Code

Updated messages
authorcajus <cajus@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Thu, 21 Sep 2006 10:55:14 +0000 (10:55 +0000)
committercajus <cajus@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Thu, 21 Sep 2006 10:55:14 +0000 (10:55 +0000)
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@4758 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po

index 560ff2b5dfa2f15348ee76145f1bc52182d263bd..34c8c91b3a54b53b495cbb0c3d89458a4d551e33 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 005ea5d7b9e92921ca13d2341767489fba2f1c2b..df4870ec7284487ce79e54ee1a5f05eea47e3daa 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-11 15:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-11 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-21 15:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-21 15:10+0200\n"
 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Zugriffsregeln"
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameter"
 
@@ -353,8 +353,8 @@ msgstr ""
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:395
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:549
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1516
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1518
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: html/index.php:49 html/index.php:331 html/index.php:337
+#: html/index.php:49 html/index.php:335 html/index.php:341
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
@@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Entfernen"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:541
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:550
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
@@ -701,7 +701,7 @@ msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
 msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 html/index.php:244
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 html/index.php:248
 #: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
 #: include/functions_setup.inc:1061
 msgid ""
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "Zustellungs-Methode"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:555
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:543
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
@@ -1543,33 +1543,33 @@ msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
 msgid "Database query failed!"
 msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:331
+#: html/index.php:49 html/index.php:335
 msgid "Session will not be encrypted."
 msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:331
+#: html/index.php:49 html/index.php:335
 msgid "Enter SSL session"
 msgstr "SSL Sitzung"
 
-#: html/index.php:113
+#: html/index.php:117
 #, php-format
 msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
 msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
 
-#: html/index.php:134
+#: html/index.php:138
 #, php-format
 msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
 msgstr ""
 "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
 "zugegriffen werden!"
 
-#: html/index.php:203 include/class_config.inc:207
+#: html/index.php:207 include/class_config.inc:207
 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
 "Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
 "Administrator."
 
-#: html/index.php:215
+#: html/index.php:219
 msgid ""
 "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
 "make sure, that this is possible."
@@ -1577,29 +1577,29 @@ msgstr ""
 "GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen "
 "anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist."
 
-#: html/index.php:224
+#: html/index.php:228
 msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
 "Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie "
 "erneut die Einrichtung durch."
 
-#: html/index.php:252
+#: html/index.php:256
 msgid "Please specify a valid username!"
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
 
-#: html/index.php:254
+#: html/index.php:258
 msgid "Please specify your password!"
 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
 
-#: html/index.php:261
+#: html/index.php:265
 msgid "Please check the username/password combination."
 msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
 
-#: html/index.php:285
+#: html/index.php:289
 msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
 msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator."
 
-#: html/index.php:337
+#: html/index.php:341
 msgid ""
 "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
 "page before logging in!"
@@ -1678,15 +1678,15 @@ msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen."
 msgid "This does something"
 msgstr "Dies tut etwas"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:99
 msgid "This account has no nagios extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
 msgid "Remove nagios account"
 msgstr "Nagios-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
 msgid ""
 "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese "
 "deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:111
 msgid "Create nagios account"
 msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:111
 msgid ""
 "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1706,24 +1706,24 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können "
 "diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:154
 msgid "Saving nagios account failed"
 msgstr "Speichern des Nagios-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
 msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:177
 msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:181
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:185
 msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:233
 msgid "Removing nagios account failed"
 msgstr "Entfernen des Nagios-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Passwort läuft ab am"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
 msgid "Home directory"
 msgstr "Basisverzeichnis"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
@@ -2061,53 +2061,53 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
 msgid "expired"
 msgstr "abgelaufen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
 msgid "grace time active"
 msgstr "Nachfrist aktiv"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
 msgid "active, password not changable"
 msgstr "aktiv, Passwort kann nicht geändert werden"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
 msgid "active, password expired"
 msgstr "aktiv, Passwort abgelaufen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:995
 msgid "Group of user"
 msgstr "Gruppe des Benutzers"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
 msgid "unconfigured"
 msgstr "unkonfiguriert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:211
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:217
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:214
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:786
 msgid "automatic"
 msgstr "automatisch"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:250
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:256
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "UNIX-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, "
 "müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -2123,11 +2123,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:283
 msgid "Create posix account"
 msgstr "UNIX-Konto erstellen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:284
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -2135,217 +2135,217 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr "Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:453
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:472
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:472
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:472
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:472
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:472
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:555
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561
 msgid "full access"
 msgstr "Vollzugriff"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:556
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:562
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:602
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:608
 msgid "Removing UNIX account failed"
 msgstr "Entfernen des UNIX-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:751
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:840
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846
 msgid "Saving UNIX account failed"
 msgstr "Speichern des Unix-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:920
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:783
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:786
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1090
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1098
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:822
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr ""
@@ -2417,11 +2417,15 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!"
 
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
 msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Hersteller ID an (2 Byte, hexadezimal, z.B. 0xFFFF)"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Hersteller ID an (2 Byte, hexadezimal, z.B. "
+"0xFFFF)"
 
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
 msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Produkt ID ein (2 Byte, hexadezimal, z.B. 0xFFFF)"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige Produkt ID ein (2 Byte, hexadezimal, z.B. "
+"0xFFFF)"
 
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
 msgid "An Entry with this name already exists."
@@ -2473,7 +2477,7 @@ msgstr "Anmelde-Skript"
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
@@ -2507,27 +2511,27 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen"
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:73
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:92
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
 msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:76
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:95
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
 msgstr ""
 "Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert "
 "nicht."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:137
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
 msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
 "In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von "
 "KIOSK-Profilen ist nicht möglich."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:143
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
 #, php-format
 msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
 msgstr ""
@@ -2558,15 +2562,15 @@ msgstr "Durchsuchen"
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
 msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
 msgstr "Der angegebene Name darf nur aus Buchstaben bestehen."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
 msgid "Please specify a valid script name."
 msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Skript-Namen ein."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
 msgid "Specified description contains invalid characters."
 msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!"
 
@@ -2718,19 +2722,19 @@ msgstr ""
 "Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen "
 "Sie nicht die nötigen Rechte."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1082
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1084
 msgid "Adding environment information failed"
 msgstr "Hinzufügen der Umgebungs-Erweiterung ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1095
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1097
 msgid "group share"
 msgstr "Gruppen-Freigabe"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1127
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1129
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1132
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1134
 msgid "Default printer"
 msgstr "Standard Drucker"
 
@@ -2770,7 +2774,7 @@ msgstr "Profil-Kontingent"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "MB"
@@ -3173,7 +3177,9 @@ msgstr "Mail-Konto entfernen"
 msgid ""
 "This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
 "those delegations first."
-msgstr "Dieses Konto kann nicht entfernt werden, solange Delegationen konfiguriert sind. Entfernen Sie diese zunächst."
+msgstr ""
+"Dieses Konto kann nicht entfernt werden, solange Delegationen konfiguriert "
+"sind. Entfernen Sie diese zunächst."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
@@ -3298,11 +3304,11 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
 msgid "Removing webDAV account failed"
 msgstr "Entfernen des webDAV-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:111
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:119
 msgid "Saving webDAV account failed"
 msgstr "Sichern des webDAV-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
@@ -3356,11 +3362,11 @@ msgstr "WebDAV-Konto"
 msgid "PHPGroupware"
 msgstr "phpGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:80
 msgid "Removing PHPgw account failed"
 msgstr "Entfernen des PHPgw-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:115
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:123
 msgid "Saving PHPgw account failed"
 msgstr "Speichern des PHPgroupware-Kontos fehlgeschlagen"
 
@@ -3398,11 +3404,11 @@ msgstr "Intranet-Konto"
 msgid "Intranet"
 msgstr "Intranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:102
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
 msgid "Removing intranet account failed"
 msgstr "Entfernen des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
 msgid "Saving intranet account failed"
 msgstr "Speichern des Intranet-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
@@ -3414,11 +3420,11 @@ msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
 msgid "PPTP"
 msgstr "PPTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:92
 msgid "Removing PPTP account failed"
 msgstr "Entfernen des PPTP-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:127
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:135
 msgid "Saving PPTP account failed"
 msgstr "Speichern des PPTP-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
@@ -3431,31 +3437,31 @@ msgstr "PHPscheduleit-Konto"
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:96
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
 msgid "Removing pureftpd account failed"
 msgstr "Entfernen des pureftpd-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
 msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
 msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
 msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
 msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
 msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
 msgid "Saving pureftpd account failed"
 msgstr "Speichern des pureftpd-Kontos fehlgeschlagen"
 
@@ -3463,7 +3469,7 @@ msgstr "Speichern des pureftpd-Kontos fehlgeschlagen"
 msgid "Opengroupware account"
 msgstr "Opengroupware-Konto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:145
 msgid ""
 "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
 "perform any database queries."
@@ -3471,13 +3477,13 @@ msgstr ""
 "OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine "
 "Datenbankabfrage durchführen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:150
 msgid ""
 "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
 "or set any informations."
 msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:158
 msgid ""
 "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
 "configuration twice."
@@ -3511,44 +3517,44 @@ msgstr "Teams"
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
 msgid "day"
 msgstr "Tag"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:164
 msgid "Removing proxy account failed"
 msgstr "Entfernen des Proxy-Kontos ist fehlgeschlagen entfernen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:180
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:262
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:270
 msgid "Saving proxy account failed"
 msgstr "Speichern des Proxy-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
@@ -3560,32 +3566,32 @@ msgstr "phpGroupware-Konto"
 msgid "Open-Xchange"
 msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:816
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:823
 msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:723
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:820
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
 msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr ""
 "Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung "
 "wurden gefunden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:727
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:743
 msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
 msgstr "Entfernen des oxchange-Adressbuchs fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:744
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:751
 msgid "Removing oxchange account failed"
 msgstr "Entfernen des oxchange-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:803
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:810
 msgid ""
 "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
 "that "
@@ -3593,11 +3599,11 @@ msgstr ""
 "Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre "
 "Angaben."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:837
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844
 msgid "Saving of oxchange account failed"
 msgstr "Speichern des oxchange-Adressbuchs fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:851
 msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
 msgstr "Anlegen des oxchange-Adressbuch-Baums fehlgeschlagen"
 
@@ -3605,13 +3611,13 @@ msgstr "Anlegen des oxchange-Adressbuch-Baums fehlgeschlagen"
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:117
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:123
 msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
 "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
 "aufzunehmen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:131
 msgid ""
 "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
 "existing user."
@@ -3619,56 +3625,56 @@ msgstr ""
 "Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
 "Adresse eines bestehenden Benutzers"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:158
 msgid "Always accept"
 msgstr "Immer annehmen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:153
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:159
 msgid "Always reject"
 msgstr "Immer ablehnen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:154
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
 msgid "Reject if conflicts"
 msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:155
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
 msgid "Manual if conflicts"
 msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuell"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:212
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonym"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:267
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:273
 #, php-format
 msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
 msgstr "Entfernen des Kolab-Kontos mit der DN '%s' ist fehlgeschlagen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:278
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:284
 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
 msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:283
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:297
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:303
 #, php-format
 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:311
 #, php-format
 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
 "Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
 "Richtlinie!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:384
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:390
 #, php-format
 msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
 msgstr "Speichern des Kolab-Kontos mit der DN '%s' ist fehlgeschlagen."
@@ -3790,15 +3796,15 @@ msgstr "Zukunft"
 msgid "Invitation policy"
 msgstr "Einladungs-Richtlinie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
 msgid "Remove samba account"
 msgstr "Samba-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
 msgid ""
 "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -3806,12 +3812,12 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
 msgid "Create samba account"
 msgstr "Samba-Konto erstellen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -3819,7 +3825,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
 "samba accounts, enable them first."
@@ -3828,76 +3834,76 @@ msgstr ""
 "aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
 "werden."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
 msgid "disconnect"
 msgstr "trennen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
 msgid "reset"
 msgstr "zurücksetzen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
 msgid "from any client"
 msgstr "von jedem Client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
 msgid "from previous client only"
 msgstr "nur von vorherigem Client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
 msgid "Removing Samba account failed"
 msgstr "Entfernen des Samba-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36
 msgid "Profile path"
 msgstr "Profil-Pfad"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:659
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Trennen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:660
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
 msgid "IDLE"
 msgstr "Leerlauf"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:663
 #, php-format
 msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
 "Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
 "ungültige oder keine Zeichen!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:669
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -3905,7 +3911,7 @@ msgstr ""
 "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
 "als acht angegeben."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:853
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -3913,7 +3919,7 @@ msgstr ""
 "Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
 "dieses Problem nicht beheben!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:877
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -3921,7 +3927,7 @@ msgstr ""
 "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
 "kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
 msgid "Saving Samba account failed"
 msgstr "Speichern des Samba-Kontos fehlgeschlagen"
 
@@ -4041,15 +4047,15 @@ msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
 msgid "Manage netatalk account"
 msgstr "Netatalk-Konto verwalten"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:116
 msgid "This account has no netatalk extensions."
 msgstr "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:139
 msgid "Remove netatalk account"
 msgstr "Netatalk-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:139
 msgid ""
 "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -4057,12 +4063,12 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto hat die Netatalk-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
 "deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:150
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:152
 msgid "Create netatalk account"
 msgstr "Neues Netatalk-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:150
 msgid ""
 "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -4070,15 +4076,15 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto hat keine Netatalk-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, "
 "wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:208
 msgid "You must select a share to use."
 msgstr "Sie müssen eine zu verwendende Freigabe auswählen."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:262
 msgid "Saving Netatalk account failed"
 msgstr "Speichern des Netatalk-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:322
 msgid "Removing Netatalk account failed"
 msgstr "Entfernen des Netatalk-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
@@ -4567,7 +4573,7 @@ msgstr "während"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:798
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:807
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
 msgid "User"
@@ -5037,14 +5043,14 @@ msgstr "Aktualisieren"
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:243
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:263
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:237
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:268
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:239
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:242
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:208
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
@@ -5064,10 +5070,10 @@ msgstr "Benutzer bearbeiten"
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:164
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:244
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:267
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:246
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:243
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:215
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
@@ -5184,15 +5190,15 @@ msgstr "Fax-Einstellungen"
 msgid "FAX"
 msgstr "Fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
 msgid "This account has no fax extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
 msgid "Remove fax account"
 msgstr "Fax-Konto entfernen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
 msgid ""
 "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -5200,11 +5206,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch "
 "einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
 msgid "Create fax account"
 msgstr "Fax-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
 msgid ""
 "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -5212,38 +5218,38 @@ msgstr ""
 "Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können "
 "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:224
 msgid "You're trying to add an invalid phone number."
 msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:437
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:630
 msgid "Removing FAX account failed"
 msgstr "Entfernen des FAX-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:645
 msgid "The required field 'Fax' is not set."
 msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:649
 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:657
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
 msgstr "Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
 msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:665
 msgid ""
 "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
 "correct your choice."
@@ -5251,7 +5257,7 @@ msgstr ""
 "'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker "
 "angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:749
 msgid "Saving FAX account failed"
 msgstr "Speichern des FAX-Kontos fehlgeschlagen"
 
@@ -5443,7 +5449,7 @@ msgstr ""
 "ändern."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
 #, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
 msgstr ""
@@ -5491,8 +5497,8 @@ msgstr ""
 "wiederherzustellen."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:253
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:648
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249
 msgid ""
 "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
@@ -5529,9 +5535,9 @@ msgstr ""
 "der Asterisk-DB speichern."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:82
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:298
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
 #, php-format
@@ -5543,9 +5549,9 @@ msgstr ""
 "Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:89
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:309
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1051
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
@@ -5663,15 +5669,15 @@ msgstr "Aktualisieren"
 msgid "Phone settings"
 msgstr "Telefon-Einstellungen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:121
 msgid "no macro"
 msgstr "kein Makro"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:138
 msgid "undefined"
 msgstr "nicht definiert"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
 "available."
@@ -5679,26 +5685,26 @@ msgstr ""
 "Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in "
 "der Asterisk-DB speichern."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:563
 msgid "Error while performing query:"
 msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:619
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743
 msgid "This account has no phone extensions."
 msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:639
 msgid ""
 "The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
 "another one."
 msgstr "Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:753
 msgid "Remove phone account"
 msgstr "Telefon-Konto entfernen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:754
 msgid ""
 "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -5706,12 +5712,12 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:760
 msgid "Create phone account"
 msgstr "Telefon-Konto erstellen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
 "is set."
@@ -5719,7 +5725,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
 "nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:761
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -5727,19 +5733,19 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
 msgid "Please enter a valid phone number!"
 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:804
 msgid "Choose your private phone"
 msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:890
 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
 msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893
 msgid ""
 "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
 "are allowed here."
@@ -5747,11 +5753,11 @@ msgstr ""
 "Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
 "sind erlaubt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:898
 msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:901
 msgid ""
 "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
 "are allowed here."
@@ -5759,20 +5765,20 @@ msgstr ""
 "Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
 "erlaubt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:911
 #, php-format
 msgid "You need to specify at least one phone number!"
 msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
 msgid "Saving phone account failed"
 msgstr "Speichern des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1082
 msgid "Stop"
 msgstr "Beenden"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1087
 msgid ""
 "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
 "configuration."
@@ -5780,17 +5786,17 @@ msgstr ""
 "Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
 "Konfiguration nicht vorhanden."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120
 #, php-format
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127
 msgid "Removing phone account failed"
 msgstr "Entfernen des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
@@ -6827,8 +6833,8 @@ msgid "This object has no relationship to other objects."
 msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
 
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:795
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
@@ -7253,23 +7259,29 @@ msgstr "Entfernen des Druckers ist fehlgeschlagen"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
 msgid "Saving printer failed"
 msgstr "Speichern des Druckers ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:818
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
 #, php-format
 msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
-msgstr "Es wurde versucht einen ungültigen Druckertyp '%s'   zur Liste '%s' hinzuzufügen."
+msgstr ""
+"Es wurde versucht einen ungültigen Druckertyp '%s'   zur Liste '%s' "
+"hinzuzufügen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:840
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:849
 #, php-format
 msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
-msgstr "'%s' kann nicht zu den Mitgliedern hinzugefügt werden - der Eintrag wird bereits benutzt."
+msgstr ""
+"'%s' kann nicht zu den Mitgliedern hinzugefügt werden - der Eintrag wird "
+"bereits benutzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:848
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:857
 #, php-format
 msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
 msgstr "Kann '%s' nicht zu den Mitgliedern hinzufügen - es ist nicht erreichbar."
@@ -7639,7 +7651,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Das Status-Flag des Server-Dienstes AntiVirus mit der DN '%s' konnte nicht gesetzt werden."
+msgstr ""
+"Das Status-Flag des Server-Dienstes AntiVirus mit der DN '%s' konnte nicht "
+"gesetzt werden."
 
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
 msgid "List of devices"
@@ -8263,7 +8277,7 @@ msgstr "Neuer Anhang"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:325
 msgid "This name is already in use."
 msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
@@ -8542,7 +8556,9 @@ msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') "
 msgid ""
 "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
 "configuration."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen' um zur Druckerkonfiguration zurückzukehren."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine gültige PPD-Datei oder drücken Sie 'Abbrechen' um zur "
+"Druckerkonfiguration zurückzukehren."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
 msgid "Saving terminal startup settings failed"
@@ -8785,7 +8801,7 @@ msgstr "Speichern der Server-Datenbank Einstellungen ist fehlgeschlagen"
 
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:278
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:452
 msgid "none"
 msgstr "keine"
@@ -9082,8 +9098,8 @@ msgid ""
 "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
-"Dieser Server besitzt aktivierte Spamassassin-Funtionen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+"Dieser Server besitzt aktivierte Spamassassin-Funtionen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106
 msgid "Add spamassassin service"
@@ -9094,8 +9110,8 @@ msgid ""
 "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
-"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Spamassassin-Funktionen. Sie können "
-"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Spamassassin-Funktionen. Sie "
+"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233
 msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
@@ -9118,7 +9134,9 @@ msgstr "Die angegebene Score muß ein numerischer Wert sein."
 #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Das Setzen des Status-Flags für den Server-Dienst spamassassin mit der DN '%dn' ist fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Status-Flags für den Server-Dienst spamassassin mit der DN '%"
+"dn' ist fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
@@ -9690,8 +9708,8 @@ msgstr "Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu lös
 
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:379
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:159
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:202
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
 msgid "You are not allowed to delete this component!"
 msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
 
@@ -9700,7 +9718,9 @@ msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
 msgid ""
 "Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
 "identified."
-msgstr "Kann gotoMode-Status nicht auf aktiv setzen - das momentane Objekt kann nicht identifiziert werden."
+msgstr ""
+"Kann gotoMode-Status nicht auf aktiv setzen - das momentane Objekt kann "
+"nicht identifiziert werden."
 
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649
 msgid "New terminal"
@@ -10659,9 +10679,9 @@ msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:253
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:276
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:253
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:255
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:278
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:255
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
@@ -10999,16 +11019,23 @@ msgstr ""
 "'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese "
 "können nicht verwendet werden."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+msgid ""
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
+msgstr "Die angelegten Zweige werden als Unter-Release des momentan ausgewählten Baumes angelegt. Wenn Sie beispielsweise einen neuen Zweig mit dem Namen 1.0.2 unterhalb von SARGE anlegen, heißt die neue Release SARGE/1.0.2."
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
 msgid "Please enter a name for the branch"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
 msgid "Processing the requested operation"
 msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
 msgid ""
 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
@@ -11018,7 +11045,7 @@ msgstr ""
 "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
 "Dialog zu gelangen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
 msgid ""
 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
@@ -11027,27 +11054,27 @@ msgstr ""
 "Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
 "gewünschte Operation durchzuführen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
 msgid "Perform requested operation."
 msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
 msgid "Initiate operation"
 msgstr "Operation initiieren"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:317
 msgid "Removing FAI script base failed"
 msgstr "Entfernen der FAI-Skript-Basis fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:366
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:368
 msgid "Creating FAI script base failed"
 msgstr "Erzeugen der Basis für FAI-Skripte ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:445
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:447
 msgid "Removing FAI script failed"
 msgstr "Entfernen des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:464
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:466
 msgid "Saving FAI script failed"
 msgstr "Speichern des FAI-Skripts fehlgeschlagen"
 
@@ -11180,20 +11207,20 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)."
 msgid "List of template files"
 msgstr "Liste der Vorlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:345
 msgid "Removing FAI hook base failed"
 msgstr "Entfernen der Basis für FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:394
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:396
 msgid "Saving FAI hook base failed"
 msgstr "Erzeugen der Basis für FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:479
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:481
 msgid "Removing FAI hook failed"
 msgstr "Entfernen des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:495
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:487
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:497
 msgid "Saving FAI hook failed"
 msgstr "Speichern des FAI-Hooks ist fehlgeschlagen"
 
@@ -11223,38 +11250,38 @@ msgstr "FAI"
 msgid "Fully Automatic Installation - management"
 msgstr "Verwaltung von FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:153
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
 #, php-format
 msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
 msgstr "Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:255
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:257
 #, php-format
 msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
 msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:258
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:260
 msgid "You are not allowed to delete this release!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:316
 msgid "Specified branch name is invalid."
 msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:318
 msgid "Specified freeze name is invalid."
 msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:364
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:366
 msgid "Saving FAI template base failed"
 msgstr "Speichern der FAI-Vorlage ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:435
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:437
 msgid "Removing FAI template base failed"
 msgstr "Entfernen der FAI-Vorlage fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:440
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:453
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:442
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:455
 msgid "Saving FAI template failed"
 msgstr "Speichern der FAI-Vorlage ist fehlgeschlagen"
 
@@ -11262,6 +11289,14 @@ msgstr "Speichern der FAI-Vorlage ist fehlgeschlagen"
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+msgid "primary"
+msgstr "Primär"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+msgid "logical"
+msgstr "Logisch"
+
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
 msgid "FS type"
 msgstr "Dateisystem"
@@ -11353,36 +11388,36 @@ msgstr ""
 "Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:341
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:345
 msgid "Removing FAI package base failed"
 msgstr "Entfernen der FAI-Paket-Basis fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:370
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:374
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:374
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:395
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:399
 msgid "package is configured"
 msgstr "Paket ist konfiguriert"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:401
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:405
 msgid "Package marked for removal"
 msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:426
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:430
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Paket '%s' existiert nicht."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:485
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:489
 msgid "Saving FAI package base failed"
 msgstr "Speichern der FAI-Paket-Basis fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:530
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
 msgid "Saving FAI package entry failed"
 msgstr "Speichern des FAI-Paket-Eintrags fehlgeschlagen"
 
@@ -11666,12 +11701,12 @@ msgstr "Neue Paketliste"
 msgid "PK"
 msgstr "PK"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:210
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:215
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
 msgid "Edit class"
 msgstr "Klasse bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:217
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
 msgid "Delete class"
 msgstr "Klasse entfernen"
 
@@ -11836,7 +11871,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
-#: include/class_ldap.inc:455
+#: include/class_ldap.inc:463
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
@@ -11846,7 +11881,7 @@ msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684
 msgid "Group name"
 msgstr "Gruppenname"
 
@@ -12060,7 +12095,7 @@ msgid "Saving group failed"
 msgstr "Speichern der Gruppe fehlgeschlagen"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:731
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:603
 msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
 
@@ -12492,71 +12527,71 @@ msgstr "System"
 msgid "Terminals"
 msgstr "Arbeitsplätze"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:145
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:280
 msgid "too many different objects!"
 msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
 msgid "users"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
 msgid "groups"
 msgstr "Gruppen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
 msgid "applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
 msgid "departments"
 msgstr "Abteilungen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
 msgid "servers"
 msgstr "Server"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
 msgid "workstations"
 msgstr "Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
 msgid "terminals"
 msgstr "Terminals"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
 msgid "phones"
 msgstr "Telefone"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
 msgid "printers"
 msgstr "Drucker"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:476
 msgid "Non existing dn:"
 msgstr "Unbekannte dn:"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:596
 msgid "There is already an object with this cn."
 msgstr "Diese cn ist bereits vergeben."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:613
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:662
 msgid "Saving object group failed"
 msgstr "Speichern des Gruppenobjektes fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:675
 msgid "Removing object group failed"
 msgstr "Entfernen der Objektgruppe ist fehlgeschlagen"
 
@@ -12741,7 +12776,9 @@ msgstr "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein."
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:173
 #, php-format
 msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
-msgstr "Das Setzen des Aktion-Status für das Objekt '%s' (Wert '%s') ist fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Aktion-Status für das Objekt '%s' (Wert '%s') ist "
+"fehlgeschlagen."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
 msgid "ring all"
@@ -13259,7 +13296,7 @@ msgstr ""
 msgid "incomplete"
 msgstr "unvollständig"
 
-#: include/functions.inc:1108 include/functions.inc:1297
+#: include/functions.inc:1108 include/functions.inc:1299
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "LDAP-Fehler:"
 
@@ -13306,19 +13343,19 @@ msgstr ""
 "gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
 "Vorgehen abzuklären."
 
-#: include/functions.inc:1479
+#: include/functions.inc:1481
 msgid "Entries per page"
 msgstr "Einträge pro Seite"
 
-#: include/functions.inc:1507
+#: include/functions.inc:1509
 msgid "Apply filter"
 msgstr "Filter anwenden"
 
-#: include/functions.inc:1781
+#: include/functions.inc:1783
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1824
+#: include/functions.inc:1826
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
@@ -13391,7 +13428,7 @@ msgstr ""
 "Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2fs für die letzte Anfrage), dies "
 "könnte die Ursache für Leistungseinbrüche sein."
 
-#: include/class_ldap.inc:228
+#: include/class_ldap.inc:230
 #, php-format
 msgid ""
 "The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
@@ -13400,25 +13437,25 @@ msgstr ""
 "Der LDAP-Server antwortet sehr langsam (%.2f), dies könnte die Ursache für "
 "Leistungseinbrüche sein."
 
-#: include/class_ldap.inc:448
+#: include/class_ldap.inc:456
 #, php-format
 msgid "Creating copy of %s"
 msgstr "Erstelle Kopie von %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:451
+#: include/class_ldap.inc:459
 msgid "Processing"
 msgstr "Verarbeite"
 
-#: include/class_ldap.inc:491
+#: include/class_ldap.inc:499
 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
 msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
 
-#: include/class_ldap.inc:554 include/class_ldap.inc:568
+#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:576
 #, php-format
 msgid "Unknown FAIstate %s"
 msgstr "unbekannter FAI-Status %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:711
+#: include/class_ldap.inc:723
 #, php-format
 msgid ""
 "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
@@ -13427,17 +13464,17 @@ msgstr ""
 "Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
 "unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
 
-#: include/class_ldap.inc:780
+#: include/class_ldap.inc:792
 #, php-format
 msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
 msgstr "während der Arbeit mit '%s' auf dem LDAP-Server '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:782
+#: include/class_ldap.inc:794
 #, php-format
 msgid "while operating on LDAP server %s"
 msgstr "während der Arbeit auf LDAP-Server '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:978
+#: include/class_ldap.inc:990
 #, php-format
 msgid ""
 "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
@@ -13446,12 +13483,12 @@ msgstr ""
 "Dies ist keine valide DN: '%s'.  Ein Block für den Import sollte mit "
 "'dn:...' beginnen in Zeile %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:991
+#: include/class_ldap.inc:1003
 #, php-format
 msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
 msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
 
-#: include/class_ldap.inc:1007
+#: include/class_ldap.inc:1019
 #, php-format
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
@@ -13499,7 +13536,7 @@ msgstr ""
 "Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
 "lautet '%s'."
 
-#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:580
+#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:584
 #, php-format
 msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
@@ -13610,7 +13647,7 @@ msgstr ""
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
 
-#: include/class_tabs.inc:182
+#: include/class_tabs.inc:188
 #, php-format
 msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
 msgstr "Der Lösch-Vorgang wurde durch das plugin '%s' beendet: %s"
@@ -14192,42 +14229,42 @@ msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr "Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: include/class_plugin.inc:400
+#: include/class_plugin.inc:404
 #, php-format
 msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:546
+#: include/class_plugin.inc:550
 #, php-format
 msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:614
+#: include/class_plugin.inc:618
 #, php-format
 msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
 "existieren."
 
-#: include/class_plugin.inc:920
+#: include/class_plugin.inc:924
 #, php-format
 msgid "Object '%s' is already tagged"
 msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert"
 
-#: include/class_plugin.inc:927
+#: include/class_plugin.inc:931
 #, php-format
 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
 msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu"
 
-#: include/class_plugin.inc:941 include/class_plugin.inc:970
+#: include/class_plugin.inc:945 include/class_plugin.inc:974
 msgid "Handle object tagging failed"
 msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung ist fehlgeschlagen"
 
-#: include/class_plugin.inc:957
+#: include/class_plugin.inc:961
 #, php-format
 msgid "Removing tag from object '%s'"
 msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'"