Code

Updated locales
authorhickert <hickert@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Fri, 17 Sep 2010 08:52:28 +0000 (08:52 +0000)
committerhickert <hickert@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Fri, 17 Sep 2010 08:52:28 +0000 (08:52 +0000)
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@19744 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/samba/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/samba/locale/messages.po
gosa-plugins/samba/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/samba/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/samba/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/samba/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/samba/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po

index b1aebc36dcf63cde094d1179322827ff8fbf1f17..bad298591b061ec0eb6d25c9053889825b74f130 100644 (file)
@@ -12,99 +12,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-22 15:55+0200\n"
-"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 10:54+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Hickert <Fabian.Hickert@GONICUS.DE>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Arbeitsstationen"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
-msgid "Generic settings"
-msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
-msgid "Machine name"
-msgstr "Name des Systems"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
-msgid "network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-msgid "LDAP error"
-msgstr "LDAP-Fehler"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
-msgid "Win generic"
-msgstr "Windows (Allgemein)"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
-"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
-msgstr ""
-"Die Option 'aclRoleRDN' definiert den Ablageort für neue ACL-Rollen. Der "
-"Standard ist 'ou=aclroles,'."
-
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Samba configuration"
-msgstr "PHP-Konfiguration"
+msgstr "Sabma-Konfiguration"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:8
 msgid "Generic"
 msgstr "Allgemein"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Path configuration"
-msgstr "PHP-Konfiguration"
+msgstr "Pfad-Konfiguration"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116
+#: personal/samba/samba3.tpl:16
+#: personal/samba/samba3.tpl:116
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217
 msgid "Home directory"
 msgstr "Basisverzeichnis"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167
+#: personal/samba/samba3.tpl:29
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167
 msgid "Domain"
 msgstr "Domäne"
 
@@ -114,13 +50,14 @@ msgstr "Zeige Information"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:51
 msgid "Profile and scirpt path settings"
-msgstr ""
+msgstr "Profil- und Skript-Pfad Einstellungen"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:53
 msgid "Script path"
 msgstr "Anmeldeskript"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129
+#: personal/samba/samba3.tpl:61
+#: personal/samba/samba3.tpl:129
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218
 msgid "Profile path"
@@ -131,27 +68,26 @@ msgid "Terminal Server"
 msgstr "Terminal-Server"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:77
-#, fuzzy
 msgid "Terminal server settings"
-msgstr "Terminal-Server"
+msgstr "Terminal-Server Einstellungen"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170
+#: personal/samba/samba3.tpl:113
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:114
 msgid "Terminal server connection settings"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal-Server Verbindungseinstellungen"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171
-#, fuzzy
+#: personal/samba/samba3.tpl:152
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171
 msgid "Inherit client configuration"
 msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:153
-#, fuzzy
 msgid "Client configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+msgstr "Klient-Konfiguration"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:155
 msgid "Initial program"
@@ -161,41 +97,43 @@ msgstr "Startprogramm"
 msgid "Working directory"
 msgstr "Arbeitsverzeichnis"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183
-#, fuzzy
+#: personal/samba/samba3.tpl:177
+#: personal/samba/samba3.tpl:183
 msgid "Connection timeout settings"
-msgstr "Verbindungs-Information"
+msgstr "Verbindungs-Timeout Einstellungen"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:182
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872
+#: personal/samba/samba3.tpl:198
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:872
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: personal/samba/samba3.tpl:212
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Trennen"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874
+#: personal/samba/samba3.tpl:226
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:874
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227
 msgid "IDLE"
 msgstr "Leerlauf"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245
+#: personal/samba/samba3.tpl:244
+#: personal/samba/samba3.tpl:245
 msgid "Client devices"
 msgstr "Client-Geräte"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:251
-#, fuzzy
 msgid "Connect client drives at log on"
 msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:259
-#, fuzzy
 msgid "Connect client printers at log on"
 msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
 
@@ -203,7 +141,8 @@ msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
 msgid "Default to main client printer"
 msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280
+#: personal/samba/samba3.tpl:279
+#: personal/samba/samba3.tpl:280
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
@@ -219,12 +158,13 @@ msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324
+#: personal/samba/samba3.tpl:321
+#: personal/samba/samba3.tpl:324
 msgid "Access options"
 msgstr "Zugriffsoptionen"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173
-#, fuzzy
+#: personal/samba/samba3.tpl:339
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173
 msgid "Enforce password change"
 msgstr "Erzwinge Änderung des Passwortes"
 
@@ -232,21 +172,21 @@ msgstr "Erzwinge Änderung des Passwortes"
 msgid "The password never expires"
 msgstr "Passwort läuft nie ab"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175
+#: personal/samba/samba3.tpl:361
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
 
-#: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177
+#: personal/samba/samba3.tpl:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Samba-Konto sperren"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:383
-#, fuzzy
 msgid "Cannot change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+msgstr "Kann Passwort nicht ändern"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:402
-#, fuzzy
 msgid "Samba log on times"
 msgstr "Samba Anmeldezeiten"
 
@@ -266,19 +206,6 @@ msgstr "Verwendet von allen Benutzern"
 msgid "Used by some users"
 msgstr "Verwendet von einigen Benutzern"
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon hours"
-msgstr "Samba Anmeldezeiten"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
-msgid "Hour"
-msgstr "Stunde"
-
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
@@ -319,7 +246,6 @@ msgid "input off, notify on"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#, fuzzy
 msgid "input off, notify off"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
 
@@ -345,9 +271,9 @@ msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
 msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Domänen-Richtline seit %s abgelaufen."
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "The password is valid till %s."
-msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Benutzer-Richtline bis %s gültig."
+msgstr "Das Passwort ist bis %s gültig."
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637
@@ -472,7 +398,6 @@ msgid "Last failed login"
 msgstr "Letzter Fehlschlag der Anmeldung"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784
-#, fuzzy
 msgid "Log on attempts"
 msgstr "Anmeldeversuche"
 
@@ -481,17 +406,14 @@ msgid "Last password update"
 msgstr "Letzte Passwortänderung"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786
-#, fuzzy
 msgid "Last log on"
 msgstr "Letztes Login"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787
-#, fuzzy
 msgid "Last log off"
 msgstr "Letzte Abmeldung"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788
-#, fuzzy
 msgid "Automatic log off"
 msgstr "Automatische Abmeldung"
 
@@ -507,13 +429,19 @@ msgstr "nein"
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793
 #, php-format
 msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."
-msgstr ""
-"Das Passwort läuft am %s ab, aber ablaufende Passwörter sind deaktiviert."
+msgstr "Das Passwort läuft am %s ab, aber ablaufende Passwörter sind deaktiviert."
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
 msgid "Password change available"
 msgstr "Passwort-Änderung möglich"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+msgid "LDAP error"
+msgstr "LDAP-Fehler"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
 msgid "Home drive"
 msgstr "Basis-Laufwerk"
@@ -523,7 +451,6 @@ msgid "Home path"
 msgstr "Basis-Pfad"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883
-#, fuzzy
 msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!"
 msgstr "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients!"
 
@@ -538,16 +465,11 @@ msgstr "Warnung"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
-msgstr ""
-"Undefinierte Samba SID festgestellt. Bitte beheben Sie dieses Problem "
-"manuell!"
+msgstr "Undefinierte Samba SID festgestellt. Bitte beheben Sie dieses Problem manuell!"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
-msgid ""
-"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
-msgstr ""
-"Kann primäre Gruppe nicht in Samba-Gruppe überführen: die Gruppe kann nicht "
-"identifiziert werden!"
+msgid "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
+msgstr "Kann primäre Gruppe nicht in Samba-Gruppe überführen: die Gruppe kann nicht identifiziert werden!"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154
 msgid "Samba settings"
@@ -574,16 +496,14 @@ msgid "Generic profile path"
 msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174
-#, fuzzy
 msgid "Disallow password change"
-msgstr "Erzwinge Änderung des Passwortes"
+msgstr "Verbiete Passwort Änderungen"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176
 msgid "Password never expires"
 msgstr "Passwort läuft nie ab"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179
-#, fuzzy
 msgid "Log on hours"
 msgstr "Anmeldezeiten"
 
@@ -592,57 +512,102 @@ msgid "Allow connection from"
 msgstr "Erlaube Verbindung von"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
-msgstr ""
-"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients. Sie haben "
-"mehr als acht angegeben."
+msgid "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more than eight."
+msgstr "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients. Sie haben mehr als acht angegeben."
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
+msgid "Samba logon hours"
+msgstr "Samba Anmeldezeiten"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
+msgid "Hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstationen"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
+msgid "Machine name"
+msgstr "Name des Systems"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
+msgid "network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
+msgid "Win generic"
+msgstr "Windows (Allgemein)"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
+msgid "The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
+msgstr "Die Option 'sambaMachineAccountRDN' definiert den Ablageort für neue Windows Arbeitsstationen. Der Standard ist 'ou=winstation,'."
 
 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
 #~ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
-
 #~ msgid "Select a base"
 #~ msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-
 #~ msgid "Allow user to change password from client"
 #~ msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
-
 #~ msgid "Password expires on"
 #~ msgstr "Passwort läuft ab am"
-
 #~ msgid "Account expires after"
 #~ msgstr "Konto läuft ab am"
-
 #~ msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
 #~ msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Domänen-Richtline bis %s gültig."
-
 #~ msgid "Allow user to change password"
 #~ msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
-
 #~ msgid "Account expires"
 #~ msgstr "Konto läuft ab"
-
 #~ msgid "Limit Logon Time"
 #~ msgstr "Limitiere Logon Zeit"
-
 #~ msgid "Limit Logoff Time"
 #~ msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
-
 #~ msgid "Select workstations to add"
 #~ msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
-
 #~ msgid "Filters"
 #~ msgstr "Filter"
-
 #~ msgid "Display workstations of department"
 #~ msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
-
 #~ msgid "Choose the department the search will be based on"
 #~ msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-
 #~ msgid "Regular expression for matching addresses"
 #~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-
 #~ msgid "Please select an entry!"
 #~ msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag!"
+
index f2ebcfd0bd966ccf3d2d552a7a05edc18f25a815..ef51cbd6f72b5787eedd28f30a5914f3e98d99d8 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:56+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Spanish <>\n"
@@ -19,68 +19,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "grupos de estaciones de trabajo windows"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic settings"
-msgstr "Parámetros genéricos del usuario"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nombre de maquina"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
-msgid "network"
-msgstr "red"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Error LDAP"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
-msgid "Win generic"
-msgstr "Sistema Windows genérico"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Estación de trabajo Windows genérica"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
-msgid ""
-"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
-"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
-msgstr ""
-
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Samba configuration"
@@ -263,20 +201,6 @@ msgstr "Usado por todos los usuarios"
 msgid "Used by some users"
 msgstr "Usado por algunos usuarios"
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr ""
-"Introducir las horas en que este usuario tendrá permiso de inicio de sesión"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon hours"
-msgstr "Intentos de inicio de sesión de Samba"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
-msgid "Hour"
-msgstr "Hora"
-
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
@@ -513,6 +437,13 @@ msgstr ""
 msgid "Password change available"
 msgstr "Cambio de contraseña permitido"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Error LDAP"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
 msgid "Home drive"
 msgstr "Unidad inicial"
@@ -600,6 +531,75 @@ msgstr ""
 "El administrador de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha "
 "especificado mas de ocho."
 
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr ""
+"Introducir las horas en que este usuario tendrá permiso de inicio de sesión"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon hours"
+msgstr "Intentos de inicio de sesión de Samba"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
+msgid "Hour"
+msgstr "Hora"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "grupos de estaciones de trabajo windows"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Parámetros genéricos del usuario"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nombre de maquina"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
+msgid "network"
+msgstr "red"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
+msgid "Win generic"
+msgstr "Sistema Windows genérico"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Estación de trabajo Windows genérica"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
+msgid ""
+"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
+"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
 #~ msgstr "Elija lugar del árbol para colocar el grupo"
 
index 2685e5e2d8e2718e99e4c93382e147295016015a..aeaa725dfb5d0578ca46e5fb617e76a6e3c94906 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-02 18:11+0200\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
@@ -14,68 +14,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "groupes de stations windows"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nom de la machine"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
-msgid "network"
-msgstr "réseau"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Erreur LDAP"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
-msgid "Win generic"
-msgstr "Informations Windows"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Station de travail Windows générique"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Station de travail Windows"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
-msgid ""
-"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
-"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
-msgstr ""
-
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Samba configuration"
@@ -259,19 +197,6 @@ msgstr "Utilisé par tout les utilisateurs"
 msgid "Used by some users"
 msgstr "Utilisé par certains utilisateurs"
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon hours"
-msgstr "Heures d'accès à Samba"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
-msgid "Hour"
-msgstr "Heure"
-
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
@@ -509,6 +434,13 @@ msgstr ""
 msgid "Password change available"
 msgstr "Le changement du mot est disponible"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Erreur LDAP"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
 msgid "Home drive"
 msgstr "Répertoire Home"
@@ -595,6 +527,74 @@ msgstr ""
 "Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous "
 "en avez spécifiés plus de huit."
 
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon hours"
+msgstr "Heures d'accès à Samba"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
+msgid "Hour"
+msgstr "Heure"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "groupes de stations windows"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nom de la machine"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
+msgid "network"
+msgstr "réseau"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
+msgid "Win generic"
+msgstr "Informations Windows"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Station de travail Windows générique"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Station de travail Windows"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
+msgid ""
+"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
+"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
 #~ msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
 
index ac09db7fe38ffe3ce09aa1b5799f408a7f407f99..665d2f6a83af644a3d5eb2363e5f0ae5f76592f5 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -15,74 +15,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Mostra workstation"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic settings"
-msgstr "Impostazioni generali delle code"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nome locazione"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "network"
-msgstr "Aggiungi contatto"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-#, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Errore LDAP"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
-msgid "Name"
-msgstr "Cognome"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
-#, fuzzy
-msgid "Win generic"
-msgstr "Stampante"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Mostra workstation"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Amministrazione"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
-msgid ""
-"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
-"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
-msgstr ""
-
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Samba configuration"
@@ -270,21 +202,6 @@ msgstr "Utenti di Dominio"
 msgid "Used by some users"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "Specifica il server di posta per l'utente"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon hours"
-msgstr "Gruppo Samba"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Hour"
-msgstr "ora"
-
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
@@ -543,6 +460,14 @@ msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
 msgid "Password change available"
 msgstr "Cambia la password"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Errore LDAP"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
 #, fuzzy
 msgid "Home drive"
@@ -628,6 +553,81 @@ msgid ""
 "than eight."
 msgstr ""
 
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Specifica il server di posta per l'utente"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon hours"
+msgstr "Gruppo Samba"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Hour"
+msgstr "ora"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Mostra workstation"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Impostazioni generali delle code"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nome locazione"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "network"
+msgstr "Aggiungi contatto"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
+msgid "Name"
+msgstr "Cognome"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Win generic"
+msgstr "Stampante"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Mostra workstation"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
+msgid ""
+"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
+"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
 #~ msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
 
index 06a0419eb153aa69728b781bd8fc717705dee163..ee442cdfb12948f2c94d32c5a63f4982bc72345e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,66 +16,6 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
-msgid "Windows workstation"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
-msgid "Generic settings"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
-msgid "Machine name"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
-msgid "network"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-msgid "LDAP error"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
-msgid "Win generic"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
-msgid "Win workstation"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
-msgid ""
-"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
-"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
-msgstr ""
-
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 msgid "Samba configuration"
 msgstr ""
@@ -247,18 +187,6 @@ msgstr ""
 msgid "Used by some users"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr ""
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
-msgid "Samba logon hours"
-msgstr ""
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
-msgid "Hour"
-msgstr ""
-
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
@@ -488,6 +416,13 @@ msgstr ""
 msgid "Password change available"
 msgstr ""
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+msgid "LDAP error"
+msgstr ""
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
 msgid "Home drive"
 msgstr ""
@@ -563,3 +498,68 @@ msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
 msgstr ""
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
+msgid "Samba logon hours"
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
+msgid "Windows workstation"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
+msgid "Machine name"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
+msgid "Win generic"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
+msgid "Win workstation"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
+msgid ""
+"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
+"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
+msgstr ""
index 6bac250ac79006da6c09f6bbd125ab2b2b9beac1..089a95c2f7b5716e0d1ddbd6474df5bec97ecf4f 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-09 17:22+0100\n"
 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
@@ -19,68 +19,6 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Toon werkstations"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic settings"
-msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
-msgid "Machine name"
-msgstr "Machinenaam"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
-msgid "network"
-msgstr "netwerk"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-msgid "LDAP error"
-msgstr "LDAP fout"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
-msgid "Error"
-msgstr "FOUT"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
-msgid "Win generic"
-msgstr "Windows algemeen"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Windows werkstation algemeen"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Windows werkstation"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
-msgid ""
-"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
-"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
-msgstr ""
-
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Samba configuration"
@@ -265,19 +203,6 @@ msgstr "Gebruikt door alle gebruikers"
 msgid "Used by some users"
 msgstr "Gebruikt door sommige gebruikers"
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "Specificeer de uren waarop de gebruiker in mag loggen"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon hours"
-msgstr "Samba inlog tijdstippen"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
-msgid "Hour"
-msgstr "Uur"
-
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
@@ -536,6 +461,13 @@ msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg."
 msgid "Password change available"
 msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+msgid "LDAP error"
+msgstr "LDAP fout"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
 #, fuzzy
 msgid "Home drive"
@@ -624,6 +556,74 @@ msgstr ""
 "Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U "
 "heeft er meer dan acht opgegeven."
 
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Specificeer de uren waarop de gebruiker in mag loggen"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon hours"
+msgstr "Samba inlog tijdstippen"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
+msgid "Hour"
+msgstr "Uur"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Toon werkstations"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
+msgid "Machine name"
+msgstr "Machinenaam"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
+msgid "network"
+msgstr "netwerk"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
+msgid "Error"
+msgstr "FOUT"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
+msgid "Win generic"
+msgstr "Windows algemeen"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Windows werkstation algemeen"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Windows werkstation"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
+msgid ""
+"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
+"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
 #~ msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt"
 
index 8dabd8dd0de5e8eaf2352ec5aff4fe0cea3ba637..ec08bd0b91fb7eb52aeecbfb614de6fd4ab93dca 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
@@ -14,73 +14,6 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Pokaż stacje robocze"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nazwa maszyny"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
-msgid "Base"
-msgstr "Kontener"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "network"
-msgstr "Dodaj inwentarz"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-#, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "błąd LDAP:"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
-msgid "Name"
-msgstr "Imię"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
-#, fuzzy
-msgid "Win generic"
-msgstr "Usługa drukowania"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Stacja robocza Windows"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
-msgid ""
-"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
-"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
-msgstr ""
-
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Samba configuration"
@@ -267,21 +200,6 @@ msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
 msgid "Used by some users"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon hours"
-msgstr "Typ grupy Samba"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Hour"
-msgstr "godzina"
-
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
@@ -540,6 +458,14 @@ msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
 msgid "Password change available"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "błąd LDAP:"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
 #, fuzzy
 msgid "Home drive"
@@ -624,6 +550,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
 
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon hours"
+msgstr "Typ grupy Samba"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Hour"
+msgstr "godzina"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Pokaż stacje robocze"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nazwa maszyny"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
+msgid "Base"
+msgstr "Kontener"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "network"
+msgstr "Dodaj inwentarz"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
+msgid "Name"
+msgstr "Imię"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Win generic"
+msgstr "Usługa drukowania"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Stacja robocza Windows"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
+msgid ""
+"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
+"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
 #~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
 
index 50116c0ddafb8d79e7593eb5fafbcffea2f17f3c..4fdd4120138815c3c4856b0da1bae7e2c4f1b0ed 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GOsa plugins - samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:38-0300\n"
 "Last-Translator: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com> Clever de Oliveira "
@@ -18,68 +18,6 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "grupo de estações windows"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic settings"
-msgstr "Configurações gerais do usuário"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nome da máquina"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
-msgid "network"
-msgstr "rede"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Erro LDAP"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
-msgid "Win generic"
-msgstr "Win"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Estação Windows"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Estação Windows"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
-msgid ""
-"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
-"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
-msgstr ""
-
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Samba configuration"
@@ -262,19 +200,6 @@ msgstr "Usado por todos os usuários"
 msgid "Used by some users"
 msgstr "Usado por alguns usuários"
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "Especifique o horário que os usuários poderão entrar"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon hours"
-msgstr "Tempo limite para logon"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
-msgid "Hour"
-msgstr "Hora"
-
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
@@ -509,6 +434,13 @@ msgstr "A senha iria expirar em %s, mas a expiração de senha está desativada.
 msgid "Password change available"
 msgstr "Alteração de senha disponível"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Erro LDAP"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
 msgid "Home drive"
 msgstr "Diretório pessoal"
@@ -593,6 +525,74 @@ msgstr ""
 "O gerenciador de usuários windows só permite oito clientes. Você especificou "
 "mais do que isso."
 
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Especifique o horário que os usuários poderão entrar"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon hours"
+msgstr "Tempo limite para logon"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
+msgid "Hour"
+msgstr "Hora"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "grupo de estações windows"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Configurações gerais do usuário"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nome da máquina"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
+msgid "network"
+msgstr "rede"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
+msgid "Win generic"
+msgstr "Win"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Estação Windows"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Estação Windows"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
+msgid ""
+"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
+"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
 #~ msgstr "Escolha a subárvore para adicionar o usuário"
 
index 643429f938da8eaa3a6499e5067a1c0c21958439..30727a98e0376c4c291e10cf730cb2aa956dff2f 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
@@ -14,74 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
 
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Показать рабочие станции"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic settings"
-msgstr "Общая информация о пользователе"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Machine name"
-msgstr "Название"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
-msgid "Base"
-msgstr "Ветка"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "network"
-msgstr "Добавить объект"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-#, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Ошибка LDAP:"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
-msgid "Name"
-msgstr "Фамилия"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
-#, fuzzy
-msgid "Win generic"
-msgstr "Служба печати"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Имя рабочий станции"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Рабочая станция Windows"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
-msgid ""
-"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
-"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
-msgstr ""
-
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Samba configuration"
@@ -269,21 +201,6 @@ msgstr "Пользователи домена"
 msgid "Used by some users"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon hours"
-msgstr "Группа Samba"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Hour"
-msgstr "час"
-
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
@@ -544,6 +461,14 @@ msgstr "Вы не указали новый пароль."
 msgid "Password change available"
 msgstr "Сменить пароль"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
 #, fuzzy
 msgid "Home drive"
@@ -634,6 +559,81 @@ msgstr ""
 "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
 "Вы указали больше чем восем."
 
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon hours"
+msgstr "Группа Samba"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Hour"
+msgstr "час"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Показать рабочие станции"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Machine name"
+msgstr "Название"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
+msgid "Base"
+msgstr "Ветка"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "network"
+msgstr "Добавить объект"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
+msgid "Name"
+msgstr "Фамилия"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Win generic"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Имя рабочий станции"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
+msgid ""
+"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
+"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
 #~ msgstr "Выберите ветку для группы"
 
index 8e8bde4c9cd9d2ee29e60008583a0e2b6eef8be1..f35fd4e8bfdc4c69430c27d59de5bd7f4e5e7b31 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
@@ -16,73 +16,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "显示工作站"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic settings"
-msgstr "通用队列设置"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
-msgid "Machine name"
-msgstr "机器名称"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
-msgid "Base"
-msgstr "位置"
-
-#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "network"
-msgstr "添加清单(inventory)"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-#, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "LDAP 错误:"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
-#, fuzzy
-msgid "Win generic"
-msgstr "通用配置"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Windows 工作站"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Windows 工作站"
-
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
-msgid ""
-"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
-"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
-msgstr ""
-
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Samba configuration"
@@ -269,19 +202,6 @@ msgstr "域用户"
 msgid "Used by some users"
 msgstr ""
 
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "指定用户允许登录几个小时"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon hours"
-msgstr "Samba 登录次数"
-
-#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
-msgid "Hour"
-msgstr "小时"
-
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
@@ -540,6 +460,14 @@ msgstr "输入的“新口令”为空。"
 msgid "Password change available"
 msgstr "不允许修改口令"
 
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "LDAP 错误:"
+
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
 #, fuzzy
 msgid "Home drive"
@@ -626,6 +554,78 @@ msgid ""
 "than eight."
 msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。"
 
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "指定用户允许登录几个小时"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon hours"
+msgstr "Samba 登录次数"
+
+#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28
+msgid "Hour"
+msgstr "小时"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "显示工作站"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "通用队列设置"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7
+msgid "Machine name"
+msgstr "机器名称"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357
+msgid "Base"
+msgstr "位置"
+
+#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "network"
+msgstr "添加清单(inventory)"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Win generic"
+msgstr "通用配置"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Windows 工作站"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Windows 工作站"
+
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347
+msgid ""
+"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new "
+"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
 #~ msgstr "选择来放置组的子树"