summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 01fb820)
raw | patch | inline | side by side (parent: 01fb820)
author | opensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Tue, 13 Sep 2005 09:42:55 +0000 (09:42 +0000) | ||
committer | opensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Tue, 13 Sep 2005 09:42:55 +0000 (09:42 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1350 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
index b7764e6d3a54ec34d787df664301e1319dddd717..ef323b15bf718a9f245fa803abe529cdebbb6acb 100644 (file)
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:30
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:285
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267
msgid "Finish"
msgstr "Speichern"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:287
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:291
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344
#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
msgid "Cancel"
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:31
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28
msgid "Filters"
#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:47
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:41
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58
msgid "Save"
msgstr "Sichern"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
msgid "Information"
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:14 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:34
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Go up one department"
msgstr "Eine Abteilung nach oben"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Up"
msgstr "Auf"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
msgid "Go to root department"
msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
msgid "Root"
msgstr "Wurzel"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
msgid "Go to users department"
msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
msgid "Home"
msgstr "Heimat"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
msgid "Current base"
msgstr "Momentane Basis"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit department"
msgstr "Aktualisieren"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit"
msgstr "Übertragen"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
msgid "delete"
msgstr "Entfernen"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:307
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
msgid "Edit this entry"
msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
msgid "Delete this entry"
msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
#: plugins/admin/users/template.tpl:11
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30
-#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:151
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:165
#, php-format
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:157
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:190
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:171
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:204
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
msgstr "Systeme"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:324
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:392
msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
msgstr "Diese Tabelle enthält alle Systeme des gewählten Unterbaumes."
msgid "Machine name"
msgstr "Name des Systems"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
msgid ""
"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
msgstr "Zeichensatz"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52
msgid "Display objects matching"
msgstr "Zeige die Objekte auf die Folgendes passt"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen"
msgstr "Name der Objektgruppe Gruppe"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
msgid "Object group"
msgstr "Objektgruppe"
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI partition table entry"
-msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge"
-
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#, fuzzy
msgid "Choose a disc name"
msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
#, fuzzy
msgid "Add partition"
msgstr "Option hinzufügen"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39
#, fuzzy
msgid "cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:1
-msgid "FAI partition table"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekt"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:23
-msgid "Already defined disk"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "This partition table contains following disks"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40
msgid "Choose a disk to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI script set"
-msgstr "Anmeldungs-Skript-Einstellungen"
-
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:23
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:23
-msgid "Already defined scripts"
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34
+msgid "This bundle contains following objects"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:27
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40
msgid "Choose a script to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6
msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24
#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. Having "
-"a large size of objects, you might prefer the range selectors on top of this "
-"list."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects."
msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder "
-"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichswahl an."
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, eine bestehende Hotplug-Konfiguration zu "
+"verwenden."
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36
#, fuzzy
msgid "Please enter a description for your disk."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:297
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+msgid "Please enter a valid description."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:313
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid name for partition %s."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:317
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319
#, fuzzy, php-format
msgid "please enter a unique name for partition %s"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:321
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:325
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid description for partition %s."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
#, php-format
msgid ""
"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for "
"partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#, php-format
msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
#, php-format
msgid ""
"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74
#, fuzzy
-msgid "Create nre FAI object"
+msgid "Create new FAI object"
msgstr "Erstelle neue Objektgruppe"
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7
msgid ""
-"Every Class name must be unique. But it can be used for diffrent objects at "
+"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at "
"the same time.\n"
"\n"
"\t If you use this class name in a profile, all object with this class "
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11
msgid ""
-"The list box below shows all available class names you can use, for this "
+"The list box below shows all available class names you may use, for this "
"object, to avoid duplicates."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17
-msgid "You can select one the following class names for this object."
+msgid "You can select of one the following class names for this object."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21
msgid "A new class name.</b>"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:29 plugins/admin/FAI/main.inc:38
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38
#: plugins/admin/FAI/main.inc:40
#, fuzzy
msgid "FAI management"
msgstr "Verwaltung"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32
#, fuzzy
msgid "Fully Automatic Installation - management"
msgstr "Anwendungsverwaltung"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
#, fuzzy
msgid "New partition table"
msgstr "Neuer Drucker"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+msgid "PT"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Ziel"
+msgid "New script bundle"
+msgstr "Neuer Drucker"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "New hook bundle"
+msgstr "Neues Telefon"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "New variable bundle"
+msgstr "Zeige Terminals"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "New template bundle"
+msgstr "Neue Vorlage"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
#, fuzzy
-msgid "New packages"
+msgid "New package bundle"
msgstr "# Seiten"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:328
-msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+msgid "PK"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Object type"
-msgstr "Objektname"
+msgid "New profile bundle"
+msgstr "Benutze Profil-Verwaltung"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
+msgid "P"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:330
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396
+msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398
#, fuzzy
msgid "Obtions"
msgstr "Optionen"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#, fuzzy
msgid "Edit object"
msgstr "Untersuchtes Objekt"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#, fuzzy
msgid "Delete object"
msgstr "Zusammengefasste Objekte"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:349
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118
#, fuzzy
msgid "Partition table"
msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:356
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424
msgid "Package list"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431
#, fuzzy
msgid "Script set"
msgstr "Anmeldeskript"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:370
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438
#, fuzzy
-msgid "Varialbe set"
+msgid "Variable set"
msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:377
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445
msgid "Hook set"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:384
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:213
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:215
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220
msgid "Number of Partitions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:254
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:193
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266
#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid description."
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a description."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:35
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:24
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
+msgstr ""
+"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige "
+"Beschreibung ein."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Telefon-Attribute"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Variable Content"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Abort"
+msgstr "Anschluss"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> object informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst <b>alle</b> System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for task."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Telefon-Attribute"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Anmeldeskript"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "Tage für Aufgabe"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a script."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29
#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:42
#, fuzzy
-msgid "Abort"
-msgstr "Anschluss"
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Telefon-Attribute"
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38
#, fuzzy
msgid "Choose a priority"
msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ"
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Import script"
+msgstr "Letztes Skript"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Template attributes"
+msgstr "DN-Attribut für Benutzer:"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently "
+"editted profile."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, eine bestehende Hotplug-Konfiguration zu "
+"verwenden."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Zeige Vorlagen"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Zeige Terminals"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Append new class names"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Gespräch halten"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Anmeldeskript"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this profile."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "List of used class names"
+msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
msgid "Phone settings"
msgstr "Telefon-Einstellungen"
msgstr "PIN voreinstellen"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
msgid "Management"
msgstr "Verwaltung"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
msgid "Create new conference"
msgstr "Neue Konferenz erstellen"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
msgid "New conference"
msgstr "Neue Konferenz"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
msgid "This table displays all available conference rooms."
msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Konferenzräume."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
msgid "Name - Number"
msgstr "Name - Nummer"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:360
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366
msgid "Conference"
msgstr "Konferenz"
msgid "Trace"
msgstr "Ablaufverfolgung"
-#: include/php_setup.inc:122
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
#: include/php_setup.inc:122
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
"Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu "
"aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI partition table entry"
+#~ msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI script set"
+#~ msgstr "Anmeldungs-Skript-Einstellungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. "
+#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on "
+#~ "top of this list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten "
+#~ "oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die "
+#~ "Verwendung der Bereichswahl an."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Partition"
+#~ msgstr "Ziel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object type"
+#~ msgstr "Objektname"
+
#~ msgid "Set phone password"
#~ msgstr "Telefon-Passwort setzen"
index 25465f9d98e0c742a249d38acf658d2afdf71e70..9e7a1f8b4124934d87137a8a8dddd60dde8861c0 100644 (file)
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:30
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:285
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:287
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:291
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344
#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
msgid "Cancel"
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:31
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28
msgid "Filters"
#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:47
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:41
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
msgid "Information"
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:14 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:34
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Puerto"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
#, fuzzy
msgid "Go up one department"
msgstr "Nombre del departamento"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Up"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
#, fuzzy
msgid "Go to root department"
msgstr "Lista de Departamentos"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "Reiniciar"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
#, fuzzy
msgid "Go to users department"
msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Nombre de Maquina"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
#, fuzzy
msgid "Current base"
msgstr "Contraseña actual"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
#, fuzzy
msgid "Submit department"
msgstr "Mostrar departamentos"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
#, fuzzy
msgid "edit"
msgstr "Editar"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Borrar"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:307
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
#, fuzzy
msgid "Edit this entry"
msgstr "Editar entrada"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
#, fuzzy
msgid "Delete this entry"
msgstr "Borrar"
#: plugins/admin/users/template.tpl:11
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30
-#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:151
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:165
#, php-format
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:157
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:190
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:171
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:204
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
msgstr "Sistemas"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:324
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:392
msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
msgstr ""
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de la maquina"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
msgid ""
"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
msgstr "Borrar"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52
msgid "Display objects matching"
msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
msgstr "Nombre del grupo"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
msgid "Object group"
msgstr "Grupo de objetos"
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI partition table entry"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
-
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#, fuzzy
msgid "Choose a disc name"
msgstr "Elija modelo de teclado"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
#, fuzzy
msgid "Add partition"
msgstr "Añadir opción"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39
#, fuzzy
msgid "cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:1
-msgid "FAI partition table"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Objeto"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:23
-msgid "Already defined disk"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "This partition table contains following disks"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40
msgid "Choose a disk to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI script set"
-msgstr "Parametros Unix"
-
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:23
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:23
-msgid "Already defined scripts"
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34
+msgid "This bundle contains following objects"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:27
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40
msgid "Choose a script to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6
msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. Having "
-"a large size of objects, you might prefer the range selectors on top of this "
-"list."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects."
msgstr ""
-"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar "
-"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un "
-"gran número de listas de bloqueo."
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36
#, fuzzy
msgid "Please enter a description for your disk."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:297
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgid "Please enter a valid description."
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:313
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid name for partition %s."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:317
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319
#, fuzzy, php-format
msgid "please enter a unique name for partition %s"
msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:321
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:325
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid description for partition %s."
msgstr ""
"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr ""
"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
#, php-format
msgid ""
"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for "
"partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#, php-format
msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
#, php-format
msgid ""
"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74
#, fuzzy
-msgid "Create nre FAI object"
+msgid "Create new FAI object"
msgstr "Grupo de objetos"
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7
msgid ""
-"Every Class name must be unique. But it can be used for diffrent objects at "
+"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at "
"the same time.\n"
"\n"
"\t If you use this class name in a profile, all object with this class "
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11
msgid ""
-"The list box below shows all available class names you can use, for this "
+"The list box below shows all available class names you may use, for this "
"object, to avoid duplicates."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17
-msgid "You can select one the following class names for this object."
+msgid "You can select of one the following class names for this object."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21
msgid "A new class name.</b>"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:29 plugins/admin/FAI/main.inc:38
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38
#: plugins/admin/FAI/main.inc:40
#, fuzzy
msgid "FAI management"
msgstr "Nombre de la maquina"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32
#, fuzzy
msgid "Fully Automatic Installation - management"
msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
#, fuzzy
msgid "New partition table"
msgstr "Impresora"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+msgid "PT"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Destino"
+msgid "New script bundle"
+msgstr "Impresora"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "New hook bundle"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+msgid "H"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
#, fuzzy
-msgid "New packages"
+msgid "New variable bundle"
+msgstr "Mostrar terminales"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "New template bundle"
+msgstr "Nueva plantilla"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "New package bundle"
msgstr "# páginas"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:328
-msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+msgid "PK"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Object type"
-msgstr "Nombre de objeto"
+msgid "New profile bundle"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
+msgid "P"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:330
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396
+msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398
#, fuzzy
msgid "Obtions"
msgstr "Opciones"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#, fuzzy
msgid "Edit object"
msgstr "Encontrar objeto"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#, fuzzy
msgid "Delete object"
msgstr "Objetos miembro"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:349
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118
#, fuzzy
msgid "Partition table"
msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:356
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424
msgid "Package list"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431
#, fuzzy
msgid "Script set"
msgstr "Ruta del Script"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:370
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438
#, fuzzy
-msgid "Varialbe set"
+msgid "Variable set"
msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:377
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445
msgid "Hook set"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:384
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Ruta del Perfil"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:213
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:215
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220
msgid "Number of Partitions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:254
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:193
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266
#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid description."
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a description."
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Variable Content"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Abort"
+msgstr "Puerto"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> object informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for task."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for script."
msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:35
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:24
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Ruta del Script"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "Días para tareas"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a script."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29
#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:42
#, fuzzy
-msgid "Abort"
-msgstr "Puerto"
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38
#, fuzzy
msgid "Choose a priority"
msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Import script"
+msgstr "Mostrar equipos"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently "
+"editted profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Mostrar plantillas"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Mostrar terminales"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Append new class names"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113
+msgid "Hook bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Plantilla"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Ruta del Script"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this profile."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "List of used class names"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
msgid "Phone settings"
msgstr "Configuración telefónica"
msgstr "presente"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
msgid "PIN"
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Nombre de la maquina"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
#, fuzzy
msgid "Create new conference"
msgstr "Crear una nueva entrada en"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
#, fuzzy
msgid "New conference"
msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
msgid "This table displays all available conference rooms."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
#, fuzzy
msgid "Name - Number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:360
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366
#, fuzzy
msgid "Conference"
msgstr "Referencias"
msgid "Trace"
msgstr "Traza"
-#: include/php_setup.inc:122
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
#: include/php_setup.inc:122
msgid "Line"
msgstr "Linea"
"(But it could be a security risk) "
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI partition table entry"
+#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI script set"
+#~ msgstr "Parametros Unix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. "
+#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on "
+#~ "top of this list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede "
+#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando "
+#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
+#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Partition"
+#~ msgstr "Destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object type"
+#~ msgstr "Nombre de objeto"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Set phone password"
#~ msgstr "Poner Contraseña"
index be9db1c4385d21483eb1b2d23b09dff3a07928aa..6519cea743e7daf1e8ef72d6ccd79f15e8ae6b18 100644 (file)
# translation of messages.po to
-# translation of messages.po to Français
-# Gosa2 French Translation
-# This file is distributed under the GPL
-# Alixen <technique@alixen.fr>
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2004, 2005.
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:332
+# translation of messages.po to French
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005.
+#: contrib/gosa.conf:4
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: messages\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-08 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-13 01:56+0200\n"
+"Project-Id-Version: messages\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
#: contrib/gosa.conf:4
msgid "My account"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
-msgstr "Informations générales"
+msgstr "Informations générales"
#: contrib/gosa.conf:60
msgid "Unix"
#: contrib/gosa.conf:64 plugins/personal/connectivity/main.inc:136
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
-msgstr "Connectivité"
+msgstr "Connectivité"
#: contrib/gosa.conf:65 plugins/personal/generic/generic.tpl:231
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
-msgstr "Téléphone"
+msgstr "Téléphone"
#: contrib/gosa.conf:67 contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:82
#: contrib/gosa.conf:87 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:101
#: contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:138
#: contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148
msgid "References"
-msgstr "Références"
+msgstr "Références"
#: contrib/gosa.conf:73
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:566
msgid "Parameter"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Paramètres"
#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:115
msgid "Devices"
-msgstr "Périphériques"
+msgstr "Périphériques"
#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:116
msgid "Startup"
-msgstr "Démarrage"
+msgstr "Démarrage"
#: contrib/gosa.conf:100 contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:117
msgid "Monitoring"
#: contrib/gosa.conf:106
msgid "Databases"
-msgstr "Base de données"
+msgstr "Base de données"
#: contrib/gosa.conf:107 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
msgid "Services"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: contrib/gosa.conf:198
msgid "French"
-msgstr "Français"
+msgstr "Français"
#: contrib/gosa.conf:199
msgid "Dutch"
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr ""
-"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
-"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
+"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
+"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
msgid "No DESC tag in vacation file:"
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver "
+"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver "
"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
msgid "Create mail account"
-msgstr "Créer un compte de messagerie"
+msgstr "Créer un compte de messagerie"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
+"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260
msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
"destinataires."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
"adresses alternatives."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
+msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689
msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
-"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
-"un dans la configuration système."
+"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
+"un dans la configuration système."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74
msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
+msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
-"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
+"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
"pouvoir en rejeter certains."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
msgstr ""
-"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
-"n'a été précisé."
+"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination "
+"n'a été précisé."
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147
msgid "not defined"
-msgstr "non défini"
+msgstr "non défini"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
msgid "Quota size"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:30
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
msgstr ""
-"Sélectionnez ceci si vous souhaitez relayer les messages sans garder de "
+"Sélectionnez ceci si vous souhaitez relayer les messages sans garder de "
"copie de ceux-ci"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
msgstr ""
-"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
+"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
"dessous"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Sélectionner ceci si vous voulez que spamassassin filtre les mails"
+msgstr "Sélectionner ceci si vous voulez que spamassassin filtre les mails"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Déplacer les messages ayant un niveau de spam supérieur à"
+msgstr "Déplacer les messages ayant un niveau de spam supérieur à"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83
msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
msgstr ""
-"Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande "
-"sélectivité"
+"Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande "
+"sélectivité"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
msgid "to folder"
-msgstr "vers le répertoire"
+msgstr "vers le répertoire"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93
msgid "Reject mails bigger than"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
msgid "Forward messages to"
-msgstr "Transférer les messages vers"
+msgstr "Transférer les messages vers"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Options de messagerie avancées"
+msgstr "Options de messagerie avancées"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
msgstr ""
-"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et "
+"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et "
"recevoir des messages uniquement dans son propre domaine"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
msgstr ""
-"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages "
+"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages "
"locaux"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés"
+msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "désactive toutes les options de messagerie!"
+msgstr "désactive toutes les options de messagerie!"
#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
#: plugins/personal/samba/main.inc:104
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:285
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267
msgid "Finish"
-msgstr "Terminé"
+msgstr "Terminé"
#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:287
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:291
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344
#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
msgid "Cancel"
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:31
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
+msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28
msgid "Filters"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Afficher les adresses du département"
+msgstr "Afficher les adresses du département"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
"be able to login without it."
msgstr ""
"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier."
#: plugins/personal/password/password.tpl:10
#: plugins/personal/password/password.tpl:36
msgid "Clear fields"
-msgstr "Supprimer les données dans les champs"
+msgstr "Supprimer les données dans les champs"
#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
msgid ""
"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
"configured to use it as well."
msgstr ""
-"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes "
+"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes "
"qui l'utilisent."
#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
"one."
msgstr ""
-"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre "
+"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre "
"mot de passe."
#: plugins/personal/password/main.inc:43
msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer."
+msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer."
#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr ""
-"Le mot de passe entrée dans le champ 'New password' et celui dans le champ "
+"Le mot de passe entrée dans le champ 'New password' et celui dans le champ "
"'Repeated new password' ne concordent pas."
#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:266
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'New password' est vide."
+msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'New password' est vide."
#: plugins/personal/password/main.inc:59
msgid "The password used as new and current are too similar."
#: plugins/personal/password/main.inc:64
msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères."
+msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères."
#: plugins/personal/password/main.inc:71
msgid "You have no permissions to change your password."
#: plugins/personal/password/main.inc:89
msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
+msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
msgid "Select systems to add"
-msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
+msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter"
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
msgid "Display systems of department"
-msgstr "Afficher les systèmes du département"
+msgstr "Afficher les systèmes du département"
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
msgid "Display systems matching"
-msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
+msgstr "Afficher les systèmes correspondant"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
-msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter"
+msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40
msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux "
+"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux "
"d'utilisateurs"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44
msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes Samba"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes Samba"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52
msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53
msgid "Show mail groups"
-msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé"
+msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56
msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
msgstr ""
-"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect "
+"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect "
"fonctionnel"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36
msgid "Display groups of department"
-msgstr "Afficher les groupes du département"
+msgstr "Afficher les groupes du département"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:68 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
+msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:74
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
msgid "User must change password on first login"
-msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
+msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
msgid "Home directory"
-msgstr "Répertoire Home"
+msgstr "Répertoire Home"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
msgid "Shell"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
msgid "System trust"
-msgstr "Système de Confiance"
+msgstr "Système de Confiance"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
msgid "Trust mode"
#: plugins/personal/posix/main.inc:131
msgid "Unix settings"
-msgstr "Paramètres unix"
+msgstr "Paramètres unix"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
msgid "unconfigured"
-msgstr "non configuré"
+msgstr "non configuré"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au "
-"préalable supprimer le compte samba./ environnement."
+"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au "
+"préalable supprimer le compte samba./ environnement."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
+"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
"sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
msgid "Create posix account"
-msgstr "Créer un compte posix"
+msgstr "Créer un compte posix"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
+"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
-"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la "
-"dernière modification de celui-ci"
+"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la "
+"dernière modification de celui-ci"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Le mot de passe doit être changé tous les %s jours"
+msgstr "Le mot de passe doit être changé tous les %s jours"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
-"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot "
+"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot "
"de passe"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
msgid "February"
-msgstr "Février"
+msgstr "Février"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
msgid "August"
-msgstr "Aôut"
+msgstr "Aôut"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
msgid "December"
-msgstr "Décembre"
+msgstr "Décembre"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
+msgstr "désactivé"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542
msgid "full access"
-msgstr "accès complet"
+msgstr "accès complet"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543
msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "permettre l'accès a ces hôtes"
+msgstr "permettre l'accès a ces hôtes"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:712
msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Échoué: réécriture du verrou"
+msgstr "Échoué: réécriture du verrou"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:871
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:874
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
+msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:882
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide."
+msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite."
+msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:889
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite."
+msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "La valeur de 'shadowMin' spécifiée n'est pas valide."
+msgstr "La valeur de 'shadowMin' spécifiée n'est pas valide."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "La valeur de 'shadowMax' spécifiée n'est pas valide."
+msgstr "La valeur de 'shadowMax' spécifiée n'est pas valide."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' spécifiée n'est pas valide."
+msgstr "La valeur de 'shadowWarning' spécifiée n'est pas valide."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
+msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "La valeur de 'shadowInactive' spécifiée n'est pas valide."
+msgstr "La valeur de 'shadowInactive' spécifiée n'est pas valide."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
-msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba"
+msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
msgid "Script path"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230
msgid "Access options"
-msgstr "Options d'accès"
+msgstr "Options d'accès"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr ""
-"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station "
+"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station "
"cliente"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
+msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba"
+msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
msgid "Domain"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107
msgid "Inherit client config"
-msgstr "Hérite de la configuration du client"
+msgstr "Hérite de la configuration du client"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:110
msgid "Initial program"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
msgid "Working directory"
-msgstr "Répertoire Home"
+msgstr "Répertoire Home"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
msgid "Timeout settings (in minutes)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
msgid "Disconnection"
-msgstr "Déconnexion"
+msgstr "Déconnexion"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
msgid "Client devices"
-msgstr "Périphériques clients"
+msgstr "Périphériques clients"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:172
msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification"
+msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification"
+msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:184
msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Imprimante par défaut"
+msgstr "Imprimante par défaut"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:207
msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé"
+msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:215
msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Reconnexion si déconnecté"
+msgstr "Reconnexion si déconnecté"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Lock samba account"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257
msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Limiter les temps d'accès"
+msgstr "Limiter les temps d'accès"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
msgid "Limit Logoff Time"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
msgid "Account expires after"
-msgstr "Le compte expire après"
+msgstr "Le compte expire après"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
msgid "Allow connection from these workstations only"
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Sélectionner les stations à ajouter"
+msgstr "Sélectionner les stations à ajouter"
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Afficher les stations d'un département"
+msgstr "Afficher les stations d'un département"
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
msgid "Display workstations matching"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
msgid "Create samba account"
-msgstr "Créer un compte Samba"
+msgstr "Créer un compte Samba"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer "
+"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer "
"un en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
msgstr ""
-"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur "
-"possède un compte Posix."
+"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur "
+"possède un compte Posix."
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
msgid "input on, notify on"
-msgstr "entrée activée, notification activée"
+msgstr "entrée activée, notification activée"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
msgid "input on, notify off"
-msgstr "entrée activée, notification désactivée"
+msgstr "entrée activée, notification désactivée"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
msgid "input off, notify on"
-msgstr "entrée désactivée, notification activée"
+msgstr "entrée désactivée, notification activée"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
msgid "input off, nofify off"
-msgstr "entrée désactivée, notification désactivée"
+msgstr "entrée désactivée, notification désactivée"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
msgid "disconnect"
-msgstr "déconnecté"
+msgstr "déconnecté"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
msgid "reset"
-msgstr "remise à zéro"
+msgstr "remise à zéro"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
msgid "from any client"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
msgid "from previous client only"
-msgstr "du client précédent seulement"
+msgstr "du client précédent seulement"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!"
+msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
#, php-format
msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
-"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
+"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
"invalides ou ne contient rien!"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
"than eight."
msgstr ""
"Le gestionnaire d'utilisateur windows accepte seulement huit clients. Vous "
-"en avez spécifiés plus de huit."
+"en avez spécifiés plus de huit."
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
msgstr ""
-"Attention: Ce compte possède un samba SID non assigné: Le problème ne peut "
-"pas être fixé par GOsa!"
+"Attention: Ce compte possède un samba SID non assigné: Le problème ne peut "
+"pas être fixé par GOsa!"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
msgid ""
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233
msgid "female"
-msgstr "féminin"
+msgstr "féminin"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233
msgid "male"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon."
+msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367
msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide"
+msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404
#, php-format
msgid "Certificate is valid from <b>%s</b> to <b>%s</b> and is currently <b>%s</b>."
msgstr ""
-"Le certificat est valide de <b>%s</b> à <b>%s</b> et est actuellement <b>%s</"
+"Le certificat est valide de <b>%s</b> à <b>%s</b> et est actuellement <b>%s</"
"b>."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408
msgid "No certificate installed"
-msgstr "Pas de certificat installé"
+msgstr "Pas de certificat installé"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808
msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué"
+msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825
msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos."
+msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836
msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos."
+msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette "
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette "
"'Base'."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire."
+msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905
msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
-msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire."
+msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr ""
-"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres "
-"et tirets sont autorisés."
+"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres "
+"et tirets sont autorisés."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides."
+msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides."
+msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide."
+msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
+msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide."
+msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide."
+msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!"
#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
msgid ""
"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
"then encode it with the selected method."
msgstr ""
-"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
+"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour "
"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le "
-"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
+"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP."
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
#: plugins/admin/users/template.tpl:23
msgid "Given name"
-msgstr "Prénom"
+msgstr "Prénom"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
msgid "Login"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96
msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115
msgid "Private phone"
-msgstr "Numéro de téléphone privé"
+msgstr "Numéro de téléphone privé"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
msgid "Homepage"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145
msgid "Edit properties"
-msgstr "Modifier les propriétés"
+msgstr "Modifier les propriétés"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161
msgid "Organizational information"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
-msgstr "Département"
+msgstr "Département"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
msgid "Department No."
-msgstr "No. du département."
+msgstr "No. du département."
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
msgid "Employee No."
-msgstr "No. de l'employé."
+msgstr "No. de l'employé."
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
msgid "Employee type"
-msgstr "Type de l'employé"
+msgstr "Type de l'employé"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46
msgid "State"
-msgstr "Département"
+msgstr "Département"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
msgid "Vocation"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273
msgid "Unit description"
-msgstr "Description de l'unité"
+msgstr "Description de l'unité"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281
msgid "Subject area"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
msgid "Role"
-msgstr "Rôle"
+msgstr "Rôle"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308
msgid "Person locality"
-msgstr "Lieu de résidence"
+msgstr "Lieu de résidence"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
msgid "Unit"
-msgstr "Unité"
+msgstr "Unité"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323
msgid "Street"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357
msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone"
+msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370
msgid "Last delivery"
-msgstr "Dernière distribution"
+msgstr "Dernière distribution"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377
msgid "Public visible"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:47
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:41
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Numéro de série du certificat"
+msgstr "Numéro de série du certificat"
#: plugins/personal/generic/main.inc:107
msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!"
#: plugins/personal/generic/main.inc:187
msgid "Generic user information"
-msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
+msgstr "Information générales sur l'utilisateur"
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125
msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide."
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide."
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide."
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "PHPGroupware"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)"
+msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35
msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
+msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
+msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80
msgid "per"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102
msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
msgstr ""
-"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
-"délégations."
+"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
+"délégations."
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110
msgid ""
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229
msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
msgstr ""
-"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un "
+"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un "
"entier."
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234
msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
+msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
#, php-format
"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
"you add a mail account."
msgstr ""
-"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si "
+"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si "
"vous ajoutez un compte mail."
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
msgid "Free Busy information"
-msgstr "Information de disponibilité"
+msgstr "Information de disponibilité"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
msgid "URL"
"This account has <b>OpenXchange</b> features disabled. Posix features are "
"needed for openXchange accounts, enable them first."
msgstr ""
-"Ce compte à les extensions <b>OpenXchange</b> désactivées. La création d'un "
-"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un "
+"Ce compte à les extensions <b>OpenXchange</b> désactivées. La création d'un "
+"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un "
"compte Posix."
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614
"This account has <b>OpenXchange</b> features disabled. Mail features are "
"needed for openXchange accounts, enable them first."
msgstr ""
-"Ce compte à les extensions <b>OpenXchange</b> désactivées. La création d'un "
-"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un "
+"Ce compte à les extensions <b>OpenXchange</b> désactivées. La création d'un "
+"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un "
"compte de messagerie."
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786
msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database"
-msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql"
+msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790
msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!"
msgstr ""
-"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas "
+"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas "
"disponibles!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Données envoyées / reçues"
+msgstr "Données envoyées / reçues"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
+msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
+msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant"
+msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
msgid "Open-Xchange account"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
msgid "Task Days"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Tâches"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
msgid "User Information"
#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
msgid "Intranet account"
-msgstr "Créer un compte Intranet"
+msgstr "Créer un compte Intranet"
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60
msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité."
+msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité."
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
#: plugins/personal/environment/main.inc:124
msgid "User environment settings"
-msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
+msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236
"This server has environment extension enabled. You can disable it by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver "
+"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver "
"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
"This server has environment extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215
"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix "
"account before you can enable this feature."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous devez d'abord créer "
+"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous devez d'abord créer "
"un compte posix avant de pouvoir activer cette extension."
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:410
msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
msgstr ""
"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur "
-"le répertoire"
+"le répertoire"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:725
msgid "Error while writing printer"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
msgid "Error while writing printer settings"
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de "
+"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de "
"l'imprimante"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée."
+msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée."
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6
msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Paramètres des préférences d'environnement"
+msgstr "Paramètres des préférences d'environnement"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9
msgid "Profiles"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
#: plugins/admin/systems/service.tpl:94
msgid "Resolution"
-msgstr "Résolution"
+msgstr "Résolution"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76
msgid "Resolution changeable on runtime"
-msgstr "La résolution peut être changée lors de l'execution"
+msgstr "La résolution peut être changée lors de l'execution"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83
msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
+msgstr "Paramètres du profil Kiosk"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99
msgid "Profile management"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104
msgid "Logon scripts"
-msgstr "Scripts de démarrage"
+msgstr "Scripts de démarrage"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
msgid "Logon script management"
-msgstr "Administration des scripts de démarrage"
+msgstr "Administration des scripts de démarrage"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122
msgid "Attach share"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142
msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Périphériques Hotplug"
+msgstr "Périphériques Hotplug"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug"
+msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161
msgid "Printer settings"
-msgstr "Paramètres de l'imprimante"
+msgstr "Paramètres de l'imprimante"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
msgid "Admin Toggle"
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109
msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres "
-"de a à Z sont permises."
+"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres "
+"de a à Z sont permises."
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
msgstr ""
-"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description "
+"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description "
"valide."
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà."
+msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà."
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126
msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler."
+msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
msgid "Select hotplug entry"
-msgstr "Sélectionner une entrée hotplug"
+msgstr "Sélectionner une entrée hotplug"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
msgid "Hotplug management"
-msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
+msgstr "Gestion des périphériques Hotplug"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
msgid "Information"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28
msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration."
-msgstr "Ce menu vous permet de sélectionner un configuration hotplug existante."
+msgstr "Ce menu vous permet de sélectionner un configuration hotplug existante."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40
msgid "Display hotplugs of department"
-msgstr "Afficher les périphériques du département"
+msgstr "Afficher les périphériques du département"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
+msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74
#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64
#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92
msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
+msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler."
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
msgid "Select printer entry"
-msgstr "Sélectionnez une imprimantes"
+msgstr "Sélectionnez une imprimantes"
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5
msgid "Select printer to add"
-msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
+msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter"
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
msgid ""
"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the "
"range selectors on top of the printers list."
msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer les imprimantes sélectionné"
+"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer les imprimantes sélectionné"
"(s). \n"
-"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'imprimantes il est conseillé "
+"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'imprimantes il est conseillé "
"d'utiliser les filtres."
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41
msgid "Display printers of department"
-msgstr "Afficher les imprimantes du département"
+msgstr "Afficher les imprimantes du département"
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58
msgid "Display printers matching"
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63
msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
msgid "Logon management"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
msgid "Logon script settings"
-msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
+msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:14 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:34
msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+msgstr "Priorité"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35
#, fuzzy
msgid "Logon script flags"
-msgstr "Scripts de démarrage"
+msgstr "Scripts de démarrage"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40
msgid "Last script"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
msgid "Logon script"
-msgstr "Script de démarrage"
+msgstr "Script de démarrage"
#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93
msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Le nom spécifié est invalide."
+msgstr "Le nom spécifié est invalide."
#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "La description contient des caractères invalides."
+msgstr "La description contient des caractères invalides."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5
msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Création une nouvelle entrée hotplug"
+msgstr "Création une nouvelle entrée hotplug"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21
msgid "ID"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Gérer les profil Kiosk"
+msgstr "Gérer les profil Kiosk"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
+msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
msgid "Descriptive text for this blocklist"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Numéros bloqués"
+msgstr "Numéros bloqués"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
msgid "Numbers can also contain wild cards."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203
#, php-format
msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217
msgid "You have no permission to remove this blocklist."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235
msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide."
+msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Go up one department"
-msgstr "Monter d'un département"
+msgstr "Monter d'un département"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Up"
msgstr "Au dessus"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
msgid "Go to root department"
-msgstr "Aller au département de base"
+msgstr "Aller au département de base"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
msgid "Root"
msgstr "Racine"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
msgid "Go to users department"
-msgstr "Aller au département des utilisateurs"
+msgstr "Aller au département des utilisateurs"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
msgid "Home"
msgstr "Acceuil"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Création d'un nouvelle liste rouge"
+msgstr "Création d'un nouvelle liste rouge"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
msgid "New Blocklist"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
msgid "Current base"
msgstr "Base actuelle"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit department"
-msgstr "Soumettre le département"
+msgstr "Soumettre le département"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
msgid "edit"
msgstr "editer"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:307
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre toutes les listes rouges, dans l'arbre sélectionné."
+msgstr "Ce tableau montre toutes les listes rouges, dans l'arbre sélectionné."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
msgid "send"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525
msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Le champ obligatoire 'Name' contient des caractères invalides"
+msgstr "Le champ obligatoire 'Name' contient des caractères invalides"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542
msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549
msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les "
-"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
-"récupérer vos données."
+"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les "
+"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
+"récupérer vos données."
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11
"So - if you're sure - press <i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to "
"abort."
msgstr ""
-"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur <i>Supprimer</i> pour continuer ou "
+"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur <i>Supprimer</i> pour continuer ou "
"sur <i>Annuler</i> pour abandonner."
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
"select box."
msgstr ""
"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge "
-"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec "
+"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec "
"un grand nombre de listes rouge."
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
+msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge"
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants"
+msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants"
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
msgid "Show receive blocklists"
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes"
+msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes"
#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
msgid "Blocklist management"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera"
+msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
msgstr ""
-"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle de "
+"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle de "
"messagerie"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
msgid "Delivery methods"
-msgstr "Méthodes de distribution"
+msgstr "Méthodes de distribution"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax"
+msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Délivrer les fax comme des messages à"
+msgstr "Délivrer les fax comme des messages à"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Délivrer les fax comme des messages"
+msgstr "Délivrer les fax comme des messages"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
msgid "Deliver fax to printer"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Numéros de fax alternatif"
+msgstr "Numéros de fax alternatif"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85
msgid "Blocklists"
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter"
+msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter"
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Afficher les numéro du département"
+msgstr "Afficher les numéro du département"
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40
msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Afficher les numéros correspondants"
+msgstr "Afficher les numéros correspondants"
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43
msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants"
+msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants"
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49
msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs"
+msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs"
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52
msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés"
+msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés"
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4
msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Numéros/listes refusés"
+msgstr "Numéros/listes refusés"
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
msgid "Select a specific department"
-msgstr "Sélectionner un département"
+msgstr "Sélectionner un département"
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27
msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies"
+msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies"
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
+"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123
msgid "Create fax account"
-msgstr "Créer un compte FAX"
+msgstr "Créer un compte FAX"
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur "
+"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide."
+msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide."
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470
msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné."
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'."
+msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'."
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
+msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484
msgid "The mail address you've entered is invalid."
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
msgstr ""
-"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une "
-"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix."
+"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une "
+"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix."
#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre"
+msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre"
#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger"
+msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger"
#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
msgid "FAX ID"
#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN de l'expéditeur"
+msgstr "MSN de l'expéditeur"
#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
msgid "Sender ID"
-msgstr "ID de l'expéditeur"
+msgstr "ID de l'expéditeur"
#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
msgid "Receiver MSN"
#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entrez le nom recherché"
+msgstr "Entrez le nom recherché"
#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche"
+msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche"
#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
msgid "during"
#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
msgid "Sender"
-msgstr "Expéditeur"
+msgstr "Expéditeur"
#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
msgid "Receiver"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
+msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
msgid "FAX Reports"
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204
msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne "
-"peut être affiché!"
+"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne "
+"peut être affiché!"
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de "
+"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de "
"rapports!"
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216
msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!"
+msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!"
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117
msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
msgstr ""
-"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de "
+"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de "
"l'identifiant de ce fax!"
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
msgid "Private"
-msgstr "Privé"
+msgstr "Privé"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
msgid "Contact"
"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
msgstr ""
-"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à "
+"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à "
"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos "
"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres "
-"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche."
+"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche."
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
msgid "Add entry"
-msgstr "Ajouter une entrée"
+msgstr "Ajouter une entrée"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
msgid "Edit entry"
-msgstr "Modifier une entrée"
+msgstr "Modifier une entrée"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
msgid "Remove entry"
-msgstr "Supprimer une entrée"
+msgstr "Supprimer une entrée"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Afficher les entrées de l'organisation"
+msgstr "Afficher les entrées de l'organisation"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
+msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses"
+msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
msgid "Display results for department"
-msgstr "Afficher les résultats pour le département"
+msgstr "Afficher les résultats pour le département"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
msgid "Match object"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée"
+msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
msgid "Search string"
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
+msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
msgid "Company"
-msgstr "Société"
+msgstr "Société"
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
"back."
msgstr ""
-"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
-"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
-"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
-"de les récupérer."
+"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
+"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
+"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
+"de les récupérer."
#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
msgid "Address book"
"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
"perform direct dials."
msgstr ""
-"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier "
+"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier "
"cela en vue de pouvoir faire des appels directs."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286
msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280
#, php-format
msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
#, php-format
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
#, php-format
msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Envoyer un message à %s"
+msgstr "Envoyer un message à %s"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466
msgid "global addressbook"
-msgstr "Carnet d'adresses général"
+msgstr "Carnet d'adresses général"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
msgid "organizations user database"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473
#, php-format
msgid "Contact stored in %s"
-msgstr "Contact enregistré dans %s"
+msgstr "Contact enregistré dans %s"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475
msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans"
+msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505
msgid "Work phone"
-msgstr "Téléphone du bureau"
+msgstr "Téléphone du bureau"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505
msgid "Cell phone"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506
msgid "Home phone"
-msgstr "Téléphone personnel"
+msgstr "Téléphone personnel"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506
msgid "User ID"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578
msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
-"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
+"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
"champs."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
-"dans le carnet d'adresse général."
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
+"dans le carnet d'adresse général."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur."
+msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200
msgid "failed"
-msgstr "échec"
+msgstr "échec"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204
msgid "ok"
#, php-format
msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s - le processus "
-"à été interrompu"
+"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s - le processus "
+"à été interrompu"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290
msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Rien à importer !"
+msgstr "Rien à importer !"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67
msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Pas de fichier téléchargé."
+msgstr "Pas de fichier téléchargé."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52
msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Le fichier spécifié est vide."
+msgstr "Le fichier spécifié est vide."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446
msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..."
+msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..."
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
msgid ""
"conformance."
msgstr ""
"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/"
-"importer une série d'entrées au format ldif dans l'annuaire. Vous pouvez "
-"utiliser cette fonctionnalité pour ajouter de nouvelles entrées ou modifier "
-"des entrées existantes.Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs par "
-"rapport au schéma utilisés par GOsa."
+"importer une série d'entrées au format ldif dans l'annuaire. Vous pouvez "
+"utiliser cette fonctionnalité pour ajouter de nouvelles entrées ou modifier "
+"des entrées existantes.Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs par "
+"rapport au schéma utilisés par GOsa."
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
msgid "Import LDIF File"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Récrire cette entrée"
+msgstr "Récrire cette entrée"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
msgid "Import successful"
-msgstr "Importation réussie"
+msgstr "Importation réussie"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
msgid ""
"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
msgstr ""
-"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier "
-"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut "
-"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez "
+"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier "
+"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut "
+"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez "
"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis."
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer"
+msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
msgid "Select template"
-msgstr "Sélectionnez le modèle"
+msgstr "Sélectionnez le modèle"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP."
+msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP."
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données."
+msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données."
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:"
+msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
msgid "Selected Template"
-msgstr "Sélectionnez le modèle"
+msgstr "Sélectionnez le modèle"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105
msgid "Unknown Error"
"purpose or when initializing a new server."
msgstr ""
"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie "
-"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être "
-"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau "
+"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être "
+"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau "
"serveur."
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
msgid "Export single entry"
-msgstr "Exporter une seule entrée"
+msgstr "Exporter une seule entrée"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
msgid "Export complete LDIF for"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter"
+msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
msgid "Export IVBB LDIF for"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
msgid "Export successful"
-msgstr "Exportation réussie"
+msgstr "Exportation réussie"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80
msgid "Error while exporting the requested entries!"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
-msgstr "Logs systèmes"
+msgstr "Logs systèmes"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Pas de LOG serveurs définis!"
+msgstr "Pas de LOG serveurs définis!"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138
msgid "Can't select log database for log generation!"
msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les "
+"Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les "
"logs!"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210
msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!"
+msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
msgid "one hour"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut "
-"être affiché!"
+"Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut "
+"être affiché!"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
msgid "Show hosts"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher"
+msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
msgid "Ruleset"
-msgstr "Ensemble de Règles"
+msgstr "Ensemble de Règles"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
msgid "Level"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
msgid "Hostname"
-msgstr "Nom d'hôte"
+msgstr "Nom d'hôte"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
msgid "Message"
#: plugins/addons/logview/main.inc:23
msgid "System log view"
-msgstr "Affichage des logs système"
+msgstr "Affichage des logs système"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261
msgid "Domain guests"
-msgstr "Invités du domaine"
+msgstr "Invités du domaine"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Groupe spécial (%d)"
+msgstr "Groupe spécial (%d)"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'."
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr ""
-"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
+"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et "
"tirets sont valides."
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà."
+msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà."
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé"
+msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
+msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Répertoire partagé IMAP"
+msgstr "Répertoire partagé IMAP"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70
msgid "Default permission"
-msgstr "Permission par défaut"
+msgstr "Permission par défaut"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79
msgid "Member permission"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe"
+msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe"
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
msgid "List of groups"
"large number of groups."
msgstr ""
"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
msgid "Group administration"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273
#, php-format
msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'."
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305
msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353
msgid "Create new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
msgid "Edit this entry"
-msgstr "Modifier cette entrée"
+msgstr "Modifier cette entrée"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
msgid "Delete this entry"
-msgstr "Supprimer cette entrée"
+msgstr "Supprimer cette entrée"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+msgstr "Propriétés"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395
msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné."
+msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné."
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7
msgid ""
"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous "
-"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
+"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
msgid "Application options"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
msgid "write"
-msgstr "écrire"
+msgstr "écrire"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245
msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés."
+msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés."
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
-"peuvent pas être vides."
+"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
+"peuvent pas être vides."
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
+msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
msgid "Object"
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur"
+msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur"
#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
msgid "Used applications"
-msgstr "Applications utilisées"
+msgstr "Applications utilisées"
#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
msgid "Edit parameters"
-msgstr "Editer les paramètres"
+msgstr "Editer les paramètres"
#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application"
+msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application"
#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
msgid "Available applications"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
msgid "Select users to add"
-msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
+msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
msgid "Display users of department"
-msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
+msgstr "Afficher les utilisateurs du département"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54
msgid "This 'dn' is no acl container."
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
msgstr ""
-"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifié un "
+"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifié un "
"manuellement"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38
msgid "Forced ID number"
-msgstr "Forcer le numéro d'ID"
+msgstr "Forcer le numéro d'ID"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45
msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba"
+msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
msgid "in domain"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66
msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
+msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81
msgid "Group members"
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administrateurs du répertoire"
+msgstr "Administrateurs du répertoire"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61
msgid "This 'dn' is no appgroup."
"This group has application features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez "
+"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez "
"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
msgid "Create applications"
-msgstr "Créer des applications"
+msgstr "Créer des applications"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
msgid ""
"This group has application features disabled. You can enable them by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter "
+"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter "
"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
+msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
msgid "The selected application has no options."
-msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
+msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
#, php-format
msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
-msgstr "L'application %s n'est plus disponible et à été supprimée."
+msgstr "L'application %s n'est plus disponible et à été supprimée."
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"able to login without it."
msgstr ""
"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. "
-"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
+"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau "
"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci."
#: plugins/admin/users/template.tpl:2
msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle"
#: plugins/admin/users/template.tpl:6
msgid ""
"records will be filled automatically. Choose <b>none</b> to skip the usage "
"of templates."
msgstr ""
-"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
-"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
-"Sélectionnez <b>aucun</b> afin de ne pas utiliser les modèles."
+"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les "
+"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. "
+"Sélectionnez <b>aucun</b> afin de ne pas utiliser les modèles."
#: plugins/admin/users/template.tpl:11
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459
msgid "Template"
-msgstr "Modèle"
+msgstr "Modèle"
#: plugins/admin/users/template.tpl:44
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314
msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384
msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire."
+msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656
msgid "Create new user"
-msgstr "Création d'un nouvel utilisateur"
+msgstr "Création d'un nouvel utilisateur"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656
msgid "New user"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
msgid "Create new template"
-msgstr "Créer un nouveau modèle"
+msgstr "Créer un nouveau modèle"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
msgid "New template"
-msgstr "Nouveau modèle"
+msgstr "Nouveau modèle"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664
msgid "password"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
msgid "This table displays all users, in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre toutes les utilisateurs, dans l'arbre sélectionné."
+msgstr "Ce tableau montre toutes les utilisateurs, dans l'arbre sélectionné."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708
msgid "GOsa"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709
msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de base"
+msgstr "Modifier les propriétés de base"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711
msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Modifier les propriétés UNIX"
+msgstr "Modifier les propriétés UNIX"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713
msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Modifier les propriétés d'environnement"
+msgstr "Modifier les propriétés d'environnement"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715
msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de messagerie"
+msgstr "Modifier les propriétés de messagerie"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717
msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques"
+msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719
msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Modifier les propriétés fax"
+msgstr "Modifier les propriétés fax"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721
msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Modifier les propriétés samba"
+msgstr "Modifier les propriétés samba"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722
msgid "Create user from template"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723
msgid "Create user with this template"
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle"
+msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
msgid "Online"
"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
"no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
+"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la "
"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous "
-"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
msgid "List of users"
"user list."
msgstr ""
"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) "
-"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
+"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
"d'utiliser les filtres."
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37
msgid "Show templates"
-msgstr "Afficher les modèles"
+msgstr "Afficher les modèles"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
msgid "Show functional users"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
msgid "Show unix users"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
msgid "Show mail users"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
msgid "Show samba users"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy"
+msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
msgid "Show proxy users"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
msgid "Execute"
-msgstr "Exécuter"
+msgstr "Exécuter"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14
msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application"
+msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20
msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)"
+msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
msgid "Choose subtree to place application in"
msgstr ""
-"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de "
+"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de "
"l'application"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46
msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
+msgstr "Icône"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
msgid "Update"
-msgstr "Mise à Jour"
+msgstr "Mise à Jour"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP"
+msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61
msgid "Only executable for members"
-msgstr "Exécutable uniquement par les membres"
+msgstr "Exécutable uniquement par les membres"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage"
+msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67
msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres"
+msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
+msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47
msgid "Remove options"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur "
+"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
msgid "Create options"
-msgstr "Créer des options"
+msgstr "Créer des options"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
-"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
+"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
"cliquant en-dessous."
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
msgid "Default value"
-msgstr "Valeur par défaut"
+msgstr "Valeur par défaut"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
msgid "Add option"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide."
+msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide."
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7
msgid ""
"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
-"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous "
+"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
msgid "List of applications"
"working with a large number of applications."
msgstr ""
"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications "
-"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
+"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé "
"d'utiliser les filtres."
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
#: plugins/admin/applications/main.inc:38
#: plugins/admin/applications/main.inc:40
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247
#, php-format
msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'."
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279
msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
msgid "Create new application"
-msgstr "Créer une nouvelle application"
+msgstr "Créer une nouvelle application"
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63
msgid "This 'dn' is no application."
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160
msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement."
+msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement."
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241
msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette "
+"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette "
"'Base'."
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250
msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
msgstr ""
-"Caractère non valide dans le nom de l'application. Seul les caractères de a-"
+"Caractère non valide dans le nom de l'application. Seul les caractères de a-"
"z et 0-9 sont permis."
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263
msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà."
+msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà."
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30
-#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de "
-"l'arbre à bouger."
+"l'arbre à bouger."
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
-msgstr "Nom du département"
+msgstr "Nom du département"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nom de la branche à créer"
+msgstr "Nom de la branche à créer"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57
msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Description du département"
+msgstr "Description du département"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
msgid "Category"
-msgstr "Catégorie"
+msgstr "Catégorie"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire"
+msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr ""
-"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le "
-"département"
+"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le "
+"département"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire"
+msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
msgid "Location of this subtree"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche"
+msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche"
+msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche"
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7
"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
"to get your data back."
msgstr ""
-"Ceci inclus <b>tous</b> les comptes systèmes, etc... dans cette branche. "
-"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les "
-"données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
-"récupérer vos données."
+"Ceci inclus <b>tous</b> les comptes systèmes, etc... dans cette branche. "
+"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les "
+"données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de "
+"récupérer vos données."
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11
#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11
"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
"<i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to abort."
msgstr ""
-"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
-"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur <i>Supprimer</i> pour "
+"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un "
+"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur <i>Supprimer</i> pour "
"continuer ou <i>Annuler</i> pour abandonner."
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
msgid "List of departments"
-msgstr "Liste des départements"
+msgstr "Liste des départements"
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
msgid ""
"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
"the department list."
msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé "
"d'utiliser les filtres."
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
msgid "Display departments matching"
-msgstr "Afficher les départements correspondants"
+msgstr "Afficher les départements correspondants"
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
+msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications"
#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
msgid "Department management"
-msgstr "Gestion des départements"
+msgstr "Gestion des départements"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
msgid "Departments"
-msgstr "Départements"
+msgstr "Départements"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175
#, php-format
msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP "
-"placé sous '%s'."
+"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP "
+"placé sous '%s'."
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192
msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département."
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
msgid "Go to users home department"
-msgstr "Aller au département de base des utilisateurs"
+msgstr "Aller au département de base des utilisateurs"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
msgid "Create new department"
-msgstr "Créer un nouveau département"
+msgstr "Créer un nouveau département"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289
msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné."
+msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné."
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
msgid "Department name"
-msgstr "Nom du département"
+msgstr "Nom du département"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
msgid "department"
-msgstr "département"
+msgstr "département"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393
msgid ".."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140
msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149
msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà."
+msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
msgid "Required field 'Description' is not set."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162
msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'."
+msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163
msgid " Please choose another name."
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178
msgid "present"
-msgstr "présent"
+msgstr "présent"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
-msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée."
+msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée."
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
msgid "online"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141
msgid "running"
-msgstr "en cours d'exécution"
+msgstr "en cours d'exécution"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144
msgid "not running"
-msgstr "n'est pas en cours d'exécution"
+msgstr "n'est pas en cours d'exécution"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152
msgid "unknown status"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
msgid "Network settings"
-msgstr "Configuration réseau"
+msgstr "Configuration réseau"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
msgid "IP-address"
#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240
msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
msgstr ""
-"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être "
-"spécifié."
+"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être "
+"spécifié."
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48
msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux."
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123
msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'."
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée"
+msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
msgid "System information"
-msgstr "Information sur le système"
+msgstr "Information sur le système"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
msgid "CPU"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
msgid "Memory"
-msgstr "Mémoire"
+msgstr "Mémoire"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
msgid "Boot MAC"
-msgstr "Adresse MAC de démarrage"
+msgstr "Adresse MAC de démarrage"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
msgid "USB support"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
msgid "System status"
-msgstr "Statut du système"
+msgstr "Statut du système"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
msgid "Inventory number"
-msgstr "Numéro d'inventaire"
+msgstr "Numéro d'inventaire"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
msgid "Last login"
-msgstr "Dernière connexion"
+msgstr "Dernière connexion"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
msgid "Network devices"
-msgstr "Périphériques réseau"
+msgstr "Périphériques réseau"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
msgid "IDE devices"
-msgstr "Périphériques IDE"
+msgstr "Périphériques IDE"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
msgid "SCSI devices"
-msgstr "Périphériques SCSI"
+msgstr "Périphériques SCSI"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
msgid "Floppy device"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83
msgid "Graphic device"
-msgstr "Périphérique Graphique"
+msgstr "Périphérique Graphique"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
msgid "Audio device"
-msgstr "Périphérique Audio"
+msgstr "Périphérique Audio"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
msgid "Up since"
-msgstr "Allumé depuis"
+msgstr "Allumé depuis"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
msgid "CPU load"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
msgid "Memory usage"
-msgstr "Utilisation Mémoire"
+msgstr "Utilisation Mémoire"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
msgid "Swap usage"
#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
msgid "System management"
-msgstr "Administration du système"
+msgstr "Administration du système"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
msgid "Nfs Export"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Désactiver temporairement le login"
+msgstr "Désactiver temporairement le login"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
msgid "Font path"
-msgstr "Répertoire des polices de caractères"
+msgstr "Répertoire des polices de caractères"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
msgid "Syslog Service"
-msgstr "Service de logs systèmes"
+msgstr "Service de logs systèmes"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
msgid "Print Service"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
msgid "default"
-msgstr "défaut"
+msgstr "défaut"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
msgid "show chooser"
-msgstr "Afficher le sélecteur"
+msgstr "Afficher le sélecteur"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
msgid "direct"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
msgid "load balanced"
-msgstr "répartition de charge"
+msgstr "répartition de charge"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
msgid "Windows RDP"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184
msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal"
+msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253
msgid "Please specify a valid VSync range."
msgstr ""
-"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
+"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
"verticale."
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268
msgid "Please specify a valid HSync range."
msgstr ""
-"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
+"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation "
"Horizontale."
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
#, php-format
msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides."
+msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides."
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137
#, php-format
msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'."
+msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'."
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141
msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Le port sieve doit être numérique."
+msgstr "Le port sieve doit être numérique."
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
#, php-format
msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP."
+msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP."
#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
msgid "Server name"
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal"
+msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal"
#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
+msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur"
#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
msgid "Phone name"
-msgstr "Nom du téléphone"
+msgstr "Nom du téléphone"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
msgid "Terminal template"
-msgstr "Modèle de terminaux"
+msgstr "Modèle de terminaux"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
msgid "Terminal name"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38
msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
+msgstr "Sélectionnez le mode du terminal"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
msgid "Syslog server"
-msgstr "Serveur de logs systèmes"
+msgstr "Serveur de logs systèmes"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser"
+msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84
msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
+msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
+msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59
msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf"
+msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!"
+msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71
msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf"
+msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83
msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf"
+msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
msgid "Reboot"
-msgstr "Redémarrer"
+msgstr "Redémarrer"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
msgid "Wake up"
-msgstr "Réveiller"
+msgstr "Réveiller"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237
msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'."
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241
msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné."
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49
msgid "This 'dn' has no server features."
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'."
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
msgid "Remove DHCP service"
"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez les désactiver en "
+"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez les désactiver en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
+"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
msgid "General"
-msgstr "Général"
+msgstr "Général"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
msgid "Printer name"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
msgid "Details"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Détails"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
msgid "Printer URL"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79
msgid "Following objects are assigned as user."
-msgstr "Les objets suivants sont attribuées à un utilisateur."
+msgstr "Les objets suivants sont attribuées à un utilisateur."
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96
msgid "Following objects are assigned as admin."
-msgstr "Les objets suivants sont assignés à un administrateur."
+msgstr "Les objets suivants sont assignés à un administrateur."
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97
msgid "Admins"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr ""
-"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail "
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail "
"dans cette 'Base'."
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné."
+msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné."
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
msgid "Systems"
-msgstr "Systèmes"
+msgstr "Systèmes"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322
msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!"
+msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338
msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
msgstr ""
-"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ "
-"vérification ne concordent pas!"
+"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ "
+"vérification ne concordent pas!"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351
msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:151
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:165
#, php-format
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux "
+"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux "
"composant '%s'."
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:157
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:190
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:171
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:204
msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561
msgid "New Phone"
-msgstr "Nouveau Téléphone"
+msgstr "Nouveau Téléphone"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562
msgid "New Component"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
msgid "Edit system"
-msgstr "Editer un système"
+msgstr "Editer un système"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
msgid "Delete system"
-msgstr "Effacer un système"
+msgstr "Effacer un système"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
msgid "System"
-msgstr "Système"
+msgstr "Système"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:324
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:392
msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre toutes les systèmes, dans l'arbre sélectionné."
+msgstr "Ce tableau montre toutes les systèmes, dans l'arbre sélectionné."
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614
msgid "Cups Server"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615
msgid "Log Db"
-msgstr "Base de données de logs"
+msgstr "Base de données de logs"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616
msgid "Syslog Server"
-msgstr "Serveur de logs systèmes"
+msgstr "Serveur de logs systèmes"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617
msgid "Mail Server"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707
msgid "Network Device"
-msgstr "Périphérique réseau"
+msgstr "Périphérique réseau"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:917
msgid "New terminal"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:937
msgid "Terminal template for"
-msgstr "Modèle de terminal pour "
+msgstr "Modèle de terminal pour "
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948
msgid "Workstation template for"
-msgstr "Modèle de station de travail pour"
+msgstr "Modèle de station de travail pour"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:167
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:183
"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
"terminal template"
msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer "
-"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
-"occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer "
+"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement "
+"occupé à créer un nouveau modèle de terminal"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la "
-"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la "
+"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
+"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:197
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
msgid "Undefined"
-msgstr "Non défini"
+msgstr "Non défini"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326
#, php-format
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
+"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
"changer son nom."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:388
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:389
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:508
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:510
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
+"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
+"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
msgid "Workstation template"
-msgstr "Modèle de station de travail"
+msgstr "Modèle de station de travail"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
msgid "Workstation name"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Accès kadmin Kerberos"
+msgstr "Accès kadmin Kerberos"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
msgid "Kerberos Realm"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
msgid "FAX database"
-msgstr "Base de données des FAX"
+msgstr "Base de données des FAX"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
msgid "FAX DB user"
-msgstr "utilisateur de la base de données du FAX"
+msgstr "utilisateur de la base de données du FAX"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
msgid "Asterisk management"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk"
+msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Préfixe du pays"
+msgstr "Préfixe du pays"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Préfixe local"
+msgstr "Préfixe local"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Accès administrateur IMAP"
+msgstr "Accès administrateur IMAP"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
msgid "Server identifier"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
msgid "Logging database"
-msgstr "Base de données des logs"
+msgstr "Base de données des logs"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
msgid "Logging DB user"
-msgstr "Utilisateur de la base de données de log"
+msgstr "Utilisateur de la base de données de log"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112
msgid "Remove Kolab extension"
"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en "
+"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant "
+"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant "
"sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143
#, php-format
msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
msgstr ""
-"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
-"de disponibilités"
+"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste "
+"de disponibilités"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149
#, php-format
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221
msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli."
+msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli."
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223
msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif."
+msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif."
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227
msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre."
+msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre."
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231
msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur."
+msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur."
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués."
+msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués."
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239
msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Pas de relais SMTP indiqué."
+msgstr "Pas de relais SMTP indiqué."
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
msgid "POP3 service"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
msgstr ""
-"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
-"les options de disponibilités de Kolab2)"
+"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec "
+"les options de disponibilités de Kolab2)"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
+msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
msgid "Quota settings"
-msgstr "Préférences des quotas"
+msgstr "Préférences des quotas"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Préférences des options de disponibilités"
+msgstr "Préférences des options de disponibilités"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
-"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
+"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière "
"anonyme"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
+msgstr "Réseaux SMTP privilègiés"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
+msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
+msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
msgid "SMTP smarthost/relayhost"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
+msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
+msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
+msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
+msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
msgid "Machine name"
msgstr "Nom de la machine"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
msgid ""
"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
"data back."
msgstr ""
-"Cela inclut <b>tout</b> les systèmes et les informations de configuration. "
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est "
-"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant "
-"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
+"Cela inclut <b>tout</b> les systèmes et les informations de configuration. "
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est "
+"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant "
+"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
msgid "List of systems"
-msgstr "Liste des systèmes"
+msgstr "Liste des systèmes"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
msgid ""
"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
"systems. You can only add systems which have already been started once."
msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des "
-"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré "
+"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des "
+"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré "
"une fois."
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
msgid "Select to see servers"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows"
+msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
msgid "Show windows based workstations"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
msgid "Show network printers"
-msgstr "Afficher les imprimantes réseaux"
+msgstr "Afficher les imprimantes réseaux"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
msgid "Show phones"
-msgstr "Afficher les téléphones"
+msgstr "Afficher les téléphones"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
msgid "Show network devices"
-msgstr "Montrer les périphériques réseau"
+msgstr "Montrer les périphériques réseau"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes"
+msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
msgid "Display systems of user"
-msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur"
+msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés"
+msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:4
msgid "Keyboard"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210
msgid "Model"
-msgstr "Modèle"
+msgstr "Modèle"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:9
msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
+msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:15
msgid "Layout"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:17
msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
+msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:23
msgid "Variant"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:25
msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
+msgstr "Sélectionnez la variante du clavier"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:39
msgid "Mouse"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:44
msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Sélectionnez le type de souris"
+msgstr "Sélectionnez le type de souris"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:50
msgid "Port"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:52
msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Sélectionnez le port de la souris"
+msgstr "Sélectionnez le port de la souris"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:66
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Matériel téléphonique"
+msgstr "Matériel téléphonique"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:69
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
msgid "Telephone"
-msgstr "Téléphone"
+msgstr "Téléphone"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:86
msgid "Driver"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:88
msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
msgstr ""
-"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique "
-"installée"
+"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique "
+"installée"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:96
msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique"
+msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:102
msgid "Color depth"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:104
msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique"
+msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:117
msgid "Display device"
-msgstr "Écran"
+msgstr "Écran"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:124
msgid "HSync"
-msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
+msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:126
msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé"
+msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:129
msgid "VSync"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:131
msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé"
+msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:141
msgid "Remote desktop"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:145
msgid "Connect method"
-msgstr "Méthode de connexion"
+msgstr "Méthode de connexion"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:147
msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal"
+msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:154
msgid "Terminal server"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:156
msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser"
+msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:163
msgid "Font server"
-msgstr "Serveur de Police de caractère"
+msgstr "Serveur de Police de caractère"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:165
msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser"
+msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:181
msgid "Print device"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:182
msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Sélectionnez pour démarrer le service d'impression IPP sur le terminal"
+msgstr "Sélectionnez pour démarrer le service d'impression IPP sur le terminal"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:183
msgid "Provide print services"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:191
msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente"
+msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:203
msgid "Scan device"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:204
msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
+msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:205
msgid "Provide scan services"
#: plugins/admin/systems/service.tpl:212
msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner"
+msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner"
#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
msgid ""
"from default entries.</b>"
msgstr ""
"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. "
-"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du "
+"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du "
"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera "
-"impossible de vous authentifier. <b>le champ vide entraîne la mise en place "
-"du mot de passe par défaut</b>"
+"impossible de vous authentifier. <b>le champ vide entraîne la mise en place "
+"du mot de passe par défaut</b>"
#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
msgid "Changing the password impinges on authentification only."
#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
msgid "Device name"
-msgstr "Nom du périphérique"
+msgstr "Nom du périphérique"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer"
+msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
msgid ""
"network components may be used for Nagios setups to create component "
"dependencies."
msgstr ""
-"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au "
-"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une "
-"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, "
-"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée "
-"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants "
-"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer "
-"les dépendances des composants."
+"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au "
+"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une "
+"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, "
+"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée "
+"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants "
+"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer "
+"les dépendances des composants."
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Modèle de client léger Linux"
+msgstr "Modèle de client léger Linux"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Modèle de station de travail Linux"
+msgstr "Modèle de station de travail Linux"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
msgid "Linux Server"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
msgid "Network printer"
-msgstr "Imprimante réseau"
+msgstr "Imprimante réseau"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
msgid "Other network component"
-msgstr "Autre composant réseau"
+msgstr "Autre composant réseau"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
msgid "Create"
-msgstr "Créer"
+msgstr "Créer"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
msgid "Boot parameters"
-msgstr "Paramètre de démarrage"
+msgstr "Paramètre de démarrage"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
msgid "LDAP server"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
msgstr ""
-"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des "
+"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des "
"terminaux"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17
msgid "Boot kernel"
-msgstr "Kernel utilisé au démarrage"
+msgstr "Kernel utilisé au démarrage"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19
msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser"
+msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22
msgid "Custom options"
-msgstr "Options personnalisées"
+msgstr "Options personnalisées"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24
msgid ""
"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
"during bootup"
-msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage"
+msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
msgstr ""
-"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
+"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre "
"de progression"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36
msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique"
+msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte"
+msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39
msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux"
+msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux"
+msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42
msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage"
+msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53
msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
+msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55
msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
+msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)"
+msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69
msgid "Add additional automount entries"
-msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires"
+msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87
msgid "Additional fstab entries"
-msgstr "Entrée fstab supplémentaires"
+msgstr "Entrée fstab supplémentaires"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89
msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
-msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage"
+msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102
msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques."
+msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques."
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195
msgid "Networksettings"
-msgstr "Configuration réseau"
+msgstr "Configuration réseau"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213
#, php-format
"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
"of them is user '%s'."
msgstr ""
-"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs "
+"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs "
"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'."
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273
msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé."
+msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé."
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
msgid "Wrong IP format in field IP-address."
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289
msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'."
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
msgid "Specific Phone settings"
-msgstr "Configuration particulière du téléphone"
+msgstr "Configuration particulière du téléphone"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9
msgid "Phone type"
-msgstr "Type de téléphone"
+msgstr "Type de téléphone"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161
msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
+msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
msgid "refresh"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
msgid "Default IP"
-msgstr "Adresse ip par défaut"
+msgstr "Adresse ip par défaut"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
msgid "Response timeout"
-msgstr "Dépassement du temps de réponse"
+msgstr "Dépassement du temps de réponse"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
msgid "Modus"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
+msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
+msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
msgid "Account code"
-msgstr "Code du compte téléphonique"
+msgstr "Code du compte téléphonique"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
msgid "Trunk lines"
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration."
+msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration."
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115
msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "La description contient des caractères invalides."
+msgstr "La description contient des caractères invalides."
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119
msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Le chemin contient des caractères invalides."
+msgstr "Le chemin contient des caractères invalides."
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123
msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "L'option contient des caractères invalides."
+msgstr "L'option contient des caractères invalides."
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
msgid "NFS setup"
-msgstr "Préférences NFS"
+msgstr "Préférences NFS"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
msgid "Charset"
-msgstr "Type de caractères"
+msgstr "Type de caractères"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13
-#, fuzzy
msgid "Select"
-msgstr "Sélectionnez cette entrée"
+msgstr "Sélectionner"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1
msgid "Select entry"
-msgstr "Sélectionnez cette entrée"
+msgstr "Sélectionnez cette entrée"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10
msgid "Select user/group to add"
-msgstr "Sélectionner les utilisateurs / groupes à ajouter"
+msgstr "Sélectionner les utilisateurs / groupes à ajouter"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28
msgid ""
"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range "
"selectors on top of this list."
msgstr ""
-"Ce menu permet de séléctionner un ou plusieurs utilisateurs pour les ajouter "
-"à l'imprimante. \n"
-"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
+"Ce menu permet de séléctionner un ou plusieurs utilisateurs pour les ajouter "
+"à l'imprimante. \n"
+"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé "
"d'utiliser les filtres."
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
msgid "Display members of department"
-msgstr "Afficher les membres du département"
+msgstr "Afficher les membres du département"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
msgid "Display members matching"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63
msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85
msgid "Reset list"
-msgstr "Mettre la liste a zéro"
+msgstr "Mettre la liste a zéro"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87
msgid "Upload PPD"
-msgstr "Télécharger un PPD"
+msgstr "Télécharger un PPD"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92
msgid "List with all available ppd files."
-msgstr ""
+msgstr "Lister tout les fichiers ppd disponibles."
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entrées"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117
-#, fuzzy
msgid "selected"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "sélectionnés"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135
-#, fuzzy
msgid "Please select a PPD or press cancel"
-msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler."
+msgstr "Veuillez sélectionner un PPD ou cliquez sur annuler."
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#, fuzzy
msgid "List of PPDs"
-msgstr "Liste des utilisateurs"
+msgstr "Liste des PPD"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
msgid "Terminals"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37
msgid "Phone queue"
-msgstr "Queue téléphonique"
+msgstr "Queue téléphonique"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
msgid "Select objects to add"
-msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
+msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Select to see departments"
-msgstr "Sélectionner pour voir les départements"
+msgstr "Sélectionner pour voir les départements"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Show departments"
-msgstr "Montrer les départements"
+msgstr "Montrer les départements"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
msgid "Show people"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
msgid "Show groups"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
msgid "Select to see applications"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les applications"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les applications"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
msgid "Show applications"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail"
+msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
msgid "Select to see printers"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
msgid "Show printers"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
msgid "Select to see phones"
-msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones"
+msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
msgid "Display objects of department"
-msgstr "Afficher les objets du département"
+msgstr "Afficher les objets du département"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52
msgid "Display objects matching"
msgstr "Afficher les objets correspondants"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56
msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
+msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants"
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
msgid ""
"currently working at these machines."
msgstr ""
"Toutes les actions qui sont possibles ici influencent <b> toutes</b> les "
-"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines "
-"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents."
+"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines "
+"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents."
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
msgid "Select action to execute for this group of terminals"
-msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux"
+msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95
msgid "This 'dn' is no object group."
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203
msgid "too many different objects!"
-msgstr "nombre d'objets différents trop important!"
+msgstr "nombre d'objets différents trop important!"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205
msgid "users"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208
msgid "departments"
-msgstr "départements"
+msgstr "départements"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209
msgid "servers"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212
msgid "phones"
-msgstr "téléphones"
+msgstr "téléphones"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213
msgid "printers"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507
msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
+msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !"
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
msgid "Thin Clients"
-msgstr "Clients légers"
+msgstr "Clients légers"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
msgid "Workstations"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'."
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
msgid "Create new object group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
msgid "Name of object groups"
msgstr "Nom du groupe d'objets"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
msgid "Object group"
msgstr "Groupes d'objets"
"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
-"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
-"données."
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données "
+"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos "
+"données."
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
msgid ""
"large number of groups."
msgstr ""
"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de groupes."
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
msgid "Show groups containing users"
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
+msgstr "Afficher les groupes contenant des départements"
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
msgid "Show groups containing servers"
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38
msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
+"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
-"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
+"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
msgid "round robin"
-msgstr "les un après les autres"
+msgstr "les un après les autres"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
msgid "least recently called"
-msgstr "le moins appelé "
+msgstr "le moins appelé "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
msgid "fewest completed calls"
-msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi"
+msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
msgid "random"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
msgid "round robin with memory"
-msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé"
+msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110
msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
+msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111
msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
-"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en "
+"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
msgid "Create phone queue"
-msgstr "Créer une queue téléphonique"
+msgstr "Créer une queue téléphonique"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
msgid ""
"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les "
+"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les "
"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198
msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre"
+msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un chiffre"
+msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un chiffre"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "La taille maximale de la queue doit être numérique"
+msgstr "La taille maximale de la queue doit être numérique"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être numérique"
+msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être numérique"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie."
+msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596
"error."
msgstr ""
"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
-"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
+"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
+msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642
#, php-format
msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
+msgstr "Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
+msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
msgid "Queue Settings"
-msgstr "Préférences des queues"
+msgstr "Préférences des queues"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numéros de téléphones"
+msgstr "Numéros de téléphones"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Paramètres par défaut des queues"
+msgstr "Paramètres par défaut des queues"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
msgid "Down"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
msgid "Retry"
-msgstr "Réessayer"
+msgstr "Réessayer"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
msgid "Strategy"
-msgstr "Stratégie"
+msgstr "Stratégie"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
msgid "Max queue length"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
msgid "Announce frequency"
-msgstr "Fréquence du message d'annonce"
+msgstr "Fréquence du message d'annonce"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
msgid "(in seconds)"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
+msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
msgid "Music on hold"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
msgid "Announce message"
-msgstr "Message de présentation"
+msgstr "Message de présentation"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'"
+msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
msgid "'There are ...'"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
msgid "Phone attributes "
-msgstr "Propriétés du téléphone"
+msgstr "Propriétés du téléphone"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
+msgstr "Annonce de la durée de mise en attente"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
+msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
+msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI partition table entry"
-msgstr "Entrée fstab supplémentaires"
-
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:9
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11
msgid "Choose a disc name"
-msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Ajouter une option"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+msgid "Partition entries"
+msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
-#, fuzzy
+msgid "Add partition"
+msgstr "Ajouter une partition"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39
msgid "cancel"
-msgstr "Annuler"
+msgstr "annuler"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:1
-msgid "FAI partition table"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
+msgstr "Objets"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:23
-msgid "Already defined disk"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "This partition table contains following disks"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40
msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI script set"
-msgstr "Paramètres des scripts de démarrage"
+msgstr "Choisissez un disque à effacer ou editer"
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:23
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:23
-msgid "Already defined scripts"
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34
+msgid "This bundle contains following objects"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:27
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40
msgid "Choose a script to delete or edit"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez un script à effacer ou éditer"
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6
msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)"
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. Having "
-"a large size of objects, you might prefer the range selectors on top of this "
-"list."
-msgstr ""
-"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge "
-"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec "
-"un grand nombre de listes rouge."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects."
+msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des objets FAI."
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
msgid "Show profiles"
-msgstr "Afficher les imprimantes"
+msgstr "Afficher les profils"
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
msgid "Show scripts"
-msgstr "Afficher les machines"
+msgstr "Afficher les scripts"
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39
#, fuzzy
msgid "Show hooks"
-msgstr "Afficher les machines"
+msgstr "Afficher les"
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40
-#, fuzzy
msgid "Show variables"
-msgstr "Afficher les terminaux"
+msgstr "Afficher les variables"
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
msgid "Show packages"
-msgstr "Afficher les téléphones"
+msgstr "Afficher les paquets"
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42
-#, fuzzy
msgid "Show partitions"
-msgstr "Afficher les stations de travail"
+msgstr "Afficher les partitions"
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
msgid "Nr"
-msgstr ""
+msgstr "Nb"
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
#, fuzzy
msgid "FS type"
-msgstr "type"
+msgstr "FS type"
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#, fuzzy
msgid "Mount point"
-msgstr "Surveillance"
+msgstr "Point de montage"
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-#, fuzzy
msgid "Size in MB"
-msgstr "Connexion:"
+msgstr "Taille en MB"
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-#, fuzzy
msgid "Mount options"
-msgstr "Options personnalisées"
+msgstr "Options de montage"
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199
-#, fuzzy
msgid "FS option"
-msgstr "Ajouter une option"
+msgstr "option du système de fichier"
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200
-#, fuzzy
msgid "Preserve"
-msgstr "serveurs"
+msgstr "Préserver"
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294
-#, fuzzy
msgid "Please enter a description for your disk."
-msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration."
-
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres "
-"de a à Z sont permises."
+msgstr "Veuillez entrer une description pour votre disque."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110
+msgid "Please enter a valid description."
+msgstr "Veuillez entrer une description valide."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:313
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315
+#, php-format
msgid "Please enter a valid name for partition %s."
-msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration."
+msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour la partition %s."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:317
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319
+#, php-format
msgid "please enter a unique name for partition %s"
-msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
+msgstr "Veuillez entrer un nom unique pour la partition %s"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:321
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:325
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327
+#, php-format
msgid "Please enter a valid description for partition %s."
-msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:329
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331
+#, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
#, php-format
msgid ""
"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for "
"partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#, php-format
msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346
+#, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
#, php-format
msgid "Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:67
-#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68
-#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - package list."
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de paquets."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69
-#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - set of scripts."
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de scripts."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70
msgid "Create new FAI object - set of variables."
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de variables."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - set of hooks."
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - "
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72
-#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - profil."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73
-#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Créer un nouveau modèle"
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI - modèle."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Create nre FAI object"
-msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets"
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125
-#, fuzzy
msgid "The given class name is empty."
-msgstr "Le fichier spécifié est vide."
+msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129
-#, fuzzy
msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà."
+msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133
-#, fuzzy
msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres "
-"de a à Z sont permises."
+msgstr "Veuillez indiquer un nom de classe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres de a à Z sont permises."
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5
msgid ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7
msgid ""
-"Every Class name must be unique. But it can be used for diffrent objects at "
+"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at "
"the same time.\n"
"\n"
"\t If you use this class name in a profile, all object with this class "
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11
msgid ""
-"The list box below shows all available class names you can use, for this "
+"The list box below shows all available class names you may use, for this "
"object, to avoid duplicates."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17
-msgid "You can select one the following class names for this object."
+msgid "You can select of one the following class names for this object."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21
-#, fuzzy
msgid "Available class names."
-msgstr "Applications disponibles"
+msgstr "Nom de classes disponibles."
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24
-#, fuzzy
msgid "Choose class name"
-msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
+msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36
msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class."
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40
msgid "A new class name.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Un nouveau nom de classe.</b>"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:29 plugins/admin/FAI/main.inc:38
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38
#: plugins/admin/FAI/main.inc:40
-#, fuzzy
msgid "FAI management"
-msgstr "Gestion"
+msgstr "Gestion de FAI"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:30
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32
msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Gestion des applications"
+msgstr "Gestion de - Fully Automatic Installation"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
msgid "New partition table"
-msgstr "Nouvelle Imprimante"
+msgstr "Nouvelle table des partitions"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Destinataire"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "New packages"
-msgstr "# pages"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
+msgid "New script bundle"
+msgstr "Nouvel ensemble de scripts"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:328
-msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+msgid "New hook bundle"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:329
-#, fuzzy
-msgid "Object type"
-msgstr "Nom de l'objet"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+msgid "New variable bundle"
+msgstr "Nouvel ensemble de variable"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+msgid "New template bundle"
+msgstr "Nouvel ensemble de modèle"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+msgid "New package bundle"
+msgstr "Nouvel ensemble de paquets"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:330
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
+msgid "New profile bundle"
+msgstr "Nouvel ensemble des profiles"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396
+msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+msgstr "Objets FAI / Objects Classes"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398
#, fuzzy
msgid "Obtions"
msgstr "Options"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
msgid "Edit object"
-msgstr "Objet correspondant"
+msgstr "Editer l'objet"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
msgid "Delete object"
-msgstr "Objets membres"
+msgstr "Effacer l'objet"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:349
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118
msgid "Partition table"
-msgstr "Variable"
+msgstr "Table des partitions"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:356
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424
msgid "Package list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des paquets"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431
#, fuzzy
msgid "Script set"
-msgstr "Chemin du Script"
+msgstr "Ensemble de scripts"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:370
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438
#, fuzzy
-msgid "Varialbe set"
-msgstr "Variable"
+msgid "Variable set"
+msgstr "Ensemble de variables"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:377
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445
msgid "Hook set"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:384
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452
msgid "Profile"
-msgstr "Profils"
+msgstr "Profil"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:213
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:215
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220
msgid "Number of Partitions"
+msgstr "Nombre de partitions"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Veuillez entrer un nom valide."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87
+msgid "Please enter a description."
+msgstr "Veuillez entrer une description."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91
+msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
+msgstr "Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description valide."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95
+msgid "Please enter a name."
+msgstr " Veuillez entrer un nom."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99
+msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr "Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres de a à Z sont permises."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34
+msgid "Variable Content"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59
+msgid "Abort"
+msgstr "Annuler"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr "Choisissez le modèle à effacer où éditer"
+
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> object informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
+"Ceci inclut <b>toute</b> les informations sur les objets. "
+"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:254
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid description."
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77
+msgid "Please enter a value for task."
+msgstr "Veuillez entrer une valeur pour la tâche."
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:35
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:24
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29
+msgid "Hook attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50
msgid "Script"
-msgstr "Chemin du Script"
+msgstr "Script"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Abort"
-msgstr "Port"
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44
+msgid "Task"
+msgstr "Tâche"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide."
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51
#, fuzzy
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Le fichier spécifié est vide."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94
+msgid "Please specify a script."
+msgstr "Veuillez indiquer un script."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38
msgid "Choose a priority"
-msgstr "Sélectionnez un type de téléphone"
+msgstr "Sélectionnez une priorité"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54
+msgid "Import script"
+msgstr "Importez un script"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'fichier'."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'chemin'."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29
+msgid "Template attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently "
+"editted profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec "
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec variables"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
+msgid "Append new class names"
+msgstr "Ajouter des nouveaux noms de classes"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113
+msgid "Hook bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114
+msgid "Template bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115
+msgid "Script bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116
+msgid "Variable bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Enlever la classe du profil"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209
+msgid "Please specify a description for this profile."
+msgstr "Veuillez entrer une description pour ce profil."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217
+msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
+msgstr "Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres de a à Z sont permises."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31
+msgid "List of used class names"
+msgstr "Liste des noms de classes déjà utilisés"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuration du téléphone"
+msgstr "Configuration du téléphone"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115
msgid "no macro"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132
msgid "undefined"
-msgstr "non défini"
+msgstr "non défini"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:520
msgid "Error while performing query "
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête "
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête "
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:534
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652
msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques."
+msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques."
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
-"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez "
+"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez "
"en choisir une autre."
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:662
msgid "Remove phone account"
-msgstr "Supprimer l'extension téléphonique"
+msgstr "Supprimer l'extension téléphonique"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:663
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la "
+"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la "
"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:669
msgid "Create phone account"
-msgstr "Créer un compte téléphone"
+msgstr "Créer un compte téléphone"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:667
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
msgstr ""
-"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas "
-"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué."
+"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas "
+"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué."
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:670
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en "
-"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous."
+"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en "
+"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:683
msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!"
+msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713
msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Choisissez votre téléphone privé"
+msgstr "Choisissez votre téléphone privé"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:799
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "Le PINCODE du répondeur doit être entre 1-4 caractères."
+msgstr "Le PINCODE du répondeur doit être entre 1-4 caractères."
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
#, fuzzy
"The specified oicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
-"Le codepin de la messagerie vocale contient des caractères invalides. Seul "
-"les chiffres sont autorisés."
+"Le codepin de la messagerie vocale contient des caractères invalides. Seul "
+"les chiffres sont autorisés."
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
-msgstr "Le PINCODE du téléphone doit être de 4 caractères."
+msgstr "Le PINCODE du téléphone doit être de 4 caractères."
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:811
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
"allowed here."
msgstr ""
-"Le codepin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les chiffres "
-"sont autorisés."
+"Le codepin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les chiffres "
+"sont autorisés."
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!"
+msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:828
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
-"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
-"séparateur"
+"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme "
+"séparateur"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:990
msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
+msgstr "Arrêter"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1025
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'."
+msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'."
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
msgid "Voicemail PIN"
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
msgid "Phone PIN"
-msgstr "Code PIN du téléphone"
+msgstr "Code PIN du téléphone"
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro téléphoniques"
+msgstr "Macro téléphoniques"
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
msgid "Refresh"
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
msgid "Phone Reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141
msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun "
-"rapport ne peut être affiché!"
+"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun "
+"rapport ne peut être affiché!"
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145
msgid "Can't select phone database for report generation!"
msgstr ""
-"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la "
-"création de rapports!"
+"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la "
+"création de rapports!"
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!"
+msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!"
#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
msgid "Source"
#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
+msgstr "Durée"
#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
msgid "Phone reports"
-msgstr "Rapports téléphoniques"
+msgstr "Rapports téléphoniques"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191
msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique."
+msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147
msgid ""
"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected this Macro."
msgstr ""
-"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous "
+"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous "
"assurer que personne ne l'utilise."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232
#, php-format
msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr "Impossible de lire le contenu de la macro à la ligne: %s"
+msgstr "Impossible de lire le contenu de la macro à la ligne: %s"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250
#, php-format
msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr "Impossible d'exécuter une requête SELECT sur la base de données '%s'"
+msgstr "Impossible d'exécuter une requête SELECT sur la base de données '%s'"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267
#, php-format
msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr "Impossible d'exécuter une requête DELETE sur la base de données '%s'"
+msgstr "Impossible d'exécuter une requête DELETE sur la base de données '%s'"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281
#, php-format
msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr "Impossible d'exécuter une requête INSERT sur la base de données '%s'"
+msgstr "Impossible d'exécuter une requête INSERT sur la base de données '%s'"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Le cn '%s' existe déjà."
+msgstr "Le cn '%s' existe déjà."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr "Vous devez spécifier le 'Display Name' pour pouvoir sauver cette macro"
+msgstr "Vous devez spécifier le 'Display Name' pour pouvoir sauver cette macro"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
-"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 "
-"caractères."
+"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 "
+"caractères."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337
#, php-format
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343
msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes"
+msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348
msgid "Please choose a valid base."
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro"
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
msgid "Visible for user"
"large number of macros."
msgstr ""
"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros "
-"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
-"travaillez avec un nombre élevé de macros."
+"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous "
+"travaillez avec un nombre élevé de macros."
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
msgid "Display macros matching"
-msgstr "Afficher les macros correspondant à"
+msgstr "Afficher les macros correspondant à"
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
msgid "Display macros matching"
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
+msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro"
#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
msgid "Phone macro management"
-msgstr "Administration des macros téléphoniques"
+msgstr "Administration des macros téléphoniques"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
msgid "String"
-msgstr "Chaîne de caractère"
+msgstr "Chaîne de caractère"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
msgid "Combobox"
-msgstr "Boite à choix multiple"
+msgstr "Boite à choix multiple"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241
msgid "Bool"
-msgstr "Booléen"
+msgstr "Booléen"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
msgid "Delete unused"
-msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés"
+msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
msgstr ""
"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la "
-"macro téléphonique."
+"macro téléphonique."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
#, php-format
msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen."
+msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
#, php-format
"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
"using this macro '%s'."
msgstr ""
-"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour "
+"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour "
"chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
msgid "Phone macros"
-msgstr "Macros téléphoniques"
+msgstr "Macros téléphoniques"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248
#, php-format
msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279
msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique"
+msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
msgid "Visible"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
+msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
msgid "Macro"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
msgid "Conference name"
-msgstr "Nom de la conférence"
+msgstr "Nom de la conférence"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nom de la conférence à créer"
+msgstr "Nom de la conférence à créer"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée la conférence"
+msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée la conférence"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Durée (en jours)"
+msgstr "Durée (en jours)"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:70
msgid "Phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+msgstr "Numéro de téléphone"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
msgid "Preset PIN"
-msgstr "PIN préselectionné"
+msgstr "PIN préselectionné"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
msgid "PIN"
msgstr "PIN CODE"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
msgid "Record conference"
-msgstr "Enregistrer la conférence"
+msgstr "Enregistrer la conférence"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
msgid "Sound file format"
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
msgid "Phone conferences"
-msgstr "Conférences téléphoniques"
+msgstr "Conférences téléphoniques"
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
msgid "Management"
msgstr "Gestion"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
msgid "Create new conference"
-msgstr "Création d'une nouvelle conférence"
+msgstr "Création d'une nouvelle conférence"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
msgid "New conference"
-msgstr "Nouvelle conférence"
+msgstr "Nouvelle conférence"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
msgid "This table displays all available conference rooms."
-msgstr "Ce tableau montre toutes les salles de conférence disponibles."
+msgstr "Ce tableau montre toutes les salles de conférence disponibles."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
msgid "Name - Number"
-msgstr "Nom - numéro"
+msgstr "Nom - numéro"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
msgid "Owner"
-msgstr "Propriétaire"
+msgstr "Propriétaire"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:360
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366
msgid "Conference"
-msgstr "Conférence"
+msgstr "Conférence"
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Liste des salles de conférence"
+msgstr "Liste des salles de conférence"
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
msgid ""
"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
"selectors on top of the conferences list."
msgstr ""
-"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
-"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
+"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences "
+"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé "
"d'utiliser les filtres."
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs"
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186
msgid ""
"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
"fields empty."
msgstr ""
-"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le "
+"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le "
"champ code PIN vide."
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194
msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
+msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro."
+msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro."
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202
msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée."
+msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée."
#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
msgid "Conference management"
-msgstr "Gestion des conférences"
+msgstr "Gestion des conférences"
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
msgid "Thin Client"
-msgstr "Clients légers"
+msgstr "Clients légers"
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
msgid "Object name"
"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
"to your companies LDAP server."
msgstr ""
-"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une "
+"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une "
"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des "
-"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs "
-"LDAP de votre société."
+"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs "
+"LDAP de votre société."
#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
msgid ""
"Use <b>Sign out</b> on the upper left to close the connection and <b>Main</"
"b> to get back to the pictogram view."
msgstr ""
-"Cliquez sur <b>déconnexion</b>, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur "
-"<b>Accueil</b> pour revenir à la page principale."
+"Cliquez sur <b>déconnexion</b>, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur "
+"<b>Accueil</b> pour revenir à la page principale."
#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
msgid "The GOsa team"
-msgstr "L'équipe de GOsa"
+msgstr "L'équipe de GOsa"
#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
#, php-format
#: include/php_setup.inc:71
msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr ""
-"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur "
+"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur "
"PHP!"
#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:313
#: include/php_setup.inc:102
msgid "method"
-msgstr "méthode"
+msgstr "méthode"
#: include/php_setup.inc:121
msgid "Trace"
msgstr "Trace"
-#: include/php_setup.inc:122
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
#: include/php_setup.inc:122
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: include/functions.inc:322
msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
msgstr ""
-"Le nom de l'utilisateur ou l'UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre "
-"base de données LDAP."
+"Le nom de l'utilisateur ou l'UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre "
+"base de données LDAP."
#: include/functions.inc:360
msgid ""
"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
"the source!"
msgstr ""
-"Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. "
-"Veuillez vérifier la source!"
+"Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. "
+"Veuillez vérifier la source!"
#: include/functions.inc:370
#, php-format
"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer les informations à propos des verrous dans "
-"l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf! Le "
+"Impossible d'enregistrer les informations à propos des verrous dans "
+"l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf! Le "
"serveur LDAP indique '%s'."
#: include/functions.inc:385
"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
"check the source!"
msgstr ""
-"Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les "
-"paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source!"
+"Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les "
+"paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source!"
#: include/functions.inc:451
msgid ""
"entry in gosa.conf!"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. "
-"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!"
+"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!"
#: include/functions.inc:459
msgid ""
"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
"cleaning up multiple references."
msgstr ""
-"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être "
-"possible. Effacement des références multiples."
+"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être "
+"possible. Effacement des références multiples."
#: include/functions.inc:573
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée!"
+msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée!"
#: include/functions.inc:575
#, php-format
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"exceeds"
msgstr ""
-"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est "
-"toujours dépassée"
+"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est "
+"toujours dépassée"
#: include/functions.inc:587
msgid "Configure"
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Please contact the person in order to clarify proceedings."
msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de modifier l'entrée '%s' qui est en cours "
+"Vous êtes sur le point de modifier l'entrée '%s' qui est en cours "
"d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier "
"la situation."
#: include/functions.inc:1593
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
+msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)"
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
msgid ""
"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
"server settings in the mail tab."
msgstr ""
-"Attention: Le compte à un chaîne de connexion au serveur de messagerie "
-"invalide! Veuillez vérifier les paramètres du serveur de messagerie dans "
+"Attention: Le compte à un chaîne de connexion au serveur de messagerie "
+"invalide! Veuillez vérifier les paramètres du serveur de messagerie dans "
"l'onglet messagerie."
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
"settings will not be stored on your server!"
msgstr ""
"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, "
-"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!"
+"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!"
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
#, php-format
msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
+msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
#, php-format
msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'."
+msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'."
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
msgstr ""
-"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les "
-"informations à propos des acls."
+"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les "
+"informations à propos des acls."
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
@@ -8214,12 +8402,12 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'."
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
#, php-format
msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'."
+msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'."
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
#, php-format
msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'."
+msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'."
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
#, php-format
"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
"contributed script fix_config.sh!"
msgstr ""
-"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez "
+"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez "
"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!"
#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
"changes?"
msgstr ""
-"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. "
+"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. "
"Voulez vous annuler les modifications?"
#: include/class_plugin.inc:180
#, php-format
msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181
#, php-format
msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
#: include/class_plugin.inc:454
#, php-format
msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
+"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
#: include/class_config.inc:69
#, php-format
msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d"
+msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d"
#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140
msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr ""
-"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter "
-"l'administrateur du système."
+"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter "
+"l'administrateur du système."
#: include/class_config.inc:433
msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
-"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%"
+"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%"
"s'."
#: include/class_password-methods.inc:202
"support, password has not been changed."
msgstr ""
"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version "
-"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé."
+"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé."
#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!"
+msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!"
#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!"
+msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!"
#: include/class_password-methods-sha.inc:50
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"GOsa team."
msgstr ""
-"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un "
-"rapport à l'équipe de GOsa."
+"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un "
+"rapport à l'équipe de GOsa."
#: include/class_ldap.inc:671
#, php-format
"in line %s"
msgstr ""
"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer "
-"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
+"avec 'dn: ...' à la ligne %s"
#: include/class_ldap.inc:684
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP."
+msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP."
#: include/class_ldap.inc:700
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
-"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
-"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
+"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier "
+"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!"
#: include/class_certificate.inc:35
msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant "
+"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant "
"et accessible"
#: include/class_certificate.inc:53
msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée"
+msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée"
#: include/class_certificate.inc:80
msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
msgstr ""
-"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté "
+"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté "
"(utilisez un format PEM/DER) "
#: include/class_certificate.inc:95
msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations"
+msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations"
#: include/class_certificate.inc:192
msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier"
+msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier"
#: include/class_certificate.inc:199
msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Pas de certificat valide chargé"
+msgstr "Pas de certificat valide chargé"
#: include/functions_helpviewer.inc:260
#, php-format
msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s"
+msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s"
#: include/functions_helpviewer.inc:335
#, php-format
msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s"
+msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s"
#: include/functions_setup.inc:98
msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
msgstr ""
-"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Vérification des schémas "
+"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Vérification des schémas "
"impossibles!"
#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des "
-"schémas impossibles!"
+"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des "
+"schémas impossibles!"
#: include/functions_setup.inc:136
#, php-format
#, php-format
msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
msgstr ""
-"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
+"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
"version %s"
#: include/functions_setup.inc:145
#, php-format
msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Le support de '%s' est activé"
+msgstr "Le support de '%s' est activé"
#: include/functions_setup.inc:155
#, php-format
#: include/functions_setup.inc:159
#, php-format
msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s"
+msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s"
#: include/functions_setup.inc:170
msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de SAMBA 3 est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr "Le support de SAMBA 3 est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
#: include/functions_setup.inc:175
msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Le support de SAMBA3 est activé"
+msgstr "Le support de SAMBA3 est activé"
#: include/functions_setup.inc:180
msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de SAMBA 2 est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr "Le support de SAMBA 2 est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
#: include/functions_setup.inc:185
msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Le support de SAMBA2 est activé"
+msgstr "Le support de SAMBA2 est activé"
#: include/functions_setup.inc:191
msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de pureftpd est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr "Le support de pureftpd est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
#: include/functions_setup.inc:196
msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Le support de pureftpd est activé"
+msgstr "Le support de pureftpd est activé"
#: include/functions_setup.inc:201
msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de WebDAV est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr "Le support de WebDAV est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
#: include/functions_setup.inc:206
msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Le support de WEBDAV est activé"
+msgstr "Le support de WEBDAV est activé"
#: include/functions_setup.inc:211
msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
#: include/functions_setup.inc:216
msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Le support de phpgroupware est activé"
+msgstr "Le support de phpgroupware est activé"
#: include/functions_setup.inc:221
msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de gofon est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr "Le support de gofon est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
#: include/functions_setup.inc:226
msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Le support de gofon est activé"
+msgstr "Le support de gofon est activé"
#: include/functions_setup.inc:236
msgid ""
"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
"method to cyrus"
msgstr ""
-"Le support de Kolab est désactivé, aucun schéma ne semble installé, la "
-"méthode de connexion au serveur de messagerie sera cyrus"
+"Le support de Kolab est désactivé, aucun schéma ne semble installé, la "
+"méthode de connexion au serveur de messagerie sera cyrus"
#: include/functions_setup.inc:243
msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Le support de Kolab est activé"
+msgstr "Le support de Kolab est activé"
#: include/functions_setup.inc:261
msgid "OK"
#: include/functions_setup.inc:264
msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoré"
+msgstr "Ignoré"
#: include/functions_setup.inc:266
msgid "Failed"
#: include/functions_setup.inc:283
msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Vérification de l'installation de PHP"
+msgstr "Vérification de l'installation de PHP"
#: include/functions_setup.inc:284
msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)"
+msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)"
#: include/functions_setup.inc:285
msgid ""
"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
"PHP language."
msgstr ""
-"PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines "
+"PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines "
"fonctions et bogues connus dans le langage PHP."
#: include/functions_setup.inc:288
msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Vérification de l'option register_globals, elle doit être à 'off'"
+msgstr "Vérification de l'option register_globals, elle doit être à 'off'"
#: include/functions_setup.inc:289
msgid ""
"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
"risk. GOsa will run in both modes."
msgstr ""
-"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables "
-"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des "
-"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans "
+"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables "
+"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des "
+"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans "
"les deux modes."
#: include/functions_setup.inc:292
msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Vérification des modules LDAP"
+msgstr "Vérification des modules LDAP"
#: include/functions_setup.inc:293
msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
+msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
#: include/functions_setup.inc:296
msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Vérification du support XML"
+msgstr "Vérification du support XML"
#: include/functions_setup.inc:297
msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
msgstr ""
-"Les fonctionnalités XML sont nécessaires pour lire le fichier de "
+"Les fonctionnalités XML sont nécessaires pour lire le fichier de "
"configuration."
#: include/functions_setup.inc:300
msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Vérification du support gettext"
+msgstr "Vérification du support gettext"
#: include/functions_setup.inc:301
msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé."
+msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé."
#: include/functions_setup.inc:303
msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Vérification du support iconv"
+msgstr "Vérification du support iconv"
#: include/functions_setup.inc:304
#, fuzzy
"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
"therefore required."
msgstr ""
-"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, "
+"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, "
"il est indispensable."
#: include/functions_setup.inc:307
msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Vérification du module mhash"
+msgstr "Vérification du module mhash"
#: include/functions_setup.inc:308
msgid ""
"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
msgstr ""
"Pour utiliser le codage SSHA, ce module est requis. Si vous utilisez "
-"seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa "
+"seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa "
"marchera sans celui ci."
#: include/functions_setup.inc:311
msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Vérification du module imap"
+msgstr "Vérification du module imap"
#: include/functions_setup.inc:312
msgid ""
"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
"status informations, creates and deletes mail users."
msgstr ""
-"Le module IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. Il "
-"permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les "
+"Le module IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. Il "
+"permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les "
"comptes de messagerie des utilisateurs."
#: include/functions_setup.inc:315
msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap"
+msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap"
#: include/functions_setup.inc:316
msgid ""
"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
"for this feature."
msgstr ""
-"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions "
-"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. "
-"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette "
-"fonctionnalité."
+"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions "
+"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. "
+"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette "
+"fonctionnalité."
#: include/functions_setup.inc:319
msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Vérification du module pour mysql"
+msgstr "Vérification du module pour mysql"
#: include/functions_setup.inc:320
msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
msgstr ""
-"Le support de MySQL est nécessaire pour lire les rapports GOfax en "
-"provenance d'une base de données."
+"Le support de MySQL est nécessaire pour lire les rapports GOfax en "
+"provenance d'une base de données."
#: include/functions_setup.inc:323
msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Vérification du module cups"
+msgstr "Vérification du module cups"
#: include/functions_setup.inc:324
msgid ""
"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
"files, you've to install the CUPS module."
msgstr ""
-"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à "
+"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à "
"la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS."
#: include/functions_setup.inc:327
msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Vérification du module kadm5"
+msgstr "Vérification du module kadm5"
#: include/functions_setup.inc:328
msgid ""
"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
"via PEAR network."
msgstr ""
-"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 "
-"téléchargeable sur les réseaux PEAR."
+"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 "
+"téléchargeable sur les réseaux PEAR."
#: include/functions_setup.inc:331
msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Vérification du module snmp"
+msgstr "Vérification du module snmp"
#: include/functions_setup.inc:332
msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
-msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
+msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
#: include/functions_setup.inc:342
msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Vérification de programmes additionnels"
+msgstr "Vérification de programmes additionnels"
#: include/functions_setup.inc:351
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)"
#: include/functions_setup.inc:352
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
msgstr ""
-"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
+"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
#: include/functions_setup.inc:355
msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Vérification du module imagick pour PHP"
+msgstr "Vérification du module imagick pour PHP"
#: include/functions_setup.inc:356
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
msgstr ""
-"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
+"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les "
"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa."
#: include/functions_setup.inc:363
msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Vérification de l'utilitaire fping"
+msgstr "Vérification de l'utilitaire fping"
#: include/functions_setup.inc:364
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
msgstr ""
-"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de "
-"clients légers fonctionnant en terminaux."
+"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de "
+"clients légers fonctionnant en terminaux."
#: include/functions_setup.inc:379
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
+msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
#: include/functions_setup.inc:380
msgid ""
#: include/functions_setup.inc:393
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "Vérification de PHP.ini -> session.auto_register"
+msgstr "Vérification de PHP.ini -> session.auto_register"
#: include/functions_setup.inc:394
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
msgstr ""
-"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
-"doit être a 'Off' dans votre php.ini."
+"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register "
+"doit être a 'Off' dans votre php.ini."
#: include/functions_setup.inc:397
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "Vérification de PHP.ini -> implicit_flush"
+msgstr "Vérification de PHP.ini -> implicit_flush"
#: include/functions_setup.inc:398
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
msgstr ""
-"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option a off pour "
-"améliorer la performance."
+"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option a off pour "
+"améliorer la performance."
#: include/functions_setup.inc:405
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time"
+msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time"
#: include/functions_setup.inc:406
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
msgstr ""
-"Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que "
+"Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que "
"certaines actions vont prendre plus de temps."
#: include/functions_setup.inc:413
msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "Vérification de PHP.ini -> memory_limit"
+msgstr "Vérification de PHP.ini -> memory_limit"
#: include/functions_setup.inc:414
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"Increase it for larger setups."
msgstr ""
-"GOsa a besoin au minimum de 16MB de mémoire, moins causera des erreurs "
-"imprévisibles, voire sans message d'erreurs! Augmentez la mémoire pour les "
+"GOsa a besoin au minimum de 16MB de mémoire, moins causera des erreurs "
+"imprévisibles, voire sans message d'erreurs! Augmentez la mémoire pour les "
"installations plus complexes."
#: include/functions_setup.inc:418
msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "Vérification de PHP.ini - > expose.php"
+msgstr "Vérification de PHP.ini - > expose.php"
#: include/functions_setup.inc:419
msgid ""
"any Information about the server you are running in this case."
msgstr ""
"PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner "
-"l'application, ceci peut être considérer comme une mesure de sécurité."
+"l'application, ceci peut être considérer comme une mesure de sécurité."
#: include/functions_setup.inc:423
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "Vérification de PHP ini > magic_quotes_gpc"
+msgstr "Vérification de PHP ini > magic_quotes_gpc"
#: include/functions_setup.inc:424
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
msgstr ""
-"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
-"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
+"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. "
+"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape."
#: include/functions_setup.inc:666
msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!"
+msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!"
#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le "
+"Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le "
"contacter."
#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"reachable for GOsa."
msgstr ""
-"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa "
+"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa "
"puisse le contacter."
#: include/functions_setup.inc:778
"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
"please check all informations twice"
msgstr ""
-"Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, "
-"veuillez vérifier toutes informations un seconde fois"
+"Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, "
+"veuillez vérifier toutes informations un seconde fois"
#: include/functions_setup.inc:834
#, php-format
"complete!"
msgstr ""
"L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le "
-"compléter!"
+"compléter!"
#: include/functions_setup.inc:865
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
msgstr ""
-"Impossible de les les informations de schéma, GOsa à besoin de connaître la "
-"configuration des vos schémas. Veuillez vérifier qu'elles sont lisibles par "
+"Impossible de les les informations de schéma, GOsa à besoin de connaître la "
+"configuration des vos schémas. Veuillez vérifier qu'elles sont lisibles par "
"GOsa"
#: include/functions_setup.inc:874
"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been "
"ignored"
msgstr ""
-"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
-"été ignorés"
+"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on "
+"été ignorés"
#: include/class_ppdManager.inc:78
#, php-format
msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données."
+msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données."
#: html/helpviewer.php:54
msgid "Help is not available if you are not logged in."
-msgstr "L'aide n'est pas accessible si vous n'êtes pas connectés."
+msgstr "L'aide n'est pas accessible si vous n'êtes pas connectés."
#: html/helpviewer.php:85
msgid "previous"
-msgstr "précédent"
+msgstr "précédent"
#: html/helpviewer.php:89
msgid "next"
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!"
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!"
#: html/getfax.php:55
msgid "Could not select database!"
-msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!"
+msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!"
#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
msgid "Database query failed!"
-msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
+msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!"
#: html/getvcard.php:36
msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
+msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
#: html/setup.php:86
#, php-format
"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, "
"check existence and rigths of this directory!"
msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
-"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas "
+"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!"
#: html/main.php:112
msgid ""
"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
"administrator."
msgstr ""
-"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se "
-"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
+"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se "
+"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur."
#: html/main.php:155
msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
msgstr ""
-"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le "
-"paramètre memory_limit!"
+"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le "
+"paramètre memory_limit!"
#: html/main.php:284
#, php-format
msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
+msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
#: html/main.php:313
msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
msgstr ""
-"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
+"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
"du W3C!"
#: html/index.php:53
#, php-format
msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon."
+msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon."
#: html/index.php:75
#, php-format
msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
msgstr ""
-"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas "
+"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas "
"accessible!"
#: html/index.php:148
"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
"make sure, that this is possible."
msgstr ""
-"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez "
+"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez "
"vous assurez que c'est possible."
#: html/index.php:156
msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
-"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter "
+"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter "
"l'installation."
#: html/index.php:184
#: html/index.php:193
msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
+msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe."
#: html/index.php:231
msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La session ne sera pas cryptée."
+msgstr "La session ne sera pas cryptée."
#: html/index.php:231
msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Démarrer une session SSL"
+msgstr "Démarrer une session SSL"
#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
msgid ""
"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
"filters to get the entries you are looking for."
msgstr ""
-"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au "
-"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile "
-"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait "
-"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres "
+"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au "
+"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile "
+"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait "
+"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres "
"pour obtenir les valeurs que vous recherchez."
#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session"
+msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session"
#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
msgstr ""
-"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur "
+"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur "
"LDAP"
#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
"and let me use filters instead"
msgstr ""
-"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce "
-"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
-"restreindre les données a visualiser"
+"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce "
+"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour "
+"restreindre les données a visualiser"
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions"
+msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions"
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
msgid ""
"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
msgstr ""
-"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples "
-"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de "
-"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est "
-"possible. Cliquer sur le bouton <b>Déconnexion</b> fermera cette session."
+"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples "
+"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de "
+"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est "
+"possible. Cliquer sur le bouton <b>Déconnexion</b> fermera cette session."
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
msgid ""
"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
"so please close multiple windows and log in again."
msgstr ""
-"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en "
-"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et "
+"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en "
+"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et "
"de se reconnecter."
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
msgid "Logout"
-msgstr "Déconnexion"
+msgstr "Déconnexion"
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
+msgstr "Répertoire"
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
msgid "Sign in"
"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
msgstr ""
-"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été "
-"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir "
-"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence "
+"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été "
+"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir "
+"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence "
"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et "
-"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire "
+"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire "
"LDAP."
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
msgid "Sign out"
-msgstr "Déconnexion"
+msgstr "Déconnexion"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
"correct minimum version."
msgstr ""
-"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que "
-"leur numéro de version minimale."
+"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que "
+"leur numéro de version minimale."
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Conflit de verrou détecté"
+msgstr "Conflit de verrou détecté"
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
msgid ""
"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
"case by pressing the <i>Remove</i> button."
msgstr ""
-"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement "
-"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification "
-"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
+"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement "
+"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification "
+"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur "
"le bouton <i>Remove</i>."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe."
+msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
"create the missing entries."
msgstr ""
-"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un "
-"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme "
-"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le "
-"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes."
+"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un "
+"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme "
+"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le "
+"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
"is organized will be asked later on."
msgstr ""
-"Nous allons maintenant inclure votre serveur LDAP et créer un fichier de "
-"configuration initial. Après avoir entré l'URI du serveur ci-dessous, une "
-"vérification rapide de la présence des schémas nécessaires est réalisée. La "
-"version de Samba est automatiquement détectée. Les détails sur votre espace "
-"de nommage seront demandés ultérieurement."
+"Nous allons maintenant inclure votre serveur LDAP et créer un fichier de "
+"configuration initial. Après avoir entré l'URI du serveur ci-dessous, une "
+"vérification rapide de la présence des schémas nécessaires est réalisée. La "
+"version de Samba est automatiquement détectée. Les détails sur votre espace "
+"de nommage seront demandés ultérieurement."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
"affect various properties in your main configuration."
msgstr ""
-"Les champs suivants permettent de définir la configuration et le "
-"fonctionnement de base de GOsa, ils définissent aussi les différentes "
-"propriétés de votre configuration."
+"Les champs suivants permettent de définir la configuration et le "
+"fonctionnement de base de GOsa, ils définissent aussi les différentes "
+"propriétés de votre configuration."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
msgstr ""
-"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en "
-"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP "
-"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de "
+"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en "
+"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP "
+"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de "
"l'administrateur et son mot de passe."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
"values below if the fit your needs."
msgstr ""
-"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent "
-"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant "
-"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes "
-"afin quelles correspondent à vos besoins."
+"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent "
+"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant "
+"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes "
+"afin quelles correspondent à vos besoins."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID de départ pour les utilisateurs/groupes"
+msgstr "ID de départ pour les utilisateurs/groupes"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
"used here, too."
msgstr ""
-"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. "
-"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous "
-"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut."
+"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. "
+"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous "
+"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
msgstr ""
-"GOsa à un support modulaire des méthodes de messagerie. Ces méthodes "
-"fournissent des interfaces vers les boîtes à messages des utilisateurs ainsi "
+"GOsa à un support modulaire des méthodes de messagerie. Ces méthodes "
+"fournissent des interfaces vers les boîtes à messages des utilisateurs ainsi "
"que la gestion de leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension dummy pour "
"que GOsa ne touche a rien."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
msgid "Mail method"
-msgstr "Méthode de messagerie"
+msgstr "Méthode de messagerie"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
msgid ""
"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
"(But it could be a security risk) "
msgstr ""
-"Gosa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des "
-"versions Beta. Dans certains cas il peut être utile d'activer les rapports "
-"d'erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) "
+"Gosa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des "
+"versions Beta. Dans certains cas il peut être utile d'activer les rapports "
+"d'erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) "
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
msgid "Check"
-msgstr "Vérification"
+msgstr "Vérification"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
msgid "Setup finished"
-msgstr "Configuration terminée"
+msgstr "Configuration terminée"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
msgstr ""
-"L'installation est terminée. Vous pouvez vérifier les résultats du test des "
-"schémas ici et télécharger le fichier de configuration gosa.conf ci dessous."
+"L'installation est terminée. Vous pouvez vérifier les résultats du test des "
+"schémas ici et télécharger le fichier de configuration gosa.conf ci dessous."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Configuration des schémas"
+msgstr "Configuration des schémas"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
"gosa. Change it as needed."
msgstr ""
-"L'installation de GOsa à réuni toutes les données nécessaires pour créer le "
+"L'installation de GOsa à réuni toutes les données nécessaires pour créer le "
"fichier de configuration de base . Sauvez le lien ci-dessous comme votre "
-"fichier gosa.conf et mettez le dans /etc/gosa. Changer le si nécessaire."
+"fichier gosa.conf et mettez le dans /etc/gosa. Changer le si nécessaire."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
msgid "Download configuration"
-msgstr "Télécharger la configuration"
+msgstr "Télécharger la configuration"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
"execute these commands to achieve this requirement:"
msgstr ""
-"Après avoir placé le fichier dans le répertoire /etc/gosa, assurez vous que "
-"seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les "
-"commandes suivantes pour réaliser cette opération:"
+"Après avoir placé le fichier dans le répertoire /etc/gosa, assurez vous que "
+"seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les "
+"commandes suivantes pour réaliser cette opération:"
#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
msgid "GOsa help viewer"
"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
"(But it could be a security risk) "
msgstr ""
-"GOsa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des Beta "
-"versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage "
-"des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) "
+"GOsa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des Beta "
+"versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage "
+"des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) "
index bb8b7cd2bcf97a27dba0e0ae1b0d482dd082a185..a45a110dae7389e9b9901068d648ad9b65d18993 100644 (file)
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Generico"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:30
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:285
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267
msgid "Finish"
msgstr "Esegui"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:287
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:291
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344
#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
msgid "Cancel"
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:31
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28
msgid "Filters"
#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
msgid "Name"
msgstr "Cognome"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:47
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:41
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
msgid "Information"
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:14 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:34
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Proxy"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
#, fuzzy
msgid "Go up one department"
msgstr "Mostra dipartimenti"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Up"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
#, fuzzy
msgid "Go to root department"
msgstr "Lista dei dipartimenti"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "Termina sessione"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
#, fuzzy
msgid "Go to users department"
msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Home Page"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
#, fuzzy
msgid "Current base"
msgstr "Password attuale"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
#, fuzzy
msgid "Submit department"
msgstr "Mostra dipartimenti"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
#, fuzzy
msgid "edit"
msgstr "Modifica"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Rimuovi"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:307
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
#, fuzzy
msgid "Edit this entry"
msgstr "Modifica contatto"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
#, fuzzy
msgid "Delete this entry"
msgstr "Rimuovi"
#: plugins/admin/users/template.tpl:11
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459
msgid "Template"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30
-#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:151
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:165
#, php-format
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:157
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:190
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:171
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:204
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr ""
msgstr "Sistemi"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:324
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:392
msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
msgstr ""
msgid "Machine name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
msgid ""
"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
msgstr "reset"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52
msgid "Display objects matching"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr ""
msgstr "Nome del gruppo"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
msgid "Object group"
msgstr "Gruppo di oggetti"
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:1
-msgid "FAI partition table entry"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11
msgid "Choose a disc name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Destinazione"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
msgid "Add partition"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39
#, fuzzy
msgid "cancel"
msgstr "Annulla"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:1
-msgid "FAI partition table"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Oggetto"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:23
-msgid "Already defined disk"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "This partition table contains following disks"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40
msgid "Choose a disk to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI script set"
-msgstr "Impostazioni Unix"
-
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:23
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:23
-msgid "Already defined scripts"
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34
+msgid "This bundle contains following objects"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:27
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40
msgid "Choose a script to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6
msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. Having "
-"a large size of objects, you might prefer the range selectors on top of this "
-"list."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects."
msgstr ""
-"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
-"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
-"intervalli in cima alla lista degli utenti."
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36
#, fuzzy
msgid "Please enter a description for your disk."
msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:297
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
-msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+msgid "Please enter a valid description."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:313
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid name for partition %s."
msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:317
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319
#, fuzzy, php-format
msgid "please enter a unique name for partition %s"
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:321
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:325
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid description for partition %s."
msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
#, php-format
msgid ""
"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for "
"partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#, php-format
msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
#, php-format
msgid ""
"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74
#, fuzzy
-msgid "Create nre FAI object"
+msgid "Create new FAI object"
msgstr "Gruppo di oggetti"
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7
msgid ""
-"Every Class name must be unique. But it can be used for diffrent objects at "
+"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at "
"the same time.\n"
"\n"
"\t If you use this class name in a profile, all object with this class "
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11
msgid ""
-"The list box below shows all available class names you can use, for this "
+"The list box below shows all available class names you may use, for this "
"object, to avoid duplicates."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17
-msgid "You can select one the following class names for this object."
+msgid "You can select of one the following class names for this object."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21
msgid "A new class name.</b>"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:29 plugins/admin/FAI/main.inc:38
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38
#: plugins/admin/FAI/main.inc:40
#, fuzzy
msgid "FAI management"
msgstr "Nome gruppo"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32
msgid "Fully Automatic Installation - management"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
#, fuzzy
msgid "New partition table"
msgstr "Stampante"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+msgid "PT"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Destinazione"
+msgid "New script bundle"
+msgstr "Stampante"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
-msgid "New packages"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
+msgid "S"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:328
-msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "New hook bundle"
+msgstr "Telefono"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+msgid "H"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Object type"
-msgstr "Nome dell'oggetto"
+msgid "New variable bundle"
+msgstr "Mostra terminali"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:330
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "New template bundle"
+msgstr "Nuovo template"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+msgid "New package bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+msgid "PK"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "New profile bundle"
+msgstr "Riferimenti"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396
+msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398
#, fuzzy
msgid "Obtions"
msgstr "Opzioni"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#, fuzzy
msgid "Edit object"
msgstr "Oggetto corrispondente"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#, fuzzy
msgid "Delete object"
msgstr "Oggetti membri"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:349
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118
msgid "Partition table"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:356
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424
msgid "Package list"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431
#, fuzzy
msgid "Script set"
msgstr "Script path"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:370
-msgid "Varialbe set"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Variable set"
+msgstr "Mostra terminali"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:377
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445
msgid "Hook set"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:384
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Path del profilo"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:213
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:215
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220
msgid "Number of Partitions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:254
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:193
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266
#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid description."
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a description."
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:35
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:24
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Attributo DN delle persone"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34
+msgid "Variable Content"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
+
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> object informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for task."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Attributo DN delle persone"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Script path"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:42
-msgid "Abort"
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44
+msgid "Task"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a script."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Attributo DN delle persone"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38
#, fuzzy
msgid "Choose a priority"
msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Import script"
+msgstr "Mostra stampanti"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Attributo DN delle persone"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently "
+"editted profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Mostra utenti template"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Mostra terminali"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Mostra workstation"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Append new class names"
+msgstr "Applicazioni disponibili"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113
+msgid "Hook bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114
+msgid "Template bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script path"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116
+msgid "Variable bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this profile."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
+msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "List of used class names"
+msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
msgid "Phone settings"
msgstr ""
msgstr "presente"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
msgid "PIN"
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Nome gruppo"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
#, fuzzy
msgid "Create new conference"
msgstr "Crea in"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
#, fuzzy
msgid "New conference"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
msgid "This table displays all available conference rooms."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
#, fuzzy
msgid "Name - Number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:360
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366
#, fuzzy
msgid "Conference"
msgstr "Riferimenti"
msgid "Trace"
msgstr ""
-#: include/php_setup.inc:122
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: include/php_setup.inc:122
msgid "Line"
msgstr ""
"(But it could be a security risk) "
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI script set"
+#~ msgstr "Impostazioni Unix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. "
+#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on "
+#~ "top of this list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti "
+#~ "selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di "
+#~ "intervalli in cima alla lista degli utenti."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
+#~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object type"
+#~ msgstr "Nome dell'oggetto"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Set phone password"
#~ msgstr "Cambia password"
diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po
index 2d982c0eea974bf0a8346afb97a8dc7bdabd71f6..8fe3e5572bea0155d7dc3e5977e5cbebe57036c7 100644 (file)
--- a/locale/messages.po
+++ b/locale/messages.po
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56
msgid "Import"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:30
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
msgid "Add"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15
msgid "Delete"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:285
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267
msgid "Finish"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:287
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:291
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344
#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
msgid "Cancel"
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:31
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Edit"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28
msgid "Filters"
#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
msgid "Name"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:47
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:41
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58
msgid "Save"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
msgid "Information"
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:14 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
msgid "Description"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:34
msgid "Priority"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Go up one department"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Up"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
msgid "Go to root department"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
msgid "Root"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
msgid "Go to users department"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
msgid "Home"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
msgid "Current base"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit department"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
msgid "edit"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
msgid "delete"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:307
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
msgid "Actions"
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
msgid "Edit this entry"
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
msgid "Delete this entry"
msgstr ""
#: plugins/admin/users/template.tpl:11
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459
msgid "Template"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30
-#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:151
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:165
#, php-format
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:157
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:190
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:171
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:204
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:324
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:392
msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
msgstr ""
msgid "Machine name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
msgid ""
"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52
msgid "Display objects matching"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
msgid "Object group"
msgstr ""
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:1
-msgid "FAI partition table entry"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+msgid "Choose a disc name"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:9
-msgid "Choose a disc name"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+msgid "Partition entries"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
msgid "Add partition"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:1
-msgid "FAI partition table"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:23
-msgid "Already defined disk"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "This partition table contains following disks"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40
msgid "Choose a disk to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:1
-msgid "FAI script set"
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34
+msgid "This bundle contains following objects"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:23
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:23
-msgid "Already defined scripts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:27
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40
msgid "Choose a script to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6
msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. Having "
-"a large size of objects, you might prefer the range selectors on top of this "
-"list."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36
msgid "Please enter a description for your disk."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:297
-msgid ""
-"Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110
+msgid "Please enter a valid description."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:313
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315
#, php-format
msgid "Please enter a valid name for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:317
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319
#, php-format
msgid "please enter a unique name for partition %s"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:321
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:325
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327
#, php-format
msgid "Please enter a valid description for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331
#, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
#, php-format
msgid ""
"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for "
"partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#, php-format
msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346
#, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
#, php-format
msgid ""
"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74
-msgid "Create nre FAI object"
+msgid "Create new FAI object"
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7
msgid ""
-"Every Class name must be unique. But it can be used for diffrent objects at "
+"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at "
"the same time.\n"
"\n"
"\t If you use this class name in a profile, all object with this class "
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11
msgid ""
-"The list box below shows all available class names you can use, for this "
+"The list box below shows all available class names you may use, for this "
"object, to avoid duplicates."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17
-msgid "You can select one the following class names for this object."
+msgid "You can select of one the following class names for this object."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21
msgid "A new class name.</b>"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:29 plugins/admin/FAI/main.inc:38
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38
#: plugins/admin/FAI/main.inc:40
msgid "FAI management"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32
msgid "Fully Automatic Installation - management"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
msgid "New partition table"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
-msgid "Partition"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+msgid "PT"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
-msgid "New packages"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
+msgid "New script bundle"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:328
-msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+msgid "New hook bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+msgid "New variable bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+msgid "New template bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+msgid "New package bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+msgid "PK"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
+msgid "New profile bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
+msgid "P"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:329
-msgid "Object type"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396
+msgid "FAI objects / ObjectClasses"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:330
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398
msgid "Obtions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
msgid "Edit object"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
msgid "Delete object"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:349
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118
msgid "Partition table"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:356
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424
msgid "Package list"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431
msgid "Script set"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:370
-msgid "Varialbe set"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438
+msgid "Variable set"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:377
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445
msgid "Hook set"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:384
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:213
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:215
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220
msgid "Number of Partitions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:254
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:193
-msgid "Please enter a valid description."
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87
+msgid "Please enter a description."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91
+msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:35
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:24
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95
+msgid "Please enter a name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99
+msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34
+msgid "Variable Content"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> object informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77
+msgid "Please enter a value for task."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29
+msgid "Hook attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50
msgid "Script"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94
+msgid "Please specify a script."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29
#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:42
-msgid "Abort"
+msgid "Script attributes"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38
msgid "Choose a priority"
msgstr ""
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54
+msgid "Import script"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29
+msgid "Template attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently "
+"editted profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
+msgid "Append new class names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113
+msgid "Hook bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114
+msgid "Template bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115
+msgid "Script bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116
+msgid "Variable bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209
+msgid "Please specify a description for this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217
+msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31
+msgid "List of used class names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
msgid "Phone settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
msgid "PIN"
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
msgid "Create new conference"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
msgid "New conference"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
msgid "This table displays all available conference rooms."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
msgid "Name - Number"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:360
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366
msgid "Conference"
msgstr ""
msgid "Trace"
msgstr ""
-#: include/php_setup.inc:122
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: include/php_setup.inc:122
msgid "Line"
msgstr ""
index 6f8d03465687bb0205cd223f983a7e33ba0944d8..f1abf49bc829d1b5eaef71cc0941bd2930e7b2ce 100644 (file)
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:30
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:285
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267
msgid "Finish"
msgstr "Opslaan"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:287
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:291
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344
#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
msgid "Cancel"
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:31
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28
msgid "Filters"
#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
msgid "Name"
msgstr "(Achter)naam"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:47
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:41
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
msgid "Information"
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:14 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:34
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Poort"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Go up one department"
msgstr "Ga een afdeling omhoog"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
msgid "Go to root department"
msgstr "Ga naar basis afdelingen"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
msgid "Root"
msgstr "Basis"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
msgid "Go to users department"
msgstr "Ga naar gebruikers afdeling"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
msgid "Current base"
msgstr "Huidige basis"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit department"
msgstr "Verwerk afdeling"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit"
msgstr "Verwerk"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
msgid "edit"
msgstr "Bewerk"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
msgid "delete"
msgstr "Verwijder"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:307
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
msgid "Edit this entry"
msgstr "Bewerk deze invoer"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
msgid "Delete this entry"
msgstr "Verwijder deze invoer"
#: plugins/admin/users/template.tpl:11
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30
-#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:151
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:165
#, php-format
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:157
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:190
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:171
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:204
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!"
msgstr "Systeem"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:324
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:392
msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree"
msgid "Machine name"
msgstr "Machine naam"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
msgid ""
"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
msgstr "reset"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Toon objecten van afdeling"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52
msgid "Display objects matching"
msgstr "Toon overeenkomende objecten"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
msgstr "Naam van objectgroepen"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
msgid "Object group"
msgstr "Objectgroep"
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI partition table entry"
-msgstr "Additionele fstab invoerregels"
-
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#, fuzzy
msgid "Choose a disc name"
msgstr "Kies toetsenbord model"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Variabele"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
#, fuzzy
msgid "Add partition"
msgstr "Optie toevoegen"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39
#, fuzzy
msgid "cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:1
-msgid "FAI partition table"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Object"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:23
-msgid "Already defined disk"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "This partition table contains following disks"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40
msgid "Choose a disk to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI script set"
-msgstr "Unix instellingen"
-
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:23
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:23
-msgid "Already defined scripts"
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34
+msgid "This bundle contains following objects"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:27
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40
msgid "Choose a script to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6
msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. Having "
-"a large size of objects, you might prefer the range selectors on top of this "
-"list."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects."
msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of "
-"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie "
-"mogelijkheden te gebruiken."
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36
#, fuzzy
msgid "Please enter a description for your disk."
msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:297
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+msgid "Please enter a valid description."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:313
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid name for partition %s."
msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:317
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319
#, fuzzy, php-format
msgid "please enter a unique name for partition %s"
msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:321
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:325
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid description for partition %s."
msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
#, php-format
msgid ""
"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for "
"partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#, php-format
msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
#, php-format
msgid ""
"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74
#, fuzzy
-msgid "Create nre FAI object"
+msgid "Create new FAI object"
msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7
msgid ""
-"Every Class name must be unique. But it can be used for diffrent objects at "
+"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at "
"the same time.\n"
"\n"
"\t If you use this class name in a profile, all object with this class "
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11
msgid ""
-"The list box below shows all available class names you can use, for this "
+"The list box below shows all available class names you may use, for this "
"object, to avoid duplicates."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17
-msgid "You can select one the following class names for this object."
+msgid "You can select of one the following class names for this object."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21
msgid "A new class name.</b>"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:29 plugins/admin/FAI/main.inc:38
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38
#: plugins/admin/FAI/main.inc:40
#, fuzzy
msgid "FAI management"
msgstr "Macronaam"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32
#, fuzzy
msgid "Fully Automatic Installation - management"
msgstr "Programma beheer"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
#, fuzzy
msgid "New partition table"
msgstr "Nieuwe Printer"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+msgid "PT"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "New script bundle"
+msgstr "Nieuwe Printer"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Doel"
+msgid "New hook bundle"
+msgstr "Nieuwe Telefoon"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "New variable bundle"
+msgstr "Toon terminals"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "New template bundle"
+msgstr "Nieuw sjabloon"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
#, fuzzy
-msgid "New packages"
+msgid "New package bundle"
msgstr "# pagina's"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:328
-msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+msgid "PK"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Object type"
-msgstr "Objectnaam"
+msgid "New profile bundle"
+msgstr "Asterisk beheer"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396
+msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:330
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398
#, fuzzy
msgid "Obtions"
msgstr "Opties"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#, fuzzy
msgid "Edit object"
msgstr "Zoek op"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#, fuzzy
msgid "Delete object"
msgstr "Lidmaatschap objecten"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:349
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118
#, fuzzy
msgid "Partition table"
msgstr "Variabele"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:356
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424
msgid "Package list"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431
#, fuzzy
msgid "Script set"
msgstr "Script directory"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:370
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438
#, fuzzy
-msgid "Varialbe set"
+msgid "Variable set"
msgstr "Variabele"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:377
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445
msgid "Hook set"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:384
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Profiel directory"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:213
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:215
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220
msgid "Number of Partitions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:254
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:193
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266
#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid description."
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a description."
msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:35
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:24
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Telefoon attributen "
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Variable Content"
+msgstr "Variabele"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Abort"
+msgstr "Poort"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
+
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> object informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit omvat <b>alle</b> systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf "
+"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te "
+"halen."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for task."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Telefoon attributen "
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Script directory"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "Taak dagen"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a script."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29
#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:42
#, fuzzy
-msgid "Abort"
-msgstr "Poort"
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Telefoon attributen "
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38
#, fuzzy
msgid "Choose a priority"
msgstr "Kies een telefoontype"
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Import script"
+msgstr "Toon computers"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Template attributes"
+msgstr "DN atribuut voor gebruikers"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently "
+"editted profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Toon sjablonen"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Toon terminals"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Toon werkstations"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Append new class names"
+msgstr "Beschikbare programma's"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Sjabloon"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script directory"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variabele"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this profile."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "List of used class names"
+msgstr "Kies een telefoontype"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
msgid "Phone settings"
msgstr "Telefoon instellingen"
msgstr "aanwezig"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
msgid "PIN"
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Macronaam"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
#, fuzzy
msgid "Create new conference"
msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
#, fuzzy
msgid "New conference"
msgstr "Telefoonnummer"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
#, fuzzy
msgid "This table displays all available conference rooms."
msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
#, fuzzy
msgid "Name - Number"
msgstr "November"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:360
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366
#, fuzzy
msgid "Conference"
msgstr "Referenties"
msgid "Trace"
msgstr "Trace"
-#: include/php_setup.inc:122
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
-
#: include/php_setup.inc:122
msgid "Line"
msgstr "Regel"
"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI partition table entry"
+#~ msgstr "Additionele fstab invoerregels"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI script set"
+#~ msgstr "Unix instellingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. "
+#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on "
+#~ "top of this list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of "
+#~ "verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de "
+#~ "selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
+#~ msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Partition"
+#~ msgstr "Doel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object type"
+#~ msgstr "Objectnaam"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Set phone password"
#~ msgstr "Wachtwoord instellen"
index 60fe5055fa6108057c984ffbbae462aa1c3498c2..d25938cffc0dd9d9e7c1e98a346944ed607d41bc 100644 (file)
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Общее"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:30
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:30 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:30
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:285
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:287
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:291
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344
#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:263
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
msgid "Cancel"
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:31 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:31
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28
msgid "Filters"
#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
msgid "Name"
msgstr "Фамилия"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:47
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:41
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
msgid "Information"
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:14 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:14
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:14
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:34
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Порт"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
#, fuzzy
msgid "Go up one department"
msgstr "Подразделение"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:308
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:280
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Up"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
#, fuzzy
msgid "Go to root department"
msgstr "Список подразделений"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:309
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "Перезагрузить"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
#, fuzzy
msgid "Go to users department"
msgstr "Выберите подразделение"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Имя системы"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
#, fuzzy
msgid "Current base"
msgstr "Текущий пароль"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
#, fuzzy
msgid "Submit department"
msgstr "Показать подразделения"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
msgid "Submit"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
#, fuzzy
msgid "edit"
msgstr "Изменить"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Удалить"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:307
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
#, fuzzy
msgid "Edit this entry"
msgstr "Редактиовать объект"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
#, fuzzy
msgid "Delete this entry"
msgstr "Удалить"
#: plugins/admin/users/template.tpl:11
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30
#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30
-#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:151
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:165
#, fuzzy, php-format
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")."
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:157
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:190
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:171
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:204
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
msgstr "Системы"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:324
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:392
msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
msgstr ""
msgid "Machine name"
msgstr "Название"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
msgid ""
"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
msgstr "сброс"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Показать объекты подразделения"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52
msgid "Display objects matching"
msgstr "Показать совпадения объектов"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
msgstr "Название группы"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
msgid "Object group"
msgstr "Объект группы"
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI partition table entry"
-msgstr "Дополнительные записи в fstab"
-
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#, fuzzy
msgid "Choose a disc name"
msgstr "Выберите модель клавиатуры"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
#, fuzzy
msgid "Add partition"
msgstr "Добавить параметр"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39
#, fuzzy
msgid "cancel"
msgstr "Отмена"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:1
-msgid "FAI partition table"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Объект"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:23
-msgid "Already defined disk"
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "This partition table contains following disks"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40
msgid "Choose a disk to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAI script set"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:23
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:23 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:23
-msgid "Already defined scripts"
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34
+msgid "This bundle contains following objects"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:27
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:27 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:27
+#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40
msgid "Choose a script to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6
msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. Having "
-"a large size of objects, you might prefer the range selectors on top of this "
-"list."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects."
msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-"
-"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36
#, fuzzy
msgid "Please enter a description for your disk."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:297
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+msgid "Please enter a valid description."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:313
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid name for partition %s."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:317
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319
#, fuzzy, php-format
msgid "please enter a unique name for partition %s"
msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:321
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:325
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid description for partition %s."
msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
#, php-format
msgid ""
"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for "
"partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:340
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#, php-format
msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
#, php-format
msgid ""
"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s."
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74
#, fuzzy
-msgid "Create nre FAI object"
+msgid "Create new FAI object"
msgstr "Объект группы"
#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7
msgid ""
-"Every Class name must be unique. But it can be used for diffrent objects at "
+"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at "
"the same time.\n"
"\n"
"\t If you use this class name in a profile, all object with this class "
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11
msgid ""
-"The list box below shows all available class names you can use, for this "
+"The list box below shows all available class names you may use, for this "
"object, to avoid duplicates."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17
-msgid "You can select one the following class names for this object."
+msgid "You can select of one the following class names for this object."
msgstr ""
#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21
msgid "A new class name.</b>"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:29 plugins/admin/FAI/main.inc:38
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38
#: plugins/admin/FAI/main.inc:40
#, fuzzy
msgid "FAI management"
msgstr "Название"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:30
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32
#, fuzzy
msgid "Fully Automatic Installation - management"
msgstr "Управление приложениями"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
#, fuzzy
msgid "New partition table"
msgstr "Принтер"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:312
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+msgid "PT"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Назначение"
+msgid "New script bundle"
+msgstr "Принтер"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "New hook bundle"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "New variable bundle"
+msgstr "Показать терминалы"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "New template bundle"
+msgstr "Создать шаблон"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:315
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
#, fuzzy
-msgid "New packages"
+msgid "New package bundle"
msgstr "Число страниц"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:328
-msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
+msgid "PK"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:329
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Object type"
-msgstr "Имя объекта"
+msgid "New profile bundle"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
+msgid "P"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:330
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396
+msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398
#, fuzzy
msgid "Obtions"
msgstr "Параметры"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:333
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
#, fuzzy
msgid "Edit object"
msgstr "Соответствующий объект"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:334
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
#, fuzzy
msgid "Delete object"
msgstr "Включаемые объекты"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:349
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118
#, fuzzy
msgid "Partition table"
msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:356
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424
msgid "Package list"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431
#, fuzzy
msgid "Script set"
msgstr "Путь к сценариям"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:370
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438
#, fuzzy
-msgid "Varialbe set"
+msgid "Variable set"
msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:377
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445
msgid "Hook set"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:384
+#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:213
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:215
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220
msgid "Number of Partitions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:254
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:193
+#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266
#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid description."
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a description."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Введите адрес сервера"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Variable Content"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Abort"
+msgstr "Порт"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
+
+#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> object informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for task."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for script."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:35
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:24
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Путь к сценариям"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a script."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29
#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:42
#, fuzzy
-msgid "Abort"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82"
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82 DN полÑ\8cзоваÑ\82елей"
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38
#, fuzzy
msgid "Choose a priority"
msgstr "Выберите тип мыши"
+#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Import script"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Файлы"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently "
+"editted profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Показать шаблоны"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Показать терминалы"
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Показать рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Append new class names"
+msgstr "Доступные приложения"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113
+msgid "Hook bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Путь к сценариям"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this profile."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "List of used class names"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
msgid "Phone settings"
msgstr "Настройки телефона"
msgstr "присутствует"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
msgid "PIN"
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Название"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
#, fuzzy
msgid "Create new conference"
msgstr "Создание нового объекта в"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
#, fuzzy
msgid "New conference"
msgstr "Номер телефона"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
msgid "This table displays all available conference rooms."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
#, fuzzy
msgid "Name - Number"
msgstr "Номер телефона"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:360
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366
#, fuzzy
msgid "Conference"
msgstr "Ссылки"
msgid "Trace"
msgstr ""
-#: include/php_setup.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файлы"
-
#: include/php_setup.inc:122
#, fuzzy
msgid "Line"
"(But it could be a security risk) "
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI partition table entry"
+#~ msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI script set"
+#~ msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. "
+#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on "
+#~ "top of this list."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+#~ "стоп-листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
+#~ "использовать групповое выделение."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Partition"
+#~ msgstr "Назначение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object type"
+#~ msgstr "Имя объекта"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Set phone password"
#~ msgstr "Изменить пароль"