Code

small polish translation update
authorprybicki <prybicki@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Fri, 30 Apr 2010 19:27:28 +0000 (19:27 +0000)
committerprybicki <prybicki@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Fri, 30 Apr 2010 19:27:28 +0000 (19:27 +0000)
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@18003 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

gosa-plugins/dhcp/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po

index 8483c85159cde34e674e590a42953966f4ddf706..7ef88c40a345ba06263e40e381d38559fd122dd2 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 21:26+0100\n"
+"Last-Translator: Piort Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -15,17 +15,16 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:61
-#, fuzzy
 msgid "Ethernet"
-msgstr "Inranet"
+msgstr "Ethernet"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
 msgid "FDDI"
-msgstr ""
+msgstr "FDDI"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
 msgid "Token Ring"
-msgstr ""
+msgstr "Token Ring"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:129
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
@@ -49,13 +48,12 @@ msgstr ""
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:95
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
 msgid "Name"
-msgstr "Imię"
+msgstr "Nazwa"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:146
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41
-#, fuzzy
 msgid "Hardware address"
-msgstr "Adres podstawowy"
+msgstr "Adres sprzętowy"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
@@ -68,9 +66,8 @@ msgstr "Adres sieciowy"
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16
-#, fuzzy
 msgid "Netmask"
-msgstr "Netatalk"
+msgstr "Maska sieciowa"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:157
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:158
@@ -78,14 +75,12 @@ msgstr "Netatalk"
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:120
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:124
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
-#, fuzzy
 msgid "Range"
-msgstr "Zarządzaj"
+msgstr "Zasięg"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
-#, fuzzy
 msgid "Network range"
-msgstr "Adres sieciowy"
+msgstr "Zasięg sieci"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:173
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:138
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr "Błąd"
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25
 msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:199
 #, php-format
 msgid "Error in definition of '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd w definicji '%s'!"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:155
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64
@@ -152,27 +147,16 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
-"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+msgid "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
-"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Hide advanced settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
+msgstr "Ukryj ustawienia zaawansowane"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
 #, fuzzy
@@ -180,14 +164,12 @@ msgid "DHCP statements"
 msgstr "Departamenty"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
-#, fuzzy
 msgid "DHCP options"
-msgstr "Opcje systemu plików"
+msgstr "Opcje DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59
-#, fuzzy
 msgid "Show advanced settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
+msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
@@ -199,9 +181,8 @@ msgid "Generic"
 msgstr "Ogólne"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12
-#, fuzzy
 msgid "Name of host"
-msgstr "Nazwa bloklisty"
+msgstr "Nazwa hosta"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17
 #, fuzzy
@@ -217,9 +198,8 @@ msgid "Hardware type"
 msgstr "Typ sprzętu"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7
-#, fuzzy
 msgid "Authoritative service"
-msgstr "Usługa stacji roboczej"
+msgstr "Usługa autorytarna"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10
 msgid "Dynamic DNS update"
@@ -247,9 +227,7 @@ msgid "Enter maximum lease time in seconds."
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
-msgid ""
-"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
-"abort."
+msgid "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
@@ -257,74 +235,64 @@ msgid "Take over dhcp configuration from following server"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
-#, fuzzy
 msgid "DHCP sections"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+msgstr "Sekcje DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
-#, fuzzy
 msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Router"
-msgstr "Komputery"
+msgstr "Router"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12
 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
-#, fuzzy
 msgid "Bootup"
-msgstr "Główny"
+msgstr "Bootup"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
-msgid ""
-"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
+msgid "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47
-#, fuzzy
 msgid "Next server"
-msgstr "Serwer NTP"
+msgstr "Następny serwer"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51
 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59
-#, fuzzy
 msgid "Domain Name Service"
-msgstr "Usługa DNS"
+msgstr "DNS"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
 msgid "Domain"
 msgstr "Domena"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
-#, fuzzy
 msgid "Name of domain"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+msgstr "Nazwa domeny"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
-#, fuzzy
 msgid "DNS server"
-msgstr "Usługa DNS"
+msgstr "Serwer DNS"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75
 msgid "List of DNS servers to be propagated"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81
-#, fuzzy
 msgid "DNS server do be added"
-msgstr "Usługa dla dodania"
+msgstr "Serwer DNS do dodania"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84
 msgid "Click here add the selected server to the list"
@@ -335,9 +303,8 @@ msgid "Click here remove the selected servers from the list"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93
-#, fuzzy
 msgid "Domain Name Service options"
-msgstr "Usługa DNS"
+msgstr "Opcje DNS"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95
 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
@@ -348,24 +315,20 @@ msgid "Assign hostnames from host declarations"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Create new DHCP section"
-msgstr "Utwórz nową aplikację"
+msgstr "Utwórz nową sekcję DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
-#, fuzzy
 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
-msgstr ""
-"Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI."
+msgstr "Proszę wybrać jeden z następujących typów sekcji DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
-#, fuzzy
 msgid "Choose section type to create"
-msgstr "Wybierz typ myszy"
+msgstr "Wybierz typ sekcji do utworzenia"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
 msgid "Create"
@@ -376,9 +339,8 @@ msgid "Range for dynamic address assignment"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13
-#, fuzzy
 msgid "Name for shared network"
-msgstr "Sieci Postfix"
+msgstr "Nazwa sieci współdzielonej"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18
 msgid "Server identifier"
@@ -393,9 +355,8 @@ msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
-#, fuzzy
 msgid "Authoritative server"
-msgstr "Usługa stacji roboczej"
+msgstr "Serwer autorytarny"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
 #, fuzzy
@@ -405,9 +366,8 @@ msgstr "Wydania"
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
-#, fuzzy
 msgid "seconds"
-msgstr "(w sekundach)"
+msgstr "sekund"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
 #, fuzzy
@@ -423,9 +383,8 @@ msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
-#, fuzzy
 msgid "Allow unknown clients"
-msgstr "! nieznane id"
+msgstr "Zezwól na nieznanych klientów"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
@@ -448,22 +407,19 @@ msgstr ""
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:719
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:766
-#, fuzzy
 msgid "DHCP service"
-msgstr "Dodaj usługę DHCP"
+msgstr "Usługa DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
-#, fuzzy
 msgid "Logging"
-msgstr "Login"
+msgstr "Logowanie"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:309
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:628
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
-#, fuzzy
 msgid "Global options"
-msgstr "Opcje poczty"
+msgstr "Opcje globalne"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:27
@@ -472,15 +428,13 @@ msgstr "Klasa"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
-#, fuzzy
 msgid "Subclass"
-msgstr "klasa"
+msgstr "Podklada"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
-#, fuzzy
 msgid "Host"
-msgstr "wysyłanie"
+msgstr "Host"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
@@ -489,15 +443,13 @@ msgstr "Grupa"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
-#, fuzzy
 msgid "Pool"
-msgstr "Bool"
+msgstr "Zakres"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:45
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
-#, fuzzy
 msgid "Subnet"
-msgstr "Ustaw"
+msgstr "Podsieć"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:46
 #, fuzzy
@@ -506,48 +458,41 @@ msgstr "Wzorce pliku"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:47
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
-#, fuzzy
 msgid "Shared network"
-msgstr "Sieci Postfix"
+msgstr "Współdzielona sieć"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:106
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
-"current one."
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+#, php-format
+msgid "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the current one."
+msgstr "Zamierzasz zmigrować ustawienia DHCP z serwera '%s' do bierzącego."
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
 msgid "The migration will be started when you save this system."
 msgstr ""
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:225
-#, fuzzy
 msgid "Permission error"
-msgstr "Uprawnienia"
+msgstr "Błąd uprawnień"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:262
-#, fuzzy
 msgid "DHCP section"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+msgstr "Sekcja DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
 msgid "Insert new DHCP section"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw nową sekcję DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:337
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:338
-#, fuzzy
 msgid "Edit DHCP section"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+msgstr "Edytuj sekcję DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:339
-#, fuzzy
 msgid "Remove DHCP section"
-msgstr "Wyłącz usługę DHCP"
+msgstr "Usuń sekcję DHCP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:402
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:419
@@ -555,15 +500,12 @@ msgstr "Wyłącz usługę DHCP"
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:550
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:558
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:585
-#, fuzzy
 msgid "LDAP error"
-msgstr "błąd LDAP:"
+msgstr "błąd LDAP"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:708
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
-"administrator."
+msgid "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system administrator."
 msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
@@ -571,19 +513,16 @@ msgid "Services"
 msgstr "Usługi"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:728
-#, fuzzy
 msgid "Start service"
-msgstr "Usługi"
+msgstr "Uruchom usługę"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:729
-#, fuzzy
 msgid "Stop service"
-msgstr "Usługi"
+msgstr "Zatrzymaj usługę"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:730
-#, fuzzy
 msgid "Restart service"
-msgstr "Serwer NTP"
+msgstr "Restart usługi"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57
 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71
@@ -597,12 +536,10 @@ msgid "automatic"
 msgstr "automatyczne"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9
-#, fuzzy
 msgid "Name of pool"
-msgstr "Nazwa bloklisty"
+msgstr "Nazwa zakresu"
 
 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11
-#, fuzzy
 msgid "Name of group"
 msgstr "Nazwa grupy"