Code

- Updated french locale
authoropensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Wed, 26 Aug 2009 16:02:05 +0000 (16:02 +0000)
committeropensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Wed, 26 Aug 2009 16:02:05 +0000 (16:02 +0000)
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@14145 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po

index d0f59c8f41dc9f7f407132e48491aeb408cde739..dbb2a9d97e797ca1f6520050169ec5ff67371b2e 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-26 15:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-30 10:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 17:07+0200\n"
 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -725,8 +725,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
 
 #: html/password.php:249
 msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr ""
-"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
+msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
 
 #: html/password.php:280 html/index.php:416
 msgid "Session will not be encrypted."
@@ -813,8 +812,7 @@ msgstr "Erreur LDAP"
 
 #: html/index.php:268
 msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!"
-msgstr ""
-"Impossible de détecter les information sur les schémas LDAP installés !"
+msgstr "Impossible de détecter les information sur les schémas LDAP installés !"
 
 #: html/index.php:281
 msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:"
@@ -857,8 +855,7 @@ msgstr "Smarty"
 #: html/main.php:148
 #, php-format
 msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
-msgstr ""
-"Je n'ai pas trouvé '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce problème"
+msgstr "Je n'ai pas trouvé '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce problème"
 
 #: html/main.php:167
 msgid "PHP configuration"
@@ -882,8 +879,7 @@ msgstr "Les vérifications des ACL de l'utilisateur ont été désactivés"
 
 #: html/main.php:333
 msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
-msgstr ""
-"Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe !"
+msgstr "Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe !"
 
 #: html/main.php:343
 msgid "Plugin"
@@ -1287,9 +1283,8 @@ msgid "Select all"
 msgstr "Sélectionner tout"
 
 #: include/class_listing.inc:453
-#, fuzzy
 msgid "created by"
-msgstr "Créer"
+msgstr "Crée par"
 
 #: include/class_listing.inc:1221 include/class_listing.inc:1271
 #: include/class_plugin.inc:2034
@@ -1316,13 +1311,12 @@ msgid "Copy this entry"
 msgstr "Copier cette entrée"
 
 #: include/class_listing.inc:1303 include/class_listing.inc:1305
-#, fuzzy
 msgid "Restore snapshots"
 msgstr "Restaurer la copie instantanée"
 
 #: include/class_listing.inc:1319
 msgid "Export list"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter la liste"
 
 #: include/class_listing.inc:1354 include/class_listing.inc:1355
 #: include/class_SnapShotDialog.inc:143 include/class_plugin.inc:1966
@@ -1346,8 +1340,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:128
 #, php-format
-msgid ""
-"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
+msgid "Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
 msgstr ""
 "Erreur fatale : impossible d'initialiser la classe '%s' - veuillez exécuter "
 "'%s' pour essayer de régler le problème"
@@ -1361,8 +1354,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions.inc:399
 msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
-msgstr ""
-"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique dans votre annuaire LDAP !"
+msgstr "Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique dans votre annuaire LDAP !"
 
 #: include/functions.inc:468
 msgid ""
@@ -1583,8 +1575,7 @@ msgstr "Russe"
 
 #: include/functions.inc:2527
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
 "pas."
@@ -1595,8 +1586,7 @@ msgstr "Impossible de générer un hash samba !"
 
 #: include/functions.inc:2565
 #, php-format
-msgid ""
-"Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!"
+msgid "Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!"
 msgstr ""
 "Impossible de générer le mot de passe samba: l'exécution de '%s' à échoué, "
 "veuillez vérifier le paramètre 'sambaHashHook'!"
@@ -1661,9 +1651,8 @@ msgid "CSV"
 msgstr ""
 
 #: include/exporter/class_PDF.inc:24
-#, fuzzy
 msgid "Page"
-msgstr "Bip"
+msgstr ""
 
 #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:142
 msgid "PDF"
@@ -1786,8 +1775,7 @@ msgstr "Permissions"
 #: include/class_plugin.inc:1512
 #, php-format
 msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
-msgstr ""
-"Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s."
 
 #: include/class_plugin.inc:1524 include/class_plugin.inc:1539
 #: include/class_plugin.inc:1552
@@ -2037,8 +2025,7 @@ msgstr "Impossible d'exécuter '%s' de la commande (%s) pour l'extension %s !"
 #: include/utils/class_msgPool.inc:225
 #, php-format
 msgid "Cannot execute '%s' command for plugin %s!"
-msgstr ""
-"Impossible d'exécuter l'option '%s' de la commande pour l'extension %s !"
+msgstr "Impossible d'exécuter l'option '%s' de la commande pour l'extension %s !"
 
 #: include/utils/class_msgPool.inc:227
 #, php-format
@@ -2051,9 +2038,9 @@ msgid "Value for '%s' is too large!"
 msgstr "La valeur pour '%s' est trop grande !"
 
 #: include/utils/class_msgPool.inc:237
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "'%s' must be smaller than %s!"
-msgstr "'%s' doit être plus petit que %d !"
+msgstr "'%s' doit être plus petit que %s !"
 
 #: include/utils/class_msgPool.inc:245
 #, php-format
@@ -2150,8 +2137,7 @@ msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions %s valides !"
 
 #: include/utils/class_msgPool.inc:382
 #, php-format
-msgid ""
-"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ce compte possède l'extension %s activée. Vous pouvez la supprimer en "
 "cliquant sur le bouton ci-dessous."
@@ -2167,8 +2153,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/utils/class_msgPool.inc:401
 #, php-format
-msgid ""
-"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ce compte possède %s paramètres desactivés. Vous pouvez les activer en "
 "clicquant ci dessous."
@@ -2415,8 +2400,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/class_ldap.inc:649
 #, php-format
-msgid ""
-"Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!"
+msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!"
 msgstr ""
 "Impossible de créer automatiquement des sous arbres avec le RDN '%s': object "
 "class non trouvé !"
@@ -3518,8 +3502,7 @@ msgstr "! identifiant inconnu"
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:755
 #, php-format
 msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!"
-msgstr ""
-"La recherche à retourné trop de résultats. Je n'affiche que %s entr§es !"
+msgstr "La recherche à retourné trop de résultats. Je n'affiche que %s entr§es !"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:981
 #, php-format
@@ -3847,8 +3830,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
 #, php-format
-msgid ""
-"Password method '%s' does not support locking. Account has not been locked!"
+msgid "Password method '%s' does not support locking. Account has not been locked!"
 msgstr ""
 "La méthode '%s' ne permet pas le verrouillage du mot de passe. Le compte n'a "
 "pas été verrouillé !"
@@ -3863,14 +3845,12 @@ msgid "Given name"
 msgstr "Prénom"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1050
-#, fuzzy
 msgid "Unlock account"
-msgstr "Mon Compte"
+msgstr "Déverrouiller le compte"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1052
-#, fuzzy
 msgid "Lock account"
-msgstr "Mon Compte"
+msgstr "Verrouiller Compte"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1070
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
@@ -3881,58 +3861,48 @@ msgid "POSIX"
 msgstr "UNIX"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1071
-#, fuzzy
 msgid "Edit POSIX properties"
 msgstr "Modifier les propriétés UNIX"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1091
-#, fuzzy
 msgid "Edit FAX properties"
-msgstr "Modifier les propriétés UNIX"
+msgstr "Modifier les propriétés FAX"
 
 #: plugins/admin/users/user-list.xml:49
-#, fuzzy
 msgid "Name / Department"
-msgstr "Nom du département"
+msgstr "Nom / Département"
 
 #: plugins/admin/users/user-list.xml:175
-#, fuzzy
 msgid "Edit user"
-msgstr "Editer cette entrée"
+msgstr "Editer cet utilisateur"
 
 #: plugins/admin/users/user-list.xml:184
 msgid "%{filter:lockLabel(userPassword)}"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/users/user-list.xml:206
-#, fuzzy
 msgid "Remove user"
-msgstr "Suppression de l'image personnelle"
+msgstr "Suppression de l'utilisateur"
 
 #: plugins/admin/users/user-filter.tpl:11
-#, fuzzy
 msgid "Show templates"
-msgstr "modèles"
+msgstr "Montrer les modèles"
 
 #: plugins/admin/users/user-filter.tpl:12
-#, fuzzy
 msgid "Show functional users"
-msgstr "utilisateurs fonctionnels"
+msgstr "montrer les utilisateurs fonctionnels"
 
 #: plugins/admin/users/user-filter.tpl:13
-#, fuzzy
 msgid "Show mail users"
-msgstr "utilisateurs de la messagerie"
+msgstr "Montrer les utilisateurs de la messagerie"
 
 #: plugins/admin/users/user-filter.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Show POSIX users"
-msgstr "Utilisateurs Posix"
+msgstr "Montrer les utilisateurs Posix"
 
 #: plugins/admin/users/user-filter.tpl:15
-#, fuzzy
 msgid "Show samba users"
-msgstr "utilisateurs du domaine"
+msgstr "Montrer les utilisateurs samba"
 
 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
 msgid "Applying a template"
@@ -3952,7 +3922,7 @@ msgstr "Pas de modèles disponibles !"
 
 #: plugins/admin/users/user-list.tpl:13
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour"
 
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -4375,8 +4345,7 @@ msgstr "Objet utilisé"
 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:666
 #, php-format
 msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
-msgstr ""
-"Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par ces objets :"
+msgstr "Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par ces objets :"
 
 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:753
 msgid "Permissions"
@@ -4451,8 +4420,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212
 msgid "The selected password method requires initial configuration!"
-msgstr ""
-"Le format de stockage sélectionné nécessite une configuration de base !"
+msgstr "Le format de stockage sélectionné nécessite une configuration de base !"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1274
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1601
@@ -4998,8 +4966,7 @@ msgstr "Paramètres Posix"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
 msgid "User must change password on first login"
-msgstr ""
-"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
+msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
 msgid "Password expires on"
@@ -5041,8 +5008,7 @@ msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer."
 
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:85
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr ""
-"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
+msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
 
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:94
 #, php-format
@@ -5073,8 +5039,7 @@ msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
 
 #: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
 msgid "You have no permission to change your password at this time"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe à ce moment"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe à ce moment"
 
 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92
 msgid "UNIX accounts/groups"
@@ -5145,8 +5110,7 @@ msgid "Please specify a valid email address."
 msgstr "Veuillez indiquer une adresse de messagerie valide."
 
 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:184
-msgid ""
-"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
+msgid "You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
 msgstr ""
 "Vous devez au moins avoir activé une option, souscrire ou envoyer votre "
 "retour d'information."
@@ -5546,8 +5510,7 @@ msgstr "Vérification de l'installation"
 
 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
 msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
-msgstr ""
-"Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires."
+msgstr "Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires."
 
 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
 msgid "Checking PHP version"
@@ -5590,12 +5553,10 @@ msgstr "mbstring"
 
 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
 msgid "GOsa requires this module to handle unicode strings."
-msgstr ""
-"GOsa a besoin  de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode."
+msgstr "GOsa a besoin  de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode."
 
 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
-msgid ""
-"GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
+msgid "GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
 msgstr ""
 "GOsa à besion de ce module pour dialoguer avec les bases de données "
 "supportées."
@@ -5611,8 +5572,7 @@ msgstr ""
 "mots de passe Samba."
 
 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:140
-msgid ""
-"Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules."
+msgid "Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules."
 msgstr ""
 "Déployez une installation gosa-si ou installer les modules perl Crypt::"
 "Smbash."
@@ -5698,8 +5658,7 @@ msgstr ""
 "mémoire pour les installations plus complexes."
 
 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:209
-msgid ""
-"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
 msgstr ""
 "Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or "
 "plus haut."
@@ -5721,8 +5680,7 @@ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
 msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes."
 
 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:225
-msgid ""
-"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
 msgstr ""
 "Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à "
 "'30' ou plus."
@@ -5764,8 +5722,7 @@ msgstr ""
 "'off'."
 
 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:249
-msgid ""
-"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
 msgstr ""
 "Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et "
 "mettez la à 'Off'."
@@ -5837,13 +5794,12 @@ msgid "Enable edit locking"
 msgstr "Activer le vérrouillage lors de l'édition"
 
 #: setup/setup_config3.tpl:174
-#, fuzzy
 msgid "Gosa support daemon"
-msgstr "GOsa support Service"
+msgstr "Service GOsa"
 
 #: setup/setup_config3.tpl:193
 msgid "Daemon timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d'attente pour le service GOsa"
 
 #: setup/setup_config3.tpl:207
 msgid "Login and session"
@@ -6101,8 +6057,7 @@ msgstr "Sélectionner un utilisateur"
 
 #: setup/setup_ldap.tpl:86
 msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
-msgstr ""
-"Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur"
+msgstr "Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur"
 
 #: setup/setup_ldap.tpl:93
 msgid "Admin password"
@@ -6234,8 +6189,7 @@ msgstr "Echec"
 
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:375
 #, php-format
-msgid ""
-"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
 msgstr ""
 "J'ai trouvé %s winstations en dehors du département winstation prédéfini '%"
 "s'."
@@ -6256,10 +6210,8 @@ msgstr "J'ai trouvé %s utilsateur(s) en dehors de la branche configurée '%s'."
 
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:586 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
 #, php-format
-msgid ""
-"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
-msgstr ""
-"L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap."
+msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+msgstr "L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap."
 
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663
 #, php-format
@@ -6288,8 +6240,7 @@ msgstr "Compte administratifs de GOsa 2.5 trouvés : %s"
 
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1033
 msgid "There is no valid GOsa 2.6 administrator account inside your LDAP."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas d'administrateur GOsa 2.6 valide dans votre annuaire LDAP."
+msgstr "Il n'y a pas d'administrateur GOsa 2.6 valide dans votre annuaire LDAP."
 
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1050
 msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
@@ -6326,8 +6277,7 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !"
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1197
 #, php-format
 msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
-msgstr ""
-"L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !"
+msgstr "L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !"
 
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1236
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1285
@@ -6357,8 +6307,7 @@ msgid "The following references will be updated"
 msgstr "Les références suivantes seront mises à jour"
 
 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1985
-msgid ""
-"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
 msgstr ""
 "L'objet LDAP racine est manquant. Il est indispensable pour utiliser votre "
 "annuaire LDAP."
@@ -6578,8 +6527,7 @@ msgstr "Compresser les données envoyées au navigateur web"
 
 #: setup/setup_config1.tpl:27
 msgid "People and group storage"
-msgstr ""
-"Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes"
+msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes"
 
 #: setup/setup_config1.tpl:30
 msgid "People DN attribute"
@@ -6792,17 +6740,3 @@ msgstr "Cette étape vous permet de sélectionner votre langue préférée."
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatique"
 
-#~ msgid "Enable DNS extension"
-#~ msgstr "Activer l'extension DNS"
-
-#~ msgid "Enable DHCP extension"
-#~ msgstr "Activer l'extension DHCP"
-
-#~ msgid "Enable mime type management"
-#~ msgstr "Activer la gestion des types mime"
-
-#~ msgid "Enable FAI release management"
-#~ msgstr "Activer la gestion des versions FAI"
-
-#~ msgid "Enable user netatalk plugin"
-#~ msgstr "Activer la gestion des comptes Netatalk"