summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 6cf0998)
raw | patch | inline | side by side (parent: 6cf0998)
author | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | |
Fri, 10 Jul 2009 00:45:42 +0000 (00:45 +0000) | ||
committer | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | |
Fri, 10 Jul 2009 00:45:42 +0000 (00:45 +0000) |
po/km.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 21752c96d213b2d5bcec0ca244915c064a2d41d1..0c9ada3321c0ebe1209815711fc3a8b995183e9b 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 15:11+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 16:02+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid ""
"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
"force"
-msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹លនៅពេលដែលវត្ថុហោះអណ្ដែតផ្ដេក ។ លៃតម្រូវគម្លាតគំរូដើម្បីធ្វើការផ្សេងៗ"
+msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·លនៅពេលដែលវត្ថុហោះអណ្ដែតផ្ដេក ។ លៃតម្រូវគម្លាតគំរូដើម្បីធ្វើការផ្សេងៗ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:7
msgid "Motion blur, vertical"
msgid ""
"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
"force"
-msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹លនៅពេលវត្ថុហោះអណ្ដែតបញ្ឈរ ។ លៃតម្រូវគម្លាតគំរូដើម្បីធ្វើការផ្សេងៗ"
+msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·លនៅពេលវត្ថុហោះអណ្ដែតបញ្ឈរ ។ លៃតម្រូវគម្លាតគំរូដើម្បីធ្វើការផ្សេងៗ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
msgid "Apparition"
#: ../share/filters/filters.svg.h:39
msgid "Marble-like bluish speckles"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្មម៉ាបដែលដូចនឹងចំណុចពណ៌ខៀវប្រឿងៗ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:40
msgid "Button"
#: ../share/filters/filters.svg.h:51
msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ចូលផ្នែករបស់វត្ថុបញ្ចូលគ្នា ដោយជ្រុងទេរលោង និងភ្លឺ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:52
msgid "Badge"
@@ -720,9 +720,8 @@ msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
-#, fuzzy
msgid "Dragee"
-msgstr "អូសខ្សែកោង"
+msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:73
-#, fuzzy
msgid "Fat oil"
-msgstr "ពណ៌រាបស្មើ"
+msgstr "ពណ៌ប្រេងរាបស្មើ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:73
msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
-msgstr ""
+msgstr "ពណ៌ប្រេងរាបស្មើដែលមានភាពគួចវិលដែលអាចកែសម្រួលបាន"
#: ../share/filters/filters.svg.h:74
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
#: ../share/filters/filters.svg.h:75
msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រហូងដែលព្រិលនឹងប៉ារ៉ាឡែលនឹងគែមនៅខាងក្នុង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:76
msgid "Hole"
#: ../share/filters/filters.svg.h:78
msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
-msgstr ""
+msgstr "គូសគ្រោងបន្ទាត់ និងធ្វើឲ្យបន្ទាត់កាត់ខ្វែងរបស់ពួកវារលោង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:79
msgid "Cubes"
#: ../share/filters/filters.svg.h:79
msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
-msgstr ""
+msgstr "គូបដែលបានពង្រាយ ។ លៃតម្រូវ Morphology កម្រិតទាបទៅកាន់ទំហំផ្សេងៗ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
-#, fuzzy
msgid "Peel off"
-msgstr "អុហ្វសិតប៉ារ៉ាឡែល"
+msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
msgid "Peeling painting on a wall"
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:81
-#, fuzzy
msgid "Gold splatter"
-msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\91á\9e¸â\80\8bá\9e\9bá\9f\86á\9e\93á\9e¶á\9f\86"
+msgstr "á\9e\80á\9f\86á\9e\91á\9f\81á\9e\85â\80\8bá\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\9f"
#: ../share/filters/filters.svg.h:81
msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
-msgstr ""
+msgstr "កំទេចលោហៈដែលខ្ទាត ដោយមានការបន្លិចពណ៌មាស"
#: ../share/filters/filters.svg.h:82
-#, fuzzy
msgid "Gold paste"
-msgstr "á\9e\9fá\9e\98á\9e¶á\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aâ\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9f\86"
+msgstr "á\9e\80á\9f\86á\9e á\9e¶á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\9f"
#: ../share/filters/filters.svg.h:82
msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
#: ../share/filters/filters.svg.h:83
msgid "Crumpled plastic"
-msgstr ""
+msgstr "ប្លាស្ទិកដែលខ្ញុកខ្ញី"
#: ../share/filters/filters.svg.h:83
msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
-msgstr ""
+msgstr "ប្លាស្ទិកក្រាសដែលខ្ញុកខ្ញី ដែលមានគែមរលាយ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:84
msgid "Enamel jewelry"
#: ../share/filters/filters.svg.h:85
msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
-msgstr ""
+msgstr "បែបផែនក្រដាសពណ៌ទឹក ដែលអាចប្រើសម្រាប់រូបភាព ដូចដែលប្រើសម្រាប់វត្ថុ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:86
msgid "Rough and glossy"
#: ../share/filters/filters.svg.h:86
msgid "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
-msgstr ""
+msgstr "បែបផែនក្រដាស់រលោងខ្ញុកខ្ញី ដែលអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់រូបភាព ដូចគ្នានឹងសម្រាប់វត្ថុ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:87
msgid "In and Out"
#: ../share/filters/filters.svg.h:88
msgid "Air spray"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ប៉ាយ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:88
msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ប៉ាយ - លៃតម្រូវចំនួនបម្លាស់ទីផែនទី"
#: ../share/filters/filters.svg.h:89
msgid "Warm inside"
#: ../share/filters/filters.svg.h:91
msgid "Electronic microscopy"
-msgstr ""
+msgstr "មីក្រូស្កូពីអេឡិចត្រូនិក"
#: ../share/filters/filters.svg.h:91
msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រុងទេរ ពន្លឺព្រាងៗ ការប្ដូរពណ៌ និងពន្លឺភ្លឺដូចមីក្រូស្កូពីអេឡិចត្រូនិក"
#: ../share/filters/filters.svg.h:92
-#, fuzzy
msgid "Tartan"
-msgstr "á\9e\82á\9f\84á\9e\9bá\9e\8aá\9f\85"
+msgstr "á\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9e¡á\9e¶á\9e\8fá\9e¶á\9e\8fá\9e¶á\9e\93á\9f\8b"
#: ../share/filters/filters.svg.h:92
msgid "Checkered tartan pattern"
-msgstr ""
+msgstr "លំនាំក្រឡា checkered tartan"
#: ../share/filters/filters.svg.h:93
msgid "Invert hue"
#: ../share/filters/filters.svg.h:95
msgid "Outline, double"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រោង ទ្វេ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:95
msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
#: ../share/filters/filters.svg.h:96
msgid "Fancy blur"
-msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹លស្អាត"
+msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·លស្អាត"
#: ../share/filters/filters.svg.h:96
msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
-msgstr ""
+msgstr "វណ្ឌវង្កដែលមានពណ៌រលោង ដែលអនុញ្ញាតឲ្យផ្លាស់ប្ដូរតិត្ថិភាព និងការបង្វិលភាពលាំៗណៃពណ៌"
#: ../share/filters/filters.svg.h:97
msgid "Glow"
#: ../share/filters/filters.svg.h:98
msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
-msgstr "á\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\90á\9f\82á\9e\98â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹លមានពន្លឺ និងយករូបរាងចេញ"
+msgstr "á\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\90á\9f\82á\9e\98â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·លមានពន្លឺ និងយករូបរាងចេញ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:99
msgid "Color emboss"
#: ../share/filters/filters.svg.h:103
msgid "Glowing image content without blurring it"
-msgstr "á\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9e·á\9e\80á\9e¶â\80\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\97á\9f\92á\9e\9bá\9eºâ\80\8bá\9e\8aá\9f\84á\9e\99â\80\8bá\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\9cá\9e¶â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹ល"
+msgstr "á\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9e·á\9e\80á\9e¶â\80\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\97á\9f\92á\9e\9bá\9eºâ\80\8bá\9e\8aá\9f\84á\9e\99â\80\8bá\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\9cá\9e¶â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·ល"
#: ../share/filters/filters.svg.h:104
msgid "Stained glass"
-msgstr ""
+msgstr "កែវលាបថ្នាំ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:104
-#, fuzzy
msgid "Illuminated stained glass effect"
-msgstr "á\9e\98á\9e»á\9f\86â\80\8bá\9e\94á\9f\86á\9e\97á\9f\92á\9e\9bá\9eº"
+msgstr "á\9e\94á\9f\82á\9e\94á\9e\95á\9f\82á\9e\93â\80\8bá\9e\80á\9f\82á\9e\9câ\80\8bá\9e\9bá\9e¶á\9e\94á\9e\90á\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9f\86â\80\8bá\9e\97á\9f\92á\9e\9bá\9eºâ\80\8bá\9e\85á\9f\92á\9e\94á\9e¶á\9e\9fá\9f\8b"
#: ../share/filters/filters.svg.h:105
msgid "Dark glass"
#: ../share/filters/filters.svg.h:105
msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
-msgstr ""
+msgstr "បែបផែនកែវមានពន្លឺភ្លឺច្បាស់ដោយមានពន្លឺនៅពីក្រោម"
#: ../share/filters/filters.svg.h:106
msgid "HSL Bumps, alpha"
#: ../share/filters/filters.svg.h:108
msgid "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
-msgstr ""
+msgstr "ធ្វើឲ្យខាងក្រៅរូបរាង និងរូបភាពរលោងដោយមិនផ្លាស់ប្ដូរខាងក្នុងរបស់ពួកវា"
#: ../share/filters/filters.svg.h:109
-#, fuzzy
msgid "Torn edges"
-msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\91á\9e¸â\80\8bá\9e\90á\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\84"
+msgstr "á\9e\82á\9f\82á\9e\98â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\9aá\9e\80á\9f\8b"
#: ../share/filters/filters.svg.h:109
msgid "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរខាងក្រៅរូបរាង និងរូបភាពដោយមិនផ្លាស់ប្ដូរខាងក្នុងរបស់វា"
#: ../share/filters/filters.svg.h:110
msgid "Feather"
#: ../share/filters/filters.svg.h:110
msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
-msgstr ""
+msgstr "របាំងដែលព្រិលនៅលើគែមដោយមិនផ្លាស់ប្ដូរខាងក្នុង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:111
msgid "Blur content"
-msgstr "á\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9e·á\9e\80á\9e¶â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹ល"
+msgstr "á\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84á\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·ល"
#: ../share/filters/filters.svg.h:111
msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
-msgstr "á\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9e·á\9e\80á\9e¶â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹ល ដែលរក្សាទុកនូវគ្រោង"
+msgstr "á\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9e·á\9e\80á\9e¶â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·ល ដែលរក្សាទុកនូវគ្រោង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
msgid "Specular light"
-msgstr "á\9e\9fá\9f\92á\9e\91á\9e\84á\9f\8bពន្លឺ"
+msgstr "á\9e\86á\9f\92á\9e\9bá\9e»á\9f\87ពន្លឺ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រុងទ្រេតឆ្លុះមូលដ្ឋានដែលត្រូវប្រើសម្រាប់បង្កើតវាយនភាព"
#: ../share/filters/filters.svg.h:113
msgid "Roughen inside"
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
msgid "Evanescent"
-msgstr ""
+msgstr "មិនស្ថិតស្ថេរ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
msgid ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:125
msgid "Simple blur"
-msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹លគំរូ"
+msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·លគំរូ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:125
msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
#: ../share/filters/filters.svg.h:132
msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
-msgstr "á\9e\82á\9f\92á\9e\9aá\9f\84á\9e\84â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\8aá\9e¶á\9e\80á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93 á\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\91á\9e\91á\9e¹á\9e\84 á\9e\93á\9e·á\9e\84â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹លដែលអាចលៃតម្រូវបាន"
+msgstr "á\9e\82á\9f\92á\9e\9aá\9f\84á\9e\84â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\8aá\9e¶á\9e\80á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93 á\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\91á\9e\91á\9e¹á\9e\84 á\9e\93á\9e·á\9e\84â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·លដែលអាចលៃតម្រូវបាន"
#: ../share/filters/filters.svg.h:133
msgid "Liquid"
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
msgid "Snow has fallen on object"
-msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹លធ្លាក់លើវត្ថុ"
+msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·លធ្លាក់លើវត្ថុ"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
#, c-format
#: ../src/tweak-context.cpp:261
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
-msgstr "%s. á\9e¢á\9e¼á\9e\9f á\9e¬â\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\8aá\9e¾á\9e\98á\9f\92á\9e\94á\9e¸<b>á\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e\80á\9e¾á\9e\93â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹ល</b> ។ ប្រើប្ដូរ(Shift) ដើម្បី<b>បន្ថយ</b> ។"
+msgstr "%s. á\9e¢á\9e¼á\9e\9f á\9e¬â\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\8aá\9e¾á\9e\98á\9f\92á\9e\94á\9e¸<b>á\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e\80á\9e¾á\9e\93â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·ល</b> ។ ប្រើប្ដូរ(Shift) ដើម្បី<b>បន្ថយ</b> ។"
#: ../src/tweak-context.cpp:1218
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
msgid "Blur mode"
-msgstr "á\9e\9aá\9e\94á\9f\80á\9e\94â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹ល"
+msgstr "á\9e\9aá\9e\94á\9f\80á\9e\94â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·ល"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
-msgstr "á\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9fâ\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\9bâ\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\93á\9f\8bâ\80\8bá\9e\8fá\9f\82â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\9b á\9f\94 á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾ á\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8b(Shift) á\9e\8aá\9e¾á\9e\98á\9f\92á\9e\94á\9e¸â\80\8bâ\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\90á\9e\99â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¹លវិញ"
+msgstr "á\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9fâ\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·á\9e\9bâ\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\93á\9f\8bâ\80\8bá\9e\8fá\9f\82â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·á\9e\9b á\9f\94 á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾ á\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8b(Shift) á\9e\8aá\9e¾á\9e\98á\9f\92á\9e\94á\9e¸â\80\8bâ\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\90á\9e\99â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e·លវិញ"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
msgid "Channels:"