summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: eee2680)
raw | patch | inline | side by side (parent: eee2680)
author | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | |
Mon, 20 Jul 2009 09:48:49 +0000 (09:48 +0000) | ||
committer | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | |
Mon, 20 Jul 2009 09:48:49 +0000 (09:48 +0000) |
po/km.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 025e7a968669e9cd572e5ba446d58aacbaedc8e3..00d52af2439a1727428969ac3a2d9fec8c2b41c7 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-17 10:56+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 16:30+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
msgid "Edges are partly feathered out"
-msgstr ""
+msgstr "គែមគឺត្រូវបានកាត់ចេញជាផ្នែកៗ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:9
msgid "Cutout"
#: ../share/filters/filters.svg.h:15
msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
-msgstr ""
+msgstr "ទន់ ជ្រុងទេរដូចជាទ្រនាប់ដោយមានការបន្លិចយ៉ាងច្បាស់"
#: ../share/filters/filters.svg.h:16
msgid "Ridged border"
#: ../share/filters/filters.svg.h:142
msgid "Comics draft"
-msgstr ""
+msgstr "សេចក្ដីព្រៀងកំប្លែង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
#: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:161
msgid "Non realistic shaders"
-msgstr ""
+msgstr "ស្រមោលមិនពិត"
#: ../share/filters/filters.svg.h:142
msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
#: ../share/filters/filters.svg.h:143
msgid "Comics fading"
-msgstr ""
+msgstr "រូបកំប្លែងរសាត់បាត់បន្តិចម្ដងៗ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:143
msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
#: ../share/filters/filters.svg.h:144
msgid "Smooth shader NR"
-msgstr ""
+msgstr "NR មានស្រមោលរលោង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:144
msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
#: ../share/filters/filters.svg.h:145
msgid "Emboss shader NR"
-msgstr ""
+msgstr "NR មានស្រមោលផុសក្រឡោត"
#: ../share/filters/filters.svg.h:145
msgid "Combination of smooth shading and embossing"
#: ../share/filters/filters.svg.h:146
msgid "Smooth shader dark NR"
-msgstr ""
+msgstr "NR មានស្រមោលងងឹតរលោង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:146
msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
-msgstr ""
+msgstr "ស្រមោលរលោងដែលមានពណ៌ខ្មៅ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:147
msgid "Comics"
#: ../share/filters/filters.svg.h:149
msgid "Non realistic frosted glass imitation"
-msgstr ""
+msgstr "កែវកកក្លែងក្លាយ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:150
msgid "Smooth shader contour NR"
#: ../share/filters/filters.svg.h:168
msgid "Velvet bump"
-msgstr ""
+msgstr "ដុំពកជរផ្កាភ្ញី"
#: ../share/filters/filters.svg.h:168
msgid "Gives a smooth bump velvet like"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ដល់ជាដុំពករលោងដូចគ្នានឹងជរផ្កាភ្ញី"
#: ../share/filters/filters.svg.h:169
msgid "Alpha engraving"
-msgstr ""
+msgstr "ចម្លាក់អាល់ហ្វា"
#: ../share/filters/filters.svg.h:169
msgid "Gives a transparent engraving effect to bitmaps and materials"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ដល់ជាបែបផែនចម្លាក់ថ្លាទៅកាន់ផែនទីរូបភាព"
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
msgid "Alpha engraving, color"
-msgstr ""
+msgstr "ចម្លាក់អាល់ហ្វា មានពណ៌"
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
msgid "Gives a transparent color engraving effect to bitmaps and materials"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ដល់ជាបែបផែនចម្លាក់មានពណ៌ហើយថ្លា ទៅកាន់ផែនទីរូបភាព"
#: ../src/arc-context.cpp:303
msgid "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
msgstr "x_1 ៖"
#: ../src/dialogs/export.cpp:318
-#, fuzzy
msgid "Wid_th:"
-msgstr "ទទឹង ៖"
+msgstr "ទទឹង ៖"
#: ../src/dialogs/export.cpp:324
msgid "_y0:"
msgstr "y_1 ៖"
#: ../src/dialogs/export.cpp:334
-#, fuzzy
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "កម្ពស់ ៖"
+msgstr "កម្ពស់ ៖"
#: ../src/dialogs/export.cpp:466
msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
msgid ""
"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
"(caution, overwrites without asking!)"
-msgstr ""
-"នាំចេញវត្ថុដែលបានជ្រើសនីមួយៗទៅក្នុងឯកសារ PNG ផ្ទាល់របស់វា ដោយប្រើជំនួយនាំចេញ ប្រសិនបើមាន "
-"(ប្រយ័ត្ន សរសេរជាន់លើដោយមិនបានសួរ!)"
+msgstr "នាំចេញវត្ថុដែលបានជ្រើសនីមួយៗទៅក្នុងឯកសារ PNG ផ្ទាល់របស់វា ដោយប្រើជំនួយនាំចេញ ប្រសិនបើមាន (ប្រយ័ត្ន សរសេរជាន់លើដោយមិនបានសួរ!)"
#: ../src/dialogs/export.cpp:627
-#, fuzzy
msgid "Hide all except selected"
msgstr "លាក់ទាំងអស់ លើកលែងតែអ្វីដែលបានជ្រើស"
#. Create the label for the object title
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
-#, fuzzy
msgid "_Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. Create the frame for the object description
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
-#, fuzzy
msgid "_Description"
msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នា"
#. Create the frame for interactivity options
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
-#, fuzzy
msgid "_Interactivity"
-msgstr "á\9e\80á\9e¶â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92á\9e\9câ\80\8bá\9e\82á\9f\92á\9e\93á\9e¶"
+msgstr "á\9e¢á\9e\93á\9f\92á\9e\8fá\9e\9aá\9e\9fá\9e\80á\9e\98á\9f\92á\9e\98á\9e\97á\9e¶á\9e\96"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
#, c-format
msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "<b>បានបញ្ចប់</b> ដោយបានបន្ថែមពាក្យចំនួន <b>%d</b> ទៅកាន់វចនានុក្រម"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
#, c-format
msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
-msgstr ""
+msgstr "<b>បានបញ្ចប់</b> ដោយគ្មានបញ្ហាអ្វីទាំងអស់"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
#, c-format
msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "មិនមានក្នុងវចនានុក្រម (%s) ៖ <b>%s</b>"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
msgid "<i>Checking...</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>កំពុងពិនិត្យ...</i>"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
msgid "Fix spelling"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
-#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
-msgstr "á\9e\82á\9e»á\9e\8eá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e á\9e¶á\9e\89â\80\8b ៖"
+msgstr "á\9e\9fá\9f\86á\9e\8eá\9e¾ ៖"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "ទទួលយក"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
msgid "Accept the chosen suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "ទទួលយកសំណើដែលបានជ្រើស"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
-#, fuzzy
msgid "_Ignore once"
-msgstr "មិនអើពើ"
+msgstr "មិនអើពើតែម្ដង"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
msgid "Ignore this word only once"
-msgstr ""
+msgstr "មិនអើពើនឹងពាក្យនេះតែម្ដងទេ"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
-#, fuzzy
msgid "_Ignore"
msgstr "មិនអើពើ"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
msgid "Ignore this word in this session"
-msgstr ""
+msgstr "មិនអើពើនឹងពាក្យនេះនៅក្នុងសម័យនេះ"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
msgid "A_dd to dictionary:"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែមវចនានុក្រម ៖"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
msgid "Add this word to the chosen dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែមពាក្យទាំងនេះទៅកាន់វចនានុក្រមដែលបានជ្រើស"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
-#, fuzzy
msgid "_Stop"
-msgstr "á\9e\80á\9f\86á\9e\8eá\9e\8fá\9f\8bâ\80\8b"
+msgstr "á\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\88á\9e\94á\9f\8b"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
msgid "Stop the check"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ឈប់ការពិនិត្យ"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
-#, fuzzy
msgid "_Start"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម"
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
msgid "Start the check"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់ផ្ដើមការពិនិត្យ"
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
msgid "Font"
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
msgid "Snap to visible _grid lines only"
-msgstr ""
+msgstr "ខ្ទាស់ទៅកាន់តែបន្ទាត់ក្រឡាចត្រង្គដែលមើលឃើញ"
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
msgid ""
"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
"will be snapped to"
-msgstr ""
+msgstr "នៅពេលដែលបានបង្រួម វានឹងបង្ហាញបន្ទាត់ក្រឡាចត្រង្គទាំងអស់នោះទេ ។ ក្រឡាចត្រង្គដែលមើលឃើញនឹងត្រូវបានភ្ជាប់"
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
msgid "_Visible"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+msgstr "មិនបានកំណត់"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "grid line"
-msgstr "á\9e\82á\9f\84á\9e\9bá\9e\80á\9e¶á\9e\9aá\9e\8eá\9f\8dâ\80\8bâ\80\8bá\9e\8eá\9f\82á\9e\93á\9e¶á\9f\86"
+msgstr "á\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9e¡á\9e¶á\9e\85á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e\84á\9f\92á\9e\82"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "grid intersection"
-msgstr "á\9e\81á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\91á\9f\85â\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92á\9e\9câ\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bá\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9e¡á\9e¶ចត្រង្គ"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92á\9e\9câ\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9e¡á\9e¶â\80\8bចត្រង្គ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
msgid "guide"
msgstr "បន្ទាត់ក្រឹត"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "guide intersection"
-msgstr "á\9e\81á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\91á\9f\85â\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92á\9e\9câ\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bá\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9e¡á\9e¶ចត្រង្គ"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92á\9e\9câ\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9e¡á\9e¶â\80\8bចត្រង្គ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "grid-guide intersection"
-msgstr "á\9e\81á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\91á\9f\85â\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92á\9e\9câ\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bá\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼á\9e\9cក្រឡាចត្រង្គ"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92á\9e\9câ\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9e·á\9e\8fក្រឡាចត្រង្គ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "cusp node"
-msgstr "á\9e\81á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\91á\9f\85â\80\8bá\9e\90á\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\84"
+msgstr "á\9e\90á\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\84â\80\8bá\9e¢á\9e»á\9e\85á\9f\97"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "smooth node"
-msgstr "á\9e\97á\9e¶á\9e\96រលោង"
+msgstr "á\9e\90á\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\84រលោង"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "path"
msgstr "ផ្លូវ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "path intersection"
-msgstr "á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92វ"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92á\9e\9câ\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼វ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "bounding box corner"
-msgstr "á\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9f\86á\9e\8aá\9f\82á\9e\93"
+msgstr "á\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\9bá\9f\84á\9e\8fá\9f\97"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "bounding box side"
-msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9f\86â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8b"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e á\9f\80á\9e\84â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\9bá\9f\84á\9e\8fá\9f\97"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "bounding box"
-msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9f\86â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8b"
+msgstr "á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\9bá\9f\84á\9e\8f"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "page border"
-msgstr "á\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\9fá\9f\8aá\9e»á\9e\98â\80\8bá\9e\91á\9f\86á\9e\96á\9f\90á\9e\9a"
+msgstr "ស៊ុមទំព័រ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "line midpoint"
-msgstr "á\9e\91á\9e\91á\9e¹á\9e\84បន្ទាត់"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e\8eá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9e\9bបន្ទាត់"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "object midpoint"
-msgstr "á\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»â\80\8b"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e\8eá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9e\9bâ\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "object rotation center"
-msgstr "á\9e\9aá\9e\80â\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e¯á\9e\80á\9e\9fá\9e¶á\9e\9aâ\80\8b"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e\8eá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9e\9bâ\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¶á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e\9cá\9e·á\9e\9bâ\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "handle"
-msgstr "á\9e\9fá\9f\92á\9e\9aá\9e\98á\9f\84á\9e\9bâ\80\8b"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\91á\9e¶á\9e\89"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "bounding box side midpoint"
-msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9f\86â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8b"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e\8eá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9e\9bâ\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e á\9f\80á\9e\84â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\9bá\9f\84á\9e\8f"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "bounding box midpoint"
-msgstr "á\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9f\86á\9e\8aá\9f\82á\9e\93"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e\8eá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\9bá\9f\84á\9e\8f"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "page corner"
-msgstr "á\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\9fá\9f\8aá\9e»á\9e\98ទំព័រ"
+msgstr "á\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\93á\9f\83ទំព័រ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
msgid "convex hull corner"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រុងសំបកដែលមានផ្ទៃខាងក្រៅកោង"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "quadrant point"
-msgstr "á\9e\96á\9e\84á\9f\92á\9e\9aá\9e¸á\9e\80â\80\8bá\9e\85á\9e\93á\9f\92á\9e\9bá\9f\84á\9f\87â\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8b"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e¢á\9f\90á\9e\80á\9f\92á\9e\9f á\9f©á\9f á\9e\8aá\9eºá\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9f\81"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "កណ្តាល"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
-#, fuzzy
msgid "corner"
msgstr "ជ្រុង"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "text baseline"
-msgstr "á\9e\8fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98â\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\98á\9e¼á\9e\9bá\9e\8aá\9f\92á\9e\8bá\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e\94á\9e\91"
+msgstr "បន្ទាត់មូលដ្ឋានអត្ថបទ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Bounding box corner"
-msgstr "á\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9f\86á\9e\8aá\9f\82á\9e\93"
+msgstr "á\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\9bá\9f\84á\9e\8f"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
-#, fuzzy
msgid "Bounding box midpoint"
-msgstr "á\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9f\86á\9e\8aá\9f\82á\9e\93"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e\8eá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\9bá\9f\84á\9e\8f"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "Bounding box side midpoint"
-msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9f\86â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8b"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e\8eá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9e\9bâ\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e á\9f\80á\9e\84â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\9bá\9f\84á\9e\8f"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
-#, fuzzy
msgid "Smooth node"
-msgstr "á\9e\97á\9e¶á\9e\96រលោង"
+msgstr "á\9e\90á\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\84រលោង"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
-#, fuzzy
msgid "Cusp node"
-msgstr "á\9e\9aá\9e\94á\9f\80á\9e\94â\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\85"
+msgstr "á\9e\90á\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9f\86á\9e\84â\80\8bá\9e¢á\9e»á\9e\85á\9f\97"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "Line midpoint"
-msgstr "á\9e\91á\9e\91á\9e¹á\9e\84បន្ទាត់"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e\8eá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9e\9bបន្ទាត់"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
-#, fuzzy
msgid "Object midpoint"
-msgstr "á\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»â\80\8b"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e\8eá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9e\9bâ\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
-#, fuzzy
msgid "Object rotation center"
-msgstr "á\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»â\80\8bá\9e\91á\9f\85â\80\8bá\9e\9bá\9f\86á\9e\93á\9e¶á\9f\86â\80\8b"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9e\8eá\9f\92á\9e\8aá\9e¶á\9e\9bâ\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¶á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e\9cá\9e·á\9e\9bâ\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
-#, fuzzy
msgid "Handle"
-msgstr "á\9e\98á\9e»á\9f\86"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\91á\9e¶á\9e\89"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
-#, fuzzy
msgid "Path intersection"
-msgstr "á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92វ"
+msgstr "á\9e\85á\9f\86á\9e\8eá\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9fá\9e\96á\9f\92á\9e\9câ\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¼វ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
msgid "Guide"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
msgid "Convex hull corner"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រុងសំបកដែលមានផ្ទៃកោង"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
msgid "Quadrant point"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុចអ័ក្ស ៩០ ដឺក្រេ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
-#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "ជ្រុង"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
-#, fuzzy
msgid "Text baseline"
-msgstr "á\9e\8fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98â\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\98á\9e¼á\9e\9bá\9e\8aá\9f\92á\9e\8bá\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e\94á\9e\91"
+msgstr "បន្ទាត់មូលដ្ឋានអត្ថបទ"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
-#, fuzzy
msgid " to "
-msgstr " á\9e\96á\9e¸ "
+msgstr " á\9e\91á\9f\85á\9e\80á\9e¶á\9e\93á\9f\8b "
#: ../src/document.cpp:445
#, c-format
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើន ឬបន្ថយកម្រិតពន្លឺនៅក្នុងផែនទីរូបភាព"
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
msgid "Cycle Colormap"
msgstr "គែម"
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
-msgstr "á\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\9bá\9e·á\9e\85â\80\8bá\9e\82á\9f\82á\9e\98â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9f ។"
+msgstr "á\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\9bá\9e·á\9e\85â\80\8bá\9e\82á\9f\82á\9e\98â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\95á\9f\82á\9e\93á\9e\91á\9e¸â\80\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9f ។"
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
-msgstr "á\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9fâ\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9e¡á\9f\84á\9e\8f -- á\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\9bá\9e·á\9e\85â\80\8bá\9e\82á\9f\82á\9e\98â\80\8bá\9e\8aá\9f\84á\9e\99â\80\8bá\9e\94á\9f\82á\9e\94á\9e\95á\9f\82á\9e\93â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¸á\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9f\92á\9e\9a ។"
+msgstr "á\9e\8aá\9e¶á\9e\80á\9f\8bâ\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\95á\9e»á\9e\9fâ\80\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9f -- á\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\9bá\9e·á\9e\85â\80\8bá\9e\82á\9f\82á\9e\98â\80\8bá\9e\87á\9e¶â\80\8bá\9e\94á\9f\82á\9e\94á\9e\95á\9f\82á\9e\93â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¸á\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9f\92á\9e\9a ។"
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
msgid "Enhance"
msgstr "ដាក់កម្រិតរូបភាពដែលបានជ្រើស ដោយធ្វើមាត្រដ្ឋានតម្លៃធ្លាក់ចុះរវាងជួរដែលបានផ្ដល់ទៅជួរពណ៌ពេញលេញ ។"
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
-#, fuzzy
msgid "Median"
-msgstr "á\9e\98á\9e\92á\9f\92á\9e\99á\9e\98"
+msgstr "á\9e\98á\9f\81á\9e\8aá\9f\92á\9e\99á\9e¶á\9e\93"
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
#, fuzzy
msgstr "ត្រងរូបភាពដែលបានជ្រើសដោយជំនួយសមាសភាគភីកសែលនីមួយៗដោយពណ៌មេឌីដ្យាននៅក្នុងពណ៌ជិតខាងជារង្វង់ ។"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
-#, fuzzy
msgid "HSB Adjust"
-msgstr "á\9e\9bá\9f\83â\80\8bá\9e\8fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96á\9e\9bá\9e¶á\9f\86á\9f\97â\80\8bá\9e\93á\9f\83á\9e\96á\9e\8eá\9f\8c"
+msgstr "á\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\9bá\9f\83á\9e\8fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9c HSB"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
msgstr "ពន្លឺ"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
-msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e»á\9e\9aâ\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96á\9e\9bá\9e¶á\9f\86á\9f\97â\80\8bá\9e\93á\9f\83á\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\82á\9e·á\9e\8fâ\80\8bá\9e\87á\9e¶â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\82á\9e\9aá\9e\99 á\9e\8fá\9e·á\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e·á\9e\97á\9e¶á\9e\96 á\9e\93á\9e·á\9e\84â\80\8bá\9e\96á\9e\93á\9f\92á\9e\9bá\9eºâ\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9f á\9f\94"
+msgstr "á\9e\9bá\9f\83á\9e\8fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bâ\80\8bá\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\9bá\9e¶á\9f\86á\9f\97 á\9e\8fá\9e·á\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e·á\9e\97á\9e¶á\9e\96 á\9e\93á\9e·á\9e\84â\80\8bá\9e\96á\9e\93á\9f\92á\9e\9bá\9eºâ\80\8bá\9e\93á\9f\85â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9f"
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
msgid "Negate"
@@ -4262,14 +4208,12 @@ msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter.
msgstr "កាត់បន្ថយភាពរំខាននៅក្នុងរូបភាពដែលបានជ្រើស ដោយប្រើតម្រងលុបការរំខាន ។"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Resample"
-msgstr "គំរូ"
+msgstr "á\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e\82á\9f\86á\9e\9aá\9e¼"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
-msgstr "á\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9e¸á\9e\82á\9e»á\9e\8eá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e á\9e¶á\9e\89â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9f á\9e\8aá\9f\84á\9e\99â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\91á\9f\86á\9e á\9f\86á\9e\9cá\9e¶ á\9e\8aá\9f\84á\9e\99â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\8aá\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9cá\9e·á\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aâ\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93á\9e\95á\9f\92á\9e\8aá\9e\9bá\9f\8b á\9f\94"
+msgstr "á\9e\86á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\82á\9e»á\9e\8eá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e á\9e¶á\9e\89â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9f á\9e\8aá\9f\84á\9e\99â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\91á\9f\86á\9e á\9f\86â\80\8bá\9e\91á\9f\85â\80\8bá\9e\8fá\9e¶á\9e\98â\80\8bá\9e\91á\9f\86á\9e á\9f\86â\80\8bá\9e\97á\9e¸á\9e\80á\9e\9fá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\8aá\9e\9bá\9f\8b"
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
msgid "Shade"
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
msgid "Azimuth"
-msgstr "Azimuth"
+msgstr "មុំ Azimuth"
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
-#, fuzzy
msgid "Blur radius, px"
-msgstr "r - កាំស្ពឺ (ភីកសែល)"
+msgstr "កាំព្រិល គិតជាភីកសែល"
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
msgid "Snow crest"
-msgstr ""
+msgstr "ពពុះព្រិល"
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
msgid "Drift Size"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួសពុម្ពអក្សរ PDF ដោយពុម្ពអក្សរដែលបានដំឡើងរួច និងមានឈ្មោះដូចគ្នា"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
msgid "Embed images"
msgstr "សាកល្បងជង់ doEffect"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Angle bisector"
-msgstr "á\9e\98á\9e»á\9f\86â\80\8bá\9e\93á\9f\85â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\91á\9e·á\9e\9fá\9e\8aá\9f\85 X"
+msgstr "á\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9e»á\9f\87â\80\8bá\9e\98á\9e»á\9f\86"
#. TRANSLATORS: boolean operations
#: ../src/live_effects/effect.cpp:89
#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
msgid "Circle by 3 points"
-msgstr ""
+msgstr "រង្វង់មានបន្ទាត់ប៉ះបីចំណុច"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Dynamic stroke"
-msgstr "á\9e\81á\9f\92á\9e\9cá\9e¶á\9e\85á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\81á\9f\92á\9e\98á\9f\85"
+msgstr "á\9e\82á\9f\86á\9e\93á\9e¼á\9e\9fâ\80\8bá\9e\9cá\9e¶á\9e\9fâ\80\8bá\9e\8cá\9e¸á\9e\8eá\9e¶á\9e\98á\9e·á\9e\80"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
msgid "Lattice Deformation"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
msgid "Hatches (rough)"
-msgstr ""
+msgstr "គំនូសឆ្នូត (គ្រើម)"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
msgid "Sketch"
msgstr "បញ្ជាក់ចុងខាងស្ដាំនៃភាគស្មើគ្នាទាំងពីរ"
#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
-msgstr "លៃតម្រូវចុង \"ខាងឆ្វេង\" នៃចំណុចប៉ះ"
+msgstr "លៃតម្រូវបន្ទាត់ពុះមុននៅចុងខាង\"ឆ្វេង\""
#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
-msgstr "លៃតម្រូវចំណុចបញ្ចប់ \"ខាងស្ដាំ\" របស់ចំណុចប៉ះ"
+msgstr "លៃតម្រូវបន្ទាត់ពុះមុននៅចុងខាង\"ស្ដាំ\""
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
msgid "Bend path"
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "គ្មាន"
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
msgid "Intersect"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
msgid "Angle between two successive copies"
-msgstr ""
+msgstr "មុំរវាងច្បាប់ចម្លងពីរបន្តគ្នា"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
msgid "Number of copies"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
msgid "Origin of the rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ភាពដើមនៃការបង្វិល"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
msgid "Adjust the starting angle"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Grow for"
-msgstr "á\9e\9aá\9e\94á\9f\80á\9e\94â\80\8bá\9e\96á\9e\84á\9f\92á\9e\9aá\9e¸á\9e\80"
+msgstr "á\9e\96á\9e\93á\9f\92á\9e\9bá\9eºâ\80\8bá\9e\97á\9f\92á\9e\9bá\9eºâ\80\8bá\9e\9aá\9e\99á\9f\88â\80\8bá\9e\96á\9f\81á\9e\9b"
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
msgid "Make the stroke thiner near it's start"
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
msgid "Fade for"
-msgstr ""
+msgstr "រសាត់បាត់រយៈពេល"
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
msgid "Make the stroke thiner near it's end"
msgstr "ធ្វើឲ្យគំនូសវាសកាន់តែស្ដើងទៅកាន់ចុងបញ្ចប់របស់វា"
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Round ends"
-msgstr "á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\98á\9e¼á\9e\9b"
+msgstr "á\9e\98á\9e¼á\9e\9bâ\80\8bá\9e\93á\9f\85â\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\84"
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Strokes end with a round end"
-msgstr "á\9e\94á\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9f\82á\9e\94á\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e½á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\9cá\9f\82á\9e\84â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9e\98â\80\8bá\9e\82á\9e¼á\9e\9f"
+msgstr "á\9e\85á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\82á\9f\86á\9e\93á\9e¼á\9e\9fâ\80\8bá\9e\9cá\9e¶á\9e\9fâ\80\8bâ\80\8bá\9e\82á\9eºâ\80\8bá\9e\98á\9e¼á\9e\9bâ\80\8bá\9e\93á\9f\85â\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\85á\9e»á\9e\84"
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Capping"
-msgstr "ការធ្វើឲ្យគម្របមូល"
+msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "left capping"
-msgstr "បើកការខ្ទាស់"
+msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
msgid "Top bend path"
msgstr "មុំគាបធ្មេញ (តាមធម្មតា ២០-២៥ ដឺក្រេ) ។ សមាមាត្ររបស់ធ្មេញនៅក្នុងទំនាក់ទំនងទេ ។"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "Trajectory"
-msgstr "á\9e\80á\9e\8fá\9f\92á\9e\8fá\9e¶"
+msgstr "á\9e\82á\9e\93á\9f\92á\9e\9bá\9e\84"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
#, fuzzy
msgstr "កំណត់ចំនួនជំហានពីដើមផ្លូវ រហូតដល់ចុង ។"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
-#, fuzzy
msgid "Equidistant spacing"
-msgstr "á\9e\96á\9e\84á\9f\92á\9e\9aá\9e¸á\9e\80â\80\8bá\9e\85á\9e\93á\9f\92á\9e\9bá\9f\84á\9f\87â\80\8bá\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8b"
+msgstr "á\9e\82á\9e\98á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\8fâ\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\98á\9e¾â\80\8bá\9e\82á\9f\92á\9e\93á\9e¶"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
msgid ""
#. initialise your parameters here:
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
msgid "Interruption width"
-msgstr ""
+msgstr "ទទឹងបញ្ឈប់"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
msgid "Size of hidden region of lower string"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំតំបន់ដែលលាក់របស់ខ្សែអក្សរដែលទាប"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
-#, fuzzy
msgid "unit of stroke width"
-msgstr "á\9e\9bá\9f\83â\80\8bá\9e\8fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\91á\9e\91á\9e¹á\9e\84â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\93á\9e¶á\9e\98â\80\8bá\9e\82á\9e¼ស"
+msgstr "á\9e¯á\9e\80á\9e\8fá\9e¶â\80\8bá\9e\91á\9e\91á\9e¹á\9e\84â\80\8bá\9e\82á\9f\86á\9e\93á\9e¼á\9e\9fâ\80\8bá\9e\9cá\9e¶ស"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."