Code

* [INTL:zh_TW] Traditional Chinese translation update
authorhelix84 <helix84@users.sourceforge.net>
Fri, 16 Oct 2009 23:18:05 +0000 (23:18 +0000)
committerhelix84 <helix84@users.sourceforge.net>
Fri, 16 Oct 2009 23:18:05 +0000 (23:18 +0000)
po/zh_TW.po

index 053be6c8e0310fac1dc8f73b4735d29cb37df3b6..392810abef8a43dfa6304020d5d9ff8c614f0b05 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-15 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 20:49+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 07:35+0800\n"
 "Last-Translator: Dong-Jun Wu <ziyawu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,21 +22,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
-msgstr "建立和編輯「可縮放向量繪圖 (SVG)」圖形"
+msgstr "建立和編輯可縮放向量繪圖圖形"
 
 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Inkscape"
-msgstr "離開 Inkscape"
+msgstr "Inkscape"
 
 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
 msgstr "Inkscape 向量繪圖軟體"
 
 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Vector Graphics Editor"
-msgstr "Inkscape 向量繪圖軟體"
+msgstr "向量繪圖軟體"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
 msgid "Matte jelly"
@@ -6925,7 +6923,7 @@ msgstr "垂直平分線"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
 msgid "Perspective path"
-msgstr "透視的路徑"
+msgstr "透視效果"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
 msgid "Rotate copies"
@@ -6933,7 +6931,7 @@ msgstr "旋轉複本"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
 msgid "Recursive skeleton"
-msgstr "遞迴骨幹"
+msgstr "遞迴骨幹"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
 msgid "Tangent to curve"
@@ -6964,7 +6962,7 @@ msgstr "縫合子路徑"
 #. 0.47
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
 msgid "VonKoch"
-msgstr "科赫雪花"
+msgstr "科赫"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
 msgid "Knot"
@@ -7295,9 +7293,8 @@ msgstr "拖曳以選擇一個交叉點,點擊來翻轉它"
 
 #. / @todo Is this the right verb?
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:637
-#, fuzzy
 msgid "Change knot crossing"
-msgstr "變更連接器間隔"
+msgstr "改變環結交叉點"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
@@ -7794,7 +7791,7 @@ msgstr "遞迴深度 --- 維持低數值 !!"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
 msgid "Generating path"
-msgstr "正在生成路徑"
+msgstr "繁殖路徑"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"