summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 5f6b6f2)
raw | patch | inline | side by side (parent: 5f6b6f2)
author | cajus <cajus@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Tue, 30 Jun 2009 10:01:38 +0000 (10:01 +0000) | ||
committer | cajus <cajus@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Tue, 30 Jun 2009 10:01:38 +0000 (10:01 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@13840 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
gosa-plugins/gofon/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | patch | blob | history |
diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 97f95b7c72c816e658dbf53b1453d308983e6d30..d3d158ec74c2698148e9f98bdb40dd990885f009 100644 (file)
-# translation of messages.po to french
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# translation of messages.po to
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-12 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-30 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
-"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
+"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:2
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgid "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
msgstr ""
-"Seulement les utilisateurs avec le même serveur asterisk seront inclus dans "
+"Seulement les utilisateurs du même serveur asterisk seront inclus dans "
"cette queue."
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:5
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394
-#, fuzzy
msgid "asterisk"
-msgstr "Utilisateurs"
+msgstr "asterisk"
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:458
#, php-format
msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!"
-msgstr ""
-"Impossible d'éffacer l'entrée parcequ'elle est encore utilisée par '%s' !"
+msgstr "Impossible d'éffacer l'entrée parcequ'elle est encore utilisée par '%s' !"
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:331
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:334
msgid ""
"Could not identify telephone extension in database, please try to save "
"again. Activate debugging if error remains."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'identifier l'extension téléphonique dans la base de données, veuillez essayer de sauver à nouveau. Activez le mode debug si l'erreur persiste"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:544
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551
msgid ""
"GOsa identified problems with your MySQL table definition, please activate "
"debugging for details."
-msgstr ""
+msgstr "GOsa à identifié des problèmes dans les définitions de vos tables MySQL, veuillez activer le mode debug pour plus de détail."
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:960
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1616
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:620
msgid "Please activate debugging for details!"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez activer le mode debug pour plus de détail !"
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1058
msgid "Remove phone account"
msgid ""
"An error occured while updating the database entries, activate debugging for "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la base de données, activer le mode debug pour plus de détails."
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1666
#, php-format
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:379
#, php-format
-msgid ""
-"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
+msgid "The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
msgstr ""
"Le serveur asterisk primaire (%s) précédemment sélectionné n'est plus "
"disponible !"
msgstr "Application appelée"
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:414
-#, fuzzy
msgid "Disposition"
-msgstr "Vérification de l'annuaire LDAP"
+msgstr "Disposition"
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:415 gofon/fonreports/contents.tpl:36
msgid "Duration"
msgid "Search returned no results..."
msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..."
-#~ msgid "Addons"
-#~ msgstr "Extensions"
-
-#~ msgid "Not supported multiple brace in line %s!"
-#~ msgstr "Les crochets multiple ne sont pas supportés à la ligne %s !"