Code

Locales
authorhickert <hickert@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Wed, 15 Sep 2010 05:46:23 +0000 (05:46 +0000)
committerhickert <hickert@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Wed, 15 Sep 2010 05:46:23 +0000 (05:46 +0000)
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@19668 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

gosa-plugins/dns/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po

index 3be1ae27c6ab4c298d53310711f3020c8fbaf64b..1d1c891413e10b86ce41a6c55f8267bcf5fbd9e5 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 01:42-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-07 18:29+0200\n"
-"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 07:47+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Hickert <Fabian.Hickert@GONICUS.DE>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,13 +26,8 @@ msgid "DNS take over initiated"
 msgstr "DNS-Übernahme initiiert"
 
 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:9
-msgid ""
-"This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
-"double check if your really want to do this."
-msgstr ""
-"Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses "
-"Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine "
-"Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+msgid "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please double check if your really want to do this."
+msgstr "Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
 
 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:16
 msgid "Following objects will be taken over"
@@ -51,22 +46,12 @@ msgid "Zones"
 msgstr "Zonen"
 
 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe "
-"einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
+msgid "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a single list."
+msgstr "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe einer einzelnen Liste zu konfigurieren."
 
 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the LDAP directory."
-msgstr ""
-"Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone "
-"gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank "
-"existiert."
+msgid "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the zone entry exists in the LDAP directory."
+msgstr "Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank existiert."
 
 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
 msgid "Create a new DNS zone entry"
@@ -90,16 +75,12 @@ msgstr "Fehler"
 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
 #, php-format
 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
-msgstr ""
-"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen der "
-"Zone wurde abgebrochen."
+msgstr "Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen der Zone wurde abgebrochen."
 
 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
 #, php-format
 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen "
-"der Zone wurde abgebrochen."
+msgstr "Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen der Zone wurde abgebrochen."
 
 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
 #, php-format
@@ -121,7 +102,7 @@ msgstr "Allgemein"
 
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:4
 msgid "DNS zone"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Zone"
 
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
 msgid "Generic settings"
@@ -142,15 +123,12 @@ msgid "Network address"
 msgstr "Netzwerk-Adresse"
 
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:29
-#, fuzzy
 msgid "Net mask"
 msgstr "Netzmaske"
 
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:42
 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
-msgstr ""
-"Die Zone wird gerade verwendet, die Einstellungen können nicht verändert "
-"werden."
+msgstr "Die Zone wird gerade verwendet, die Einstellungen können nicht verändert werden."
 
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:49
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
@@ -160,8 +138,7 @@ msgstr "Zonen-Datensätze"
 
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:53
 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr ""
-"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
+msgstr "Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde."
 
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:57
 msgid "Edit"
@@ -174,12 +151,10 @@ msgid "SOA record"
 msgstr "SOA-Eintrag"
 
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:70
-#, fuzzy
 msgid "Zone settings"
-msgstr "Benutzer-Einstellungen"
+msgstr "Zonen-Einstellungen"
 
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:76
-#, fuzzy
 msgid "Primary DNS server for this zone"
 msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone"
 
@@ -217,7 +192,6 @@ msgid "TTL"
 msgstr "TTL"
 
 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:154
-#, fuzzy
 msgid "Mx record"
 msgstr "MX-Datensätze"
 
@@ -239,9 +213,8 @@ msgid "DNS service"
 msgstr "DNS-Dienst"
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:59
-#, fuzzy
 msgid "Zone"
-msgstr "Zonen"
+msgstr "Zone"
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:59
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:556
@@ -259,19 +232,13 @@ msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
 msgstr "Sie sind dabei, die DNS-Konfiguration vom Server '%s' zu übernehmen."
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:162
-msgid ""
-"The migration will be started when you save this system. To cancel this "
-"action, use the cancel button below."
-msgstr ""
-"Die Migration wird gestartet, sobald Sie das System speichern. Klicken Sie "
-"auf den Knopf 'Abbrechen', um abzubrechen."
+msgid "The migration will be started when you save this system. To cancel this action, use the cancel button below."
+msgstr "Die Migration wird gestartet, sobald Sie das System speichern. Klicken Sie auf den Knopf 'Abbrechen', um abzubrechen."
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:308
 #, php-format
 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
-msgstr ""
-"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) "
-"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
+msgstr "Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'"
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:543
 msgid "Services"
@@ -299,7 +266,6 @@ msgid "Zone entry editor"
 msgstr "Zonen-Editor"
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:559
-#, fuzzy
 msgid "Primary DNS server"
 msgstr "Primärer DNS-Server"
 
@@ -310,19 +276,17 @@ msgstr "Serial"
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:146
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorität"
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:146
-#, fuzzy
 msgid "Record"
-msgstr "MX-Datensätze"
+msgstr "Datensatz"
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:239
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:239
-#, fuzzy
 msgid "MxRecord"
 msgstr "MX-Datensätze"
 
@@ -339,11 +303,8 @@ msgstr "Lebensdauer"
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:402
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:408
 #, php-format
-msgid ""
-"The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
-msgstr ""
-"Die angegebene Netzwerkaddresse und die Netzwerkklasse (%s/%s) passen nicht "
-"zueinander!"
+msgid "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
+msgstr "Die angegebene Netzwerkaddresse und die Netzwerkklasse (%s/%s) passen nicht zueinander!"
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:505
 msgid "Delete"
@@ -357,9 +318,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:225
 #, php-format
 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits "
-"verwendet!"
+msgstr "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits verwendet!"
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:258
 msgid "Name"
@@ -368,8 +327,7 @@ msgstr "Name"
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
 #, php-format
 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
-msgstr ""
-"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Eintrag wird bereits verwendet."
+msgstr "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Eintrag wird bereits verwendet."
 
 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:273
 #, php-format
@@ -464,29 +422,24 @@ msgstr "Wert muss aus 'priority weight port target' zusammengestellt sein."
 
 #~ msgid "MxRecords"
 #~ msgstr "MX-Datensätze"
-
 #~ msgid "Up"
 #~ msgstr "Auf"
-
 #~ msgid "Down"
 #~ msgstr "Ab"
-
 #~ msgid "Remove DNS service"
 #~ msgstr "DNS-Dienst entfernen"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking "
 #~ "below."
 #~ msgstr ""
 #~ "Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch "
 #~ "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-
 #~ msgid "Add DNS service"
 #~ msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking "
 #~ "below."
 #~ msgstr ""
 #~ "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie "
 #~ "können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+