summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 71b5915)
raw | patch | inline | side by side (parent: 71b5915)
author | opensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Wed, 8 Apr 2009 22:28:38 +0000 (22:28 +0000) | ||
committer | opensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Wed, 8 Apr 2009 22:28:38 +0000 (22:28 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@13587 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo | patch | blob | history | |
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | patch | blob | history |
index b38f2c2b16af625e6b152fd22bcb008787e9ebb6..bd6ba80cb10c2db08f576e68ee65017b83f1bfb4 100644 (file)
Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ
Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index ee002036935ec9d577790c490a7baaecbdaa11cf..548c2da737a82edaf65c826f585532a61190b1ae 100644 (file)
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:38+0100\n"
-"Last-Translator: Guido Serra <zeph@purotesto.it>\n"
+"Last-Translator: Guido Serra <zeph@fsfe.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgid "Addons"
msgstr "Moduli aggiuntivi"
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148
-#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:168
-#: contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:180 contrib/gosa.conf:190
-#: contrib/gosa.conf:220 contrib/gosa.conf:236 contrib/gosa.conf:242
-#: contrib/gosa.conf:265 contrib/gosa.conf:271 contrib/gosa.conf:277
-#: contrib/gosa.conf:281 setup/setup_feedback.tpl:48
+#: contrib/gosa.conf:120
+#: contrib/gosa.conf:144
+#: contrib/gosa.conf:148
+#: contrib/gosa.conf:157
+#: contrib/gosa.conf:163
+#: contrib/gosa.conf:168
+#: contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:180
+#: contrib/gosa.conf:190
+#: contrib/gosa.conf:220
+#: contrib/gosa.conf:236
+#: contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:265
+#: contrib/gosa.conf:271
+#: contrib/gosa.conf:277
+#: contrib/gosa.conf:281
+#: setup/setup_feedback.tpl:48
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1
#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2
#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4
msgid "Generic"
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:149
+#: contrib/gosa.conf:122
+#: contrib/gosa.conf:149
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:135
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
-#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:123
+#: contrib/gosa.conf:151
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
msgid "Mail"
msgstr "Posta/Mail"
-#: contrib/gosa.conf:124 plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
+#: contrib/gosa.conf:124
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:129
+#: contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:129
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
-#: contrib/gosa.conf:132 plugins/personal/connectivity/main.inc:143
+#: contrib/gosa.conf:132
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
msgstr "Connettività"
-#: contrib/gosa.conf:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: contrib/gosa.conf:133
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: contrib/gosa.conf:134 plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
+#: contrib/gosa.conf:134
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:883
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
-#: contrib/gosa.conf:136 plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:136
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
msgid "Scalix"
-msgstr "Speciale"
+msgstr "Scalix"
-#: contrib/gosa.conf:139 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:139
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:150 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:89
+#: contrib/gosa.conf:150
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:89
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:130
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
msgid "Applications"
msgid "ACL"
msgstr "Liste controllo accessi (ACL)"
-#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:164
-#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:186 contrib/gosa.conf:216
-#: contrib/gosa.conf:232 contrib/gosa.conf:238 contrib/gosa.conf:244
-#: contrib/gosa.conf:267 contrib/gosa.conf:273
+#: contrib/gosa.conf:153
+#: contrib/gosa.conf:159
+#: contrib/gosa.conf:164
+#: contrib/gosa.conf:170
+#: contrib/gosa.conf:186
+#: contrib/gosa.conf:216
+#: contrib/gosa.conf:232
+#: contrib/gosa.conf:238
+#: contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:267
+#: contrib/gosa.conf:273
msgid "References"
msgstr "Referenze"
-#: contrib/gosa.conf:158 plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:283
+#: contrib/gosa.conf:158
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:283
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
+#: contrib/gosa.conf:169
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr "Parametri"
-#: contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 contrib/gosa.conf:221
+#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:191
+#: contrib/gosa.conf:221
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:108
msgid "Startup"
msgstr "Avvio"
-#: contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:222
+#: contrib/gosa.conf:182
+#: contrib/gosa.conf:222
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101
msgid "Devices"
msgstr "Componenti (device)"
-#: contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:213 contrib/gosa.conf:224
+#: contrib/gosa.conf:183
+#: contrib/gosa.conf:213
+#: contrib/gosa.conf:224
#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 setup/setup_ldap.tpl:121
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
+#: setup/setup_ldap.tpl:121
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr "Informazione"
-#: contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:215 contrib/gosa.conf:231
-#: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:266
+#: contrib/gosa.conf:185
+#: contrib/gosa.conf:215
+#: contrib/gosa.conf:231
+#: contrib/gosa.conf:237
+#: contrib/gosa.conf:243
+#: contrib/gosa.conf:266
#: contrib/gosa.conf:272
-#, fuzzy
msgid "Inventory"
-msgstr "Aggiungi elenco/inventario"
+msgstr "Inventario"
#: contrib/gosa.conf:192
msgid "Databases"
msgstr "Database"
-#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: contrib/gosa.conf:193
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: contrib/gosa.conf:197
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
-#: contrib/gosa.conf:199 contrib/gosa.conf:201 contrib/gosa.conf:227
+#: contrib/gosa.conf:199
+#: contrib/gosa.conf:201
+#: contrib/gosa.conf:227
#: contrib/gosa.conf:229
msgid "FAI summary"
msgstr "Sommario installazioni remote (FAI)"
-#: contrib/gosa.conf:204 contrib/gosa.conf:206
+#: contrib/gosa.conf:204
+#: contrib/gosa.conf:206
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
-#: contrib/gosa.conf:209 contrib/gosa.conf:211
+#: contrib/gosa.conf:209
+#: contrib/gosa.conf:211
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
-#: contrib/gosa.conf:223 plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:892
+#: contrib/gosa.conf:223
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:892
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
msgid "OGo"
msgstr "OpenGroupware (OGo)"
-#: contrib/gosa.conf:308 include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
+#: contrib/gosa.conf:308
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
#: contrib/gosa.conf:309
msgid "Excel Export"
-msgstr "Esporta formato Excel"
+msgstr "Esporta in formato Excel"
-#: contrib/gosa.conf:310 include/sieve/templates/import_script.tpl:12
+#: contrib/gosa.conf:310
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:129
msgid "CSV Import"
msgstr "Importa formato CSV"
-#: contrib/gosa.conf:316 contrib/gosa.conf:346
+#: contrib/gosa.conf:316
+#: contrib/gosa.conf:346
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioni"
-#: contrib/gosa.conf:320 contrib/gosa.conf:350
+#: contrib/gosa.conf:320
+#: contrib/gosa.conf:350
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
msgid "Script"
msgstr "Script"
-#: contrib/gosa.conf:324 contrib/gosa.conf:354
+#: contrib/gosa.conf:324
+#: contrib/gosa.conf:354
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:179
msgid "Hooks"
-msgstr "Gancio..staccato (Hooks)?????? "
+msgstr "Hooks"
-#: contrib/gosa.conf:328 contrib/gosa.conf:358
+#: contrib/gosa.conf:328
+#: contrib/gosa.conf:358
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:178
msgid "Variables"
msgstr "Variabili"
-#: contrib/gosa.conf:332 contrib/gosa.conf:362
+#: contrib/gosa.conf:332
+#: contrib/gosa.conf:362
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:181
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
-#: contrib/gosa.conf:336 contrib/gosa.conf:366
+#: contrib/gosa.conf:336
+#: contrib/gosa.conf:366
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: contrib/gosa.conf:337 contrib/gosa.conf:367
+#: contrib/gosa.conf:337
+#: contrib/gosa.conf:367
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:112
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
-#: contrib/gosa.conf:341 contrib/gosa.conf:371
+#: contrib/gosa.conf:341
+#: contrib/gosa.conf:371
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"
msgid "Birthday"
msgstr "Compleanno"
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
msgid "Sex"
msgstr "Sesso"
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:224
#: html/getxls.php:236
msgid "Surname"
msgstr "Cognome"
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533
msgid "Given name"
msgstr "Nome di battesimo"
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:54
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
+#: html/getxls.php:68
+#: html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
msgid "User list of %s on %s"
msgstr "Lista degli utenti di %s su %s"
-#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299 setup/setup_migrate.tpl:215
+#: html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108
+#: html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:282
+#: html/getxls.php:299
+#: setup/setup_migrate.tpl:215
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535
msgid "User ID"
msgstr "Utente ID"
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+#: html/getxls.php:94
+#: html/getxls.php:227
msgid "Members"
msgstr "Membri"
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+#: html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99
+#: html/getxls.php:244
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#: html/getxls.php:104
+#: html/getxls.php:295
#, php-format
msgid "Groups of %s on %s"
msgstr "Gruppi di %s su %s"
-#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230
+#: html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10
#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:73
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:12
#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+#: html/getxls.php:124
+#: html/getxls.php:246
msgid "Computers"
msgstr "Computers"
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:133
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:336
#: html/getxls.php:356
msgid "Common name"
-msgstr "Nome comune"
+msgstr "Nome comune (CN)"
-#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6
+#: html/getxls.php:146
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
msgid "Server name"
msgstr "Nome server"
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151
+#: html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245
+#: html/getxls.php:316
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#: html/getxls.php:156
+#: html/getxls.php:314
#, php-format
msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Servers di %s su %s"
+msgstr "%s servers su %s"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
msgid "Display name"
-msgstr "Nome mostrato (display name)"
+msgstr "Nome mostrato (DN)"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 setup/setup_feedback.tpl:24
-#: setup/setup_migrate.tpl:207 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:233
+#: setup/setup_feedback.tpl:24
+#: setup/setup_migrate.tpl:207
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:301
#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535
+#: html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535
msgid "Home phone"
msgstr "Telefono di casa"
msgid "Home postal address"
msgstr "Indirizzo postale di casa"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
msgid "Initials"
msgstr "Iniziali"
-#: html/getxls.php:174 plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:293
msgid "Location"
msgstr "Lacalizzazione"
-#: html/getxls.php:174 setup/setup_feedback.tpl:32
+#: html/getxls.php:174
+#: setup/setup_feedback.tpl:32
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
msgid "Mail address"
msgid "Mobile phone"
msgstr "Telefono cellulare"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
msgid "City"
msgstr "Città"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
msgid "Postal address"
msgstr "Indirizzo Postale (lettere)"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
msgid "Pager"
msgstr "Numero Pager"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
msgid "Phone number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: html/getxls.php:174 include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+#: html/getxls.php:174
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
msgid "Postal code"
msgstr "Codice Postale"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:297
msgid "State"
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+#: html/getxls.php:177
+#: html/getxls.php:247
msgid "Adressbook"
msgstr "Elenco Rubrica"
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#: html/getxls.php:184
+#: html/getxls.php:349
#, php-format
msgid "Adressbook of %s on %s"
msgstr "Elenco Rubrica di %s su %s"
msgid "Day of birth"
msgstr "Giorno di nascita"
-#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
+#: html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:267
msgid "Mobile"
msgstr "Telefono cellulare"
-#: html/getxls.php:236 setup/setup_feedback.tpl:16
+#: html/getxls.php:236
+#: setup/setup_feedback.tpl:16
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:219
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
#: html/getxls.php:330
#, php-format
msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Computers di %s su %s"
+msgstr "%s computer su %s"
-#: html/password.php:51 html/index.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#: html/password.php:51
+#: html/index.php:120
+#, php-format
msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
msgstr ""
-"La configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Operazione "
-"interrotta."
+"La configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. "
+"Operazione interrotta."
-#: html/password.php:71 html/setup.php:67 html/index.php:141
+#: html/password.php:71
+#: html/setup.php:67
+#: html/index.php:141
#, php-format
msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
msgstr "La directory '%s' specificata per la compilazione non è accessibile!"
#: html/password.php:152
msgid "Error: Password method not available!"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: Non e' disponibile come metodo per cambiare la parola d'accesso!"
-#: html/password.php:186 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:284
+#: html/password.php:186
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:284
#: plugins/personal/password/class_password.inc:74
#: plugins/personal/generic/main.inc:84
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr ""
-"La password che avete inserito come 'Nuova password' e 'Ripeti nuova "
-"password' non sono uguali."
+"La nuova parola d'accesso e quella che avete inserito per confermala non corrispondono."
-#: html/password.php:189 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:289
+#: html/password.php:189
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:289
#: plugins/personal/password/class_password.inc:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:89
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "La password che hai inserito come 'Nuova password' è vuota."
+msgstr "Non ha inserito alcuna parola d'accesso."
-#: html/password.php:197 plugins/personal/password/class_password.inc:78
+#: html/password.php:197
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:78
msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "La password usata come nuova è troppo simile a quella in uso."
+msgstr "La nuova parola d'accesso assomiglia troppo a quella attualmente in uso."
-#: html/password.php:202 plugins/personal/password/class_password.inc:80
+#: html/password.php:202
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:80
msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "La password utilizzata come nuova é troppo corta."
+msgstr "La nuova parola d'accesso e' troppo corta."
-#: html/password.php:208 html/index.php:262
+#: html/password.php:208
+#: html/index.php:262
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
-#: html/password.php:210 html/index.php:264
+#: html/password.php:210
+#: html/index.php:264
msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Per favore specificate la vostra password!"
+msgstr "Per favore specificate la vostra parola d'accesso!"
-#: html/password.php:216 html/index.php:271
+#: html/password.php:216
+#: html/index.php:271
msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Per favore controllate la combinazione utente/password."
+msgstr "Per favore controllate la combinazione utente/parola d'accesso."
-#: html/password.php:222 plugins/personal/password/class_password.inc:102
+#: html/password.php:222
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:102
msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Non avete il permesso di cambiare la password."
+msgstr "Non avete il permesso di cambiare la parola d'accesso."
-#: html/password.php:243 plugins/personal/password/class_password.inc:82
+#: html/password.php:243
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:82
msgid "External password changer reported a problem: "
msgstr ""
-"Il sistema esterno di modifica della password ha evidenziato il seguente "
-"problema:"
+"Lo strumento utilizzato per cambiare la parola d'accesso ha riportato un problema:"
-#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
-#: html/index.php:352 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 setup/setup_checks.tpl:32
-#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:211
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:385
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
+#: html/password.php:274
+#: html/index.php:55
+#: html/index.php:346
+#: html/index.php:352
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: setup/setup_checks.tpl:32
+#: setup/setup_checks.tpl:93
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:2
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
+#: html/password.php:274
+#: html/index.php:55
+#: html/index.php:346
msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La sessione non è criptata."
+msgstr "La sessione non è crifrata."
-#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
+#: html/password.php:274
+#: html/index.php:55
+#: html/index.php:346
msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Entra in una sessione SSL"
+msgstr "Passa a un canala cifrato SSL"
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Non posso connetermi al database server!"
+msgstr "Non posso connettermi al database server!"
#: html/getfax.php:55
msgid "Could not select database!"
msgstr "Non posso selezionare il database!"
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+#: html/getfax.php:60
+#: html/getfax.php:68
msgid "Database query failed!"
msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!"
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"fixed by an administrator."
msgstr ""
-"GRAVE: i valori globali sono 'on'. GOsa rifiuterà l'accesso finché il "
-"problema non sarà corretto da un amministratore.????????"
+"GRAVE: register_globals e' attivo. GOsa rifiuterà l'accesso finché il "
+"problema non sarà corretto da un amministratore."
#: html/main.php:213
msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
msgstr ""
-"Attenzione: la memoria sta scendendo ai limiti - incrementate il "
-"'memory_limit'!"
+"Attenzione: inizia ad esserci poca memoria a disposizione."
+"Incrementate il 'memory_limit'!"
#: html/main.php:335
#, php-format
"Creando questa pagina si è generato un W3C controllo di conformità "
"può individuare alcuni errori!???????????"
-#: html/main.php:385 include/php_setup.inc:120
+#: html/main.php:385
+#: include/php_setup.inc:120
msgid "Toggle information"
-msgstr "Toggle informazione??????????"
+msgstr "Scambia l'informazione"
-#: html/index.php:204 include/class_config.inc:201
+#: html/index.php:204
+#: include/class_config.inc:201
msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr ""
-"Non posso collegarmi ad LDAP. Per favore contattate l'amministratore di "
-"sistema."
+"Connessione all' LDAP fallita. ContattaTe l'amministratore di "
+"sistema, per favore."
#: html/index.php:219
msgid ""
"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
"make sure, that this is possible."
msgstr ""
-"GOsa non può recuperare informazioni sugli schema file installati. "
-"Verificate se questo è possibile."
+"GOsa non può recuperare informazioni sugli ldap schema installati. "
+"Verificate se questo sia possibile."
#: html/index.php:235
msgid ""
msgstr ""
"Non posso caricare il file allegato, non c'è nessun 'entry' con questo 'id'."
-#: html/get_attachment.php:69 include/sieve/class_sieveManagement.inc:446
+#: html/get_attachment.php:69
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446
#, php-format
msgid "Can't open file '%s'."
msgstr "Non posso aprire il file '%s'."
msgid "There is no helpfile specified for this class"
msgstr "Non c'è il file di help specificato per questa classe"
-#: html/helpviewer.php:187 include/functions_helpviewer.inc:93
+#: html/helpviewer.php:187
+#: include/functions_helpviewer.inc:93
msgid "previous"
msgstr "precedente"
-#: html/helpviewer.php:191 include/functions_helpviewer.inc:97
+#: html/helpviewer.php:191
+#: include/functions_helpviewer.inc:97
msgid "next"
msgstr "prossimo"
"premendo il bottone ' Modifica in ogni caso'."
#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 setup/setup_migrate.tpl:133
-#: setup/setup_migrate.tpl:184 setup/setup_migrate.tpl:248
-#: setup/setup_migrate.tpl:308 setup/setup_migrate.tpl:361
-#: setup/setup_ldap.tpl:17 include/sieve/templates/import_script.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
+#: setup/setup_migrate.tpl:133
+#: setup/setup_migrate.tpl:184
+#: setup/setup_migrate.tpl:248
+#: setup/setup_migrate.tpl:308
+#: setup/setup_migrate.tpl:361
+#: setup/setup_ldap.tpl:17
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
#: include/sieve/templates/management.tpl:26
#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:621
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:19
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 plugins/personal/mail/main.inc:107
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/personal/mail/main.inc:107
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/main.inc:113
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/main.inc:164
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 plugins/personal/scalix/main.inc:107
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:107
#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66
#: plugins/personal/environment/main.inc:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
msgid "Change your password"
-msgstr "Cambia la password"
+msgstr "Cambia la tua parola d'accesso"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
msgid "Success"
-msgstr "Accesso"
+msgstr "Operazione eseguita correttamente"
#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
msgid "Your password has been changed successfully."
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 setup/setup_migrate.tpl:223
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+msgstr "La tua parola d'accesso e' stata cambiata"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: setup/setup_migrate.tpl:223
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
#: plugins/personal/password/class_password.inc:24
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
msgid "Password change"
-msgstr "Il cambio della password non è permesso"
+msgstr "Cambio della parola d'accesso"
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
+#, fuzzy
#: ihtml/themes/default/password.tpl:51
msgid ""
"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
"'Change' button."
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgstr "Questa finestra di dialogo Le da la possibilita' di cambiare la parola d'accesso. "
+"Inserisca la parola d'accesso attuale e quella nuova (due volte, per "
+"conferma) nei campi che seguono. Al termine prema il pulsante Cambia"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:58
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:60
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:47
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:69
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:30
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:76
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:77
#: plugins/personal/password/password.tpl:11
msgid "Current password"
msgstr "Password attuale"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 ihtml/themes/default/password.tpl:81
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:80
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:81
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+#: plugins/admin/users/password.tpl:11
#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
#: plugins/personal/password/password.tpl:16
#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
msgid "again"
-msgstr "Principale"
+msgstr "ancora"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
msgid "New password repeated"
-msgstr "Nuova password"
+msgstr "Nuova parola d'accesso (di nuovo)"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
msgid "Change"
-msgstr "Canale"
+msgstr "Cambia"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
msgid "Click here to change your password"
-msgstr "Clicca qui per cambiare la password"
+msgstr "Clicca qui per cambiare la parola d'accesso"
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29 ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
#: include/class_pluglist.inc:138
msgid ""
"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:34
msgid "Sign out"
msgstr "Disconnessione"
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/personal/mail/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/posix/main.inc:111
#: plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
#: plugins/personal/generic/main.inc:162
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/scalix/main.inc:105
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:105
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
msgstr "Operazione completata"
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
msgid "Finish"
msgstr "Completa"
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#: setup/setup_ldap.tpl:13
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: setup/setup_language.tpl:3
#, fuzzy
+#: setup/setup_language.tpl:3
msgid "Please select the preferred language"
-msgstr "Per favore seleziona una stampante o premi annulla."
+msgstr "Selezioni la lingua che preferisce"
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
+#, fuzzy
#: setup/setup_language.tpl:5
msgid ""
"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
"be overriden per user."
-msgstr ""
+msgstr "Qui puo' definire la lingua che sara' usata in tutto il sito, a meno di "
+"impostazioni personali dell'utente. Scegliendo l'opzione 'automatica verra' "
+"di volta in volta utilizzata la lingua impostata nel browser che sta usando. "
+"Ogni singolo utente potra' comunque selezionare quella che preferisce."
-#: setup/setup_language.tpl:9
#, fuzzy
+#: setup/setup_language.tpl:9
msgid "Please your preferred language here"
-msgstr "Per favore inserite la stringa di ricerca quì"
+msgstr "Riporti qui il nome della lingua che preferisce"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:39
msgid "Installation check"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo dell'installazione"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Controlli di base per la versione PHP e le estensioni necessarie."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
msgid "Checking PHP version"
-msgstr "Controllo versione PHP (>=4.1.0)"
+msgstr "Controllo della versione di PHP"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
#, php-format
msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
-msgstr ""
+msgstr "E' richiesto PHP versione %s / %s o superiore."
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
msgid ""
"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
"versions. Please update to a supported version."
-msgstr ""
+msgstr "GOsa richiede funzionalita' che non sono disponibili (o che hanno riscontrato "
+"problemi) in alcune versioni di PHP. Aggiornate PHP a una versione recente, "
+"per favore."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
msgid "Checking for LDAP support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgstr "Controllo del supporto LDAP "
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Questo è il principale modulo usato da GOsa e non può mancare."
+msgstr "Questo è il principale modulo di GOsa, non può mancare."
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
msgid ""
"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with "
"your LDAP server."
-msgstr ""
+msgstr "L'estensione ldap per PHP (php4-ldap/php5-ldap) e' necessaria per poter "
+"comunicare con il server LDAP."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
msgid "Checking for gettext support"
msgstr "Controllo per supporto gettext"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
msgid "Gettext support is required for internationalization."
-msgstr "Il supporto Gettext è richiesto per le versioni localizzate di GOsa."
+msgstr "Il supporto Gettext è richiesto per le versioni tradotte di GOsa."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:90
msgid "Please make sure that the extension is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Assicurarsi che l'estesione sia attiva."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
msgid "Checking for iconv support"
msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
msgid ""
"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
"therefore required. "
msgstr ""
-"Questo modulo è usato da GOsa pr convertire munged ??? informazioni di "
-"composizione delefonica di samba ed è necessario."
+"Questo modulo è usato da GOsa per convertire le informazioni munged dial di samba."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
msgid "Checking for mhash support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgstr "Controllo della disponibilita' del supporto mhash"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Necessita di questo modulo per poter utilizzare la cifratura SSHA"
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
msgid ""
"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-"
"mhash."
-msgstr ""
+msgstr "Il modulo mhash per PHP 4/5 non e' disponibile. Installare php4-mhash/php5-"
+"mhash."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
msgid "Checking for IMAP support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgstr "Controllo della disponibilita' del support IMAP"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
msgid ""
"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
msgstr ""
-"Il modulo IMAP è necessario per comunicare con il server IMAP. Esso "
-"acquisisce lo nstato delle informazioni, crea e cancella gloi utenti di "
-"posta."
+"Il modulo IMAP e' necessario per poter comunicare con il server IMAP. GOsa ne "
+"fa uso per recuperare le informazioni di stato, creare, cancellare e "
+"modificare gli utenti di posta."
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
msgid ""
"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
"php4-imap/php5-imap."
-msgstr ""
+msgstr "Questo modulo e' utilizzato per comunicare con il server di posta. Installare "
+"php4-imap/php5-imap."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
msgid "Checking for multi byte support"
-msgstr "Controllo per supporto gettext"
+msgstr "Controllo del supporto multi byte"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
msgid "The multi byte string support is required by some plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Il supporto di stringhe multi byte e' richiesto da alcune estensioni."
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:114
msgid "Please compile php with enabled multi byte support '--enable-mbstring'."
-msgstr ""
+msgstr "Assicurarsi che PHP sia stato compilato con il supporto multi byte '( --enable-mbstring )'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
-msgstr "Controllo per getacl in imap"
+msgstr "Controllo che l'implementazione IMAP abbia getacl"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
msgid ""
"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
"to use this feature."
msgstr ""
"Il supporto getacl è necessario per i permessi sulle cartelle condivise. Il "
-"modulo standard IMAP non è in grado di leggere le acls's. Hai bisogno di una "
-"versione recente di PHP con questa caratteristica."
+"modulo standard IMAP non è in grado di leggere le ACL. Hai bisogno di una "
+"versione recente di PHP con questa funzionalita'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
msgid "Checking for MySQL support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgstr "Controllo della disponibilita' del supporto MySQL"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
msgid ""
"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
msgstr ""
-"Il supporto MySQL è necessario per leggere i report di GOFax dal database. "
+"Il supporto a MySQL e' necessario per comunicare con vari database."
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
msgid ""
"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql"
-msgstr ""
+msgstr "Questo modulo e' necessario per comunicare con tutta una serie di server "
+"(GOfax, Asterisk, GLPI, etc.). Installare php4-mysql/php5-mysql"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
msgid "Checking for kadm5 support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgstr "Controllo della disponibilita' del supporto kadm5"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
msgid ""
"La gestione degli utenti in kerberos richiede il modulo kadm5 che è "
"scaricabile attraverso il netowork PEAR."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
msgid ""
"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
"PEAR network"
msgstr ""
-"La gestione degli utenti in kerberos richiede il modulo kadm5 che è "
-"scaricabile attraverso il netowork PEAR."
+"Questo modulo e' richiesto per poter gestire gli utenti su kerberos. "
+"E' disponibile tramite PEAR."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
msgid "Checking for SNMP support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgstr "Controllo del supporto SNMP"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
msgid ""
"The simple network management protocol is needed to get status information "
"from clients."
msgstr ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) è richiesto per il controllo dei "
-"client."
+"L'SNMP e' necessario per poter recuperare le informazioni di stato dai pc "
+"della rete"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:146
msgid ""
"Questo modulo è richiesto per la supervisione dei client. Per favore, "
"installa php4-snmp/php5-snmp."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:152
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:152
msgid "Checking for CUPS support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgstr "Controllo della disponibilita' del supporto CUPS"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:153
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:153
msgid ""
"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
"files, you've to install the CUPS module."
msgstr ""
-"Per leggere le stampanti disponibili dal protocollo IPP anziché dal file di "
-"printcap devi aver installato il modulo CUPS."
+"Per poter interrogare le stampanti tramite il protocollo IPP e' necessatio "
+"installare il supporto CUPS invece che i file printcap"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:162
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Controllo per utilità fping"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:163
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:163
msgid ""
"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
"environment."
msgstr ""
-"L'utilità fping è usata solo se hai un thin????? client basato su una "
-"ambiente terminale in uso."
+"L'utility fping serve esclusivamente se si ha un ambiente basato su "
+"terminali thin client."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:164
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:164
msgid ""
"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
msgstr ""
-"L'utilità fping è usata solo se hai un thin????? client basato su una "
-"ambiente terminale in uso."
+"L'utilità fping è usata solo in ambienti basati su terminali thin client."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:179
msgid "SAMBA password hash generation"
msgstr "Generazione dell'hash della password di SAMBA"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:180
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:180
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
"to generate password hashes."
msgstr ""
-"Per usare samba 2/3 devi installare anche i pacchetti addizionali per "
-"geenrare gli hashes delle password."
+"Sono necessari pacchetti aggiuntivi per poter generare hash "
+"delle parole d'accesso compatibili con SAMBA 2/3."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:181
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:181
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
"a look at mkntpasswd."
msgstr ""
-"Per usare samba 2/3 devi installare anche i pacchetti addizionali per "
-"geenrare gli hashes delle password."
+"Per poter usare SAMBA 2/3 sono necessarie librerie perl aggiuntive. "
+"( mkntpasswd )"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:210
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
-#, fuzzy
msgid "Off"
-msgstr "Sconnesso"
+msgstr "Disattivato"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:192
+# This item contained some text that was more than 80 columns wide and was automatically folded. It therefore needs to be reviewed.
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:192
msgid ""
"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
"risk."
msgstr ""
"register_globals è un meccanismo PHP per registrare tutte le variabili "
-"globali che debbono essere accessibili da uno script senza modificare lo "
-"scopo. Questo può comportare problemi di sicurezza. GOsa può operare in "
+"globali che debbono essere accessibili da uno script senza modificare lo scope."
+"Questo può comportare problemi di sicurezza. GOsa può operare in "
"entrambi i modi."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr "Controllate se register_globals è impostata a 'off'"
+msgstr "Cercate 'register_globals' all'interno del file php.ini e impostatela ad 'Off'"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
"PHP utilizza questo valore per indicare al garbage collector di cancellare "
"le vecchie sessioni."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
msgid ""
"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
"before they really timeout."
msgstr ""
-"PHP usa questo valore per collezionare scarti derivanti dall'eliminiazione "
-"di vecchie sessioni; impostare questo valore a un giorno previene dal "
-"rischio di perdere sessioni e cookie prima dell'effettiva scadenza."
+"Impostare questo valore a un giorno previene dal rischio di perdere sessioni e cookie prima dell'effettiva scadenza."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
msgid ""
"Cerca il parametro 'session.gc_maxlifetime' nel tuo php.ini e impostalo a "
"86400 o più."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini should be set to 'Off'."
"Per usare GOsa senza problemi l'opzione session.auto_register nel file php."
"ini deve essere impostata a 'Off'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
msgstr ""
"Per usare GOsa senza problemi l'opzione session.auto_register nel file php."
"ini deve essere impostata a 'Off'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
msgid ""
"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
msgstr ""
"Cerca il parametro 'memory_limit' nel tuo php.ini e impostalo a '32M' o più."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
msgid ""
"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
msgstr ""
"Cerca il parametro 'implicit_flush' nel tuo php.ini e impostalo a 'Off'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
msgstr ""
"Il tempo di esecuzione dovrebbe essere di almeno 30 secondi perchè alcune "
"Cerca il parametro 'max_execution_time' nel tuo php.ini e impostalo a '30' o "
"più."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any information about the server you are running in this case."
msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
msgstr "Cerca il parametro 'expose_php' nel tuo php.ini e impostalo a 'Off'."
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
-#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Apri"
msgstr ""
"Cerca il parametro 'magic_quotes_gpc' nel tuo php.ini e impostalo a 'On'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:260
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:260
msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
msgstr ""
"Aumentate la sicurezza del server settando 'magic_quotes_gpc' a 'on'. In "
"Cerca il parametro 'zend.ze1_compatibility_mode' nel tuo php.ini e impostalo "
"a 'Off'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:272
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:272
msgid "Configuration writeable"
msgstr "Configurazione dei file"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:273
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:273
msgid "The configuration file can't be written"
msgstr "visualizza le informazioni di configurazione"
"GOsa legge la sua configurazione da un file situato in (%s/%s). "
"L'installazione può accedervi direttamente in scrittura se ne ha i diritti."
-#: setup/setup_schema.tpl:3
#, fuzzy
+#: setup/setup_schema.tpl:3
msgid "Schema specific settings"
msgstr "Parametri samba"
msgid "Enable schema validation when logging in"
msgstr "Abilita la validazione schema nel momento del login"
-#: setup/setup_schema.tpl:16
#, fuzzy
+#: setup/setup_schema.tpl:16
msgid "Check status"
msgstr "con stato"
msgid "Schema check succeeded"
msgstr "Controllo schema terminato correttamente"
-#: setup/setup_schema.tpl:23
#, fuzzy
+#: setup/setup_schema.tpl:23
msgid "Schema check failed"
msgstr "Salvataggio del telefono fallito"
"reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
msgstr ""
-#: setup/class_setup.inc:196
#, fuzzy
+#: setup/class_setup.inc:196
msgid "Completed"
msgstr "incompleto"
-#: setup/class_setup.inc:261 setup/class_setup.inc:263
-#: include/functions.inc:1626 plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
+#: setup/class_setup.inc:261
+#: setup/class_setup.inc:263
+#: include/functions.inc:1626
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: setup/class_setup.inc:266 include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: setup/class_setup.inc:266
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:452
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:625
msgid "UNIX accounts/groups"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
msgid "Samba management"
msgstr "Gestione del sistema"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
msgid "Mailsystem management"
msgstr "Gestione del sistema"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
msgid "FAX system administration"
msgstr "Utente amministativo"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
msgid "Asterisk administration"
msgstr "Utente amministativo"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
msgid "System inventory"
msgstr "Rimuovi l'elenco/l'inventario (inventory)"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
msgid "System / Config management"
msgstr "Gestione del sistema"
msgid "Notification and feedback"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
msgid "Get notifications or send feedback"
msgstr "Comandi di notifica dell'Host"
msgid "Feedback sucessfully send"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179
#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
-#, fuzzy
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "Per favore specificare un valido id."
"feedback."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 setup/class_setupStep_Schema.inc:43
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:43
msgid "LDAP schema check"
msgstr ""
msgid "Perform test on your current LDAP schema"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:84 setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 setup/class_setupStep_Config2.inc:144
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:82 setup/setup_feedback.tpl:57
-#: setup/setup_feedback.tpl:75 include/sieve/templates/element_address.tpl:42
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:84
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:144
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:82
+#: setup/setup_feedback.tpl:57
+#: setup/setup_feedback.tpl:75
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
msgid "No"
msgstr "Nessuno"
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:84 setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 setup/class_setupStep_Config2.inc:144
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:82 setup/setup_feedback.tpl:55
-#: setup/setup_feedback.tpl:73 include/sieve/templates/element_address.tpl:40
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:84
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:144
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:82
+#: setup/setup_feedback.tpl:55
+#: setup/setup_feedback.tpl:73
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
msgid "LDAP setup"
msgstr "Server LDAP"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
msgid "LDAP connection setup"
msgstr "Disconnessione"
"GOsa."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
msgid "Please specify user and password."
msgstr "Per favore specificate la vostra password!"
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:41
msgid "Language setup"
msgstr "Lingua"
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
msgid "This step allows you to select your preferred language."
msgstr "Per favore seleziona una stampante o premi annulla."
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
msgid "Automatic"
msgstr "automatico"
-#: setup/setup_frame.tpl:11
#, fuzzy
+#: setup/setup_frame.tpl:11
msgid "GOsa setup wizard"
msgstr "GOsa visualizzatore aiuti"
-#: setup/setup_frame.tpl:18
#, fuzzy
+#: setup/setup_frame.tpl:18
msgid "Installation"
msgstr "Winstation"
-#: setup/setup_frame.tpl:18
#, fuzzy
+#: setup/setup_frame.tpl:18
msgid "Steps"
msgstr "Ferma"
-#: setup/setup_finish.tpl:3
#, fuzzy
+#: setup/setup_finish.tpl:3
msgid "Create your configuration file"
msgstr "Configurazione dei file"
msgid "Download configuration"
msgstr "Download della configurazione"
-#: setup/setup_finish.tpl:18
#, fuzzy
+#: setup/setup_finish.tpl:18
msgid "Status: "
msgstr "Stato"
msgid "Look and feel"
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:6
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:6
msgid "Theme"
msgstr "Modello"
-#: setup/setup_config1.tpl:15
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:15
msgid "People and group storage"
msgstr "Persone - archivio unità organizzativa (OU)"
-#: setup/setup_config1.tpl:18
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:18
msgid "People DN attribute"
msgstr "Persone - attributo dn (dn)"
-#: setup/setup_config1.tpl:29
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:29
msgid "People storage subtree"
msgstr "Persone - archivio unità organizzativa (OU)"
-#: setup/setup_config1.tpl:38
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:38
msgid "Group storage subtree"
msgstr "Gruppi - archivio unità organizzativa (OU)"
msgid "Relaxed naming policies"
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:69
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:69
msgid "Automatic uids"
msgstr "automatico"
-#: setup/setup_config1.tpl:85 setup/class_setupStep_Config1.inc:117
+#: setup/setup_config1.tpl:85
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
msgid "GID / UID min id"
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:101
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:101
msgid "Number base for people/groups"
msgstr "ID base per utenti e gruppi"
msgid "Hook for number base"
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:124 plugins/personal/password/main.inc:46
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:124
+#: plugins/personal/password/main.inc:46
msgid "Password settings"
msgstr "Impostazioni utente"
-#: setup/setup_config1.tpl:128
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:128
msgid "Password encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo di encriptazione"
-#: setup/setup_config1.tpl:139
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:139
msgid "Password restrictions"
msgstr "La password scade il "
-#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150
+#: setup/setup_config1.tpl:146
+#: setup/setup_config1.tpl:150
msgid "Password minimum length"
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161
+#: setup/setup_config1.tpl:157
+#: setup/setup_config1.tpl:161
msgid "Different characters from old password"
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:170
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:170
msgid "Password change hook"
msgstr "Il cambio della password non è permesso"
msgid "Use SASL for kerberos"
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:197
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:197
msgid "Use account expiration"
msgstr "Scadenza utenti dopo"
"Abitualmente questo è definibile mediante dei modelli per gli utilizzatori, "
"ma è anche possibile definire un metodo base (default)."
-#: setup/setup_config1.tpl:210
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:210
msgid ""
"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
"con cui gli account saranno generati. Verificate i seguenti valori e "
"completateli se necessario."
-#: setup/setup_config1.tpl:212
#, fuzzy
+#: setup/setup_config1.tpl:212
msgid ""
"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
"mailbox e determiante i limiti delle stesse (quota). Potete scegliere il "
"plugin adatto per lasciare invariati i settaggi effettuati. ?????"
-#: setup/setup_config2.tpl:2 plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: setup/setup_config2.tpl:2
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
msgid "Samba settings"
msgstr "Parametri samba"
msgid "Samba hash generator"
msgstr ""
-#: setup/setup_config2.tpl:15
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:15
msgid "Samba SID"
msgstr "Samba"
-#: setup/setup_config2.tpl:31
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:31
msgid "RID base"
msgstr "Database"
-#: setup/setup_config2.tpl:46
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:46
msgid "Workstation container"
msgstr "Nome delle workstation"
msgid "Samba SID mapping"
msgstr ""
-#: setup/setup_config2.tpl:71
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:71
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone utente"
-#: setup/setup_config2.tpl:74
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:74
msgid "Please choose your preferred timezone here"
msgstr "Per favore inserite la stringa di ricerca quì"
-#: setup/setup_config2.tpl:95
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:95
msgid "Additional GOsa settings"
msgstr "Impostazioni applicazioni"
msgid "Enable Copy & Paste"
msgstr ""
-#: setup/setup_config2.tpl:111
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:111
msgid "Enable DNS extension"
msgstr "Abilità il DNS per questo componente"
-#: setup/setup_config2.tpl:123
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:123
msgid "Enable DHCP extension"
msgstr "Ispezione setup PHP"
-#: setup/setup_config2.tpl:135
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:135
msgid "Enable mime type management"
msgstr "Gestione del sistema"
-#: setup/setup_config2.tpl:147
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:147
msgid "Enable FAI release management"
msgstr "Gestione conferenze"
-#: setup/setup_config2.tpl:159
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:159
msgid "Enable user netatalk plugin"
msgstr "Gestisci gli utenti Netatalk"
-#: setup/setup_config2.tpl:170
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:170
msgid "Government mode"
msgstr "Nome del dipartimento"
-#: setup/setup_config2.tpl:179 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: setup/setup_config2.tpl:179
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
msgid "Mail settings"
msgstr "Settaggi di posta"
msgid "disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: setup/setup_config2.tpl:199
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:199
msgid "Account identification attribute"
msgstr "Modifica i valori esistenti"
-#: setup/setup_config2.tpl:213
#, fuzzy
+#: setup/setup_config2.tpl:213
msgid "Vacation templates"
msgstr "Modello delle workstation"
msgid "Use Cyrus UNIX style"
msgstr ""
-#: setup/setup_config3.tpl:2
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:2
msgid "GOsa core settings"
msgstr "Impostazioni utente"
-#: setup/setup_config3.tpl:6
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:6
msgid "Disable primary group filter"
msgstr "Mostra gruppi di utenti"
-#: setup/setup_config3.tpl:18
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:18
msgid "Display summary in listings"
msgstr "Mostra le macro corrispondenti"
-#: setup/setup_config3.tpl:30
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:30
msgid "Honour administrative units"
msgstr "Gruppo Amministrativo"
-#: setup/setup_config3.tpl:42
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:42
msgid "Smarty compile directory"
msgstr "Home directory"
msgid "SNMP community"
msgstr ""
-#: setup/setup_config3.tpl:60
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:60
msgid "Path for PPD storage"
msgstr "Archiviazione password"
-#: setup/setup_config3.tpl:76
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:76
msgid "Path for kiosk profile storage"
msgstr "Definizione profilo Kiosk"
-#: setup/setup_config3.tpl:94
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:94
msgid "Enable system deployment"
msgstr "Gestione del sistema"
-#: setup/setup_config3.tpl:113
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:113
msgid "Network resolv hook"
msgstr "Indirizzo della rete"
-#: setup/setup_config3.tpl:131
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:131
msgid "Mail queue script"
msgstr "Coda delle mail"
-#: setup/setup_config3.tpl:149
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:149
msgid "Notification script"
msgstr "Periodo di notifica dell'Host"
msgid "Login and session"
msgstr ""
-#: setup/setup_config3.tpl:168
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:168
msgid "Allow login with users mail address"
msgstr "Consenti accesso da un terminal server"
msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
msgstr ""
-#: setup/setup_config3.tpl:191
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:191
msgid "Enforce encrypted connections"
msgstr "Blocca archivi criptati"
-#: setup/setup_config3.tpl:203
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:203
msgid "Warn if session is not encrypted"
msgstr "La sessione non è criptata."
-#: setup/setup_config3.tpl:215
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:215
msgid "Session lifetime"
msgstr "Conflitto di sessione individuato"
-#: setup/setup_config3.tpl:223
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:223
msgid "Debugging"
msgstr "Attiva il debug"
-#: setup/setup_config3.tpl:227
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:227
msgid "Show PHP errors"
msgstr "Errore PHP"
-#: setup/setup_config3.tpl:239
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:239
msgid "Maximum LDAP query time"
msgstr "massiam dimensione file"
msgid "Log LDAP statistics"
msgstr ""
-#: setup/setup_config3.tpl:269
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:269
msgid "Debug level"
msgstr "Livello dei log"
-#: setup/setup_config3.tpl:274 setup/setup_config3.tpl:277
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:274
+#: setup/setup_config3.tpl:277
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: setup/setup_config3.tpl:275 setup/setup_config3.tpl:278
#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:275
+#: setup/setup_config3.tpl:278
msgid "Enabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74
msgid "GOsa settings 1/3"
msgstr "Settaggi di posta"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
msgid "GOsa generic settings"
msgstr "Impostazioni utente"
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
msgstr "Il valore indicato per '%s' deve essere numerico."
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
#, php-format
msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
msgstr ""
msgid "Group storage ou"
msgstr "Gruppi - archivio unità organizzativa (OU)"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
msgid "Uid base must be numeric"
msgstr "Il timeout deve essere un valore numerico"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
msgid "The given password minimum length is not numeric."
msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
msgid "The given password differ value is not numeric."
msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:81 setup/class_setupStep_Config2.inc:82
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:81
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:82
msgid "GOsa settings 2/3"
msgstr "Settaggi di posta"
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:83
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:83
msgid "Customize special parameters"
msgstr "Verifica i parametri"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73 setup/class_setupStep_Config3.inc:74
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:74
msgid "GOsa settings 3/3"
msgstr "Settaggi di posta"
msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:186
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:186
msgid "Session lifetime must be a numeric value."
msgstr "Il punteggio richiesto deve essere numerico."
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:190
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:190
msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
msgstr "Il punteggio richiesto deve essere numerico."
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
msgid "Write configuration file"
msgstr "Configurazione dei file"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
msgid "Finish - write the configuration file"
msgstr "Le funzioni XML sono richieste per esaminare i file di configurazione."
"permissions!"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
msgstr ""
"La configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Operazione "
"interrotta."
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
msgstr "Migra ogni possibile installazione LDAP - crea dei dump di backup!"
-#: setup/setup_welcome.tpl:25
#, fuzzy
+#: setup/setup_welcome.tpl:25
msgid "To continue..."
msgstr "Setup in progresso....."
msgid "How many objects are in your LDAP?"
msgstr ""
-#: setup/setup_feedback.tpl:125
#, fuzzy
+#: setup/setup_feedback.tpl:125
msgid "Features"
msgstr "Future"
"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:33
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:33
msgid "Check again"
msgstr "Controlla"
"workstations that can't be migrated."
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120
-#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294
-#: setup/setup_migrate.tpl:347
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:65
+#: setup/setup_migrate.tpl:120
+#: setup/setup_migrate.tpl:171
+#: setup/setup_migrate.tpl:294
+#: setup/setup_migrate.tpl:347
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona"
msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:72
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:72
msgid "Move selected workstations"
msgstr "Seleziona per vedere le workstation"
msgid "What will be done here"
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:79 include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: setup/setup_migrate.tpl:79
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
msgid "Move selected groups into this group tree"
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175
-#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351
+#: setup/setup_migrate.tpl:123
+#: setup/setup_migrate.tpl:175
+#: setup/setup_migrate.tpl:298
+#: setup/setup_migrate.tpl:351
msgid "Hide changes"
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
-#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:125
+#: setup/setup_migrate.tpl:177
+#: setup/setup_migrate.tpl:300
+#: setup/setup_migrate.tpl:353
msgid "Show changes"
msgstr "Mostra pacchetti"
-#: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182
-#: setup/setup_migrate.tpl:247 setup/setup_migrate.tpl:306
-#: setup/setup_migrate.tpl:359 setup/setup_ldap.tpl:16
+#: setup/setup_migrate.tpl:131
+#: setup/setup_migrate.tpl:182
+#: setup/setup_migrate.tpl:247
+#: setup/setup_migrate.tpl:306
+#: setup/setup_migrate.tpl:359
+#: setup/setup_ldap.tpl:16
#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
"the migration in this case."
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:146
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:146
msgid "Move selected users into this people tree"
msgstr "Crea utente con questo modello"
-#: setup/setup_migrate.tpl:196
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:196
msgid "Next"
msgstr "prossimo"
-#: setup/setup_migrate.tpl:197 include/sieve/templates/add_element.tpl:13
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:197
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13
msgid "Abort"
msgstr "Porta"
-#: setup/setup_migrate.tpl:199
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:199
msgid "Create a new GOsa administrator account"
msgstr "Crea un utente Netatalk"
"tree."
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:231
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:231
msgid "Password (again)"
msgstr "Archiviazione password"
"migrate button below."
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315
+#: setup/setup_migrate.tpl:260
+#: setup/setup_migrate.tpl:315
msgid ""
"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:270
+#: setup/setup_migrate.tpl:324
msgid "Current"
msgstr "release corrente"
-#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331
#, fuzzy
+#: setup/setup_migrate.tpl:277
+#: setup/setup_migrate.tpl:331
msgid "After migration"
msgstr "Utente amministativo"
msgid "I accept this license"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti %s!"
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
msgid "The welcome message"
msgstr "Rilascia il messaggio"
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
msgstr "Benvenuti nel setup di GOsa!"
msgid "PHP module and extension checks"
msgstr "Controlli del modulo PHP e delle estensioni"
-#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
+#: setup/setup_checks.tpl:27
+#: setup/setup_checks.tpl:87
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1625
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: setup/setup_checks.tpl:30 setup/setup_checks.tpl:91
+#: setup/setup_checks.tpl:30
+#: setup/setup_checks.tpl:91
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
+#: setup/setup_checks.tpl:41
+#: setup/setup_checks.tpl:103
msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
msgstr "GOsa NON opererà senza che questo sia sistemato"
-#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
+#: setup/setup_checks.tpl:45
+#: setup/setup_checks.tpl:107
msgid "GOsa will run without fixing this."
msgstr "GOsa opererà senza che questo sia sistemato"
-#: setup/setup_checks.tpl:67
#, fuzzy
+#: setup/setup_checks.tpl:67
msgid "PHP setup configuration"
msgstr "Ispezione setup PHP"
-#: setup/setup_checks.tpl:67
#, fuzzy
+#: setup/setup_checks.tpl:67
msgid "show information"
msgstr "Informazioni personali"
msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
msgstr ""
-#: setup/setup_ldap.tpl:25
#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:25
msgid "LDAP connection"
msgstr "Disconnessione"
msgid "Location name"
msgstr "Nome della Località (location)"
-#: setup/setup_ldap.tpl:37
#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:37
msgid "Connection URL"
msgstr "URL di connessione"
-#: setup/setup_ldap.tpl:45
#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
msgid "TLS connection"
msgstr "Connessione"
-#: setup/setup_ldap.tpl:55 plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+#: setup/setup_ldap.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
#: plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:124
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: setup/setup_ldap.tpl:65 plugins/admin/groups/mail.tpl:53
#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:65
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:53
msgid "Reload"
msgstr "Lettura"
-#: setup/setup_ldap.tpl:69
#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:69
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione Nagios"
msgid "Admin DN"
msgstr "Amministratore DN"
-#: setup/setup_ldap.tpl:78
#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:78
msgid "Select user"
msgstr "Cancella utente"
msgid "Admin password"
msgstr "Password dell'amministratore"
-#: setup/setup_ldap.tpl:101
#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:101
msgid "Schema based settings"
msgstr "Parametri samba"
msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
msgstr ""
-#: setup/setup_ldap.tpl:117
#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:117
msgid "Current status"
msgstr "release corrente"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
msgid "LDAP inspection"
msgstr "Ispezione setup PHP"
msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
msgid "Checking for root object"
msgstr "Controllo per supporto iconv "
msgid "Checking permissions on LDAP database"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
msgid "Checking for invisible deparmtments"
msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
msgid "Checking for invisible users"
msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
msgid "Checking for super administrator"
msgstr "Verifica di alcuni programmi addizionali"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
msgid "Checking for users outside the people tree"
msgstr "Controllo modulo cups"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
msgid "Checking for groups outside the groups tree"
msgstr "Controllo modulo cups"
msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
msgid "Checking for duplicate uid numbers"
msgstr "Controllo per modulo ldap"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
msgid "Checking for duplicate gid numbers"
msgstr "Controllo per modulo ldap"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
msgid "LDAP query failed"
msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809
msgid "Possibly the 'root object' is missing."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
msgstr "Valore duplicato per il tipo record '%s'."
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
msgstr "Valore duplicato per il tipo record '%s'."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615
msgid "Failed"
"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
msgid "Migrate"
msgstr "Crea"
msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
msgid "Move"
msgstr "Modalità"
msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
#, php-format
msgid ""
"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
#, php-format
msgid ""
"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows "
msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922
msgid "Appending user to group administrational group:"
msgstr "Crea un utente Netatalk"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
msgid "Before"
msgstr "Aggiorna"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926
msgid "After"
msgstr "Altro"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967
-#, fuzzy, php-format
+#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:967
+#, php-format
msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
msgstr "Aggiunta del blocco fallito. Il server LDAP ha risposto '%s'."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958
msgid "Creating new administrational group:"
msgstr "Crea un utente Netatalk"
msgid "Specified passwords are empty or not equal."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999
msgid "Please specify a valid uid."
msgstr "Per favore specificare un valido id."
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Could not add administrative user, there is already an object with the same "
"dn '%s' in your ldap database."
"Non posso rinominare '%s' in '%s' perché c'è già un valore con lo stesso "
"nome nella zona in fase di modifica."
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175
-#, fuzzy
msgid "Couldn't move users to specified department."
msgstr "Vai al diparimento di base degli utenti"
msgid "Winstation will be moved from"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
-#, fuzzy
msgid "to"
msgstr "auto"
msgid "Something went wrong while copying dns."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56
+#: setup/class_setupStep_License.inc:57
msgid "License"
msgstr "Linea"
msgstr ""
"Non posso attivare gli script sieve di GOsa. Il server ha risposto '%s'."
+#, fuzzy
#: include/class_pluglist.inc:116
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Your %s information has changed partly. Please convert it using the "
"contributed script fix_config.sh!"
"Le informazioni di gosa.conf sono state parzialmente modificate. Per favore "
"convertitele usando lo script fix_config.sh!"
-#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
+#: include/class_pluglist.inc:130
+#: include/class_pluglist.inc:131
#: include/class_pluglist.inc:241
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:266
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
-#, fuzzy
msgid "Parse failed"
msgstr "fallito"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
-#, fuzzy
msgid "Parse successful"
msgstr "Importazione completata con successo"
"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
msgid "You should specify a name for your new script."
msgstr "Per favore inserite un nome per la vostra condivisione."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
msgid "Only lower case names are allowed."
msgstr "Solo stringe in caratteri minuscoli sono ammesse nel nome della zona."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
msgid "Only alphabetical characters are allowed in script names."
msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Numero'"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
msgid "The specified name is already in use."
msgstr "Il nome selezionato è già in uso."
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
msgstr ""
"Non posso attivare gli script sieve di GOsa. Il server ha risposto '%s'."
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
msgstr "Non posso ottenere gli script sieve. Il server ha risposto '%s'."
msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
msgid "Edited"
msgstr "Modifica"
msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s"
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
msgid "Specified file seems to be empty."
msgstr "Il file specificato è vuoto."
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
-#, fuzzy
msgid "File into"
msgstr "File"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730
#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
-#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Dischi"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731
#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
-#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "Diretto"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
-#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Seleziona"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733
#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
-#, fuzzy
msgid "Require"
msgstr "Punteggio (score) richiesto"
msgid "Failed to add new element."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
-#, fuzzy
msgid "Else"
msgstr "falso"
msgid "Else If"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106
-#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "header"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione (size)"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606
#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
-#, fuzzy
msgid "Exists"
msgstr "Esistente"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607
#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
-#, fuzzy
msgid "All of"
msgstr "Tutti"
msgid "This script is marked as active"
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
msgid "Script length"
msgstr "Path degli script"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
msgid "Remove script"
msgstr "Script di importazione"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
msgid "Activate script"
msgstr "Ultimo script"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
msgid "Edit script"
msgstr "Ultimo script"
msgid "Can't add the specified element at the given position."
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069
msgid "Failed to save sieve script"
msgstr "Utilizza uno script personalizzato Sieve"
msgid "Require must be the first command in the script."
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
msgid "Please specify at least one valid requirement."
msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
msgid "Complete address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
-#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "default"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
msgid "Domain part"
msgstr "Dominio"
msgid "is"
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
msgid "regex"
msgstr "reset"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
msgid "contains"
msgstr "Azioni"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
msgid "matches"
msgstr "Cache"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
msgid "count"
msgstr "Utente"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
msgid "value is"
msgstr "valido"
msgid "less or equal"
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
msgid "equals"
msgstr "Dettagli"
msgid "greater or equal"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
-#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "Crea opzioni"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
msgid "not equal"
msgstr "nessun esempio"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
msgid "Can't save empty tests."
msgstr "Non posso salvare i file '%s'."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
msgid "emtpy"
msgstr "vuoto"
msgid "Invalid operator given."
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
msgid "Please specify a valid operator."
msgstr "Per favore specificare un valido id."
"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
msgid ""
"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
msgstr ""
msgid "Kilobyte"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
-#, fuzzy
msgid "Bytes"
msgstr "Sì"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
msgid "Please select a valid match type in the list box below."
msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
msgid "Only numeric values are allowed here."
msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Numero'"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
msgid "No valid unit selected"
msgstr "Nessun valido certificato caricato"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
-#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Connessione"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
msgid "Empty"
msgstr "vuoto"
+#, fuzzy
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
-#, fuzzy
msgid "Click here to add a new test"
msgstr "Cliccare quì per autenticarsi"
msgid "Unhandled switch type"
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
msgid "Place a mail address here"
msgstr "Per favore inserite un indirizzo di posta"
msgid "Your comment here"
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
msgstr "Per favore specificare un valido id."
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
msgid "Vacation Message"
msgstr "Messaggio per assenze"
msgid "Normal view"
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
msgid "Release interval"
msgstr "Intervallo di tempo"
msgid "days"
msgstr "giorni"
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
msgid "Alternative sender addresses"
msgstr "Indirizzo alternativi"
msgid "Expert view"
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
msgid "Import sieve script"
msgstr "Script di importazione"
"import the script or the cancel button to abort."
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
msgid "Script to import"
msgstr "Path degli script"
+#, fuzzy
#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:109
-#, fuzzy
msgid "Not"
msgstr "Nessuno"
msgid "-"
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/management.tpl:1
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
msgid "List of sieve scripts"
msgstr "Elenco degli script"
msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/management.tpl:19
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
msgid ""
"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
"save button below."
"Fate attenzione a modificare i record in questa finestra. I cambiamenti "
"saranno salvati immediatamente una volta premuto il bottone 'Salva'."
-#: include/sieve/templates/management.tpl:22
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
msgid "Create new script"
msgstr "Crea un nuovo utilizzatore"
+#, fuzzy
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
-#, fuzzy
msgid "Match type"
msgstr "Tipo autorizzazione"
+#, fuzzy
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:28
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:51
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:61
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:114
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:119
#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
-#, fuzzy
msgid "Boolean value"
msgstr "Valore di default"
+#, fuzzy
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:36
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:37
-#, fuzzy
msgid "Invert test"
msgstr "Test della memoria"
msgid "Part of address that should be used"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
-#, fuzzy
msgid "Comparator"
msgstr "Computers"
msgid "Values to match for"
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
msgid "Select match type"
msgstr "Seleziona il modello"
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
msgid "Select value unit"
msgstr "Dipartimento selezionate"
msgid "Please select the type of element you want to add"
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
msgid "Move mail into folder"
msgstr "alla cartella"
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
msgid "Select from list"
msgstr "Seleziona il modello"
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
msgid "Manual selection"
msgstr "Settaggi di posta"
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
msgid "Folder"
msgstr "alla cartella"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:47
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:219
-#: plugins/personal/mail/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/generic/main.inc:175
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/scalix/main.inc:117
+#: plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/posix/main.inc:123
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/generic/main.inc:175
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:117
#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
"Verifica con attenzione se vuoi realmente salvare questi dati perché non c'è "
"modo per GOsa di ripristinare questi dati."
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
msgid ""
"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
"o 'Annulla' per interompere l'azione."
#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:753
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 plugins/admin/systems/printer.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23
#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:17
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
msgid "Redirect mail to following recipients"
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
msgid "Keep message"
msgstr "Rilascia il messaggio"
msgid "Move down"
msgstr "Muoviti giù"
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
msgid "Remove this object"
msgstr "Rimuovi utente telefonico"
+#, fuzzy
#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
-#, fuzzy
msgid "Remove element"
msgstr "Cancella valore"
-#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
msgid "Discard message"
msgstr "Tieni il messaggio"
"lower case characters only."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-#, fuzzy
msgid "Script name"
msgstr "Nome script"
msgid "Move object down one position"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
-#, fuzzy
msgid "Remove object"
msgstr "Componente dell'oggetto??????"
msgid "choose element"
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
msgid "Fileinto"
msgstr "File"
+#, fuzzy
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:43
-#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "Aggiungi utente"
msgid "Add element below"
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
msgid "Reject mail"
msgstr "Rifiutate mail di dimensione maggiore a"
msgid "This is a multiline text element"
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
msgid "This is stored as single string"
msgstr "Questo fa qualcosa"
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
msgid "Select the type of test you want to add"
msgstr "Selezionate i sistemi da aggiungere"
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
msgid "Available test types"
msgstr "Attributi delle variabili"
-#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
msgid "Add object"
msgstr "Albero degli oggetti FAI"
msgid "Bool"
msgstr "Booleano"
-#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
msgid "update"
msgstr "Aggiorna"
"Errore aggiungendo il blocco. I parametri non sono impostati correttamente: "
"verificate la fonte!"
+#, fuzzy
#: include/functions.inc:505
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"entry in %s! LDAP server says '%s'."
"Acquisizione del blocco da LDAP fallita. I parametri non sono settati "
"correttament, per favore controllate la fonte!"
+#, fuzzy
#: include/functions.inc:586
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"entry in %s!"
"Imposta il nuovo limite a %s e mostrami il messaggio se in limite è ancora "
"superato."
-#: include/functions.inc:694 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: include/functions.inc:694
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "incomplete"
msgstr "incompleto"
-#: include/functions.inc:1166 include/functions.inc:1407
+#: include/functions.inc:1166
+#: include/functions.inc:1407
msgid "LDAP error:"
msgstr "Errore LDAP:"
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "Snapshot di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
-#: include/functions.inc:2335 include/functions.inc:2339
+#: include/functions.inc:2335
+#: include/functions.inc:2339
msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
msgstr ""
"time."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: include/functions.inc:2446
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
msgstr "Objectclass '%s' richiesta non presente nel setup LDAP"
+#, fuzzy
#: include/functions.inc:2448
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
msgstr "Objectclass '%s' richiesta non presente nel setup LDAP"
+#, fuzzy
#: include/functions.inc:2454
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
msgstr "L'objectclass '%s' richiesta non ha la versione %s"
+#, fuzzy
#: include/functions.inc:2456
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
msgstr "L'objectclass '%s' richiesta non ha la versione %s"
+#, fuzzy
#: include/functions.inc:2460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Class(es) available"
msgstr "Il file è disponibilie."
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2551
#, fuzzy
+#: include/functions.inc:2551
msgid "Chinese"
msgstr "Chipset"
-#: include/functions.inc:2552
#, fuzzy
+#: include/functions.inc:2552
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
+#, fuzzy
#: include/class_config.inc:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "XML error in %s: %s at line %d"
msgstr "Errore XML in gosa.conf: %s alla linea %d"
"Il comando '%s', specificato come POSTCREATE per il plugin '%s' non sembra "
"esistere."
-#: include/class_plugin.inc:609 include/class_password-methods.inc:205
+#: include/class_plugin.inc:609
+#: include/class_password-methods.inc:205
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr "Etichetta aggiunta (%s) all'oggetto '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:1044 include/class_plugin.inc:1073
+#: include/class_plugin.inc:1044
+#: include/class_plugin.inc:1073
msgid "Handle object tagging failed"
msgstr "Operazione fallita nell'etichettare l'Handle dell'oggetto"
"correct timezone offset."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: include/class_timezones.inc:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The timezone setting \""
msgstr "Impostazioni telefono"
msgid "Processing"
msgstr "Processing in corso"
-#: include/class_ldap.inc:477 plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+#: include/class_ldap.inc:477
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:500
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
msgstr "Errore durante il recupero della fonte dn - operazione abortita!"
-#: include/class_ldap.inc:576 include/class_ldap.inc:593
+#: include/class_ldap.inc:576
+#: include/class_ldap.inc:593
#, php-format
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "Stato sconosciuto di installazione remota %s (FAI)"
"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'."
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:802 include/class_ldap.inc:892
+#: include/class_ldap.inc:802
+#: include/class_ldap.inc:892
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
"favore riprotare le informazioni al GOsa team."
+#, fuzzy
#: include/class_ldap.inc:810
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Creating subtree '%s' failed."
msgstr "Creazione dello script FAI di base fallito"
msgid "Send bug report to the GOsa Team"
msgstr ""
-#: include/php_setup.inc:115
#, fuzzy
+#: include/php_setup.inc:115
msgid "Send bugreport"
msgstr "Mittente"
msgid "Trace"
msgstr "Traccia"
-#: include/php_setup.inc:198 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
+#: include/php_setup.inc:198
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
msgstr "Il file richiesto tmp '%s' non può essere aperto per la scrittura."
-#: include/class_ppdManager.inc:171 include/class_ppdManager.inc:308
+#: include/class_ppdManager.inc:171
+#: include/class_ppdManager.inc:308
#, php-format
msgid ""
"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
msgid "Group name not unique!"
msgstr "Il nome del gruppo non è unico!"
-#: include/class_ppdManager.inc:189 include/class_ppdManager.inc:219
+#: include/class_ppdManager.inc:189
+#: include/class_ppdManager.inc:219
msgid "Symbol values are not supported yet!"
msgstr "I valori Symbol non sono ancora supportati!"
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Impostazione della password fallita. Il server LDAP ha risposto '%s'."
+#, fuzzy
#: include/class_password-methods.inc:226
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
"Le impostazioni per MBHASH in gosa.conf sono inesatte! Non posso cambiare la "
msgid "Enter FAI class name manually"
msgstr "Inserisci un nome di classe FAI manualmente"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
msgid "Class name"
msgstr "Nome classe"
msgid "Choose class name"
msgstr "Scegli il nome della classe"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
msgid "Initiate operation"
msgstr "Inizializzo l'operazione"
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359
msgid "Please specify a valid disk name"
msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
"Questa lista mostra tutte i nomi delle classi assegnate in questo profilo."
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
msgid "Objects"
msgstr "Oggetti"
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli oggetti"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
msgid "There is already a variable with the given name."
msgstr "C'è già un file caricato con lo stesso nome."
msgid "Create new branch"
msgstr "Crea una nuova filiale"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26
msgid "Branch"
msgstr "Filiali"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
msgid "Freeze"
msgstr "Frequenza"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
msgid "There is already a hook with the given name."
msgstr "C'è già un altro oggetto con questo 'cn'"
msgid "Please enter a value for script."
msgstr "Per favore inserite un valore per lo script."
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
msgid "Hook attributes"
msgstr "Attributi hook"
msgid "Choose a variable to delete or edit"
msgstr "Scegli la variabile da cancellare o modificare"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:69
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22
#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:112
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:187
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:222
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
msgid "This name is already in use."
msgstr "Questo nome è già in uso."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
msgid "There is already a script with the given name."
msgstr "C'è già un altro oggetto con questo 'cn'"
msgid "Please enter a script."
msgstr "Per favore inserite uno script."
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46
msgid "Fully Automatic Installation"
msgstr "Installazione completamente automatica"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
msgid "exists in database (size: %s bytes)"
msgstr "esiste nel database (dimensione: %s bytes)"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
msgid "There is already a template with the given name."
msgstr "C'è già un file caricato con lo stesso nome."
msgstr "Scrivi"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 plugins/admin/systems/server.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:61
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
"i dati prima di eseguire l'operazione perché GOsa non è in grado di "
"ripristinare i dati precedenti."
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
msgid ""
"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
msgid "FAI classes"
msgstr "Classi FAI"
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
msgid "Choose a priority"
msgstr "Scegli una priorità"
msgid "Submit department"
msgstr "Entra nel dipartimento"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:180
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:180
msgid "Profile"
msgstr "Profili"
msgid "Number of listed partitions"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266
msgid "Number of listed scripts"
msgstr "Elenco degli script"
msgid "Number of listed hooks"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268
msgid "Number of listed variables"
msgstr "Elenco delle variabili assegnate"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269
msgid "Number of listed templates"
msgstr "Nome della struttura ad albero (subtree) da creare"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:270
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:270
msgid "Number of listed packages"
msgstr "Pacchetti usati"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:271
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:299
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167
-#, fuzzy
msgid "Number of listed departments"
msgstr "Nome del dipartimento"
msgid "Priority"
msgstr "priorità"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:289
-#, fuzzy
msgid "Sort direction"
msgstr "Sezione"
msgid "Saving FAI partition table entry failed"
msgstr "Salvataggio del valore della partition table FAI fallito"
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
msgid "Enter FAI object name"
msgstr "Albero degli oggetti FAI"
msgid "Please enter a valid name."
msgstr "Per favore entra un valido nome."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
msgstr "E' già stato definito un profilo con questo nome di classe."
"questa filiale. Controllate attentamente le modifiche da apportare perché "
"GOsa non potrà ripristinare i dati modificati."
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgid "Create new FAI object"
msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139
#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139
msgid "Spaces are not allowed within class names."
msgstr "Non c'è spazio utilizzabile all'indirizzo montato!"
"avranno effetto immediatamente. Memorizzate la nuova passowrd perché "
"l'utente non potrà accedere senza di essa."
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6 plugins/personal/password/password.tpl:6
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6
msgid ""
"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
"and unix services."
"Il cambio della password oopera sull'autenticazione della posta elettronica, "
"del servizio proxy, di samba e dei servizi unix."
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:19
#: plugins/personal/password/password.tpl:21
#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
msgid "Repeat new password"
msgstr "Ripeti la nuova password"
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:28
#: plugins/personal/password/password.tpl:30
#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
msgid "Set password"
msgstr "Definisci password"
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+#: plugins/admin/users/main.inc:41
+#: plugins/admin/users/main.inc:47
msgid "User administration"
msgstr "Utente amministativo"
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:6
msgid ""
"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
msgid "This does something"
msgstr "Questo fa qualcosa"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:127
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to execute this method!"
msgstr "Non ti è permesso cancellare questa macro!"
msgid "Select to search within subtrees"
msgstr "Seleziona per ricercare senza sottodirectory"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
-#, fuzzy
msgid "Search in subtrees"
msgstr "Cerca in questo albero"
msgid "Create user with this template"
msgstr "Crea utente con questo modello"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
msgid "Deactivated"
msgstr "Attivate"
msgid "Number of listed users"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Salvataggio del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Rimozione del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
msgstr "Rimozione dell'applicazione del gruppo di oggetti '%s' fallita"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
msgid "Please specify a valid name for this mime type."
msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
msgid "Please specify at least one file pattern."
msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
msgstr "C'è già un'applicazione con questo 'Nome'."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
msgid "There's already an mime with this 'Name'."
msgstr "C'è già un'applicazione con questo 'Nome'."
-#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
msgid "Mimetype management"
msgstr "Gestione del sistema"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
msgid "Mime types"
msgstr "Tipo Mime"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
msgid "Manage mime types"
msgstr "Gestisci i tipi di sistema (OS)"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You're about to delete the following entry %s"
msgstr "State per cancellare la voce %s."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You're about to delete the following entries %s"
msgstr "State per cancellare la voce %s."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
msgstr "State per cancellare la voce %s."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
msgstr "Non è permesso cancellare questa voce!"
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
"Questo valore può essere usato da diversi gruppi. verifica con attenzione le "
"modifiche perchè GOsa non può ripristinare i valori modificati."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
-#, fuzzy
msgid "Mime type"
msgstr "Tipo Mime"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15
-#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the mime type here"
msgstr "Per favore inserisci un nome per la conferenza."
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
msgid "Please specify a description for this mime type here"
msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
-#, fuzzy
msgid "List of defined mime types"
msgstr "Elenco delle liste di blocco predefinite"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
msgid ""
"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
"selezionati. POtresti poter usare il selettore in cima all'elenco dei "
"gruppi, quando stai lavorando con molti gruppi."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
msgid "Mime type name"
msgstr "Tipo Mime"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
msgid "Display mime types matching"
msgstr "Mostra i tipi di cartucce corrispondenti"
msgid "new"
msgstr "nuovo"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106
msgid "Create new mime type"
msgstr "Crea un nuovo modello"
msgid "Delete this entry"
msgstr "Cancella questo valore (entry)"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200
msgid "Number of listed mimetypes"
msgstr "Elenco delle liste di blocco predefinite"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
msgid "Mime group"
msgstr "Gruppo primario"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
msgid "Categorize this mime type"
msgstr "Categoria di questo "
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
msgid "Please specify a description"
msgstr "Per favore specificate un valido nome di script."
msgid "Choose subtree to place application in"
msgstr "Scegli il percorso dove salvare l'applicazione"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21
#: plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/departments/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
msgid "Mime icon"
msgstr "Mime"
msgid "Left click"
msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
msgid "File patterns"
msgstr "Filtri"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
msgid "Please specify a new file pattern"
msgstr "Per favore specificate un nome."
msgid "Add a new file pattern"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
-#, fuzzy
msgid "Enter an application name here"
msgstr "Nome applicazione"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135
-#, fuzzy
msgid "Add application"
msgstr "Applicazione"
msgid "Select a specific department"
msgstr "Seleziona uno specifcio dipartimento"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr "Non hai il permesso per preare un gruppo a questo livello."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:766
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:766
msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'."
msgstr "Non hai il permesso di spostare un utente dalla 'Base' originale."
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Il valore specificato come 'GID' è troppo piccolo."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:863
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:863
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr "Troppi utenti, non ho un ID da allocare!"
msgid "write"
msgstr "scrivi"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
msgid "admin"
msgstr "Amministratori"
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "L'indirizzo che state provando ad aggiungere è già utilizzato"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
-#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "Non definito"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
msgid "Mails"
msgstr "Posta/Mail"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Tasks"
msgstr "Compito (task)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Journals"
msgstr "ore"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
msgid "Notes"
msgstr "Nessuno"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Inbox"
msgstr "Indice"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Drafts"
msgstr "data"
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7
msgid "Primary address"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 plugins/admin/groups/mail.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
msgid "Primary mail address for this shared folder"
msgstr "Indirzzo postale primario per questa cartella condivisa"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:62
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:62
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49
msgid "Alternative addresses"
msgstr "Indirizzo alternativi"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Inoltra i messaggi anche ai non componenti dei gruppi"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Select mail server to place user on"
msgstr "Scegli un server di posta dove inserire l'utente"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23
msgid "Quota usage"
msgstr "Utilizzo Quota"
msgid "not defined"
msgstr "non definito"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 plugins/personal/mail/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35
msgid "Quota size"
msgstr "Dimensione Quota"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
msgid "Folder type"
msgstr "alla cartella"
msgid "Member permission"
msgstr "Permessi dei componenti"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Opzioni avanzate di posta"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
msgstr ""
"Selezionate se l'utente può solo spedire o ricevere posta all'interno del "
"dominio"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
msgstr "L'utente può solo spedire e ricevere mail in locale"
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40
+#: plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr "Gruppo Amministrativo"
msgid "Group settings"
msgstr "Impostazioni gruppo"
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 plugins/admin/groups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7
#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
msgid "Group name"
msgstr "Nome del gruppo"
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
msgid "Posix name of the group"
msgstr "Nome posix del gruppo"
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212
msgid "Number of listed groups"
msgstr "Nome del gruppo"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
msgid "Descriptive text for this group"
msgstr "Descrizione del gruppo"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
msgid "Choose subtree to place group in"
msgstr "Scegli dove salvare il gruppo"
msgid "Group members"
msgstr "Componenti del gruppo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
msgstr "Non hai il permesso di creare un utente in questa 'Base'."
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nome dell'utente i cui indirizzi sono mostrati"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
msgid "Enable vacation message"
msgstr "Attivate la funzione di messaggio automatico per assenza"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
msgid "Vacation start/stop"
msgstr "Modello delle workstation"
msgid "Scalix Mail node"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
msgid "Mailbox class"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
msgid "Server language"
msgstr "Nome server"
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Cartelle degli amministratori"
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Settaggi di posta"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
msgid "Limit outbound"
msgstr "Tempo limite di connessione"
msgid "Limit inbound"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
msgid "Notify user"
msgstr "Conta gli utenti"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
-#, fuzzy
msgid "Scalix email addresses"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Create/edit new task"
msgstr "Crea un nuovo utilizzatore"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Remove tasks"
msgstr "Rimuovi opzioni"
msgid "Required field 'Name' is not filled."
msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:112
#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:145
-#, fuzzy
msgid "The name for this section is already used!"
msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:119
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:119
msgid "Required field 'Range' is not filled."
msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:123
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:123
msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:127
#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:161
-#, fuzzy
msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
msgid "'Range' is not inside the configured network."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6
msgid "Authoritative service"
msgstr "Servizio di stampa"
msgid "Enter default lease time in seconds."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24
msgid "Maximum lease time (s)"
msgstr "massiam dimensione file"
msgid "Enter maximum lease time in seconds."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6
msgid ""
"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
"i dati prima di eseguire l'operazione perché GOsa non è in grado di "
"ripristinare i dati precedenti."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:140
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:140
msgid "Default lease time needs to be numeric."
msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:143
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:143
msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
msgid "Autodetect"
msgstr "Ricerca automatica"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:33 plugins/admin/systems/network.tpl:41
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
msgid "Enable DHCP for this device"
msgstr "Abilità il DNS per questo componente"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 plugins/admin/systems/network.tpl:120
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:120
msgid "not configured"
msgstr "Non configurato"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
msgid "Parent node"
msgstr "Server parente"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:55
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:55
msgid "Edit settings"
msgstr "Settaggi Unix"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:88 plugins/admin/systems/network.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:120
msgid "Enable DNS for this device"
msgstr "Abilità il DNS per questo componente"
msgid "Dns records"
msgstr "record DNS"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
msgstr "Stai per copiare il valore '%s'."
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 plugins/admin/systems/component.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
#: plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15
msgid "Choose subtree to place terminal in"
msgstr "Scegli la posizione in cui inserire il terminale"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#, fuzzy
msgid "Inherit all"
msgstr "Iniziali"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:32
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:34
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
msgid "Select terminal mode"
msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
msgstr "Scegli il filesystem NFS dove posizionare il file di swap"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:95
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
msgid "Inherit time server attributes"
msgid "The selected name is already in use."
msgstr "Il nome selezionato è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8
msgid "Name of pool"
msgstr "Nome della lista di blocco"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11
#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
-#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "gestione"
msgid "Maximum compression ratio"
msgstr "Massimo livello di compressione"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62
msgid "Ethernet"
msgstr "Intranet"
msgid "Token Ring"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140
#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:161
#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:99
-#, fuzzy
msgid "The name for this host section is already used!"
msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149
msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
msgstr "Il valore specificato come 'Ratio' non è valido."
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
msgid "Manufacturer"
msgstr "produttore"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
msgid "Technical responsible"
msgstr "Responsabile tecnico"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:312
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:604
-#, fuzzy
msgid "Global options"
msgstr "Opzioni Mail"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-#, fuzzy
msgid "Subclass"
msgstr "Classe"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "post"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-#, fuzzy
msgid "Pool"
msgstr "Booleano"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-#, fuzzy
msgid "Subnet"
msgstr "Invia"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:42
-#, fuzzy
msgid "Shared network"
msgstr "Rete privilegiata SMTP"
"abort."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14
msgid "Take over DNS configuration from"
msgstr "Configurazione dei file"
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:18 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18
msgid "Take over"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
msgstr ""
-"Sono permesse solo lettere minuscole; per favore controllate la striunga '%"
+"Sono permesse solo lettere minuscole; per favore controllate la stringa '%"
"ss'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:471
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:471
msgid ""
"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido."
"try it this way x.x.x.0"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:494
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The given network class '%s' is not valid."
msgstr "La definizione della politica di invito per '%s' non è valido."
msgid "Please enter a new name"
msgstr "Per favore inserisci un nuovo nome"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5
msgid "Network configuration"
msgstr "Download della configurazione"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8
msgid "Router"
msgstr "Computers"
msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12
#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
-#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Netatalk"
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29
msgid "Bootup"
msgstr "Booleano"
"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39
msgid "Next server"
msgstr "Nuovo Server"
msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49
msgid "Domain Name Service"
msgstr "Servizio Time"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55
msgid "Name of domain"
msgstr "Nome del dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61
msgid "DNS server"
msgstr "Server NTP"
msgid "Click here remove the selected servers from the list"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73
msgid "Domain Name Service options"
msgstr "Amministratori del dominio"
msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
msgstr "Il campo obbligatorio 'nome workstation' non è definito."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:391
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:250
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:427
-#, fuzzy
msgid "Please specify a valid name for this object."
msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato."
"Non posso eseguire lo specificato AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Per favore "
"verifica il file gosa.conf."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:327
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:327
msgid "Not matching"
msgstr "Non attivo"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:359
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:359
msgid "Removing terminal from DNS object failed"
msgstr "Salvataggio del terminale come oggetto DNS fallito"
"L'ip del componente '%s' è stato aggiunto come 'A record'. Questo è fatto "
"automaticamente: per favore rimuovere il record."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:594
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:594
msgid "Removing dhcp entry for this object failed."
msgstr "Rimozione del server dagli oggetti Kolab fallita"
msgid "Tried to add new dhcp entry failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:640
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:640
msgid "Removing old dhcp entry failed."
msgstr "Rimozione dei valori dell'host Kolab fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:656
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:656
msgid "Modifying dhcp entry failed."
msgstr "Modifica del valore del modello FAI fallita"
msgid "Saving server failed"
msgstr "Salvataggio del server fallito."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11
msgid "Name of host"
msgstr "Nome della lista di blocco"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15
msgid "Fixed address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Hardware type"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35
msgid "Hardware address"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
msgid "Name for shared network"
msgstr "Nome della condivisione DFS"
msgid "Authoritative server"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
msgid "Leases"
msgstr "Release"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147
-#, fuzzy
msgid "Default lease time"
msgstr "Seleziona il nome rilasciato"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
-#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "(in secondi)"
msgid "Max. lease time"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
msgid "Maximum lease time"
msgstr "massiam dimensione file"
msgid "Min. lease time"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
msgid "Minimum lease time"
msgstr "massiam dimensione file"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
msgid "Access control"
msgstr "Opzioni di accesso"
msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
msgid "Allow unknown clients"
msgstr "! id sconosciuto"
msgid "Allow bootp clients"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
msgstr "Utenti che possononutilizzare questa stampante"
msgid "Allow booting"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45
+#: plugins/admin/systems/main.inc:47
msgid "System management"
msgstr "Gestione del sistema"
"abort."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14
msgid "Take over DHCP configuration from"
msgstr "Configurazione dei file"
-#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24
msgid "DHCP sections"
msgstr "Ispezione setup PHP"
msgid "Users which are allowed to use this printer"
msgstr "Utenti che possononutilizzare questa stampante"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:93
msgid "Add user"
msgstr "Aggiungi utente"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:94
msgid "Add group"
msgstr "Aggiungi gruppo"
msgid "Operating system"
msgstr "Sistema operativo"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
msgid "Contact person"
msgstr "Persona di contatto"
msgid "Contracts"
msgstr "Contratti"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
msgid "Device name"
msgstr "Nome dispositivi"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10
msgid "Name of group"
msgstr "Nome del gruppo"
msgid "Kerberos Realm"
msgstr "Kerberos Realm"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
msgid "Admin user"
msgstr "Utente Amministratore"
msgid "Logging database"
msgstr "Registrazione operazioni database"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
msgid "Logging DB user"
msgstr "Registrazione operazioni database utilizzatori"
msgid "Database"
msgstr "Database"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
msgstr "Stai per cancellare l'applicazione '%s'."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
msgstr "Non posso aprire il certifcato specificato!"
@@ -11070,28 +11506,30 @@ msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
msgstr ""
"Definzione dello stato del servizio server spamassassin con dn '%s' fallita."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
msgid "Logging"
msgstr "Accesso"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:41
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:41
msgid "Failover peer"
msgstr "Filtri"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:123
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
msgstr "Stai per copiare il valore '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240
msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:274
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
msgstr "Stai per cancellare l'applicazione '%s'."
msgid "Insert new DHCP section"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:339
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:342
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:343
-#, fuzzy
msgid "Edit DHCP section"
msgstr "Ispezione setup PHP"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:340
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:344
-#, fuzzy
msgid "Remove DHCP section"
msgstr "Rimuovi il servizio DHCP"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:392
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:407
-#, fuzzy
msgid "Removing DHCP entries failed"
msgstr "Rimozione dei valori DNS fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:460
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:460
msgid "Can't remove DHCP object!"
msgstr "Componente dell'oggetto??????"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:534
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:540
-#, fuzzy
msgid "Can't save DHCP object!"
msgstr "Non posso salvare i file '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:565
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:565
msgid "Saving DHCP service failed"
msgstr "Salvataggio del server fallito."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:681
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:681
msgid ""
"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator."
msgstr "Utente bloccato. Per favore contattate l'amministratore del sistema."
msgid "Range for dynamic address assignment"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene caratteri non validi!"
msgid "Enable use of DDC"
msgstr "Abilità l'uso di DDC"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
msgid "Enable use of Pyzor"
msgstr "Abilità l'uso di Pyzer"
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr "Stai per cancellare tutte le informazioni relative al componente '%s'."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Can't set gotoMode to status 'active', the current object couldn't be "
"identified."
msgid "New workstation"
msgstr "Nuova workstation"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748
msgid "Unknown device"
msgstr "Sconosciuto"
"Definizione dello stato delle istanze antivirus del server con dn '%s' "
"fallito."
-#: plugins/admin/systems/class_ArpNewDevice.inc:47
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_ArpNewDevice.inc:47
msgid "Please specify a valid dns name."
msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
"Could not remove arp-alert device after writing dns and dhcp configuration."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:134
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:134
msgid "Required field 'Network address' is not filled."
msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:137
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:137
msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:154
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido."
"systems and move to the DNS/DHCP configuration."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:9
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:9
msgid "DNS name"
msgstr "Nome"
"Lo specificato REPOSITORY_HOOK '%s', definito nel file gosa.conf, "
"restituisce una stringa vuota."
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25
msgid "SSH systems keys"
msgstr "Sistemi"
msgid "This plugin store ssh public keys for systems"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:88
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:88
msgid "Remove SSH keys"
msgstr "Cancella valore"
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:89
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:89
msgid ""
"This server has SSH features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
msgid "Add SSH keys"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:92
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:92
msgid ""
"This server has SSH features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Questo server ha le caratteristiche DNS disabilitate. Potete abilitarle "
"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:129
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:129
msgid "Removing SSH key failed"
msgstr "Salvataggio utente samba fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:150
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:150
msgid "Value specified as 'SSH Key' is not valid."
msgstr "Il valore specificato come 'Dimensione (Size)' non è valido."
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:176
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:176
msgid "Saving SSH key failed"
msgstr "Salvataggio utente samba fallito"
msgid "dynamic"
msgstr "dinamica"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
msgid "Network settings"
msgstr "Impostazioni rete"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Can't delete because there are users which are depending on this phone. One "
"of them is user '%s'."
msgid "USB support"
msgstr "Supporto USB"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:87
msgid "System status"
msgstr "Stato del sistema"
msgid "Add printer extension"
msgstr "Aggiungi l'estensione della stampante"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
msgid ""
"Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr "Il file PPD selezionato '%s' non esiste. "
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
msgid "Not defined"
msgstr "non definito"
msgid "Removing printer failed"
msgstr "Rimozione della stampante fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:643
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:643
msgid "The required field 'Printer name' is not set."
msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome telefono' non è definito."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:648
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:648
msgid "Invalid character in printer name."
msgstr "Carattere non valido nel nome della categoria."
msgstr ""
"Non posso aggiungere '%s' alla lista degli oggetti; non è raggiungibile."
-#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2
msgid "Create new DHCP section"
msgstr "Cra una nuova applicazione"
-#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6
msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
msgstr ""
"Per favore selezionate uno dei seguenti metodi per scegliere il nome per una "
"nuova classe FAI."
-#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10
msgid "Choose section type to create"
msgstr "Scegli il tipo di mouse"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
msgstr ""
"Il file '/etc/gosa/encodings' non esiste; non è supportato il set di "
"caratteri."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
msgstr "Non posso leggere il file '/etc/gosa/encodings'; verifica i permessi."
msgid "Delete system"
msgstr "Cancella il sistema"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
msgid "Set root password"
msgstr "Definisci la password di root"
msgid "Create FAI CD"
msgstr "Xrea un CD FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218
msgid "Number of listed servers"
msgstr "Seleziona per vedere i server"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219
msgid "Number of listed workstations"
msgstr "Seleziona per vedere le workstation"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220
msgid "Number of listed terminals"
msgstr "Seleziona per vedere i terminali"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221
msgid "Number of listed phones"
msgstr "Seleziona per vedere i telefoni"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222
msgid "Number of listed printers"
msgstr "Seleziona per vedere le stampanti"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223
msgid "Number of listed network components"
msgstr "Altri componenti di rete"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224
msgid "Number of listed new devices"
msgstr "Seleziona per vedere i dispositivi di rete"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225
msgid "Number of listed windows workstations"
msgstr "Mostra le workstation Microsoft Windows"
msgid "Select scanner driver to use"
msgstr "Seleziona il driver da usare per los canner"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:91
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:91
msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
msgid "Upload wasn't successfull."
msgstr "Il caricamento non ha avuto successo."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
msgstr ""
"La directory '/etc/gosa/glpi/' dove salvare gli upload glpi non è presente."
msgid "Cartridges"
msgstr "Cartucce"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "Impostazioni avanzate telefono"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15
msgid "DHCP statements"
msgstr "Dipartimenti"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28
msgid "DHCP options"
msgstr "Opzioni FS"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43
#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Impostazioni telefono"
msgid "The specified kerberos password is empty."
msgstr "La password specificata per Kerberos è vuota."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:215
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:337
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
"these objects '%s'."
msgid "Saving server db settings failed"
msgstr "Salvataggio delle impostazioni database del server fallito"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:294
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updating gofon home server failed for '%s'."
msgstr "Aggiornamento servizio DNS fallito"
"Non posso aggiungere un nuovo file ppd; il file di origine '%s' non è "
"accessibile."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any model or vendor "
"informations."
@@ -12830,13 +13279,15 @@ msgstr "Il file ppd caricato è vuoto; non posso creare un nuovo file ppd."
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr "Tipo ppd non supportato '%s' usato per '%s'."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:481
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
msgstr "Rimozione del profilo FAI fallita"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:484
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
msgstr ""
"Non posso aggiungere un nuovo file ppd; il file di origine '%s' non è "
"Non appena l'operazione è conclusa puoi andare alla fine della pagina e "
"premere il bottone 'Continua' per proseguire nella gestione del dipartimento."
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41
+#: plugins/admin/departments/main.inc:43
msgid "Department management"
msgstr "Gestione del dipartimento"
"Non posso salvare le modifiche nel database Asterisk; non c'è una estensione "
"mysql disponibile nella configurazione php."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:293
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
"mysql error."
"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file "
"di log di GOsa per gli errori MySql."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:300
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:312
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
"log for mysql error."
"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file "
"di log di GOsa per gli errori MySql."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
"La coda telefonica è disabilitata per questo gruppo. La puoi abilitare "
"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"phone queue."
msgstr "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato."
+#, fuzzy
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
-#, fuzzy
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
"indicare l'handle di gestione di Asterisk (goFonServer). Queste impostazioni "
"non possono essere salvate nel database Asterisk."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
msgid "Error while removing old queue entries from database."
msgstr "Errore nella fase di esportazione dei valori richiesti!"
"fix this issue manually first."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
msgid "Mysql query failed."
msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!"
msgstr "Rimozione della coda telefonica fallito."
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Gruppo di oggetti"
msgid "Generic queue Settings"
msgstr "Definizione parametri generici della coda"
+#, fuzzy
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
-#, fuzzy
msgid "Home server"
msgstr "Font del server"
msgid "Object group"
msgstr "Gruppo di oggetti"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183
#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183
msgid "Number of listed object groups"
msgstr "Nome dei gruppi di oggetti"
msgid "Create new application"
msgstr "Cra una nuova applicazione"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195
#, fuzzy
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195
msgid "Number of listed applications"
msgstr "Applicazioni usate"
msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!"
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:121 plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:183 plugins/personal/nagios/main.inc:115
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/generic/main.inc:183
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:115
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111
#: plugins/personal/environment/main.inc:115
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Liste di blocco per fax in uscita"
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
msgid "Blocklist management"
msgstr "Gestione delle 'liste di blocco'"
msgid "New Blocklist"
msgstr "Nuova 'lista di blocco'"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
#, fuzzy
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
msgid "Number of listed blocklists"
msgstr "Nome della lista di blocco"
msgid "Search returned no results..."
msgstr "La ricerca non ha evidenziato alcun risultato..."
+#, fuzzy
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il "
"file di log di GOsa per identificare gli errori mysql."
+#, fuzzy
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr "C'è un valore duplicato in '%s' per '%s'."
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"phone macro."
msgstr ""
"Permessi insufficienti, non posso cam,biare l'attrivuto '%s' in goFonMacro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"for users."
"La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che "
"nessun utente l'abbia selezionata."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected it."
"La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che "
"nessun utente l'abbia selezionata."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"asterisk database configurations."
msgid "type"
msgstr "tipo"
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:47
msgid "Phone macro management"
msgstr "Gestione delle macro telefoniche"
msgid "invisible"
msgstr "nascosta"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138
msgid "Number of listed macros"
msgstr "Nome del gruppo"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
msgid "Macro name"
msgstr "Nome della macro"
"Non posso salvare le modifiche nel database Asterisk; non è disponibile "
"alcuna estensione mysql."
+#, fuzzy
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:444
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
"consistent, check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:471
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Scegli il tuo numero personale di telefono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"phone account."
msgid "Phone PIN"
msgstr "Codice telefono PIN"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
msgid "Select the accounts home server"
msgstr "Seleziona per vedere i server"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
msgid "Context"
msgstr "Contenuti"
+#, fuzzy
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:53
-#, fuzzy
msgid "Select the accounts context"
msgstr "Seleziona per vedere i server"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
msgid "Voicemail context"
msgstr "Contentuo delle variabili"
"Please check your asterisk database configuration."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
msgstr "Questa applicazione non è più disponibile."
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli utenti"
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:41
msgid "Conference management"
msgstr "Gestione conferenze"
msgid "Choose subtree to place conference in"
msgstr "Scegli dove posizionare la 'conferenza'"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57
msgid "Select language"
msgstr "Nome server"
msgid "Conference"
msgstr "Conferenza"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166
#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166
msgid "Number of listed conferences"
msgstr "Registro conferenza"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:20
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:20
msgid "Object group membership"
msgstr "Appartenenza al gruppo"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:32
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:32
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configura"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:43
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:43
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configura"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:109
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:109
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzi IP"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:119
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:119
msgid "CSV import from file"
msgstr "importa file CSV"
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:142
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:209
-#, fuzzy
msgid "Schedule"
msgstr "Aggiornamento pianificato"
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:147
#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
-#, fuzzy
msgid "Minute"
msgstr "Stampanti"
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:151
#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
-#, fuzzy
msgid "Hour"
msgstr "ora"
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:155
#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
-#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "giorno"
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:159
#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
-#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "mese"
msgid "Week day"
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:174
#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:211
-#, fuzzy
msgid "Target systems"
msgstr "Cancella il sistema"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:188
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:188
msgid "Add from list"
msgstr "Seleziona il modello"
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/main.inc:42
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:6
-#, fuzzy
msgid "System deployment"
msgstr "Sistema/Dipartimento"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:6
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:6
msgid "System mass deployment"
msgstr "Gestione del sistema"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:72
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:72
msgid "Keep current"
msgstr "release corrente"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:212
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:212
msgid "IP"
msgstr "P"
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:329
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The given value for attribute '%s' is invalid."
msgstr "La definizione della politica di invito per '%s' non è valido."
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:333
#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:336
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You must specify at least one target"
msgstr "Dovete specificare un valido punto di montaggio."
msgid "Select the target objects for your scheduled action."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:35
#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:36
-#, fuzzy
msgid "Available targets"
msgstr "Attributi delle variabili"
msgid "Object name"
msgstr "Nome oggetto"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
msgid "Select to see object groups"
msgstr "Seleziona per vedere i gruppi GOsa"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
msgid "Show object groups"
msgstr "Scegli un gruppo di oggetti"
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:72
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:104
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to remove a task."
msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!"
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:85
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:108
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Your are about to delete the following tasks: %s"
msgstr "State per cancellare la voce %s."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:181
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:181
msgid "List of system deployment tasks"
msgstr "Elenco dei sistemi"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:185
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:185
msgid ""
"This menu allows you to add, remove and change the properties of system "
"deployment tasks."
"Questo menù permette di aggiungere, rimuovere e cambiare le proprietà di "
"specifici sistemi. Puoi solo aggiungere sistemi che siano già stati avviati."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:208
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:208
msgid "Target"
msgstr "Vero"
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:277
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't locate or read gotomasses storage file '%s'."
msgstr "Non posso creare il file '%s'."
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:284
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:395
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
msgstr "Non posso creare il file '%s'."
msgid "Entry broken, skipped."
msgstr ""
+#, fuzzy
#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:388
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't locate or write gotomasses storage file '%s'."
msgstr "Non posso creare il file '%s'."
msgid "Localboot"
msgstr ""
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:449
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:449
msgid "Halt system"
msgstr "Cancella il sistema"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:450
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:450
msgid "Initial installation"
msgstr "Winstation"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:452
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:452
msgid "(Re)Install"
msgstr "reinstalla"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:453
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:453
msgid "Rescan"
msgstr "Russo"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:454
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:454
msgid "Wake"
msgstr "Sveglia"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:455
#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:455
msgid "Memory check"
msgstr "Test della memoria"
msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
msgstr "Specificate il server di posta dove l'utente sarà ospitato"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
msgid "Mail options"
msgstr "Opzioni Mail"
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta elettronica!"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
#, fuzzy
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
msgid "Sieve Management"
msgstr "Gestione"
msgid "Activate vacation message"
msgstr "Attivate la funzione di messaggio automatico per assenza"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:135
#, fuzzy
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:135
msgid "from"
msgstr "formato"
msgstr "L'utente deve cambiare la password al primo accesso"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr "La password scade il "
msgstr "Settaggi Posix"
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
msgstr "Specificate il server di posta dove l'utente sarà ospitato"
msgid "Samba home"
msgstr "Samba home"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
msgid "Script path"
msgstr "Path degli script"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr "Percorso per i profili"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr "Opzioni di accesso"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Permetti agli utenti di cambiare la password dai loro client"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Accesso dai client windows non richiede la password"
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Disabilita temporaneamente l'account samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
msgid "Show information"
msgstr "Informazioni personali"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
msgid "Hide"
msgstr "header"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
msgid "Show"
msgstr "Shadowing"
msgid "Account expires after"
msgstr "Scadenza utenti dopo"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Samba logon times"
msgstr "Samba home"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Edit settings..."
msgstr "Settaggi Unix"
msgid "from previous client only"
msgstr "solo dal precedente client"
+#, fuzzy
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
msgstr "La password utilizzata come nuova é troppo corta."
+#, fuzzy
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr "Rimozione utente samba fallita"
+#, fuzzy
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Please select a value for 'Home drive'."
msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
+#, fuzzy
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Please specify a value for 'Home path'."
msgstr "Per favore specifica un valore per l'attributo 'percorso'."
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Salvataggio utente samba fallito"
+#, fuzzy
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
-#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "Stampanti"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
msgid "forever"
msgstr "Aggiorna"
+#, fuzzy
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
-#, fuzzy
msgid "off"
msgstr "Sconnesso"
+#, fuzzy
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
-#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Giù"
+#, fuzzy
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
-#, fuzzy
msgid "unset"
msgstr "imposta"
msgid "immediately"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
msgid "Domain attributes"
msgstr "Attributi del telefono"
+#, fuzzy
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
-#, fuzzy
msgid "Min password length"
msgstr "Password dell'amministratore"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
msgid "Password history"
msgstr "Archiviazione password"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
msgid "Force password change"
msgstr "Il cambio della password non è permesso"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
msgid "Maximum password age"
msgstr "massiam dimensione file"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
msgid "Minimum password age"
msgstr "Password dell'amministratore"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
msgid "Lockout duration"
msgstr "Lacalizzazione"
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
msgid "Disconnect time"
msgstr "Disconnessione"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "attivo, password non modificabile"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
msgid "User attributes"
msgstr "Attributi script"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
msgid "Last failed login"
msgstr "Ultimo login"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
msgid "Logon attempts"
msgstr "Script di accesso"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
msgid "Last password update"
msgstr "Nuova password"
+#, fuzzy
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-#, fuzzy
msgid "Last logon"
msgstr "Ultimo login"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
msgid "Last logoff"
msgstr "Ultimo login"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
msgid "Automatic logoff"
msgstr "automatico"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
msgid "Password expires"
msgstr "La password scade il "
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
msgid "Password change available"
msgstr "Il cambio della password non è permesso"
msgid "trigger all host commands"
msgstr "attiva tutte le istruzioni dell'host"
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
msgid "Scalix settings"
msgstr "Settaggi di posta"
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:125
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:125
msgid "This account has no scalix extensions."
msgstr "Questo utente non ha le estensioni fax."
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:134
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:134
msgid "Remove scalix account"
msgstr "Rimuovi l'utente posix"
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:135
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:135
msgid ""
"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
"clicking below."
"Questo utente ha le funzioni posix attivate. Potete disabilitarle cliccando "
"sotto."
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:137
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:137
msgid "Create scalix account"
msgstr "Crea un utente posix"
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:137
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:137
msgid ""
"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
"clicking below."
"Questo utente ha le opzioni posix disabilitate. Potete abilitarle cliccando "
"sotto."
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:354
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:354
msgid "There is no scalix mailnode specified."
msgstr "Non è specificato un server di posta."
msgid "scalixScalixObject must be set!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:373
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:373
msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
msgstr "Valore di 'Quota' non valido."
msgid "Scalix mailnode"
msgstr ""
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:13
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:13
msgid "Scalix mailbox class"
msgstr "Indirizzo e-mail"
"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
msgstr ""
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:24
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:24
msgid "Scalix server language"
msgstr "Salvataggio del server fallito."
msgid "Message catalog language for client."
msgstr ""
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:41
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:41
msgid "Select for admin capability."
msgstr "Seleziona il modello"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:41
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:41
msgid "Scalix Administrator"
msgstr "Amministratore"
msgid "Select for mailbox admin capability."
msgstr ""
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:44
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:44
msgid "Scalix Mailbox Administrator"
msgstr "Amministratore"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:47
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:47
msgid "Hide user entry from addressbook."
msgstr "Per favore inserite un indirizzo di posta"
msgid "Notify User"
msgstr ""
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
#, fuzzy
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
msgid "List of scalix email addresses"
msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi"
"Caratteri non valodi nella descrizione. Per favore indicare una descrizione "
"valida."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
msgid "Please specify a valid iSerial."
msgstr "Per favore specificare un valido id."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
msgstr ""
"Per favore specificare un valido id produttore (2 byte hex come '0xFFFF')"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:136
#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:136
msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
msgstr ""
"Per favore specificare un valido id prodotto (2 byte hex come '0xFFFF')"
msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr "Non posso cancellare '%s'. L'errore è: permesso negato."
+#, fuzzy
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist."
msgstr "Non posso cancellare '%s'. L'errore è: il fine non esiste."
msgid "PHPGroupware"
msgstr "PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
msgid "Removing PHPGroupware account failed"
msgstr "Rimozione dell'utente PHPgw fallito"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
msgid "Saving PHPGroupware account failed"
msgstr "Salvataggio dell'utente PHPgw fallito"