summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 630a9ec)
raw | patch | inline | side by side (parent: 630a9ec)
author | prybicki <prybicki@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Fri, 30 Apr 2010 19:27:28 +0000 (19:27 +0000) | ||
committer | prybicki <prybicki@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Fri, 30 Apr 2010 19:27:28 +0000 (19:27 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@18003 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
gosa-plugins/dhcp/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | patch | blob | history |
diff --git a/gosa-plugins/dhcp/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/dhcp/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index 8483c85159cde34e674e590a42953966f4ddf706..7ef88c40a345ba06263e40e381d38559fd122dd2 100644 (file)
"Project-Id-Version: polski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 21:26+0100\n"
+"Last-Translator: Piort Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: tedst\n"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:61
-#, fuzzy
msgid "Ethernet"
-msgstr "Inranet"
+msgstr "Ethernet"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62
msgid "FDDI"
-msgstr ""
+msgstr "FDDI"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63
msgid "Token Ring"
-msgstr ""
+msgstr "Token Ring"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:129
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:95
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6
msgid "Name"
-msgstr "Imię"
+msgstr "Nazwa"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:146
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41
-#, fuzzy
msgid "Hardware address"
-msgstr "Adres podstawowy"
+msgstr "Adres sprzętowy"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16
-#, fuzzy
msgid "Netmask"
-msgstr "Netatalk"
+msgstr "Maska sieciowa"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:157
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:158
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:120
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:124
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Zarządzaj"
+msgstr "Zasięg"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
-#, fuzzy
msgid "Network range"
-msgstr "Adres sieciowy"
+msgstr "Zasięg sieci"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:173
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:138
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:199
#, php-format
msgid "Error in definition of '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd w definicji '%s'!"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:155
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64
#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
-"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+msgid "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
-"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
-#, fuzzy
msgid "Hide advanced settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
+msgstr "Ukryj ustawienia zaawansowane"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15
#, fuzzy
msgstr "Departamenty"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36
-#, fuzzy
msgid "DHCP options"
-msgstr "Opcje systemu plików"
+msgstr "Opcje DHCP"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59
-#, fuzzy
msgid "Show advanced settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
+msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1
msgstr "Ogólne"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12
-#, fuzzy
msgid "Name of host"
-msgstr "Nazwa bloklisty"
+msgstr "Nazwa hosta"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17
#, fuzzy
msgstr "Typ sprzętu"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7
-#, fuzzy
msgid "Authoritative service"
-msgstr "Usługa stacji roboczej"
+msgstr "Usługa autorytarna"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10
msgid "Dynamic DNS update"
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5
-msgid ""
-"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
-"abort."
+msgid "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to abort."
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
-#, fuzzy
msgid "DHCP sections"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+msgstr "Sekcje DHCP"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5
-#, fuzzy
msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8
-#, fuzzy
msgid "Router"
-msgstr "Komputery"
+msgstr "Router"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12
msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35
-#, fuzzy
msgid "Bootup"
-msgstr "Główny"
+msgstr "Bootup"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
-msgid ""
-"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
+msgid "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47
-#, fuzzy
msgid "Next server"
-msgstr "Serwer NTP"
+msgstr "Następny serwer"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51
msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59
-#, fuzzy
msgid "Domain Name Service"
-msgstr "Usługa DNS"
+msgstr "DNS"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
-#, fuzzy
msgid "Name of domain"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+msgstr "Nazwa domeny"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
-#, fuzzy
msgid "DNS server"
-msgstr "Usługa DNS"
+msgstr "Serwer DNS"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75
msgid "List of DNS servers to be propagated"
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81
-#, fuzzy
msgid "DNS server do be added"
-msgstr "Usługa dla dodania"
+msgstr "Serwer DNS do dodania"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84
msgid "Click here add the selected server to the list"
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93
-#, fuzzy
msgid "Domain Name Service options"
-msgstr "Usługa DNS"
+msgstr "Opcje DNS"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95
msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
-#, fuzzy
msgid "Create new DHCP section"
-msgstr "Utwórz nową aplikację"
+msgstr "Utwórz nową sekcję DHCP"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
-#, fuzzy
msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
-msgstr ""
-"Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI."
+msgstr "Proszę wybrać jeden z następujących typów sekcji DHCP"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10
-#, fuzzy
msgid "Choose section type to create"
-msgstr "Wybierz typ myszy"
+msgstr "Wybierz typ sekcji do utworzenia"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15
msgid "Create"
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13
-#, fuzzy
msgid "Name for shared network"
-msgstr "Sieci Postfix"
+msgstr "Nazwa sieci współdzielonej"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18
msgid "Server identifier"
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36
-#, fuzzy
msgid "Authoritative server"
-msgstr "Usługa stacji roboczej"
+msgstr "Serwer autorytarny"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#, fuzzy
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
-#, fuzzy
msgid "seconds"
-msgstr "(w sekundach)"
+msgstr "sekund"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77
#, fuzzy
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92
-#, fuzzy
msgid "Allow unknown clients"
-msgstr "! nieznane id"
+msgstr "Zezwól na nieznanych klientów"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100
msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:719
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:766
-#, fuzzy
msgid "DHCP service"
-msgstr "Dodaj usługę DHCP"
+msgstr "Usługa DHCP"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
-#, fuzzy
msgid "Logging"
-msgstr "Login"
+msgstr "Logowanie"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:309
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:628
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
-#, fuzzy
msgid "Global options"
-msgstr "Opcje poczty"
+msgstr "Opcje globalne"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:27
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
-#, fuzzy
msgid "Subclass"
-msgstr "klasa"
+msgstr "Podklada"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
-#, fuzzy
msgid "Host"
-msgstr "wysyłanie"
+msgstr "Host"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
-#, fuzzy
msgid "Pool"
-msgstr "Bool"
+msgstr "Zakres"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:45
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
-#, fuzzy
msgid "Subnet"
-msgstr "Ustaw"
+msgstr "Podsieć"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:46
#, fuzzy
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:47
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
-#, fuzzy
msgid "Shared network"
-msgstr "Sieci Postfix"
+msgstr "Współdzielona sieć"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:106
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
-"current one."
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+#, php-format
+msgid "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the current one."
+msgstr "Zamierzasz zmigrować ustawienia DHCP z serwera '%s' do bierzącego."
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108
msgid "The migration will be started when you save this system."
msgstr ""
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:225
-#, fuzzy
msgid "Permission error"
-msgstr "Uprawnienia"
+msgstr "Błąd uprawnień"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:262
-#, fuzzy
msgid "DHCP section"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+msgstr "Sekcja DHCP"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336
msgid "Insert new DHCP section"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw nową sekcję DHCP"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:337
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:338
-#, fuzzy
msgid "Edit DHCP section"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+msgstr "Edytuj sekcję DHCP"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:339
-#, fuzzy
msgid "Remove DHCP section"
-msgstr "Wyłącz usługę DHCP"
+msgstr "Usuń sekcję DHCP"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:402
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:419
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:550
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:558
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:585
-#, fuzzy
msgid "LDAP error"
-msgstr "błąd LDAP:"
+msgstr "błąd LDAP"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:708
#, fuzzy
-msgid ""
-"The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system "
-"administrator."
+msgid "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system administrator."
msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
msgstr "Usługi"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:728
-#, fuzzy
msgid "Start service"
-msgstr "Usługi"
+msgstr "Uruchom usługę"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:729
-#, fuzzy
msgid "Stop service"
-msgstr "Usługi"
+msgstr "Zatrzymaj usługę"
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:730
-#, fuzzy
msgid "Restart service"
-msgstr "Serwer NTP"
+msgstr "Restart usługi"
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71
msgstr "automatyczne"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9
-#, fuzzy
msgid "Name of pool"
-msgstr "Nazwa bloklisty"
+msgstr "Nazwa zakresu"
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11
-#, fuzzy
msgid "Name of group"
msgstr "Nazwa grupy"