Terminal Server"
 
-#: include/functions_setup.inc:246
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
-msgstr ""
-"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet "
-"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe"
 
-#: include/functions_setup.inc:253
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Client configuratie overnemen"
 
-#: include/functions_setup.inc:271
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:110
+msgid "Initial program"
+msgstr "Initiëel programma"
 
-#: include/functions_setup.inc:274
-msgid "Ignored"
-msgstr "Genegeerd"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
+msgid "Working directory"
+msgstr "Werk directory"
 
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "Failed"
-msgstr "Mislukt"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Timeout instellingen (in minuten)"
 
-#: include/functions_setup.inc:293
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "PHP configuratie inspectie"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:136
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbinding"
 
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:642
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Verbreking"
 
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
-msgstr ""
-"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde "
-"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet "
-"voorhanden is."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+msgid "IDLE"
+msgstr "IDLE"
 
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
+msgid "Client devices"
+msgstr "Client apparaten"
 
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr ""
-"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te "
-"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope "
-"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide "
-"modi draaien."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:172
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "Verbindt werkstation schijfletters bij inloggen"
 
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Zoeken naar de LDAP module"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "Verbindt werkstation printers bij inloggen"
 
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:184
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "Gebruik standaard de hoofd werkstation printer"
 
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Zoeken naar XML functies"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
 
-#: include/functions_setup.inc:307
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr ""
-"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Shadowing"
 
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:207
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "Indien verbroken of bij timeout"
 
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr ""
-"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in "
-"GOsa."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:215
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "Herstel verbinding indien verbroken"
 
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "Het samba account blokkeren"
 
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
-"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie "
-"(terminal server) te converteren en is daarom vereist."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "Limiteer de inlogtijd tot "
 
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Zoeken naar de mhash module"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "Limiteer de uitlogtijd tot"
 
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
-msgstr ""
-"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze "
-"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
+msgid "Account expires after"
+msgstr "Het account verloopt na   "
 
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Zoeken naar de IMAP module"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe"
 
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het "
-"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail "
-"gebruikers."
+#: plugins/personal/samba/main.inc:123
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba Instellingen"
 
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Controle op getacl in imap"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations"
 
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard "
-"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP "
-"versie nodig voor deze mogelijkheid."
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "Toon werkstations van afdeling"
 
-#: include/functions_setup.inc:330
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Zoeken naar MySQL module"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
+msgid "Display workstations matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende werkstations"
 
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit "
-"databases."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196
+msgid "This account has no samba extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen samba extensies."
 
-#: include/functions_setup.inc:334
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Zoeken naar CUPS module"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
+msgid "Remove samba account"
+msgstr "Samba account verwijderen"
 
-#: include/functions_setup.inc:335
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206
 msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP "
-"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden."
+"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: include/functions_setup.inc:338
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Zoeken naar kadm5 module"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+msgid "Create samba account"
+msgstr "Samba account aanmaken"
 
-#: include/functions_setup.inc:339
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
 msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het "
-"PEAR netwerk te downloaden is."
-
-#: include/functions_setup.inc:342
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Zoeken naar de SNMP module"
+"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: include/functions_setup.inc:343
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220
 msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
 msgstr ""
-"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation "
-"monitoring."
+"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix "
+"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in."
 
-#: include/functions_setup.inc:379
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "invoer AAN, melden AAN"
 
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "invoer AAN, Melden UIT"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "invoer UIT, Melden AAN"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "invoer UIT, Melden UIT"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+msgid "disconnect"
+msgstr "verbreken"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+msgid "reset"
+msgstr "reset"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+msgid "from any client"
+msgstr "vanaf elke client"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
+msgid "from previous client only"
+msgstr "alleen vanaf vorige client"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:636
 #, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Zoeken naar functie %s"
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!"
 
-#: include/functions_setup.inc:384
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
 #, php-format
 msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
-"De functie '%s' wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie "
-"voorhanden of deze functie optioneel of vereist is."
-
-#: include/functions_setup.inc:395
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's"
-
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)"
+"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!"
 
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
 msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
 msgstr ""
-"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten "
-"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
-
-#: include/functions_setup.inc:408
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP"
+"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U "
+"heeft er meer dan acht opgegeven."
 
-#: include/functions_setup.inc:409
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
 msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
 msgstr ""
-"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen "
-"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
-
-#: include/functions_setup.inc:416
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Zoeken naar het fping programma"
+"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen "
+"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt"
 
-#: include/functions_setup.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:861
 msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
 msgstr ""
-"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client "
-"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien."
+"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er "
+"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!"
 
-#: include/functions_setup.inc:432
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "female"
+msgstr "vrouw"
 
-#: include/functions_setup.inc:433
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
-msgstr ""
-"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten "
-"installeren om wachtwoord hashes te genereren"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "male"
+msgstr "man"
 
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini controle -> session.auto_register"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies."
 
-#: include/functions_setup.inc:447
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:294
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
-"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie "
-"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'."
+"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken."
 
-#: include/functions_setup.inc:450
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini controle -> implicit_flush"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:390
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
 
-#: include/functions_setup.inc:451
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om "
-"snelheiswinst te behalen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:458
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini controle -> max_execution_time"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
+msgid "valid"
+msgstr "geldig"
 
-#: include/functions_setup.inc:459
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
+msgid "invalid"
+msgstr "ongeldig"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:431
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Geen certificaat geinstalleerd"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:838
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:855
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896
+msgid "Invalid characters in uid."
+msgstr "Het veld 'uid' bevat ongeldige karakters."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
 msgstr ""
-"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang "
-"kunnen duren."
+"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: include/functions_setup.inc:466
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "php.ini controle -> memory_limit"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale "
+"'Basis'."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg."
 
-#: include/functions_setup.inc:467
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946
 msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
 msgstr ""
-"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse "
-"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer "
-"grote omgevingen."
-
-#: include/functions_setup.inc:471
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini controle -> expose_php"
+"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in "
+"de database."
 
-#: include/functions_setup.inc:472
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
 msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP "
-"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven."
+"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
+"liggende streepjes zijn toegestaan."
 
-#: include/functions_setup.inc:476
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:956
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL."
 
-#: include/functions_setup.inc:477
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen."
-"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
 
-#: include/functions_setup.inc:720
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
 
-#: include/functions_setup.inc:729 include/functions_setup.inc:812
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze "
-"bereikbaar is voor GOsa."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 
-#: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817
-#: include/functions_setup.inc:822
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
-"bereikbaar is voor GOsa."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
 
-#: include/functions_setup.inc:832
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all informations twice"
-msgstr ""
-"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen "
-"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
 
-#: include/functions_setup.inc:888
-#, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
-msgstr ""
-"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw "
-"invoer af!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1106
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
+
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
 msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
 msgstr ""
-"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. "
-"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa."
+"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database "
+"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa "
+"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode."
 
-#: include/functions_setup.inc:928
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Persoonlijke informatie"
 
-#: include/class_config.inc:69
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Persoonlijk plaatje"
 
-#: include/class_config.inc:433
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17
+msgid "Change picture"
+msgstr "Verander plaatje"
 
-#: include/class_plugin.inc:391
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
 
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Given name"
+msgstr "Voornaam"
 
-#: include/class_plugin.inc:447
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
+msgid "Login"
+msgstr "Inlognaam"
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
-"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en "
-"toegankelijk is."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "Persoonlijke titel"
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
-"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50
+msgid "Academic title"
+msgstr "Academische titel"
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
-"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat "
-"gebruikt (gebruik PEM/DER)."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Geboortedatum"
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "Stel in"
 
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Sex"
+msgstr "Geslacht"
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Geen geldig certificaat geladen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Voorkeur taal"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt "
-"ontbreekt."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:102
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML fout in guide.conf: %s op regel %d"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Help is (nog) niet beschikbaar voor deze module."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr "vorige"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:125
+msgid "Private phone"
+msgstr "Telefoon privé"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:129
+msgid "Homepage"
+msgstr "Website"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138
+msgid "Password storage"
+msgstr "Wachtwoord opslag"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% resultaat in bestand %s"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certificaten"
 
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
-"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Certificaten bewerken"
 
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te "
-"beginnen met 'dn: ...' op regel %s"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:154
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
 
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Eigenschappen bewerken"
 
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
-"vanaf regel %s!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:171
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Organisatie informatie"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:236
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatie"
 
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:388
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:417
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Afdeling"
 
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP fout"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+msgid "Department No."
+msgstr "Afdeling nr."
 
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "klasse"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197
+msgid "Employee No."
+msgstr "Personeel nr."
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "functie"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:203
+msgid "Employee type"
+msgstr "Werknemer type"
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:219
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
+msgid "Room No."
+msgstr "Kamer nr."
 
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "methode"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Mobile"
+msgstr "GSM"
 
-#: include/php_setup.inc:121
-msgid "Trace"
-msgstr "Trace"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Pieper"
 
-#: include/php_setup.inc:122 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:174
+msgid "Location"
+msgstr "Plaats"
 
-#: include/php_setup.inc:122
-msgid "Line"
-msgstr "Regel"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:174
+msgid "State"
+msgstr "Provincie"
 
-#: include/php_setup.inc:122
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:279
+msgid "Vocation"
+msgstr "Beroep"
 
-#: include/php_setup.inc:123
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenten"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283
+msgid "Unit description"
+msgstr "Eenheid omschrijving"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel was te lang. Resterende "
-"karakters zijn genegeerd."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
+msgid "Subject area"
+msgstr "Werkgebied"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Geneste groepen worden niet ondersteund!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:299
+msgid "Functional title"
+msgstr "Functionele titel"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Groepnaam is niet uniek!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
+msgid "Role"
+msgstr "Funktie"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "Symbool waardes worden nog niet ondersteund!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+msgid "Person locality"
+msgstr "Werkplaats"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Geneste opties worden niet ondersteund!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+msgid "Unit"
+msgstr "Eenheid"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "PickMany wordt nog niet ondersteund!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:333
+msgid "Street"
+msgstr "Straat"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
-"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postcode"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:345
+msgid "House identifier"
+msgstr "Huis identificatie"
 
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba "
-"wachtwoord niet veranderen."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:367
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
-msgstr ""
-"Het toevoegen van een nieuwe klasse aan FAI beheer, vereist een klassenaam. "
-"U dient een unieke klassenaam binnen een FAI klassetype te gebruiken. Het is "
-"mogelijk dezelfde klassenaam voor verschillende FAI klassetypes te "
-"gebruiken. In het laatste geval zal FAI automatisch alle verschillende "
-"klassetypes onderbrengen binnen een unieke klassenaam."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:380
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Laatste levering"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
-msgstr ""
-"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI "
-"klasse te kiezen."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:387
+msgid "Public visible"
+msgstr "Publiek zichtbaar"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr "Voer FAI klassenaam handmatig in"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Plaatje verwijderen"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "Klassenaam"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:91
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr "Kies FAI klassenaam uit een lijst met bestaande klasses"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standaard certificaat"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Kies een klassenaam"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-msgid "Use"
-msgstr "Gebruik"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "S/MIME certificaat"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Een nieuwe klassenaam."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "PKCS12 certificaat"
 
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van "
-"de bron-tree."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Certificaat serienummer"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
-msgid "FS type"
-msgstr "FS type"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
-msgid "Mount point"
-msgstr "Koppelpunt"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Grootte in MB"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "Ftp"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
-msgid "Mount options"
-msgstr "Koppelopties"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
-msgid "FS option"
-msgstr "FS opties"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
-msgid "Preserve"
-msgstr "Bewaar"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "Geef a.u.b. een uniek koppelpunt op voor partitie %s"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig koppelpunt op voor partitie %s."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347
-#, php-format
-msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
-msgstr ""
-"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type "
-"voor partitie %s."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr ""
-"Gebruik a.u.b. 'swap' als koppelpunt indien 'swap' gebruikt wordt als fs-"
-"type."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Proxy account"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr ""
+"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde "
+"inhoud)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
-#, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Beperk proxy gebruik met quota"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156
-msgid "Hook bundle"
-msgstr "Inhakers bundel"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80
+msgid "per"
+msgstr "per"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Sjabloon bundel"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Script bundel"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr ""
+"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:159
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variabele bundel"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
+msgstr ""
+"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres "
+"van een bestaande gebruiker."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-msgid "Package bundle"
-msgstr "Pakket bundel"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
+msgid "Always accept"
+msgstr "Altijd accepteren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:517
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:518
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:161
-msgid "Partition table"
-msgstr "Partitietabel"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+msgid "Always reject"
+msgstr "Altijd afwijzen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:151
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:145
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Afwijzen bij conflicten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Handmatig bij conflicten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:27
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te "
-"voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
+msgid "Manual"
+msgstr "Handmatig"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:29 plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anoniem"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:40
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:42
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr "Toon alleen klassen met scripts"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:44
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr "Toon alleen klassen met inhakers"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:46
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Toon alleen klassen met variabelen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:48
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr "Toon alleen klassen met pakketten"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:50
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Toon alleen klassen met partities"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "PHPGroupware account"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Toon overeenkomende objecten"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab account"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-"
+"mail account toevoegd."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:82
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaties"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Kies a.u.b. een naam."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "Mail size"
+msgstr "E-mail grootte"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Variabele attributen"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-msgid "Variable content"
-msgstr "Variabele inhoud"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Free Busy informatie"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:57
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:54
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
+msgstr "Toekomstig"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Inhakers atributen"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Uitnodigingsbeleid"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Taak"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV Account"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr "Kies een bestaande FAI taak"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-msgid "Import script"
-msgstr "Importeer script"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
+"openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Dit account heeft '%s' morgelijkheden uitgeschakeld. Posix mogelijkheden "
+"zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-msgid "Objects"
-msgstr "Objecten"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
+msgid "OpenXchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Lijst met toegekende variabelen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
+"openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Dit account heeft '%s' mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail mogelijkheden "
+"zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172 plugins/personal/nagios/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:135
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP account"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34
-msgid "List of template files"
-msgstr "Lijst met sjabloonbestanden"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreedte"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40
-msgid "Choose a template to delete or edit"
-msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Verstuur bandbreedte"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/sec"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Fully Automatic Installation - beheer"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ontvangst bandbreedte"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr ""
-"U staat op het punt alle informatie over deze FAI klasse op '%s' te "
-"verwijderen."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:210
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:413
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:477
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:303
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
-msgid "Finish"
-msgstr "Opslaan"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:280
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Ga een afdeling omhoog"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhouding"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:280
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Ga naar basis afdelingen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:361
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-msgid "Root"
-msgstr "Basis"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:426
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Open-Xchange Account"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:426
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431
-msgid "New profile"
-msgstr "Nieuw profiel"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Open-Xchange account"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431
-msgid "P"
-msgstr "PR"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr "Onthouden"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
-msgid "New partition table"
-msgstr "Nieuwe partitietabel"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Afspraak gagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
-msgid "PT"
-msgstr "PT"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr "Taak dagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
-msgid "New scripts"
-msgstr "Nieuwe scripts"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr "Gebruikers informatie"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
-msgid "S"
-msgstr "SC"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Gebruikers tijdzone"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
-msgid "New hooks"
-msgstr "Nieuwe inhakers"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet account"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
-msgid "New variables"
-msgstr "Nieuwe variabelen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
-msgid "New templates"
-msgstr "Nieuwe sjablonen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
-msgid "T"
-msgstr "SJ"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451
-msgid "New package list"
-msgstr "Nieuwe pakketlijst"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
+msgid "day"
+msgstr "dag"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451
-msgid "PK"
-msgstr "PK"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
+msgid "week"
+msgstr "week"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:676
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:576
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:332
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:299
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:333
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
-msgid "Current base"
-msgstr "Huidige basis"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
+msgid "month"
+msgstr "maand"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
-msgid "Submit department"
-msgstr "Verwerk afdeling"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:136
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:287
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
-msgid "Submit"
-msgstr "Verwerk"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:465
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:593
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
+msgstr "PHPScheduleIt account"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:469
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Naam van de FAI klasse"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
+msgid "PPTP Server"
+msgstr "PPTP Server"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470
-msgid "Class type"
-msgstr "Klasse type"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:1
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "PHPScheduleIt account"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:318
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "PPTP account"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:474
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:303
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:339
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
-msgid "edit"
-msgstr "Bewerk"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Gebruikersomgeving instellingen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:474
-msgid "Edit class"
-msgstr "Bewerk klasse"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:475
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:295
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:340
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:303
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
-msgid "delete"
-msgstr "Verwijder"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:475
-msgid "Delete class"
-msgstr "Verwijder klasse"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
-msgid "department"
-msgstr "afdeling"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:524
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:525
-msgid "Package list"
-msgstr "Pakketlijst"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te "
+"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:531
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
-msgid "Scripts"
-msgstr "Scripts"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Lijst met FAI klassen"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te "
+"kunnen schakelen."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en "
-"verwijderen."
+"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd "
+"tot de directory"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Toon profielen"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr "Fout bij het schrijven van de printer"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Show templates"
-msgstr "Toon sjablonen"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Toon scripts"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheerder"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Toon inhakers"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-msgid "Show variables"
-msgstr "Toon variabelen"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Omgevingsbeheer instellingen"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-msgid "Show packages"
-msgstr "Toon pakketten"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Profiel beheer"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Toon partities"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gebruik profiel beheer"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:103
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Geef a.u.b. een scripts op."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Profiel server beheer"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Fully Automatic Installation"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Profielpad"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:2
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Verzamelplaats instellingen"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:42
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profiel lokaal cachen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:6
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
-"U dient eerst de verzamelplaats in te stellen om pakketten aan uw "
-"pakketlijst toe te voegen."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:51
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Kiosk profiel instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk profiel"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:60
+msgid "Manage"
+msgstr "Beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:79
+msgid "Resolution changeable on runtime"
+msgstr "Resolutie is runtime aanpasbaar"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolutie"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+msgid "Shares"
+msgstr "Shares"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Koppelpunt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
-"Pakketten worden normaliter op verschillende servers geplaatst, die mirrors "
-"genoemd worden. Deze mirrors hebben verschillende distributie versies "
-"(bijvoorbeeld woody/sarge/etch), welke pakketten gesorteerd op sectie "
-"bevatten."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Login scripts"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:11
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
-"Sectie en distributie versie kunnen niet veranderd worden in de komende "
-"dialoogvensters, maar de mirror kan veranderd worden door de invoer te "
-"bewerken."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Login script beheer"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
-"Selecteer eerste de gewenste distributie versie, daarna de sectie en "
-"tenslotte de mirror."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug apparaten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:25
-msgid "Following releases are available"
-msgstr "De volgende distributie versies zijn beschikbaar"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Hotplug apparaat instellingen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:29 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-msgid "Release"
-msgstr "Distributie versie"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Secties voor deze versie"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161
+msgid "Existing"
+msgstr "Bestaande"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:48
-msgid "Matching mirrors"
-msgstr "Overeenkomende mirrors"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Printer instellingen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:54
-msgid "mirror"
-msgstr "mirror"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:179
+msgid "Admin Toggle"
+msgstr "Beheerder omschakeling"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-msgid "set"
-msgstr "stel in"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:74
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "nog geen bestand ge-upload."
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:76
-#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr "bestaat in database (grootte: %s bytes)"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:156
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'."
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:160
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'."
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:129
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Geef a.u.b. een gebruiker op."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Hotplug apparaten toevoegen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:171
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruiker op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Hotplug beheer"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Geef a.u.b. een groep op."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28
+msgid ""
+"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all "
+"users are choosable here."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk bestaande hotplug apparaten te selecteren. Alle "
+"apparaten van alle gebruikers zijn te kiezen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Sjabloon atributen"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44
+msgid "Choose the department the search will be based    on"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal    worden"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Sjabloon opslaan"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Toon overeenkomende gebruikers"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:84
-msgid "Upload"
-msgstr "Uploaden"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58
+msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+msgstr "Reguliere expressie voor      overeenkomende hotplugs"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Doelpad"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:316
-msgid "Owner"
-msgstr "Eigenaar"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Voeg printer toe"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen printer"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Toegang"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
+"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of "
+"the printers list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel printers heeft, dan is het aan te "
+"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-msgid "Class"
-msgstr "Klasse"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende printers"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lezen"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Schrijven"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Login script instellingen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-msgid "Execute"
-msgstr "Uitvoeren"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Scriptnaam"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Speciaal"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Login script kenmerken"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Laatste script"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Anderen"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Script kan vervangen worden door gebruiker"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "sticky"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Login script"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lijst met inhakers scripts"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
-msgid "Repository"
-msgstr "Verzamelplaats"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
-msgid "Section"
-msgstr "Sectie"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Maak nieuw hotplug apparaat aan"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:50
-msgid "Mirror"
-msgstr "Mirror"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Apparaat naam"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-msgid "Used packages"
-msgstr "Gebruikte pakketten"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "Device ID"
+msgstr "Apparaat ID"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:69
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Gekozen pakketten"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
+msgid "save"
+msgstr "Opslaan"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien "
-"er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd."
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
-"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' "
-"om door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
 msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
-"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats "
-"instellingen."
+"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen "
+"niet beheerd worden!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Lijst met beschikbare pakketten"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:27
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op "
-"dit moment bewerkte pakketlijst."
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Kiosk profiel beheer"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Apparaat"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Doorzoek"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitie regels"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:59
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partitie toevoegen"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios instellingen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:91
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:121
-msgid "There is no useable package list defined."
-msgstr "Er is geen bruikbare pakketlijst gedefinieerd."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Nagios account verwijderen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:259
-#, php-format
-msgid "Can't read configuration folder '%s'."
-msgstr "Kan configuratie directory '%s' niet lezen."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:341
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Nagios account aanmaken"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:345
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen."
+"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg."
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Lijst met scripts"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg."
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
-msgid "Choose a script to delete or edit"
-msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr "FAI klassen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios account"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Kies een prioriteit"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:389
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:393
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "E-mail adres"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Script attributen"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Host notificatie periode"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Service notificatie periode"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
-#, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "%s partitie"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Service notificatie opties"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:224
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:230
-#, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "%s partitie(s)"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Host notificatie opties"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-msgid "Append new class names"
-msgstr "Voeg nieuwe klassenamen toe"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Service notificatie commando's"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160
-msgid "Packages bundle"
-msgstr "Pakketbundel"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Host notificatie commando's"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr "Verwijder klasse uit profiel"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Nagios authenticatie"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+msgid "can view system informations"
+msgstr "mag systeem informatie bekijken"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Lijstnaam"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
-msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Schijven"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Geblokkeerde nummers"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Fax blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Nieuw FAI object - inhakerbundel aanmaken."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:220
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:238
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Ga een afdeling omhoog"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Nieuw FAI object aanmaken"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:129
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Ga naar basis afdelingen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:133
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr ""
-"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit "
-"objecttype."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:361
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
+msgid "Root"
+msgstr "Basis"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr ""
-"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De "
-"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
-"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Ga naar gebruikers afdeling"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en "
-"Unix diensten."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:426
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:14
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-msgid "New password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-msgid "Set password"
-msgstr "Wachtwoord instellen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:676
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:332
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:576
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:333
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
+msgid "Current base"
+msgstr "Huidige basis"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lijst met gebruikers"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+msgid "Submit department"
+msgstr "Verwerk afdeling"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te "
-"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+msgid "Submit"
+msgstr "Verwerk"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:474
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:339
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
+msgid "edit"
+msgstr "Bewerk"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:303
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:339
+msgid "Edit user"
+msgstr "Bewerk gebruiker"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:475
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:340
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:303
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+msgid "delete"
+msgstr "Verwijder"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Toon functionele gebruikers"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:340
+msgid "Delete user"
+msgstr "Verwijder gebruiker"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Blokkeerlijst naam"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Toon Unix gebruikers"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:318
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
+msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont Fax blokeerlijsten voor de geselecteerde tree"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Toon E-mail gebruikers"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:382
+msgid "send"
+msgstr "versturen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:382
+msgid "receive"
+msgstr "ontvangen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Toon Samba gebruikers"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Toon Proxy gebruikers"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:537
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Toon overeenkomende gebruikers"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:545
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis."
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Gebruikersbeheer"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:227 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen "
-"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen."
+"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het "
+"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen."
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of "
-"'Annuleren' om te annuleren."
+"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' "
+"om te annuleren."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lijst met blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
 msgstr ""
-"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel "
-"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om "
-"het gebruik van sjablonen over te slaan."
+"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of "
+"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie "
+"mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Sjabloon"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
-msgid "Given name"
-msgstr "Voornaam"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:28 plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Login"
-msgstr "Inlognaam"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Dit doet iets"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:264
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr ""
-"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
-"overeen."
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg."
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Blokkeerlijst beheer"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Aflever formaat"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Aflever methodes"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
-msgid "none"
-msgstr "geen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Lever Fax als E-mail af aan"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Lever Fax als E-mail af"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Lever Fax af op printer"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Ga naar gebruikers afdeling"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Alternatieve Fax nummers"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
-msgid "Create new user"
-msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
-msgid "New user"
-msgstr "Nieuwe gebruiker"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
-msgid "Create new template"
-msgstr "Maak nieuw sjabloon"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
-msgid "New template"
-msgstr "Nieuw sjabloon"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:303
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:339
-msgid "Edit user"
-msgstr "Bewerk gebruiker"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Toon nummers van afdeling"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
-msgid "password"
-msgstr "wachtwoord"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende nummers"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-msgid "Change password"
-msgstr "Verander wachtwoord"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:340
-msgid "Delete user"
-msgstr "Verwijder gebruiker"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Toon nummers van gebruiker"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:388
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:417
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
-msgid "Department"
-msgstr "Afdeling"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694
-msgid "This table displays all users, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:725
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Selecteer een specifieke afdeling"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Bewerk algemene eigenschappen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+msgid "Choose"
+msgstr "Kies"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:65 include/functions.inc:1276
+msgid "Apply"
+msgstr "Toepassen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Fax instellingen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Fax"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:114
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Bewerk Fax eigenschappen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Verwijder Fax account"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:738
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Bewerk Samba eigenschappen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:126
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Maak Fax account aan"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:740
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:127
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:795
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:195
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:473
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Gebruikte programma's"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:477
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Parameters bewerken"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:485
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Bewerk optionele programma parameters"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:487
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Beschikbare programma's"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:493
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer "
+"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Map beheerders"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Selecteer een specifieke afdeling"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Choose"
-msgstr "Kies"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax ID"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw "
-"configuratie bestand."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Deze 'dn' is geen groep."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Tijd"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Samba groep"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Afzender MSN"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Windows beheerders"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Afzender ID"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Windows gebruikers"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Ontvanger MSN"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Windows gasten"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Ontvanger ID"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Speciale groep (%d)"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Status bericht"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Overdrachtstijd"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en "
-"liggende streepjes zijn toegestaan."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "# pagina's"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:645
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig."
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Zoek naar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:648
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein."
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:679
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042
-msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
-msgstr ""
-"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
-msgid "read"
-msgstr "lezen"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "gedurende"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
-msgid "post"
-msgstr "plaatsen"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
-msgid "external post"
-msgstr "extern plaatsen"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
-msgid "append"
-msgstr "toevoegen"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Sender"
+msgstr "Afzender"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
-msgid "write"
-msgstr "schrijven"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Ontvanger"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden."
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "E-mail account verwijderen"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Fax rapporten"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:207
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
-"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-msgid "Create mail account"
-msgstr "E-mail account aanmaken"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:104
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:211
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:219
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:120
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen."
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:140
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:227
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:164
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "J-M-D"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
-"adressen is niet logisch."
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax rapporten"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
-"alternatieve adressen."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
 msgstr ""
-"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
+"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw "
+"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal "
+"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw "
+"zoekopdracht verder te verfijnen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Record toevoegen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Record bewerken"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Record verwijderen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
-"afwijzen."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr ""
-"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet "
-"leeg zijn."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Toon adresboek records"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Toon resultaten voor afdeling"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lijst met groepen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "Zoek op"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de "
-"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr ""
-"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Zoekstring"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Toon primaire groepen"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Bel..."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457
+msgid "Dial"
+msgstr "Kies"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Toon Samba groepen"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoonlijk"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Toon programma groepen"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialen"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Toon E-mail groepen"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "Bedrijfsmatig"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr ""
-"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Toon functionele groepen"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Plaats"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Toon overeenkomende groepen"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit "
+"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data "
+"terug te halen."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Toon groepen van gebruiker"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
+msgid "Address book"
+msgstr "Adresboek"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adresboek"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primair adres"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Nu van %s naar %s bellen?"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt "
+"te kunnen kiezen"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:22
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Quota gebruik"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Sla contact voor %s op als vcard"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29
-msgid "not defined"
-msgstr "niet gedefiniëerd"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Stuur E-mail naar %s"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 plugins/personal/mail/generic.tpl:34
-msgid "Quota size"
-msgstr "Quota grootte"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+msgid "global addressbook"
+msgstr "globaal adresboek"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:48
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternatieve adressen"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+msgid "user database"
+msgstr "gebruiker database"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Contact opgeslagen in '%s'"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "IMAP gedeelde mappen"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Maak record aan in"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-msgid "Default permission"
-msgstr "Algemene rechten"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79
-msgid "Member permission"
-msgstr "Groepslid rechten"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefoon Werk"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+msgid "Cell phone"
+msgstr "GSM"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:102 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokaal toevoegen"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:174
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefoon Privé"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
-msgid "Group administration"
-msgstr "Groepen beheer"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
+#: html/getxls.php:299
+msgid "User ID"
+msgstr "Gebruikers ID"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
-"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, "
-"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen."
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden "
+"in."
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te "
+"maken."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:276
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "LDIF export"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:308
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
-msgid "Create new group"
-msgstr "Nieuwe groep aanmaken"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:203
+msgid "failed"
+msgstr "mislukt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Bewerk deze invoer"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
+msgid "ok"
+msgstr "okee"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:365
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:295
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:303
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Verwijder deze invoer"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:264
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:378
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Programma"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:268
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is "
+"afgebroken"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:388
-msgid "Groupname"
-msgstr "Groepnaam"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:293
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "Er is niets te importeren!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:398
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
-msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:305
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:316
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:321
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Er is geen bestand ge-upload."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:310
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Programma's verwijderen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:449
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
 msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
 msgstr ""
-"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:75
-msgid "Create applications"
-msgstr "Programma's aanmaken"
+"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende "
+"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze "
+"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, "
+"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:76
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importeer LDIF bestand"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:110
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr ""
-"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing attributes"
+msgstr "Verander bestaand atribuut"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:146
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
+msgid "Overwrite existing entry"
+msgstr "Overschrijf bestaande gegevens"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:281
-#, php-format
-msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
-msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
+msgid "Import successful"
+msgstr "Import was succesvol"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken "
+"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen "
+"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u "
+"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Toon gebruikers van afdeling"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecteer sjabloon"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Groepnaam"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "POSIX naam van de groep"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Omschrijving voor deze groep"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Hier is het status raport voor de import"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:102
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Geselecteerd Sjabloon"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
 msgstr ""
-"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te "
-"specificeren"
+"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP "
+"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor "
+"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe "
+"server."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forceer GID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exporteer een enkel record"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Geforceerd ID nummer"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exporteer een complete LDIF voor"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "in domain"
-msgstr "in domein"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+msgid "Export successful"
+msgstr "Export was succesvol"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:77
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:92
-msgid "Group members"
-msgstr "Groepsleden"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP beheer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+msgid "CSV import"
+msgstr "CSV import"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:38
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Toon adressen van afdeling"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:88
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Toon overeenkomende adressen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"De XLS export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP "
+"database te downloaden als een xls (Excel) bestand. U kunt deze bestanden "
+"voor documentatie doeleinden opslaan."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Selecteer de data die u wilt exporteren"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Toon adressen van gebruiker"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exporteer een compleet XLS voor"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een xls-bestand."
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Programma opties"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een xls-bestand."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Netwerk instellingen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "XLS import"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP adres"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Systeem logs"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Hardware adres (MAC)"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Verwijder DNS service"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:141
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:213
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Voeg DNS service toe"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+msgid "one hour"
+msgstr "1 uur"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 uur"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal sjabloon"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 uur"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal naam"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 uur"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 plugins/admin/systems/component.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
+msgid "2 days"
+msgstr "2 dagen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
+msgid "one week"
+msgstr "1 week"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Selecteer terminal modus"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 weken"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Root server"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
+msgid "one month"
+msgstr "1 maand"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+msgstr ""
+"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Swap server"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Toon computers"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Log prioriteit"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Tijd interval"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Voer de te zoeken string in"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Syslog server"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Ruleset"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Prioriteit"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "NTP tijdserver"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Computernaam"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Systeem log weergave"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail wachtrij"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
+msgid "up"
+msgstr "omhoog"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
+msgid "down"
+msgstr "omlaag"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
+"be executed."
 msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'."
+"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De waarde voor 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
+"kan niet uitgevoerd worden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
+msgid "none"
+msgstr "geen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
+msgid "all"
+msgstr "alle(s)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
-msgid "show chooser"
-msgstr "toon keuze-mogelijkheid"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90
+msgid "day ago"
+msgstr "dag geleden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
-msgid "direct"
-msgstr "direkt"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92
+msgid "days ago"
+msgstr "dagen geleden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
-msgid "load balanced"
-msgstr "load balanced"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:76
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+msgid "Select a server"
+msgstr "Selecteer een server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92
-msgid "ICA client"
-msgstr "ICA client"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select time periode"
+msgstr "Selecteer tijdsperiode"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
-msgid "automatic"
-msgstr "automatisch"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:65
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28
+msgid "Arrival"
+msgstr "Aankomst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Recipient"
+msgstr "Ontvanger"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:256
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw "
+"configuratie bestand."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Deze 'dn' is geen groep."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Samba groep"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Voeg Kolab service toe"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Windows beheerders"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Windows gebruikers"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Windows gasten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt "
-"wordt"
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Speciale groep (%d)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy "
-"instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen."
+"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en "
+"liggende streepjes zijn toegestaan."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "IMAP gedeelde mappen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70
+msgid "Default permission"
+msgstr "Algemene rechten"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79
+msgid "Member permission"
+msgstr "Groepslid rechten"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Kies toetsenbord model"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Indeling"
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lijst met groepen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Kies toetsenbord indeling"
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de "
+"selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variant"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
+msgid "Group administration"
+msgstr "Groepen beheer"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Kies toetsenbord variant"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Muis"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:276
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Kies het muis type"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:308
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
+msgid "Create new group"
+msgstr "Nieuwe groep aanmaken"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Kies muispoort"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Bewerk deze invoer"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefoon hardware"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:303
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Verwijder deze invoer"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefoon"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Grafische kaart"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Programma"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Stuurprogramma"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:388
+msgid "Groupname"
+msgstr "Groepnaam"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:389
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:393
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolutie"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:398
+msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, "
+"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Kleurdiepte"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Programma opties"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+msgid "read"
+msgstr "lezen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Scherm"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+msgid "post"
+msgstr "plaatsen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+msgid "external post"
+msgstr "extern plaatsen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+msgid "append"
+msgstr "toevoegen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+msgid "write"
+msgstr "schrijven"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Lever scan diensten"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
-"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. De "
-"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
-"a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
+"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet "
+"leeg zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie."
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het "
-"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree "
-"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in "
-"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa "
-"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen "
-"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te "
-"kunnen creëren."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Gebruikte programma's"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux thin client sjabloon"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Parameters bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux werkstation sjabloon"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Bewerk optionele programma parameters"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux server"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Beschikbare programma's"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows werkstation"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netwerk printer"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Toon gebruikers van afdeling"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Ander netwerk component"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
-msgid "Activated"
-msgstr "Geactiveerd"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69
-msgid "Locked"
-msgstr "Geblokkeerd"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Groepnaam"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
-msgid "Memory test"
-msgstr "Geheugentest"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "POSIX naam van de groep"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:97
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Omschrijving voor deze groep"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:120
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:78
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:90
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te "
+"specificeren"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
-msgid "Switch off"
-msgstr "Uitschakelen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forceer GID"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
-msgid "Reboot"
-msgstr "Herstarten"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Geforceerd ID nummer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:127
-msgid "Instant update"
-msgstr "Onmiddelijk bijwerken"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Geplande bijwerking"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "in domain"
+msgstr "in domein"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Hardware opnieuw scannen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:149
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
-msgid "Wake up"
-msgstr "Aanzetten"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:77
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:197
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:92
+msgid "Group members"
+msgstr "Groepsleden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Map beheerders"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "NFS Export"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Tijd Service"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Programma's verwijderen"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP Service"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
+msgid ""
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Terminal Service"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:75
+msgid "Create applications"
+msgstr "Programma's aanmaken"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:76
+msgid ""
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Font path"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:110
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+msgstr ""
+"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Syslog Service"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:146
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Print Service"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:281
+#, php-format
+msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
+msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
-msgid "Mail server"
-msgstr "Mail server"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De "
+"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
+"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:62
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel "
+"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het "
+"gebruik van sjablonen over te slaan."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:74
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
+msgstr "Sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:86
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg."
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Gebruikersbeheer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'."
+"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
-msgid "List of systems"
-msgstr "Lijst van systemen"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken "
-"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart "
-"geweest zijn."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Selecteer om servers te zien"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Toon servers"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
+msgid "Create new user"
+msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
+msgid "New user"
+msgstr "Nieuwe gebruiker"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Toon terminals"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
+msgid "Create new template"
+msgstr "Maak nieuw sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
+msgid "New template"
+msgstr "Nieuw sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Toon werkstations"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
+msgid "password"
+msgstr "wachtwoord"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Toon Windows werkstations"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694
+msgid "This table displays all users, in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:725
+msgid "GOsa"
+msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Toon netwerk printers"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Bewerk algemene eigenschappen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Toon telefoons"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Toon netwerk apparaten"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Bewerk Fax eigenschappen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:738
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Bewerk Samba eigenschappen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Toon systemen van gebruiker"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
-msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:740
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Systeembeheer"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:795
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
-msgid "present"
-msgstr "aanwezig"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:72
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die "
-"hier getoond kunnen worden."
+"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen "
+"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:92
-msgid "online"
-msgstr "online"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lijst met gebruikers"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144
-msgid "running"
-msgstr "draait"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te "
+"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147
-msgid "not running"
-msgstr "draait niet"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Toon sjablonen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:155
-msgid "unknown status"
-msgstr "onbekende status"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:173
-msgid "offline"
-msgstr "offline"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Toon functionele gebruikers"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Machine naam"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven."
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Toon Unix gebruikers"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Opstart parameters"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP server"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Toon E-mail gebruikers"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot kernel"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Toon Samba gebruikers"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Aangepaste opties"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Toon Proxy gebruikers"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel "
-"tijdens het opstarten"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
+msgid "Application name"
+msgstr "Programmanaam"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus "
-"ondersteunt"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+msgid "Execute"
+msgstr "Uitvoeren"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Gebruik grafische boot"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+msgid "Display name"
+msgstr "Getoonde naam"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Gebruik debug modus bij boot"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46
+msgid "Icon"
+msgstr "Icoon"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-msgid "Shares"
-msgstr "Shares"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:62
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Koppelpunt"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:64
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
-msgstr ""
-"Dit omvat <b>alle</b> systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf "
-"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te "
-"halen."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:68
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3 service"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL service"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Upload"
+msgstr "Uploaden"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP Service"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
+msgid "Remove options"
+msgstr "Opties verwijderen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL service"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve service"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+msgid "Create options"
+msgstr "Opties aanmaken"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
+"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:90
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabele"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:90
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Standaard waarde"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Quota instellingen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Add option"
+msgstr "Optie toevoegen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Free/Busy instellingen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:152
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe"
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit "
+"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug "
+"te halen."
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Lijst met programma's"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP toegestane netwerken"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden "
+"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Toon overeenkomende programma's"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/applications/main.inc:38
+#: plugins/admin/applications/main.inc:40
+msgid "Application management"
+msgstr "Programma beheer"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepteer Internet E-mail"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "new"
+msgstr "nieuw"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+msgid "Create new application"
+msgstr "Nieuw programma aanmaken"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
+msgid "no example"
+msgstr "geen voorbeeld"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Printernaam"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:100
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Deze 'dn' is geen programma."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:216
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-msgid "Printer location"
-msgstr "Printer locatie"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Printer URL"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:302
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rechten"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:306
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:310
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-msgid "Add user"
-msgstr "Gebruiker toevoegen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:319
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-msgid "Add group"
-msgstr "Groep toevoegen"
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van "
+"de bron-tree."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Naam van de afdeling"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-msgid "Admins"
-msgstr "Beheerders"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Naam van de aan te maken subtree"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Omschrijving voor de afdeling"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+msgid "Category"
+msgstr "Categorie"
 
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-msgid "Device name"
-msgstr "Apparaat naam"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Categorie voor deze subtree"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos kadmin toegang"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Beheerder"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Plaats van deze subtree"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "FAX database"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Post adres van deze subtree"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "FAX DB gebruiker"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Asterisk beheer"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk DB gebruiker"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Dit omvat 'alle' accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker uzelf er "
+"van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om "
+"deze gegevens terug te halen."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Internationale telefoon prefix"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
+"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
+"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Lokale telefoon prefix"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lijst met afdelingen"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP beheerder toegang"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden "
+"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Server identificatie"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Toon overeenkomende afdelingen"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindingings URL"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve poort"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Afdeling beheer"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Log database"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+msgid "Departments"
+msgstr "Afdelingen"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:178
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Log DB gebruiker"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS instellingen"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:426
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-msgid "Charset"
-msgstr "Karakterset"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
+msgid "Create new department"
+msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr "Pad"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
+msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont alle afdelingen in de geselecteerde tree."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-msgid "Option"
-msgstr "Optie"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
+msgid "Department name"
+msgstr "Afdelingnaam"
 
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495
+msgid "department"
+msgstr "afdeling"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr "Servernaam"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395
+msgid ".."
+msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Verwijder DHCP service"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Voeg DHCP service toe"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
+msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
+msgid "present"
+msgstr "aanwezig"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Toon objecten van afdeling"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:72
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr ""
+"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die "
+"hier getoond kunnen worden."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:59
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:92
+msgid "online"
+msgstr "online"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen printer"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144
+msgid "running"
+msgstr "draait"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen regels"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147
+msgid "not running"
+msgstr "draait niet"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere invoerregels toe te voegen "
-"aan het printerobject voor specifieke taken. Indien u veel invoerregels "
-"heeft, dan is het aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:155
+msgid "unknown status"
+msgstr "onbekende status"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Toon leden van afdeling"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:173
+msgid "offline"
+msgstr "offline"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende leden"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Netwerk instellingen"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP adres"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systemen"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Hardware adres (MAC)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:334
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:350
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr ""
-"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
-"overeen!"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:363
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
 msgstr ""
-"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te "
-"verwijderen."
+"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Nieuw terminal sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Nieuwe terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Systeem informatie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Nieuw werkstation sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "Processor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Nieuw werkstation"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Geheugen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
-msgid "New Server"
-msgstr "Nieuwe server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "Hardware Adres (MAC)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:572
-msgid "New Printer"
-msgstr "Nieuwe printer"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "USB ondersteuning"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573
-msgid "New Phone"
-msgstr "Nieuwe telefoon"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Systeem status"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
-msgid "New Component"
-msgstr "Nieuw component"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Inventaris nummer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582
-msgid "Edit system"
-msgstr "Bewerk systeem"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Laatste aanmelding"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583
-msgid "Delete system"
-msgstr "Verwijder systeem"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Netwerk apparaten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "IDE apparaten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Cups server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "SCSI apparaten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627
-msgid "Log Db"
-msgstr "Log DB"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Diskdrive"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Syslog server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "CDROM speler"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Grafische kaart"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Imap server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Geluidskaart"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Nfs server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Staat aan sinds"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Processor belasting"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:633
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Asterisk server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Geheugen gebruik"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:634
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Fax server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Swap gebruik"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:635
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "Ldap server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "SSH service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-msgid "Set root password"
-msgstr "root wachtwoord instellen"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
+msgstr "Print service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:489
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Scan service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:488
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstation"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Audio service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:713
-msgid "Winstation"
-msgstr "Windows werkstation"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:714
-msgid "Network Device"
-msgstr "Netwerk apparaat"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Systeembeheer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nieuwe terminal"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "NFS Export"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:934
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nieuw werkstation"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Tijd Service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:951
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Terminal sjabloon voor"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP Service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:963
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Werkstation sjabloon voor"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Terminal Service"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Werkstation sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Werkstation naam"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+msgid "Font path"
+msgstr "Font path"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of  verwijder de 'FAI klasses'."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Syslog Service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties "
-"bevat."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+msgid "Print Service"
+msgstr "Print Service"
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefoon naam"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69
+msgid "show chooser"
+msgstr "toon keuze-mogelijkheid"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-msgid "no"
-msgstr "nee"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70
+msgid "direct"
+msgstr "direkt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamisch"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73
+msgid "load balanced"
+msgstr "load balanced"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Netwerk instellingen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:76
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:216
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
-"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis "
-"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77
+msgid "ICA client"
+msgstr "ICA client"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:171
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:285
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35
-msgid "FAI server"
-msgstr "FAI server"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Toegekende FAI klasses"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Systeem informatie"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "Processor"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Geheugen"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
+msgstr "Servernaam"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "Hardware Adres (MAC)"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "USB ondersteuning"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Actie"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Systeem status"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Inventaris nummer"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefoon naam"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Laatste aanmelding"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Netwerk apparaten"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal naam"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "IDE apparaten"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "SCSI apparaten"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Selecteer terminal modus"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Diskdrive"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Root server"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "CDROM speler"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Geluidskaart"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Swap server"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Staat aan sinds"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Processor belasting"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Syslog server"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Geheugen gebruik"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Swap gebruik"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "NTP tijdserver"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "SSH service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Print service"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Scan service"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Audio service"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64
+msgid "graphic"
+msgstr "grafisch"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:62
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Voeg printer extensie toe"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:120
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:101
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:66
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:78
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:90
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet "
-"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn "
-"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:74
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:86
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
+msgid "Switch off"
+msgstr "Uitschakelen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
+msgid "Reboot"
+msgstr "Herstarten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
+msgid "Wake up"
+msgstr "Aanzetten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:243
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
 msgstr ""
-"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze "
+"'basis'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:247
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
 msgstr ""
-"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
+"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Verwijder DHCP service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Voeg DHCP service toe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Printernaam"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "De optie bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Remote desktop"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+msgid "Printer location"
+msgstr "Printer locatie"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Verbindings methode"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Printer URL"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Stuurprogramma"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Font server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+msgid "Add user"
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken font server"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+msgid "Add group"
+msgstr "Groep toevoegen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Printer"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+msgid "Admins"
+msgstr "Beheerders"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Lever print diensten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
+msgid "Activated"
+msgstr "Geactiveerd"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69
+msgid "Locked"
+msgstr "Geblokkeerd"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
+msgid "Memory test"
+msgstr "Geheugentest"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:97
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Specific Phone settings"
-msgstr "Specifieke telefoon instellingen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefoontype"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:127
+msgid "Instant update"
+msgstr "Onmiddelijk bijwerken"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Kies een telefoontype"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Geplande bijwerking"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "ververs"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Hardware opnieuw scannen"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF modus"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:197
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
-msgid "Default IP"
-msgstr "Standaard IP"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Beantwoord timeout"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systemen"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:334
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-msgid "Authtype"
-msgstr "Authorisatietype"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:350
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr ""
+"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
+"overeen!"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
-msgid "Secret"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:363
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GOFonInKeys"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te "
+"verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GoFonOutKeys"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:413
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:477
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:210
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:249
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
-msgid "Account code"
-msgstr "Account code"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Nieuw terminal sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Trunk lijnen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Nieuwe terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Hosts die mogen verbinden"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Nieuw werkstation sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Hosts die niet mogen verbinden"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Nieuw werkstation"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
+msgid "New Server"
+msgstr "Nieuwe server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
-msgid "text"
-msgstr "tekst"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:572
+msgid "New Printer"
+msgstr "Nieuwe printer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64
-msgid "graphic"
-msgstr "grafisch"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573
+msgid "New Phone"
+msgstr "Nieuwe telefoon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:243
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze "
-"'basis'"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
+msgid "New Component"
+msgstr "Nieuw component"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:247
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582
+msgid "Edit system"
+msgstr "Bewerk systeem"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583
+msgid "Delete system"
+msgstr "Verwijder systeem"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:593
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:465
+msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Cups server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627
+msgid "Log Db"
+msgstr "Log DB"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Syslog server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Kan directory '%s',voor het verstuurde PPD bestand, niet aanmaken."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Imap server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Nfs server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:633
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Asterisk server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
-msgid "True"
-msgstr "Ja"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:634
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Fax server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
-msgid "False"
-msgstr "Nee"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:635
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Ldap server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund "
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+msgid "Set root password"
+msgstr "root wachtwoord instellen"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Printer stuurprogramma"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:489
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nieuw stuurprogramma"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:488
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstation"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:713
+msgid "Winstation"
+msgstr "Windows werkstation"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:714
+msgid "Network Device"
+msgstr "Netwerk apparaat"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nieuwe terminal"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:934
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nieuw werkstation"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:951
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Terminal sjabloon voor"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:963
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Werkstation sjabloon voor"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Voeg printer extensie toe"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet "
+"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn "
+"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lijst met afdelingen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden "
-"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Toon overeenkomende afdelingen"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen"
+"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Afdeling beheer"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
 msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Dit omvat 'alle' accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker "
-"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa "
-"is om deze gegevens terug te halen."
+"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-msgid "Departments"
-msgstr "Afdelingen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:188
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
-msgid "Create new department"
-msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
-msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont alle afdelingen in de geselecteerde tree."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-msgid "Department name"
-msgstr "Afdelingnaam"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Naam van de afdeling"
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Naam van de aan te maken subtree"
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Omschrijving voor de afdeling"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Categorie voor deze subtree"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Verwijder DNS service"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Plaats van deze subtree"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Voeg DNS service toe"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Post adres van deze subtree"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Werkstation sjabloon"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Werkstation naam"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "rinkel allemaal"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos kadmin toegang"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr "om en om"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr "minst recent gebelde"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Beheerder"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "minst afgeronde gesprekken"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "FAX database"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "willekeurig"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "FAX DB gebruiker"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "om en om met geheugen"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Asterisk beheer"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk DB gebruiker"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Internationale telefoon prefix"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Lokale telefoon prefix"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "IMAP beheerder toegang"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Server identificatie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindingings URL"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve poort"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Log database"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Log DB gebruiker"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
 msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieer. Uw instellingen kunnen niet opgeslagen worden."
+"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Voeg Kolab service toe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
 msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
-"GOsa logbestand voor de mysql fout."
+"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
 #, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
 #, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen."
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt "
+"wordt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
 msgstr ""
-"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
-"GOsa logbestand op mysql fouten."
+"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy "
+"instellingen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objectgroepen"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Unix accounts"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Thin Clients"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Werkstations"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3 service"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL service"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-msgid "new"
-msgstr "nieuw"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP Service"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Naam van objectgroepen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL service"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objectgroep"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve service"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie "
-"mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Toon groepen die groepen bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Toon groepen die programma's bevatten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
+"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Quota instellingen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Free/Busy instellingen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail distributielijst"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP toegestane netwerken"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Telefoonwachtrij"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepteer Internet E-mail"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:131
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminals"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Machine naam"
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
 msgid ""
-"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-"currently working at these machines."
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
 msgstr ""
-"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden <b>alle</b> machines in deze "
-"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot "
-"irritatie kan leiden"
+"Dit omvat <b>alle</b> systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf "
+"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te "
+"halen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
-msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
-msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
+msgid "List of systems"
+msgstr "Lijst van systemen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken "
+"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart "
+"geweest zijn."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "te veel verschillende object tpyes!"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Selecteer om servers te zien"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
-msgid "users"
-msgstr "gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Toon servers"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
-msgid "groups"
-msgstr "groepen"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
-msgid "applications"
-msgstr "programma's"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Toon terminals"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
-msgid "departments"
-msgstr "afdelingen"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
-msgid "servers"
-msgstr "servers"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Toon werkstations"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
-msgid "workstations"
-msgstr "werkstations"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
-msgid "terminals"
-msgstr "terminals"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Toon Windows werkstations"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
-msgid "phones"
-msgstr "telefoons"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
-msgid "printers"
-msgstr "printers"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Toon netwerk printers"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254
-msgid "and"
-msgstr "en"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405
-msgid "Non existing dn: "
-msgstr "Niet bestaande dn: "
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Toon telefoons"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Naam van de groep"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Toon netwerk apparaten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Lidmaatschap objecten"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
+msgid "Regular expression for matching system names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Wachtrij instellingen"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Toon systemen van gebruiker"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefoonnummers"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
+msgid "User name of which terminal(s) are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. "
+"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe "
+"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr "Omlaag"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale wachtrij lengte"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Aankondigingsfrequentie"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in seconden)"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het "
+"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree "
+"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in "
+"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa "
+"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen "
+"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te "
+"kunnen creëren."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux thin client sjabloon"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux werkstation sjabloon"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wachtstand muziek"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux server"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Welkomst geluidsbestand"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows werkstation"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Aankondigings bericht"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netwerk printer"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Ander netwerk component"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Er zijn ...'"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'...oproepen wachtend'"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Dank U' bericht"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'minuten' geluidsbestand"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+msgid "no"
+msgstr "nee"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'seconden' geluidsbestand"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamisch"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Netwerk instellingen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:216
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
+"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis "
+"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefoon attributen "
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Aankondigings wachttijd"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:285
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Specific Phone settings"
+msgstr "Specifieke telefoon instellingen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefoontype"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Kies een telefoontype"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "ververs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Toon afdelingen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF modus"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
+msgid "Default IP"
+msgstr "Standaard IP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Toon personen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Beantwoord timeout"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Toon groepen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+msgid "Authtype"
+msgstr "Authorisatietype"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Selecteer om programma's te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
+msgid "Secret"
+msgstr "Wachtwoord"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Toon programma's"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GOFonInKeys"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Selecteer om werkstations te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GoFonOutKeys"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Selecteer om terminals te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
+msgid "Account code"
+msgstr "Account code"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Selecteer om printers te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Trunk lijnen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Toon printers"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Hosts die mogen verbinden"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Selecteer om telefoons te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Hosts die niet mogen verbinden"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
-msgid "no example"
-msgstr "geen voorbeeld"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:100
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Deze 'dn' is geen programma."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:216
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Kies toetsenbord model"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:302
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Indeling"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:306
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
-msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Kies toetsenbord indeling"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:310
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variant"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:319
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Kies toetsenbord variant"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Lijst met programma's"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Muis"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden "
-"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Kies het muis type"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Toon overeenkomende programma's"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Kies muispoort"
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:38
-#: plugins/admin/applications/main.inc:40
-msgid "Application management"
-msgstr "Programma beheer"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefoon hardware"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefoon"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
 msgstr ""
-"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit "
-"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug "
-"te halen."
+"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
-msgid "Remove options"
-msgstr "Opties verwijderen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Kleurdiepte"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
-msgid "Create options"
-msgstr "Opties aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Scherm"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:90
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabele"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:90
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Standaard waarde"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Add option"
-msgstr "Optie toevoegen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:152
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
-msgid "Application name"
-msgstr "Programmanaam"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
-msgid "Display name"
-msgstr "Getoonde naam"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Lever scan diensten"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46
-msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
-msgid "Update"
-msgstr "Bijwerken"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:62
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "De optie bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:64
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS instellingen"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:68
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+msgid "Charset"
+msgstr "Karakterset"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+msgid "Option"
+msgstr "Optie"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Printer stuurprogramma"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-msgid "Create new application"
-msgstr "Nieuw programma aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax rapporten"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nieuw stuurprogramma"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Fax rapporten"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen regels"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:207
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
 msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
+"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere invoerregels toe te voegen "
+"aan het printerobject voor specifieke taken. Indien u veel invoerregels "
+"heeft, dan is het aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:104
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:211
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Toon leden van afdeling"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:219
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende leden"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:120
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kan directory '%s',voor het verstuurde PPD bestand, niet aanmaken."
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:140
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:227
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:164
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "J-M-D"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer."
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-msgid "January"
-msgstr "Januari"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-msgid "February"
-msgstr "Februari"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op."
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-msgid "March"
-msgstr "Maart"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand."
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr "Sectie"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+msgid "True"
+msgstr "Ja"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+msgid "False"
+msgstr "Nee"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund "
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-msgid "August"
-msgstr "Augustus"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Toon objecten van afdeling"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Toon overeenkomende objecten"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of  verwijder de 'FAI klasses'."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties "
+"bevat."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Opstart parameters"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax ID"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP server"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Tijd"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Afzender MSN"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot kernel"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Afzender ID"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
+msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Ontvanger MSN"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "Custom options"
+msgstr "Aangepaste opties"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Ontvanger ID"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel "
+"tijdens het opstarten"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35
+msgid "FAI server"
+msgstr "FAI server"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Status bericht"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59
+msgid "set"
+msgstr "stel in"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Overdrachtstijd"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Toegekende FAI klasses"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# pagina's"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8
-msgid "Search for"
-msgstr "Zoek naar"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Remote desktop"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Verbindings methode"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal server"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "gedurende"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Font server"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Sender"
-msgstr "Afzender"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken font server"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Ontvanger"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Printer"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:179 plugins/personal/nagios/main.inc:114
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
-"veranderen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Lever print diensten"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Fax instellingen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool server"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Toon nummers van afdeling"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende nummers"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus "
+"ondersteunt"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Gebruik grafische boot"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Toon nummers van gebruiker"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Gebruik debug modus bij boot"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Fax"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Telefoonwachtrij"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:114
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:131
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminals"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Verwijder Fax account"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Toon afdelingen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:126
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Maak Fax account aan"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:127
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Toon personen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:195
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:473
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Toon groepen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:477
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Selecteer om programma's te zien"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:485
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Toon programma's"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:487
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Selecteer om werkstations te zien"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:493
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer "
-"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Selecteer om terminals te zien"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Selecteer om printers te zien"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Toon printers"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Aflever formaat"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Selecteer om telefoons te zien"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway"
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
+msgid ""
+"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
+"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
+"currently working at these machines."
+msgstr ""
+"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden <b>alle</b> machines in deze "
+"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot "
+"irritatie kan leiden"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Aflever methodes"
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
+msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
+msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Lever Fax als E-mail af aan"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "te veel verschillende object tpyes!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Lever Fax als E-mail af"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
+msgid "users"
+msgstr "gebruikers"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Lever Fax af op printer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
+msgid "groups"
+msgstr "groepen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Alternatieve Fax nummers"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
+msgid "applications"
+msgstr "programma's"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Blokkeerlijsten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
+msgid "departments"
+msgstr "afdelingen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
+msgid "servers"
+msgstr "servers"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+msgid "workstations"
+msgstr "werkstations"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lijst met blokkeerlijsten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
+msgid "terminals"
+msgstr "terminals"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of "
-"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie "
-"mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
+msgid "phones"
+msgstr "telefoons"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
+msgid "printers"
+msgstr "printers"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254
+msgid "and"
+msgstr "en"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405
+msgid "Non existing dn: "
+msgstr "Niet bestaande dn: "
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objectgroepen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Unix accounts"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Blokkeerlijst beheer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servers"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het "
-"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Thin Clients"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Fax blokkeerlijsten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Werkstations"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:220
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:238
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Blokkeerlijst naam"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Naam van objectgroepen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
-msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont Fax blokeerlijsten voor de geselecteerde tree"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objectgroep"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:382
-msgid "send"
-msgstr "versturen"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Naam van de groep"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:382
-msgid "receive"
-msgstr "ontvangen"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Lidmaatschap objecten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'."
+"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:537
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie "
+"mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:545
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis."
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Toon groepen die groepen bevatten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Lijstnaam"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Toon groepen die programma's bevatten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Geblokkeerde nummers"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten."
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefoon rapporten"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail distributielijst"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefoon rapporten"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond "
-"worden!"
+"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
+msgstr "rinkel allemaal"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
+msgstr "om en om"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Doel"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
+msgstr "minst recent gebelde"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanaal"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "minst afgeronde gesprekken"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Tijdsduur"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+msgid "random"
+msgstr "willekeurig"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:632
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "om en om met geheugen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
 msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
-"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een "
-"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer). "
-"Uw instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database."
+"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
 msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele "
-"gebruiker deze macro geselecteerd heeft."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken"
+"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:265
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:282
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:339
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:344
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
 msgstr ""
-"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 "
-"karakters."
+"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieer. Uw instellingen kunnen "
+"niet opgeslagen worden."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:353
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
 #, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
-"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand voor de mysql fout."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:364
-msgid "Please choose a valid  base."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lijst met macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
+#, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de "
-"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand op mysql fouten."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Wachtrij instellingen"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefoonnummers"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+msgid "Down"
+msgstr "Omlaag"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Opnieuw proberen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefoon macrobeheer"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale wachtrij lengte"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
-msgid "String"
-msgstr "Tekstregel"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Aankondigingsfrequentie"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:243
-msgid "Combobox"
-msgstr "Combobox"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in seconden)"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:244
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:250
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Verwijder ongebruikte"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:324
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
-"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wachtstand muziek"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:332
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:903
-#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr ""
-"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als "
-"scheidingstekens"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Welkomst geluidsbestand"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:337
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Aankondigings bericht"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:366
-#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr ""
-"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die "
-"deze macro '%s' gebruik, bij te werken."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Macronaam"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Er zijn ...'"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Weer te geven macronaam"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'...oproepen wachtend'"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Dank U' bericht"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'minuten' geluidsbestand"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr "Macro tekst"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'seconden' geluidsbestand"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefoon macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefoon attributen "
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Aankondigings wachttijd"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-msgid "Visible"
-msgstr "Zichtbaar"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-msgid "visible"
-msgstr "zichtbaar"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-msgid "invisible"
-msgstr "onzichtbaar"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
-msgid "no macro"
-msgstr "geen macro"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er "
+"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:133
-msgid "undefined"
-msgstr "niet gedefiniëerd"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Fully Automatic Installation"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:547
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:603
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:727
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Fully Automatic Installation - beheer"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:623
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
 msgstr ""
-"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. "
-"Selecteer a.u.b. een andere macro."
+"U staat op het punt alle informatie over deze FAI klasse op '%s' te "
+"verwijderen."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:737
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Verwijder telefoon account"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431
+msgid "New profile"
+msgstr "Nieuw profiel"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431
+msgid "P"
+msgstr "PR"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:744
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Telefoon account aanmaken"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nieuwe partitietabel"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet "
-"inschakelen zolang geen uid ingesteld is."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:745
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nieuwe scripts"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
+msgid "S"
+msgstr "SC"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:788
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Kies uw privé telefoon"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nieuwe inhakers"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
+msgid "New variables"
+msgstr "Nieuwe variabelen"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
+msgid "V"
+msgstr "V"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
+msgid "New templates"
+msgstr "Nieuwe sjablonen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:877
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke "
-"waardes zijn toegestaan."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
+msgid "T"
+msgstr "SJ"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883
-msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
-msgstr "Telefoon PIN-code moet uit 4 karakters bestaan."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451
+msgid "New package list"
+msgstr "Nieuwe pakketlijst"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
-"allowed here."
-msgstr ""
-"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke "
-"waardes zijn toegestaan."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:469
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Naam van de FAI klasse"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470
+msgid "Class type"
+msgstr "Klasse type"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:474
+msgid "Edit class"
+msgstr "Bewerk klasse"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefoon instellingen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:475
+msgid "Delete class"
+msgstr "Verwijder klasse"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail PIN-code"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:517
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:518
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:161
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+msgid "Partition table"
+msgstr "Partitietabel"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefoon PIN-code"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:524
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:525
+msgid "Package list"
+msgstr "Pakketlijst"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefoon macro"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:531
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripts"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ververs"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de "
-"PIN-code velden leeg."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Apparaat"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitie regels"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:199
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partitie toevoegen"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:203
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
+msgstr "Objecten"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:207
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Schijven"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lijst met conferentie-kamers"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:27
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te "
-"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan "
-"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Reguliere expressie voor       overeenkomende gebruikersnamen"
-
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
-msgid "Conference management"
-msgstr "Conferentie beheer"
+"Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te "
+"voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Telefoon conferenties"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:40
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Beheer"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:42
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Toon alleen klassen met scripts"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Maak nieuwe conferentie aan"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:44
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Toon alleen klassen met inhakers"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
-msgid "New conference"
-msgstr "Nieuwe conferentie"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:46
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Toon alleen klassen met variabelen"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
-msgid "This table displays all available conference rooms."
-msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:48
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Toon alleen klassen met pakketten"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Naam - nummer"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:50
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Toon alleen klassen met partities"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:317
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN-code"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lijst met toegekende variabelen"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferentie"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-msgid "Conference name"
-msgstr "Conferentie naam"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Naam van de aan te maken conferentie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:54
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:57
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Kies a.u.b. een naam."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:103
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Geef a.u.b. een scripts op."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Script attributen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
-msgid "Record conference"
-msgstr "Conferentie opnemen"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Kies een prioriteit"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Geluidsbestand formaat"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "Importeer script"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:121
+msgid "There is no useable package list defined."
+msgstr "Er is geen bruikbare pakketlijst gedefinieerd."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activeer sessiemenu"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:259
+#, php-format
+msgid "Can't read configuration folder '%s'."
+msgstr "Kan configuratie directory '%s' niet lezen."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Kondig gebruikers aan die de conferentie binnenkomen of verlaten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:341
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156
-msgid "Count users"
-msgstr "Tel gebruikers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:345
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr ""
+"Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen."
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Systeem log weergave"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Systeem logs"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+msgid "Repository"
+msgstr "Verzamelplaats"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:29
+msgid "Release"
+msgstr "Distributie versie"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:141
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:50
+msgid "Mirror"
+msgstr "Mirror"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:213
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:54 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
+msgid "mirror"
+msgstr "mirror"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+msgid "Used packages"
+msgstr "Gebruikte pakketten"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
-msgid "one hour"
-msgstr "1 uur"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:69
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Gekozen pakketten"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 uur"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 include/functions.inc:587
+msgid "Configure"
+msgstr "Instellen"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 uur"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:151
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 uur"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+msgid "Append new class names"
+msgstr "Voeg nieuwe klassenamen toe"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
-msgid "2 days"
-msgstr "2 dagen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Inhakers bundel"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
-msgid "one week"
-msgstr "1 week"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Sjabloon bundel"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 weken"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script bundel"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
-msgid "one month"
-msgstr "1 maand"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:159
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variabele bundel"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160
+msgid "Packages bundle"
+msgstr "Pakketbundel"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Toon computers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Verwijder klasse uit profiel"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Log prioriteit"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Tijd interval"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Voer de te zoeken string in"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Ruleset"
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr "FAI klassen"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Prioriteit"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lijst met FAI klassen"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Computernaam"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en "
+"verwijderen."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Toon profielen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Bel..."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Toon scripts"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457
-msgid "Dial"
-msgstr "Kies"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Toon inhakers"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+msgid "Show variables"
+msgstr "Toon variabelen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlijk"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+msgid "Show packages"
+msgstr "Toon pakketten"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-msgid "Personal title"
-msgstr "Persoonlijke titel"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Toon partities"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
+msgid "FS type"
+msgstr "FS type"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-msgid "Mobile"
-msgstr "GSM"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
+msgid "Mount point"
+msgstr "Koppelpunt"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Grootte in MB"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Bedrijfsmatig"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
+msgid "Mount options"
+msgstr "Koppelopties"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
+msgid "FS option"
+msgstr "FS opties"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+msgid "Preserve"
+msgstr "Bewaar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adresboek"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "Geef a.u.b. een uniek koppelpunt op voor partitie %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
 #, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Nu van %s naar %s bellen?"
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig koppelpunt op voor partitie %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347
+#, php-format
 msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
 msgstr ""
-"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt "
-"te kunnen kiezen"
+"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type "
+"voor partitie %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
+"Gebruik a.u.b. 'swap' als koppelpunt indien 'swap' gebruikt wordt als fs-"
+"type."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen."
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
 #, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Sla contact voor %s op als vcard"
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
 #, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Stuur E-mail naar %s"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
-msgid "global addressbook"
-msgstr "globaal adresboek"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
-msgid "user database"
-msgstr "gebruiker database"
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Contact opgeslagen in '%s'"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lijst met scripts"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Maak record aan in"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
+msgid "Choose a script to delete or edit"
+msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
-msgid "Work phone"
-msgstr "Telefoon Werk"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:82
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
-msgid "Cell phone"
-msgstr "GSM"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Variabele attributen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+msgid "Variable content"
+msgstr "Variabele inhoud"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lijst met sjabloonbestanden"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden "
-"in."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "%s partitie"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te "
-"maken."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:224
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:230
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "%s partitie(s)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
-msgid "Address book"
-msgstr "Adresboek"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit "
-"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data "
-"terug te halen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Pakket bundel"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Inhakers atributen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw "
-"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal "
-"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw "
-"zoekopdracht verder te verfijnen."
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Taak"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Record toevoegen"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Kies een bestaande FAI taak"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Record bewerken"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Record verwijderen"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - inhakerbundel aanmaken."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Toon adresboek records"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Toon resultaten voor afdeling"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "Zoek op"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Nieuw FAI object aanmaken"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:129
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Zoekstring"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:133
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr ""
+"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit "
+"objecttype."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
 msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
 msgstr ""
-"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP "
-"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor "
-"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe "
-"server."
+"Het toevoegen van een nieuwe klasse aan FAI beheer, vereist een klassenaam. "
+"U dient een unieke klassenaam binnen een FAI klassetype te gebruiken. Het is "
+"mogelijk dezelfde klassenaam voor verschillende FAI klassetypes te "
+"gebruiken. In het laatste geval zal FAI automatisch alle verschillende "
+"klassetypes onderbrengen binnen een unieke klassenaam."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr ""
+"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI "
+"klasse te kiezen."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exporteer een enkel record"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "Voer FAI klassenaam handmatig in"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exporteer een complete LDIF voor"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Klassenaam"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "Kies FAI klassenaam uit een lijst met bestaande klasses"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Kies een klassenaam"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "Export was succesvol"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+msgid "Use"
+msgstr "Gebruik"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Een nieuwe klassenaam."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:74
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "nog geen bestand ge-upload."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP beheer"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:76
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "bestaat in database (grootte: %s bytes)"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
-msgstr ""
-"De XLS export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP "
-"database te downloaden als een xls (Excel) bestand. U kunt deze bestanden "
-"voor documentatie doeleinden opslaan."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:156
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Selecteer de data die u wilt exporteren"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:160
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exporteer een compleet XLS voor"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Geef a.u.b. een gebruiker op."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een xls-bestand."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:171
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruiker op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een xls-bestand."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Geef a.u.b. een groep op."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "LDIF export"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Sjabloon atributen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:310
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:122
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:305
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:316
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:321
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Er is geen bestand ge-upload."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Sjabloon opslaan"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Onbekende fout"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Doelpad"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "XLS import"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:316
+msgid "Owner"
+msgstr "Eigenaar"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:38
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Toegang"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:88
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken "
-"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen "
-"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u "
-"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lezen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Schrijven"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-msgid "Browse"
-msgstr "Doorzoek"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Speciaal"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecteer sjabloon"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Anderen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Hier is het status raport voor de import"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Geselecteerd Sjabloon"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lijst met inhakers scripts"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-msgid "CSV import"
-msgstr "CSV import"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
 msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr ""
-"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende "
-"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze "
-"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, "
-"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importeer LDIF bestand"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Verander bestaand atribuut"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Overschrijf bestaande gegevens"
+"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats "
+"instellingen."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
-msgid "Import successful"
-msgstr "Import was succesvol"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lijst met beschikbare pakketten"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:27
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op "
+"dit moment bewerkte pakketlijst."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:2
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Verzamelplaats instellingen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:203
-msgid "failed"
-msgstr "mislukt"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:6
+msgid ""
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
+msgstr ""
+"U dient eerst de verzamelplaats in te stellen om pakketten aan uw "
+"pakketlijst toe te voegen."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
-msgid "ok"
-msgstr "okee"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+msgid ""
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
+msgstr ""
+"Pakketten worden normaliter op verschillende servers geplaatst, die mirrors "
+"genoemd worden. Deze mirrors hebben verschillende distributie versies "
+"(bijvoorbeeld woody/sarge/etch), welke pakketten gesorteerd op sectie "
+"bevatten."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:264
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:11
+msgid ""
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
+msgstr ""
+"Sectie en distributie versie kunnen niet veranderd worden in de komende "
+"dialoogvensters, maar de mirror kan veranderd worden door de invoer te "
+"bewerken."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:268
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17
+msgid ""
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
 msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is "
-"afgebroken"
+"Selecteer eerste de gewenste distributie versie, daarna de sectie en "
+"tenslotte de mirror."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:293
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Er is niets te importeren!"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:25
+msgid "Following releases are available"
+msgstr "De volgende distributie versies zijn beschikbaar"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:449
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Secties voor deze versie"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail wachtrij"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:48
+msgid "Matching mirrors"
+msgstr "Overeenkomende mirrors"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61
-msgid "up"
-msgstr "omhoog"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefoon instellingen"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63
-msgid "down"
-msgstr "omlaag"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
+msgid "no macro"
+msgstr "geen macro"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:133
+msgid "undefined"
+msgstr "niet gedefiniëerd"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:632
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:225
 msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't "
-"be executed."
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
 msgstr ""
-"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De waarde voor 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' kan niet "
-"uitgevoerd worden"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87
-msgid "all"
-msgstr "alle(s)"
+"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een "
+"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer). Uw "
+"instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90
-msgid "day ago"
-msgstr "dag geleden"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:547
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92
-msgid "days ago"
-msgstr "dagen geleden"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:603
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:727
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:623
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
+"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. "
+"Selecteer a.u.b. een andere macro."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-msgid "Select a server"
-msgstr "Selecteer een server"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:737
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Verwijder telefoon account"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select time periode"
-msgstr "Selecteer tijdsperiode"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:744
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Telefoon account aanmaken"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet "
+"inschakelen zolang geen uid ingesteld is."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28
-msgid "Arrival"
-msgstr "Aankomst"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:745
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Recipient"
-msgstr "Ontvanger"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:788
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Kies uw privé telefoon"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-msgid "UNIX"
-msgstr "Unix"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:877
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke "
+"waardes zijn toegestaan."
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-msgid "FTP"
-msgstr "Ftp"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883
+msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
+msgstr "Telefoon PIN-code moet uit 4 karakters bestaan."
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
+"allowed here."
+msgstr ""
+"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke "
+"waardes zijn toegestaan."
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Objectnaam"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:903
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:332
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr ""
+"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als "
+"scheidingstekens"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100
 #, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Welkom %s!"
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de "
-"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te "
-"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw "
-"bedrijf doorgevoerd."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail PIN-code"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Gebruik 'Uitloggen' bovenin om de verbinding te verbreken en "
-"'Hoofdmenu' om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen "
-"overzicht."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefoon PIN-code"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Het GOsa team"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefoon macro"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ververs"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefoon rapporten"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
-"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
+"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond "
+"worden!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
-"systeem instellingen."
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Bron"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Doel"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66
-msgid "Mail options"
-msgstr "E-mail opties"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanaal"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr ""
-"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Tijdsduur"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox"
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefoon rapporten"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:153
 msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected this Macro."
 msgstr ""
-"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht"
+"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele "
+"gebruiker deze macro geselecteerd heeft."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
+#, php-format
+msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:265
+#, php-format
+msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:282
+#, php-format
+msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296
+#, php-format
+msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
-msgid "to folder"
-msgstr "naar IMAP directory"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:339
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:344
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:71
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
+"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 "
+"karakters."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Afwezigheidsbericht"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:353
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr ""
+"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Stuur berichten door naar"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Geavanceerde E-mail opties"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:364
+msgid "Please choose a valid  base."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en "
-"versturen"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Macronaam"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Weer te geven macronaam"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Gebruik een eigen sieve script"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+msgid "Macro text"
+msgstr "Macro tekst"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Toon groepen van afdeling"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lijst met macro's"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
-msgid "Group of user"
-msgstr "Gebruikersgroep"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de "
+"selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
-msgid "unconfigured"
-msgstr "niet geconfigureerd"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Toon overeenkomende macro's"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:222
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Toon overeenkomende macro's"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "Verwijder POSIX account"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
-msgstr ""
-"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen "
-"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen."
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefoon macrobeheer"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
+msgid "String"
+msgstr "Tekstregel"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:250
-msgid "Create posix account"
-msgstr "POSIX account aanmaken"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:243
+msgid "Combobox"
+msgstr "Combobox"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251
-msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:244
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:250
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Verwijder ongebruikte"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:324
 #, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
 msgstr ""
-"Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste "
-"verandering"
+"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:337
 #, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)"
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:366
 #, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
 msgstr ""
-"Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord "
-"verlopen is"
+"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die "
+"deze macro '%s' gebruik, bij te werken."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Telefoon macro's"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
 #, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt"
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548
-msgid "full access"
-msgstr "volledige toegang"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:549
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "sta toegang op deze computers toe"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:718
-msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+msgid "Visible"
+msgstr "Zichtbaar"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+msgid "visible"
+msgstr "zichtbaar"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+msgid "invisible"
+msgstr "onzichtbaar"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:906
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "type"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+msgid "Conference name"
+msgstr "Conferentie naam"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Naam van de aan te maken conferentie"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefoonnummer"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:317
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN-code"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Unix instellingen"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
+msgid "Record conference"
+msgstr "Conferentie opnemen"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Geluidsbestand formaat"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Toon systemen van afdeling"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activeer sessiemenu"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Het wachtwoord verloopt op"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Kondig gebruikers aan die de conferentie binnenkomen of verlaten"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Home directory"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156
+msgid "Count users"
+msgstr "Tel gebruikers"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Telefoon conferenties"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primaire groep"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Beheer"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forceer UID/GID"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Maak nieuwe conferentie aan"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
+msgid "New conference"
+msgstr "Nieuwe conferentie"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
+msgid "This table displays all available conference rooms."
+msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Naam - nummer"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferentie"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lijst met conferentie-kamers"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te "
+"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan "
+"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Reguliere expressie voor       overeenkomende gebruikersnamen"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de "
+"PIN-code velden leeg."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Groep lidmaatschap"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:199
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:203
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Systeem vertrouwen"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:207
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrouwen modus"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
+msgid "Conference management"
+msgstr "Conferentie beheer"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Samba home"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Thin Client"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
-msgid "Script path"
-msgstr "Script"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Objectnaam"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
-msgid "Profile path"
-msgstr "Profielpad"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230
-msgid "Access options"
-msgstr "Toegangsopties"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten."
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
-msgid "Allow user to change password from client"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
 msgstr ""
-"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation"
+"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de "
+"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te "
+"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw "
+"bedrijf doorgevoerd."
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
-msgid "Login from windows client requires no password"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
 msgstr ""
-"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Terminal Server"
+"Gebruik 'Uitloggen' bovenin om de verbinding te verbreken en 'Hoofdmenu' om "
+"terug te keren naar het onderstaande pictogrammen overzicht."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Het GOsa team"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Client configuratie overnemen"
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Welkom %s!"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:110
-msgid "Initial program"
-msgstr "Initiëel programma"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
-msgid "Working directory"
-msgstr "Werk directory"
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:316
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Informatie weergeven/verbergen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Timeout instellingen (in minuten)"
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP fout"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:136
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinding"
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "klasse"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:642
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Verbreking"
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "functie"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
-msgid "IDLE"
-msgstr "IDLE"
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-msgid "Client devices"
-msgstr "Client apparaten"
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "methode"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:172
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Verbindt werkstation schijfletters bij inloggen"
+#: include/php_setup.inc:121
+msgid "Trace"
+msgstr "Trace"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Verbindt werkstation printers bij inloggen"
+#: include/php_setup.inc:122
+msgid "Line"
+msgstr "Regel"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:184
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Gebruik standaard de hoofd werkstation printer"
+#: include/php_setup.inc:123
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenten"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: include/functions.inc:282
+#, php-format
+msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Shadowing"
+#: include/functions.inc:303
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:207
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Indien verbroken of bij timeout"
+#: include/functions.inc:322
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:215
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Herstel verbinding indien verbroken"
+#: include/functions.inc:360
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. "
+"Controleer de bron!"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "Het samba account blokkeren"
+#: include/functions.inc:370
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a."
+"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Limiteer de inlogtijd tot "
+#: include/functions.inc:385
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Limiteer de uitlogtijd tot"
+#: include/functions.inc:411
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Account expires after"
-msgstr "Het account verloopt na   "
+#: include/functions.inc:441
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr ""
+"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn "
+"niet goed ingesteld. Controleer de bron!"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe"
+#: include/functions.inc:451
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u."
+"b. de 'config' regel in gosa.conf!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196
-msgid "This account has no samba extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen samba extensies."
+#: include/functions.inc:459
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou "
+"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
-msgid "Remove samba account"
-msgstr "Samba account verwijderen"
+#: include/functions.inc:573
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206
+#: include/functions.inc:575
+#, php-format
 msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
 msgstr ""
-"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de "
+"limiet nog steeds overschreden wordt."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
-msgid "Create samba account"
-msgstr "Samba account aanmaken"
+#: include/functions.inc:592
+msgid "incomplete"
+msgstr "onvolledig"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
+#: include/functions.inc:997
+#, php-format
 msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
 msgstr ""
-"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door "
+"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te "
+"sluiten."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220
+#: include/functions.inc:1096
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "LDAP fout:"
+
+#: include/functions.inc:1550
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+
+#: include/functions.inc:1593
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
 msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
+"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
+"server settings in the mail tab."
 msgstr ""
-"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix "
-"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in."
+"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer "
+"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "invoer AAN, melden AAN"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account "
+"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de "
+"mail server!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "invoer AAN, Melden UIT"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "invoer UIT, Melden AAN"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "invoer UIT, Melden UIT"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. "
+"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
-msgid "disconnect"
-msgstr "verbreken"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten "
+"kunnen niet opgehaald worden!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
-msgid "reset"
-msgstr "reset"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
-msgid "from any client"
-msgstr "vanaf elke client"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
-msgid "from previous client only"
-msgstr "alleen vanaf vorige client"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:636
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
 #, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!"
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
 #, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_pluglist.inc:91
+msgid "plHeadline"
+msgstr "plHeadline"
+
+#: include/class_pluglist.inc:115
 msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
-"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!"
+"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het "
+"meegeleverde script fix_config.sh!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
 msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
 msgstr ""
-"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U "
-"heeft er meer dan acht opgegeven."
+"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele "
+"wijzigingen ongedaan maken?"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
+#: include/class_plugin.inc:391
+#, php-format
 msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen "
-"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt"
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' "
+"bestaat niet."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:861
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#, php-format
 msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er "
-"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!"
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' "
+"bestaat niet."
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba Instellingen"
+#: include/class_plugin.inc:447
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' "
+"bestaat niet."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations"
+#: include/class_config.inc:69
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Toon werkstations van afdeling"
+#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de "
+"systeembeheerder."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
-msgid "Display workstations matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende werkstations"
+#: include/class_config.inc:433
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
+"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)"
+
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
 msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
-"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De "
-"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u."
-"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord."
+"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba "
+"wachtwoord niet veranderen."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
-msgid "Current password"
-msgstr "Huidig wachtwoord"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie "
+"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Wis velden"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!"
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt "
+"ontbreekt."
+
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
+"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
 msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
 msgstr ""
-"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet "
-"correct."
+"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te "
+"beginnen met 'dn: ...' op regel %s"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan."
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
-msgid "The password used as new and current are too similar."
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
-"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:"
+"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
+"vanaf regel %s!"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
-"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle "
-"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Persoonlijk plaatje"
+"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en "
+"toegankelijk is."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Plaatje verwijderen"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven."
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
 msgstr ""
-"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database "
-"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa "
-"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode."
+"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat "
+"gebruikt (gebruik PEM/DER)."
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certificaten"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Geen geldig certificaat geladen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standaard certificaat"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML fout in guide.conf: %s op regel %d"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "S/MIME certificaat"
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Help is (nog) niet beschikbaar voor deze module."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "PKCS12 certificaat"
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr "vorige"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Certificaat serienummer"
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+msgid "next"
+msgstr "volgende"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "female"
-msgstr "vrouw"
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr ""
+"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "male"
-msgstr "man"
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% resultaat in bestand %s"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies."
+#: include/functions_setup.inc:98
+msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
+msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:294
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
 msgstr ""
-"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:390
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
+"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is "
+"onmogelijk!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
+#: include/functions_setup.inc:136
 #, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
 msgstr ""
-"Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '"
-"%s'."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-msgid "valid"
-msgstr "geldig"
+"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet "
+"aanwezig in de LDAP configuratie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-msgid "invalid"
-msgstr "ongeldig"
+#: include/functions_setup.inc:140
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgstr ""
+"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet "
+"versienummer %s"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:431
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Geen certificaat geinstalleerd"
+#: include/functions_setup.inc:145
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:838
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt"
+#: include/functions_setup.inc:155
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:855
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
+#: include/functions_setup.inc:159
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database."
+#: include/functions_setup.inc:170
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896
-msgid "Invalid characters in uid."
-msgstr "Het veld 'uid' bevat ongeldige karakters."
+#: include/functions_setup.inc:175
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+#: include/functions_setup.inc:180
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
+"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale "
-"'Basis'."
+#: include/functions_setup.inc:185
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
+#: include/functions_setup.inc:191
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg."
+#: include/functions_setup.inc:196
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
+#: include/functions_setup.inc:201
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in "
-"de database."
+"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
-"liggende streepjes zijn toegestaan."
+#: include/functions_setup.inc:206
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld"
+
+#: include/functions_setup.inc:211
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:956
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL."
+#: include/functions_setup.inc:216
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1106
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
+#: include/functions_setup.inc:221
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Persoonlijke informatie"
+#: include/functions_setup.inc:226
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17
-msgid "Change picture"
-msgstr "Verander plaatje"
+#: include/functions_setup.inc:231
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Nagios ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50
-msgid "Academic title"
-msgstr "Academische titel"
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Nagios ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Geboortedatum"
+#: include/functions_setup.inc:246
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
+msgstr ""
+"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet "
+"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Voorkeur taal"
+#: include/functions_setup.inc:253
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt"
+#: include/functions_setup.inc:271
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:125
-msgid "Private phone"
-msgstr "Telefoon privé"
+#: include/functions_setup.inc:274
+msgid "Ignored"
+msgstr "Genegeerd"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:129
-msgid "Homepage"
-msgstr "Website"
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "Failed"
+msgstr "Mislukt"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138
-msgid "Password storage"
-msgstr "Wachtwoord opslag"
+#: include/functions_setup.inc:293
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "PHP configuratie inspectie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Certificaten bewerken"
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:154
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
+msgstr ""
+"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde "
+"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet "
+"voorhanden is."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Eigenschappen bewerken"
+#: include/functions_setup.inc:298
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:171
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Organisatie informatie"
+#: include/functions_setup.inc:299
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te "
+"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope "
+"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide "
+"modi draaien."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-msgid "Department No."
-msgstr "Afdeling nr."
+#: include/functions_setup.inc:302
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Zoeken naar de LDAP module"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197
-msgid "Employee No."
-msgstr "Personeel nr."
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:203
-msgid "Employee type"
-msgstr "Werknemer type"
+#: include/functions_setup.inc:306
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Zoeken naar XML functies"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:219
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
-msgid "Room No."
-msgstr "Kamer nr."
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:279
-msgid "Vocation"
-msgstr "Beroep"
+#: include/functions_setup.inc:310
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283
-msgid "Unit description"
-msgstr "Eenheid omschrijving"
+#: include/functions_setup.inc:311
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr ""
+"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in "
+"GOsa."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-msgid "Subject area"
-msgstr "Werkgebied"
+#: include/functions_setup.inc:314
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:299
-msgid "Functional title"
-msgstr "Functionele titel"
+#: include/functions_setup.inc:315
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
+msgstr ""
+"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie "
+"(terminal server) te converteren en is daarom vereist."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
-msgid "Role"
-msgstr "Funktie"
+#: include/functions_setup.inc:318
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Zoeken naar de mhash module"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
-msgid "Person locality"
-msgstr "Werkplaats"
+#: include/functions_setup.inc:319
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze "
+"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
-msgid "Unit"
-msgstr "Eenheid"
+#: include/functions_setup.inc:322
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Zoeken naar de IMAP module"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:333
-msgid "Street"
-msgstr "Straat"
+#: include/functions_setup.inc:323
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
+msgstr ""
+"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het "
+"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail "
+"gebruikers."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:345
-msgid "House identifier"
-msgstr "Huis identificatie"
+#: include/functions_setup.inc:326
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Controle op getacl in imap"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:367
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab"
+#: include/functions_setup.inc:327
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
+msgstr ""
+"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard "
+"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP "
+"versie nodig voor deze mogelijkheid."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:380
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Laatste levering"
+#: include/functions_setup.inc:330
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Zoeken naar MySQL module"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:387
-msgid "Public visible"
-msgstr "Publiek zichtbaar"
+#: include/functions_setup.inc:331
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit "
+"databases."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios instellingen"
+#: include/functions_setup.inc:334
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Zoeken naar CUPS module"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld."
+#: include/functions_setup.inc:335
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP "
+"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Nagios account verwijderen"
+#: include/functions_setup.inc:338
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Zoeken naar kadm5 module"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
+#: include/functions_setup.inc:339
 msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
 msgstr ""
-"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het "
+"PEAR netwerk te downloaden is."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Nagios account aanmaken"
+#: include/functions_setup.inc:342
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Zoeken naar de SNMP module"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
+#: include/functions_setup.inc:343
 msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
-"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation "
+"monitoring."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg."
+#: include/functions_setup.inc:379
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg."
+#: include/functions_setup.inc:383
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Zoeken naar functie %s"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op."
+#: include/functions_setup.inc:384
+#, php-format
+msgid ""
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
+msgstr ""
+"De functie '%s' wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie "
+"voorhanden of deze functie optioneel of vereist is."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios account"
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Host notificatie periode"
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten "
+"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Service notificatie periode"
+#: include/functions_setup.inc:408
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Service notificatie opties"
+#: include/functions_setup.inc:409
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen "
+"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Host notificatie opties"
+#: include/functions_setup.inc:416
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Zoeken naar het fping programma"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Service notificatie commando's"
+#: include/functions_setup.inc:417
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client "
+"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Host notificatie commando's"
+#: include/functions_setup.inc:432
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Nagios authenticatie"
+#: include/functions_setup.inc:433
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
+msgstr ""
+"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten "
+"installeren om wachtwoord hashes te genereren"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
-msgid "can view system informations"
-msgstr "mag systeem informatie bekijken"
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini controle -> session.auto_register"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Voeg printer toe"
+#: include/functions_setup.inc:447
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie "
+"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
+#: include/functions_setup.inc:450
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini controle -> implicit_flush"
+
+#: include/functions_setup.inc:451
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
-"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of "
-"the printers list."
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel printers heeft, dan is het aan te raden de "
-"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om "
+"snelheiswinst te behalen"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende printers"
+#: include/functions_setup.inc:458
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini controle -> max_execution_time"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen"
+#: include/functions_setup.inc:459
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
+"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang "
+"kunnen duren."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
+#: include/functions_setup.inc:466
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "php.ini controle -> memory_limit"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
 msgstr ""
-"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op."
+"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse "
+"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer "
+"grote omgevingen."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op."
+#: include/functions_setup.inc:471
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini controle -> expose_php"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam."
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP "
+"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:129
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren."
+#: include/functions_setup.inc:476
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Kiosk profiel beheer"
+#: include/functions_setup.inc:477
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen."
+"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten."
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Gebruikersomgeving instellingen"
+#: include/functions_setup.inc:720
+msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
+#: include/functions_setup.inc:729 include/functions_setup.inc:812
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze "
+"bereikbaar is voor GOsa."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!"
+#: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817
+#: include/functions_setup.inc:822
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
+"bereikbaar is voor GOsa."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd."
+#: include/functions_setup.inc:832
+msgid ""
+"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+"please check all informations twice"
+msgstr ""
+"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen "
+"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#: include/functions_setup.inc:888
 #, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet."
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw "
+"invoer af!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+#: include/functions_setup.inc:919
 msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
 msgstr ""
-"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen "
-"niet beheerd worden!"
+"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. "
+"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#: include/functions_setup.inc:928
 #, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies."
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Hotplug apparaten toevoegen"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Hotplug beheer"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat"
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28
+#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061
+#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all "
-"users are choosable here."
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk bestaande hotplug apparaten te selecteren. Alle "
-"apparaten van alle gebruikers zijn te kiezen."
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44
-msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal    worden"
+"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit "
+"moment!"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58
-msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr "Reguliere expressie voor      overeenkomende hotplugs"
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
+"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel was te lang. Resterende "
+"karakters zijn genegeerd."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld."
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Geneste groepen worden niet ondersteund!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Omgevingsbeheer instellingen"
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Groepnaam is niet uniek!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Profiel beheer"
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "Symbool waardes worden nog niet ondersteund!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gebruik profiel beheer"
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Geneste opties worden niet ondersteund!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Profiel server beheer"
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "PickMany wordt nog niet ondersteund!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Profielpad"
+#: include/class_ppdManager.inc:263
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
+"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:42
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profiel lokaal cachen"
+#: html/helpviewer.php:113
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "Er is geen help-bestand aanwezig voor deze klasse."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:51
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Kiosk profiel instellingen"
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden "
+"gelezen worden."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Kiosk profiel"
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr "Geboortedatum"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:60
-msgid "Manage"
-msgstr "Beheer"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
+msgstr "Achternaam"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Given Name"
+msgstr "Voornaam"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:79
-msgid "Resolution changeable on runtime"
-msgstr "Resolutie is runtime aanpasbaar"
+#: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
+msgid "User List of "
+msgstr "Lijst met gebruikers van "
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Login scripts"
+#: html/getxls.php:74 html/getxls.php:104 html/getxls.php:156
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:276 html/getxls.php:295
+#: html/getxls.php:314 html/getxls.php:330 html/getxls.php:349
+msgid " on "
+msgstr " op "
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Login script beheer"
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+msgid "Members"
+msgstr "Groepsleden"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Hotplug apparaten"
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+msgid "Groups of "
+msgstr "Groepen van"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Hotplug apparaat instellingen"
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+msgid "Computers"
+msgstr "Computers"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161
-msgid "Existing"
-msgstr "Bestaande"
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:190 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
+msgid "Common Name"
+msgstr "Algemene naam"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Printer instellingen"
+#: html/getxls.php:146
+msgid "Server Name"
+msgstr "Servernaam"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:179
-msgid "Admin Toggle"
-msgstr "Beheerder omschakeling"
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+msgid "Servers of "
+msgstr "Servers van"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Common name"
+msgstr "Algemene naam"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Maak nieuw hotplug apparaat aan"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Display Name"
+msgstr "Getoonde naam"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Device ID"
-msgstr "Apparaat ID"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Adres thuis"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
-msgid "save"
-msgstr "Opslaan"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "GSM nummer"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adres thuis"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Adress"
+msgstr "Adres"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Function"
+msgstr "Functie"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Adresboek"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te "
-"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen."
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+msgid "Adressbook of "
+msgstr "Adresboek van"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op."
+#: html/getxls.php:224
+msgid "BirthDate"
+msgstr "Geboortedatum"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te "
-"kunnen schakelen."
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd "
-"tot de directory"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "DisplayName"
+msgstr "Getoonde naam"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "Fout bij het schrijven van de printer"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Phone Number"
+msgstr "Telefoonnummer"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Adress"
+msgstr "Postadres"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheerder"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mail adres"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Login script instellingen"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "mobile"
+msgstr "GSM"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Scriptnaam"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Afdeling"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "Login script kenmerken"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Adres thuis"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "Laatste script"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postcode"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "Script kan vervangen worden door gebruiker"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Sn"
+msgstr "Sn"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Login script"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "st"
+msgstr "Provincie"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP account"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreedte"
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr "Volledig"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Verstuur bandbreedte"
+#: html/getxls.php:330
+msgid "Computers of "
+msgstr "Computers van "
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/sec"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Kan niet verbinden met de database server!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ontvangst bandbreedte"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhouding"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden"
+#: html/setup.php:86
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet "
+"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze "
+"directory zijn!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen"
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen "
+"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit"
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' "
+"in PHP!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:1
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "PHPScheduleIt account"
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV Account"
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C "
+"controle!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!"
+
+#: html/index.php:144
 msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
 msgstr ""
-"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst."
+"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg "
+"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
+#: html/index.php:152
 msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
-"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres "
-"van een bestaande gebruiker."
+"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie "
+"programma a.u.b. opnieuw."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
-msgid "Always accept"
-msgstr "Altijd accepteren"
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
-msgid "Always reject"
-msgstr "Altijd afwijzen"
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Afwijzen bij conflicten"
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Handmatig bij conflicten"
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Gebruik een SSL sessie"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP "
+"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote "
+"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte "
+"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde "
+"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
-msgid "Manual"
-msgstr "Handmatig"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
+msgstr ""
+"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b."
+"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de "
+"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers "
+"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de "
+"<b>Uitloggen</b> knop wordt deze sessie afgesloten."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anoniem"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken "
+"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log "
+"opnieuw in."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig."
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Inloggen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Klik hier om in te loggen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab account"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
 msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
 msgstr ""
-"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-"
-"mail account toevoegd."
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaties"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "E-mail grootte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account"
+"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen "
+"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van "
+"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst "
+"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er "
+"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige "
+"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP "
+"installatie gecontroleerd worden."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Free Busy informatie"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Hoofdmenu"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Toekomstig"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Uitloggen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Aangemeld:"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Uitnodigingsbeleid"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Installatie vervolg..."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze "
+"programma's de correcte minimum versies hebben."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#, php-format
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
 msgid ""
-"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the <i>Remove</i> button."
 msgstr ""
-"Dit account heeft '%s' morgelijkheden uitgeschakeld. Posix "
-"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze "
-"eerst in."
+"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de "
+"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval "
+"verwijderen door de <i>Verwijderen</i> knop te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-msgid "OpenXchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-#, php-format
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
-"Dit account heeft '%s' mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail "
-"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze "
-"eerst in."
+"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een "
+"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het "
+"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste "
+"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database!"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
+msgstr ""
+"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie "
+"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een "
+"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba "
+"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur "
+"opgebouwd is worden later gevraagd"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+msgstr ""
+"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten "
+"verbinden met uw LDAP server <i>(Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389).</i>"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en "
+"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr ""
+"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren "
+"bent"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Naam van de locatie"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. "
+"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig "
+"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een "
+"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Beheerders DN"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-msgid "day"
-msgstr "dag"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Beheerders wachtwoord"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-msgid "week"
-msgstr "week"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa "
+"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers "
+"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften "
+"voorzien."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
-msgid "month"
-msgstr "maand"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Basis "
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "OU voor gebruikers opslag"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:136
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "DN atribuut voor gebruikers"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "PPTP account"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "OU voor groepen opslag"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Open-Xchange Account"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is "
+"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te "
+"gebruiken methode opgeven."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Open-Xchange account"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Encryptie algoritme"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr "Onthouden"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze "
+"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling "
+"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen "
+"ongewijzigd te laten."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Afspraak gagen"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "E-mail methode"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr "Taak dagen"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
+"(But it  could be a security risk)  "
+msgstr ""
+"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. "
+"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
+"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
-msgstr "Gebruikers informatie"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Toon PHP fouten"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Gebruikers tijdzone"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "ja"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet account"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "nee"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr "Intranet"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Controleer"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "PHPGroupware account"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Installatie beëindigd"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP "
+"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf "
+"hieronder downloaden."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Schema Configuratie"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Configuratie bestand"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
+msgstr ""
+"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor "
+"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf "
+"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Systeem configuratie"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
-msgid "PPTP Server"
-msgstr "PPTP Server"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere "
+"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa "
+"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan "
+"deze vereiste te voldoen: "
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
-msgstr "PHPScheduleIt account"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa help"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Proxy account"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
 msgstr ""
-"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde "
-"inhoud)"
-
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd"
+"U kunt ook de nieuwe en meer geavanceerde manier gebruiken om uw PHP-"
+"installatie te controleren. Dit zal u informatie geven over welke exacte "
+"functie(s) niet gevonden kunnen worden (functies die wel gevonden konden "
+"worden, zullen niet getoond worden). Dit is nuttig indien u weet wat u doet."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Beperk proxy gebruik met quota"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr "Wissel tonen/verbergen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80
-msgid "per"
-msgstr "per"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
+"(But it could be a security risk)  "
+msgstr ""
+"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. "
+"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
+"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
index 265aa1f76274334f2e5acfedc6e5614783302fb8..834aa3b5b6d6faccf09234feb7a96a7045a3fd0b 100644 (file)
@@ -36,15 +36,14 @@ msgstr "Дополнительно"
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
@@ -170,16 +169,16 @@ msgstr "Принтер"
 #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
@@ -210,9 +209,9 @@ msgstr "Экспорт"
 
 #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
@@ -294,192 +293,164 @@ msgstr "Английский"
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Выберите адреса для добавления"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+msgid "This does something"
+msgstr "Что-то будет"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Показать адреса подразделения"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Показать подходяшие адреса"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Показать адреса пользователя"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+"их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
+"кому должны пересылаться сообщения."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Основной адрес"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
+"альтернативных адресов."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Основной адрес"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
@@ -517,6 +488,52 @@ msgstr "Альтернативные адреса"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
 
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
@@ -544,12 +561,11 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
@@ -640,8 +656,9 @@ msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "отключает все почтовые настройки!"
 
 #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
 #: plugins/personal/environment/main.inc:104
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104
@@ -650,7 +667,7 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!"
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
@@ -660,6 +677,67 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!"
 msgid "Finish"
 msgstr "Готово"
 
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
 #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
@@ -672,17 +750,18 @@ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактирова
 #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Edit"
 msgstr "Изменить"
 
@@ -690,159 +769,88 @@ msgstr "Изменить"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-msgid "This does something"
-msgstr "Что-то будет"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Выберите адреса для добавления"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Показать адреса подразделения"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
-"кому должны пересылаться сообщения."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
-"альтернативных адресов."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Показать подходяшие адреса"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ñ\80азмеÑ\80 Ñ\81ообÑ\89ений, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¾Ñ\82клонÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Ð\9fомниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82о Ñ\83казÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83жно Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй Ð´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ñ\80азмеÑ\80 Ñ\81ообÑ\89ений."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f, Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ого Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
@@ -907,35 +915,23 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -974,58 +970,18 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: "
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-msgid "Home directory"
-msgstr "Домашний каталог"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Оболочка"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Основная группа"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Указать UID/GID вручную"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Членство в группах"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr ""
-"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Учетная запись"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Выберите системы для добавления"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнÑ\8bе Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ\80иÑ\8f"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделении"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Режим"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\88ие Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1115,45 +1071,85 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Срок действия пароля истекает"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Выберите системы для добавления"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+msgid "Home directory"
+msgstr "Домашний каталог"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделении"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Ð\9eболоÑ\87ка"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Показать подходяшие системы"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Основная группа"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "Unix"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Указать UID/GID вручную"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
-msgid "Group of user"
-msgstr "Группа пользователя"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
-msgid "unconfigured"
-msgstr "Не настроено"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
-msgid "automatic"
-msgstr "автоматически"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Членство в группах"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:222
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr ""
+"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Системные доверия"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "Unix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+msgid "Group of user"
+msgstr "Группа пользователя"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
+msgid "unconfigured"
+msgstr "Не настроено"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
+msgid "automatic"
+msgstr "автоматически"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:222
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX."
 
@@ -1837,6 +1833,16 @@ msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некор
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите "
+"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной "
+"схемой."
+
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Личная информация"
@@ -1853,18 +1859,16 @@ msgstr "Сменить изображение"
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Фамилия"
@@ -1914,9 +1918,9 @@ msgstr "Язык по умолчанию"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
@@ -2087,16 +2091,6 @@ msgstr "Последняя доставка"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Видимый всем"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите "
-"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной "
-"схемой."
-
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Удалить изображение"
@@ -2109,14 +2103,6 @@ msgstr "Удалить изображение"
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Общая информация о пользователе"
-
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Стандартный сертификат"
@@ -2150,56 +2136,42 @@ msgstr "Сертификат PKCS12"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Серийный номер сертификата"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "Аккаунт FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Пропускная способность"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "Кб/с"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81кнаÑ\8f Ñ\81поÑ\81обноÑ\81Ñ\82Ñ\8c (Ñ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а)"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еле"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
-msgid "Quota"
-msgstr "Квота"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "ФайлÑ\8b"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81кнаÑ\8f Ñ\81поÑ\81обноÑ\81Ñ\82Ñ\8c (на Ñ\81еÑ\80веÑ\80)\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ноÑ\88ение"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"ФайлÑ\8b\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð½Ð° Ñ\81еÑ\80веÑ\80 / Ñ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"РазмеÑ\80\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82Ñ\8cÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ð\9eÑ\82ноÑ\88ение\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
@@ -2223,63 +2195,6 @@ msgstr "Ограничить квотой использование прокс
 msgid "per"
 msgstr "per"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Учетная запись Groupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Моя учетная запись"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Delegations"
-msgstr "Назначение"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Mail size"
-msgstr "Размер квоты"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Общая информация о пользователе"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "days"
-msgstr "день"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr ""
@@ -2348,69 +2263,62 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Учетная запись Groupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Моя учетная запись"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Delegations"
+msgstr "Назначение"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Mail size"
+msgstr "Размер квоты"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Учетная запись WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "Future"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
 #, fuzzy
-msgid "Remember"
-msgstr "Декабрь"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr ""
+msgid "days"
+msgstr "день"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+msgid "Invitation policy"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "User Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Учетная запись WebDAV"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
 msgid "Open-Xchange"
@@ -2457,6 +2365,92 @@ msgstr ""
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
 
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "Аккаунт FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "Кб/с"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Квота"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Отношение"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Remember"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "User Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Intranet account"
@@ -2504,15 +2498,14 @@ msgstr ""
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "PPTP Server account"
-msgstr "Аккаунт FTP"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
 #, fuzzy
 msgid "PPTP Server"
@@ -2523,10 +2516,91 @@ msgstr "Сервер NTP"
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "Учетная запись Groupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
-msgid "PHPscheduleit Account"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "Аккаунт FTP"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
+msgid "Error while writing printer settings"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "DN администратора"
+
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr ""
@@ -2641,11 +2715,6 @@ msgstr "Настройки телефона"
 msgid "Admin Toggle"
 msgstr "Пользователи домена"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
@@ -2671,12 +2740,6 @@ msgstr "Подразделение с таким именем уже сущес
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Add hotplug devices"
@@ -2715,89 +2778,20 @@ msgstr "Фильтр"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Устройство печати"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-#, fuzzy
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "DN администратора"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Устройство печати"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
 #, fuzzy
 msgid "Select printer to add"
 msgstr "Выбрать номера для добавления"
@@ -2823,16 +2817,6 @@ msgstr "Показать совпадения номеров"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
 #, fuzzy
 msgid "Logon script settings"
@@ -2852,16 +2836,15 @@ msgstr "Список"
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
@@ -2890,25 +2873,15 @@ msgstr ""
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Указанное имя уже используется."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
 #, fuzzy
@@ -2936,6 +2909,26 @@ msgstr "Устройства"
 msgid "save"
 msgstr "Сохранить"
 
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
 #, fuzzy
@@ -2943,8 +2936,8 @@ msgid "Kiosk profile management"
 msgstr "Управление системами"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
 msgid "Browse"
 msgstr "Просмотр"
 
@@ -2954,60 +2947,10 @@ msgstr "Просмотр"
 msgid "Close"
 msgstr "Выбрать"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Контакт"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "женский"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "MAC-адрес"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Рабочая станция Windows"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "can view system informations"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнаÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ия"
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еля"
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
 #, fuzzy
@@ -3058,49 +3001,60 @@ msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
 msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Стоп-листы"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Alias"
+msgstr "женский"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-"
-"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+msgid "Mail address"
+msgstr "MAC-адрес"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Параметры приложения"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Показать стоп-листы отправки"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Параметры приложения"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Параметры приложения"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Показать стоп-листы получения"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Параметры приложения"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Шаблон для стоп-листов"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Параметры приложения"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Параметры приложения"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "can view system informations"
+msgstr "Системная информация"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
@@ -3115,9 +3069,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in"
 msgstr "Выберите ветку стоп-листа"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
@@ -3344,7 +3298,7 @@ msgstr "Управление \"черными списками\""
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
@@ -3416,6 +3370,45 @@ msgstr ""
 "Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
 "нажмите <i>Отмена</i>."
 
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Стоп-листы"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-"
+"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Показать стоп-листы отправки"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Показать стоп-листы получения"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Шаблон для стоп-листов"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков"
+
 #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
 msgid "Blocklist management"
 msgstr "Управление \"черными списками\""
@@ -3523,8 +3516,8 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Готовые \"черные списки\""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
@@ -3601,6 +3594,57 @@ msgid ""
 "correct your choice."
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Идентификатор факса"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Дата / время"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN отправителя"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Идентификатор отправителя"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN получателя"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Идентификатор получателя"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Время передачи"
+
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "Число страниц"
+
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
@@ -3637,13 +3681,6 @@ msgstr "в течение"
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
@@ -3659,60 +3696,12 @@ msgstr "Отправитель"
 msgid "Receiver"
 msgstr "Получатель"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58
-msgid "# pages"
-msgstr "Число страниц"
-
 #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "Не найдено..."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Идентификатор факса"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Дата / время"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN отправителя"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Идентификатор отправителя"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN получателя"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Идентификатор получателя"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Сообщение о состоянии"
-
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Время передачи"
-
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Отчеты о факсах"
-
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Отчеты о факсах"
@@ -3743,6 +3732,10 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для получения и
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "Г-М-Д"
 
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Отчеты о факсах"
+
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
@@ -3820,15 +3813,6 @@ msgstr "Соединение..."
 msgid "Dial"
 msgstr "Звонок"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
-"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
-
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
@@ -3870,6 +3854,15 @@ msgstr "Город"
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
+"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
 msgid "Address book"
 msgstr "Адресная книга"
@@ -3965,46 +3958,6 @@ msgstr ""
 "У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной "
 "книге."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Select template"
-msgstr "Создать шаблон"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-#, fuzzy
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Выберите режим терминала"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#, fuzzy
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Экспорт в LDIF"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
 msgid "LDIF export"
@@ -4091,6 +4044,40 @@ msgstr "Экспорт объекта"
 msgid "Import successful"
 msgstr "Импорт успешен."
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Select template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Выберите режим терминала"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 #, fuzzy
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
@@ -4146,6 +4133,12 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ б
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Экспорт в LDIF"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
 #, fuzzy
 msgid "CSV import"
@@ -4197,45 +4190,9 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить резуль
 msgid "XLS import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Показать хосты"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Уровень информативности"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Интервал времени"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Введите строку для поиска"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Набор правил"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Уровень"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Имя системы"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Сообщение"
-
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Просмотр системного журнала"
-
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Системные журналы"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Системные журналы"
 
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
 msgid "No LOG servers defined!"
@@ -4288,8 +4245,44 @@ msgstr "один месяц"
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Уровень информативности"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Интервал времени"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Введите строку для поиска"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Набор правил"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Уровень"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Имя системы"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Просмотр системного журнала"
+
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
 #, fuzzy
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Сервер"
@@ -4365,20 +4358,52 @@ msgstr "Описание"
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð³Ñ\80Ñ\83пп"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и SID Ð² Ð±Ð°Ð·Ðµ LDAP Ð¸Ð»Ð¸ Ð² Ñ\81онÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ионном Ñ\84айле!"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Это DN соответствует не группе."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Samba group"
+msgstr "Группа Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Администраторы домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
+msgid "Domain users"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Специальная группа (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
+"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "Группа с таким именем уже существует."
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -4404,14 +4429,20 @@ msgstr "Права для членов группы"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Пересылать сообщения не членам группы"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Список групп"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Ð\92озможно, Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ñ\81новнаÑ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппа Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей. Ð\95Ñ\89е Ñ\80аз Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\82е Ñ\87Ñ\82о Ð\92Ñ\8b "
-"дейÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c ÐµÐµ, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº GOsa Ð½Ðµ Ñ\81можеÑ\82 Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b "
-"этой операции."
+"С Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\8dÑ\82ого Ð¼ÐµÐ½Ñ\8e Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе "
+"гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей. Ð\95Ñ\81ли Ñ\83 Ð²Ð°Ñ\81 Ð¸Ñ\85 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ое ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е "
+"использовать групповое выделение."
 
 #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
 msgid "Group administration"
@@ -4493,76 +4524,18 @@ msgstr "Свойства"
 msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Это DN соответствует не группе."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Samba group"
-msgstr "Группа Samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Администраторы домена"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
-msgid "Domain users"
-msgstr "Пользователи домена"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Специальная группа (%d)"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
-"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Группа с таким именем уже существует."
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Используемые приложения"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Изменить параметры"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
-msgid "Available applications"
-msgstr "Доступные приложения"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Объект"
+"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы "
+"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты "
+"этой операции."
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Параметры приложения"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
 msgid "read"
@@ -4610,33 +4583,74 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aекÑ\82"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82и Ð¿Ñ\80ава Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ñ\82олÑ\8cко Ðº Ñ\81обÑ\81Ñ\82веннÑ\8bм Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Используемые приложения"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание Ð³Ñ\80Ñ\83ппы"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ы"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание "
-"вручную"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Доступные приложения"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Это DN не содержит ACL."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Все поля доступны для записи"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Выберите ветку для группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание "
+"вручную"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
 msgid "Force GID"
 msgstr "Указать GID вручную"
 
@@ -4665,30 +4679,9 @@ msgstr "Члены телефонной группы"
 msgid "Group members"
 msgstr "Члены группы"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Подразделение"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Это DN не содержит ACL."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Все поля доступны для записи"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Параметры приложения"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Администраторы папки"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
@@ -4732,82 +4725,6 @@ msgstr "У выбранного приложения нет параметров
 msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Список пользователей"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
-"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
-msgid "Show templates"
-msgstr "Показать шаблоны"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Показать обычных пользователей"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Показать UNIX-пользователей"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Показать пользователей с почтой"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Показать пользователей Samba"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами"
-
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
-"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
-"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
-"операции."
-
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -4819,6 +4736,45 @@ msgstr ""
 "вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
 "пользователь не сможет войти в систему."
 
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
+"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
+"использовать шаблоны."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжить"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Управление пользователями"
+
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
 #: html/getxls.php:243
@@ -4940,67 +4896,81 @@ msgstr "в сети"
 msgid "Offline"
 msgstr "не в сети"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
-"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
-"использовать шаблоны."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Продолжить"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Управление пользователями"
+"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
+"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
+"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
+"операции."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Список приложений"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Список пользователей"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+"можеÑ\82е Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83пповое Ð²Ñ\8bделение."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Шаблон Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80иложений"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ð¿Ñ\81евдополÑ\8cзоваÑ\82елей"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Показать шаблоны"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr ""
+"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Показать обычных пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr ""
+"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Показать UNIX-пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Показать пользователей с почтой"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Показать пользователей Samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
@@ -5009,7 +4979,7 @@ msgid "Application name"
 msgstr "Приложение"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
@@ -5118,11 +5088,55 @@ msgstr ""
 "действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
 "результаты этой операции."
 
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Список приложений"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Шаблон для приложений"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений"
+
 #: plugins/admin/applications/main.inc:38
 #: plugins/admin/applications/main.inc:40
 msgid "Application management"
 msgstr "Управление приложениями"
 
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "Создать"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Create new application"
+msgstr "Создать приложения"
+
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "no example"
@@ -5156,49 +5170,13 @@ msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не запол
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Приложение с таким именем уже существует."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Создать"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Создать приложения"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Список подразделений"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Шаблон для подразделений"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
@@ -5246,14 +5224,6 @@ msgstr "Основный телефонный номер для ветки"
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Основный номер факса для ветки"
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 #, fuzzy
@@ -5278,30 +5248,32 @@ msgstr ""
 "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
 "<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Управление подразделениями"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Список подразделений"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Ð\9eбÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ \"Ð\9eпиÑ\81ание\" Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¾."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Шаблон Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделений"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ð\98мÑ\8f\" Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ñ\81лÑ\83жебное Ñ\81лово \"incoming\"."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделений"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid " Please choose another name."
-msgstr " Введите другое имя."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Управление подразделениями"
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
@@ -5335,32 +5307,41 @@ msgstr "Подразделение"
 msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Department name"
 msgstr "Управление подразделениями"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495
 #, fuzzy
 msgid "department"
 msgstr "подразделения"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395
 msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "СеÑ\82евÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделениÑ\8f Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ð²ÐµÑ\82ке."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-адрес"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-адрес"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid " Please choose another name."
+msgstr " Введите другое имя."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
@@ -5371,8 +5352,8 @@ msgstr "присутствует"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Это DN не соответствует терминалу."
 
@@ -5400,50 +5381,50 @@ msgstr "состояние неизвестно"
 msgid "offline"
 msgstr "не в сети"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "Экспорт"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Сетевые настройки"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Time Service"
-msgstr "Сервисы"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-адрес"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-сервер"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-адрес"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-#, fuzzy
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Терминальный сервер"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еменно Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\84акÑ\81а"
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 DN Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80а."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
 #, fuzzy
-msgid "Font path"
-msgstr "Контакт"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-#, fuzzy
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Сервер системных журналов"
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
 #, fuzzy
-msgid "Print Service"
-msgstr "СлÑ\83жба Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82и"
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ñ\82елеÑ\84онов Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ð²ÐµÑ\82ке."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
-#, fuzzy
-msgid "Mail server"
-msgstr "Сервер"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -5544,112 +5525,54 @@ msgstr "Звук"
 msgid "GUI"
 msgstr "Графический интерфейс"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
-
 #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Управление системами"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Шаблон терминала"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Терминал"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Выберите ветку терминала"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "Экспорт"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\80ежим Ñ\82еÑ\80минала"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Time Service"
+msgstr "СеÑ\80виÑ\81Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Основной сервер"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Терминальный сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Сервер подкачки"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Временно отключить использование факса"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Font path"
+msgstr "Контакт"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+#, fuzzy
+msgid "Syslog Service"
 msgstr "Сервер системных журналов"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "Сервер NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Print Service"
+msgstr "Служба печати"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð½Ñ\83жно Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82ом Ñ\82еÑ\80минале"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
@@ -5701,10 +5624,52 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадрову
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию."
 
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:6
 msgid "Server name"
 msgstr "Имя сервера"
 
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Выберите ветку терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:42
 #, fuzzy
 msgid "Select action to execute for this server"
@@ -5714,75 +5679,65 @@ msgstr "Выберите действие, которое нужно выпол
 msgid "Phone name"
 msgstr "Название"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Шаблон терминала"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Шаблон Ñ\80абоÑ\87ей Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "ТеÑ\80минал"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Имя рабочий станции"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ее"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\80ежим Ñ\82еÑ\80минала"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80а"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новной Ñ\81еÑ\80веÑ\80"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Настройки телефона"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Сервер подкачки"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL принтера"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Сервер системных журналов"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права для членов группы"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Пользователи домена"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а!"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86ии Ð²Ñ\80емени"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN администратора"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
 msgid "text"
@@ -5894,6 +5849,64 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
 "ниже."
 
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Общее"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Имя принтера"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Printer location"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL принтера"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Add user"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN администратора"
+
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Activated"
@@ -6125,88 +6138,95 @@ msgstr "Шаблон терминала"
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Шаблон рабочей станции для"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Служба печати"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Служба SSH"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
 #, fuzzy
-msgid "IMAP service"
-msgstr "LDAP-сервер"
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "СлÑ\83жба SSH"
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Служба SSH"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Настройки Samba"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Настройки факса"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
@@ -6232,6 +6252,14 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
 "ниже."
 
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Имя рабочий станции"
+
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
 msgstr ""
@@ -6301,38 +6329,169 @@ msgstr "база пользователя"
 msgid "Logging DB user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Machine name"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Удалить параметры"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Добавить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
 #, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "IMAP service"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Настройки факса"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Machine name"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
 msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
 
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
 msgid "List of systems"
@@ -6426,242 +6585,76 @@ msgstr "Показать адреса пользователя"
 msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
-"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
-"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Удалить параметры"
+"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
+"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
+"пользователь не сможет войти в систему."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
 msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80виÑ\81 DNS"
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Ð\9eбÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ \"Ð\9eÑ\81новной Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81\" Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¾."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
 msgstr ""
+"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
+"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
+"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
+"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
+"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
+"межкомпонентных зависимостей."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Сервер Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Удалить параметры"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
-"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
-"пользователь не сможет войти в систему."
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
-"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
-"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
-"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
-"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
-"межкомпонентных зависимостей."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Сервер Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Рабочая станция Windows"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Сетевой принтер"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Сетевой принтер"
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
 msgid "Other network component"
@@ -6671,24 +6664,6 @@ msgstr "Прочие сетевые компоненты"
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "сброс"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Параметры"
-
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
@@ -6738,49 +6713,6 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Specific Phone settings"
@@ -6808,64 +6740,258 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
 #, fuzzy
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Режим"
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
+#, fuzzy
+msgid "Default IP"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
+msgid "Response timeout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Modus"
+msgstr "Мышь"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
+#, fuzzy
+msgid "Secret"
+msgstr "Улица"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
+#, fuzzy
+msgid "Account code"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+#, fuzzy
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Тонкие клиенты"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Выберите модель клавиатуры"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Раскладка"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Выберите раскладку"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Вариант"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Выберите вариант раскладки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мышь"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Выберите порт мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Глубина цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Устройство отображения"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "Строчная синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "Кадровая синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Устройство сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
 #, fuzzy
-msgid "Default IP"
-msgstr "по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ñ\83казание Ñ\82аймаÑ\83Ñ\82а '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
-msgid "Response timeout"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
 #, fuzzy
-msgid "Modus"
-msgstr "Ð\9cÑ\8bÑ\88Ñ\8c"
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ñ\83казание Ñ\82аймаÑ\83Ñ\82а '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-msgid "Authtype"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
 #, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Улица"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr ""
+msgid "Charset"
+msgstr "сброс"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
-msgid "GoFonOutKeys"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
 #, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "УÑ\87еÑ\82наÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgid "Option"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Тонкие клиенты"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr ""
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Устройство печати"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
 #, fuzzy
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+msgid "Select"
+msgstr "Удалить"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
-msgid "MSN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "New driver"
+msgstr "Сервер"
 
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
 #, fuzzy
@@ -6953,29 +7079,6 @@ msgstr "женский"
 msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Устройство печати"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Модель"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Удалить"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Сервер"
-
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
 msgid "Select objects to add"
@@ -6988,141 +7091,31 @@ msgstr "Показать объекты подразделения"
 
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
 msgid "Display objects matching"
 msgstr "Показать совпадения объектов"
 
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
 msgid "Regular expression for matching object names"
 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Выберите модель клавиатуры"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Раскладка"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Выберите раскладку"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Вариант"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Выберите вариант раскладки"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Мышь"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Выберите порт мыши"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Телефонное оборудование"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Глубина цвета"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Устройство отображения"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "Строчная синхронизация"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "Кадровая синхронизация"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Устройство сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
@@ -7179,43 +7172,16 @@ msgstr "сброс"
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr ""
-"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с "
-"показом индикатора состояния"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Загружать в графическом режиме"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr ""
-"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Используйте отладочный режим"
+"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
 msgid "Remote desktop"
@@ -7269,61 +7235,32 @@ msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранен
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Показать группы с пользователями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Показать группы с группами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Показать группы с приложениями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Показать группы с подразделениями"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Показать группы с серверами"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с "
+"показом индикатора состояния"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ñ\82еÑ\80миналами"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8c Ð² Ð³Ñ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81ком Ñ\80ежиме"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80ами"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð»Ð¸ Ñ\82еÑ\80минал Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\82екÑ\81Ñ\82овом Ñ\80ежиме"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Показать совпадения объектов"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Название группы"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87аемÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ð¾Ñ\82ладоÑ\87нÑ\8bй Ñ\80ежим"
 
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
@@ -7400,8 +7337,65 @@ msgstr ""
 msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
 msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Этот объект не является группой."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "слишком много различных объектов!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
+msgid "users"
+msgstr "пользователи"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
+msgid "groups"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
+msgid "applications"
+msgstr "приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
+msgid "departments"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
+msgid "servers"
+msgstr "серверы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+msgid "workstations"
+msgstr "рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
+msgid "terminals"
+msgstr "терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
+msgid "phones"
+msgstr "телефоны"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
+msgid "printers"
+msgstr "принтеры"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254
+msgid "and"
+msgstr "и"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405
+msgid "Non existing dn: "
+msgstr "Не существующий dn:"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr ""
+"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
+
 #: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
 msgid "Object groups"
 msgstr "Объединения"
 
@@ -7448,70 +7442,221 @@ msgstr "Название группы"
 msgid "Object group"
 msgstr "Объект группы"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Этот объект не является группой."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Включаемые объекты"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
+"сможет восстановить эти данные."
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Показать группы с пользователями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Показать группы с группами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Показать группы с приложениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Показать группы с подразделениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Показать группы с серверами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Показать группы с терминалами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Показать совпадения объектов"
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+"их, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "ring all"
+msgstr "Терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "random"
+msgstr "и"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "слишком много различных объектов!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
-msgid "users"
-msgstr "пользователи"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
-msgid "groups"
-msgstr "группы"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
-msgid "applications"
-msgstr "приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
-msgid "departments"
-msgstr "подразделения"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
-msgid "servers"
-msgstr "серверы"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
-msgid "workstations"
-msgstr "рабочие станции"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
-msgid "terminals"
-msgstr "терминалы"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
-msgid "phones"
-msgstr "телефоны"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
-msgid "printers"
-msgstr "принтеры"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254
-msgid "and"
-msgstr "и"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405
-msgid "Non existing dn: "
-msgstr "Не существующий dn:"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
-"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
+#, php-format
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
-"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
-"сможет восстановить эти данные."
 
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
 #, fuzzy
@@ -7625,197 +7770,38 @@ msgid "Phone attributes "
 msgstr "Атрибут DN пользователей"
 
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "ring all"
-msgstr "Терминалы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "random"
-msgstr "и"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
-"щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
-"щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgid "Announce holdtime"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Объект"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
 
 #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
 #, fuzzy
@@ -7944,44 +7930,27 @@ msgstr "Путь к сценариям"
 msgid "Profile"
 msgstr "Путь к профилю"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Показать принтеры"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Показать хосты"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\85оÑ\81Ñ\82Ñ\8b"
+msgid "Device"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
 #, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82еÑ\80миналÑ\8b"
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еменнаÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
 #, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84онÑ\8b"
+msgid "Add partition"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
 #, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ие Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+msgid "Objects"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aекÑ\82"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
 #, fuzzy
@@ -8029,6 +7998,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show only classes with partitions"
 msgstr "Показать рабочие станции"
 
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
 #, fuzzy
@@ -8189,6 +8167,45 @@ msgstr ""
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Выберите тип мыши"
 
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Показать принтеры"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show variables"
+msgstr "Показать терминалы"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Show packages"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Показать рабочие станции"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "FS type"
@@ -8257,21 +8274,6 @@ msgstr "Введите корректный серийный номер"
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Устройства"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Переменная"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Добавить параметр"
-
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 #, fuzzy
 msgid "List of scripts"
@@ -8306,15 +8308,6 @@ msgstr "Список подразделений"
 msgid "Choose a template to delete or edit"
 msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Стоп-листы"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
 #, fuzzy, php-format
@@ -8552,15 +8545,14 @@ msgstr "Фильтры"
 msgid "sticky"
 msgstr "Состояние"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Стоп-листы"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
 msgstr ""
-"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
-"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
 msgid ""
@@ -8620,25 +8612,9 @@ msgstr "Местоположение ветки"
 msgid "Matching mirrors"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Телефон"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Телефонные отчеты"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ссылки"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 #, fuzzy
@@ -8763,30 +8739,26 @@ msgstr ""
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Настройки телефона"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Источник"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Назначение"
-
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Продолжительность"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Телефон"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
 msgstr "Телефонные отчеты"
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ссылки"
+
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Телефонные отчеты"
@@ -8803,106 +8775,26 @@ msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для созд
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Список групп"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Шаблон для групп"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Шаблон для групп"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Источник"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Выберите ветку для группы"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Назначение"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Список пользователей"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Название"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone macros"
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
 msgstr "Телефонные отчеты"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Переменная"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Видимый всем"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Видимый всем"
-
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
 #, fuzzy
@@ -8963,15 +8855,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
+msgid "Macro name"
+msgstr "Ð\9dазвание"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
 #, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Тип"
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Выберите ветку для группы"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Macro text"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Список групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
+
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Управление системами"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
 #, fuzzy
@@ -9008,31 +8950,60 @@ msgid ""
 "using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами"
+msgid "Phone macros"
+msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð³Ñ\80Ñ\83пп"
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b!"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+msgid "Macro"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Видимый всем"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Видимый всем"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Тип"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 #, fuzzy
@@ -9127,8 +9098,29 @@ msgstr "Номер телефона"
 
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Ссылки"
+msgid "Conference"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Список групп"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
 
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
 msgid ""
@@ -9417,57 +9409,6 @@ msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Отве
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Невозможно активировать сценарий  GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/class_ldap.inc:437
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите "
-"об этом команде разработчиков GOsa."
-
-#: include/class_ldap.inc:699
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ldap.inc:712
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr ""
-
-#: include/class_ldap.inc:728
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_plugin.inc:391
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
-
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
-
-#: include/class_plugin.inc:447
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
-
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-
 #: include/class_pluglist.inc:91
 msgid "plHeadline"
 msgstr ""
@@ -9489,51 +9430,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_plugin.inc:391
 #, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
 msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80 SMBHASH Ð² gosa.conf Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82ен! Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81мениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Samba."
+"Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83 \"%s\", Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ POSTCREATE Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f \"%s\"."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
-#, php-format
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr ""
-"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Группа"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:166
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:191
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:263
+#: include/class_plugin.inc:447
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
 
 #: include/class_config.inc:69
 #, php-format
@@ -9550,9 +9466,20 @@ msgstr ""
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
+
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
+"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
 
 #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
@@ -9570,6 +9497,36 @@ msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!"
 msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!"
 
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите "
+"об этом команде разработчиков GOsa."
+
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
@@ -9595,6 +9552,34 @@ msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл"
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr ""
 
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "next"
+msgstr "текст"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
+
 #: include/functions_setup.inc:98
 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!"
@@ -10060,134 +10045,52 @@ msgid ""
 "administrate anything!"
 msgstr ""
 "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-"
-"либо администрировать!"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "next"
-msgstr "текст"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
-"параметр!"
-
-#: html/helpviewer.php:113
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
-
-#: html/helpviewer.php:221
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
-
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
-
-#: html/setup.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
-
-#: html/main.php:114
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в "
-"систему, пока он не будет отключен администратором."
-
-#: html/main.php:157
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!"
-
-#: html/main.php:287
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!"
+"либо администрировать!"
 
-#: html/main.php:316
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#, php-format
 msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
 msgstr ""
-"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
+"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
 
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr "Ð\9dедоÑ\81Ñ\82Ñ\83пен ÐºÐ°Ñ\82алог \"%s\", Ñ\83казаннÑ\8bй ÐºÐ°Ðº ÐºÐ°Ñ\82алог ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ñ\8fÑ\86ии!"
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа"
 
-#: html/index.php:144
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:152
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:180
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#: html/index.php:182
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Введите свой пароль!"
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:189
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
+#: include/class_ppdManager.inc:263
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
+#: html/helpviewer.php:113
+#, fuzzy
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
 
-#: html/index.php:227
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Использовать шифрование SSL"
+#: html/helpviewer.php:221
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
@@ -10363,6 +10266,95 @@ msgstr ""
 msgid "Computers of "
 msgstr "не полный"
 
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
+"параметр!"
+
+#: html/setup.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в "
+"систему, пока он не будет отключен администратором."
+
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!"
+
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!"
+
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr ""
+"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
+
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Введите свой пароль!"
+
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Использовать шифрование SSL"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
@@ -10394,25 +10386,6 @@ msgstr ""
 "Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и "
 "позволить использовать фильтры"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
-"i>."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Каталог"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
-
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Конфликт сеансов"
@@ -10442,6 +10415,25 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
+"i>."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
+
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
 msgid "Welcome to the GOsa setup!"
@@ -10483,6 +10475,24 @@ msgstr "Выход"
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Пользователь:"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Продолжение настройки..."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка "
+"допустимости их версии."
+
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Конфликт блокировок"
@@ -10497,23 +10507,19 @@ msgstr ""
 "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
 "блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Продолжение настройки..."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
-"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка "
-"допустимости их версии."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
@@ -10724,18 +10730,12 @@ msgstr ""
 "пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, "
 "понадобится выполнить следующие команды:"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
 msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
@@ -10757,14 +10757,6 @@ msgid ""
 "(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Firstname"
 #~ msgstr "Список"