summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 285ded6)
raw | patch | inline | side by side (parent: 285ded6)
author | opensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Fri, 6 Mar 2009 19:53:36 +0000 (19:53 +0000) | ||
committer | opensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Fri, 6 Mar 2009 19:53:36 +0000 (19:53 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@13509 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
gosa-plugins/goto/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | patch | blob | history | |
gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | patch | blob | history |
diff --git a/gosa-plugins/goto/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/goto/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8f31ac79f7e39ecd3ec94afd147f4b8b4a31fbd9..c8f14eaaecf81381236385943050aa00ec3e198f 100644 (file)
-# translation of messages.po to french
-# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# translation of messages.po to
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-04 14:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-06 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
-"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
+"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:106
#, php-format
-msgid ""
-"Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
+msgid "Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir un département valide pour cet objet. Je met la base à "
"'%s' ! "
#: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:271
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
-"Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé."
+msgstr "Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé."
#: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:276
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
#: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:100
msgid "Bit rate"
-msgstr ""
+msgstr "Débit"
#: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:110
msgid "Flow control"
#: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:234
#, php-format
msgid "FAI mirror '%s' is not available - setting to mirror 'auto'!"
-msgstr ""
-"Le miroir FAI '%s' n'est pas disponible - miroir mis sur 'automatique' !"
+msgstr "Le miroir FAI '%s' n'est pas disponible - miroir mis sur 'automatique' !"
#: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:247
#, php-format
-msgid ""
-"FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
+msgid "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
msgstr ""
"La version FAI '%s' n'est pas disponible sur le miroir '%s' - la version "
"sera '%s' !"
msgid ""
"FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
"activated."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas utiliser cette option tant que FAI n'est pas activé."
+msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette option tant que FAI n'est pas activé."
#: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:66
msgid "GOsa support daemon not configured"
#: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:121
#, php-format
msgid "Cannot open PPD path '%s' for reading and writing!"
-msgstr ""
-"Impossible de lire et d'écrire dans le chemin spécifié pour le PPD '%s' !"
+msgstr "Impossible de lire et d'écrire dans le chemin spécifié pour le PPD '%s' !"
#: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
#: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:338
msgid ""
"There is already a ppd file for this kind of printer. Do you want to "
"overwrite it?"
-msgstr ""
-"Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante. Voulez vous l'écraser ?"
+msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante. Voulez vous l'écraser ?"
#: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:462
msgid "Section"
#: addons/goto/class_gotomasses.inc:270
#, php-format
msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
-msgstr ""
-"Les jobs suivants ne peuvent pas être effacés, il doivent être annulés: %s"
+msgstr "Les jobs suivants ne peuvent pas être effacés, il doivent être annulés: %s"
#: addons/goto/class_gotomasses.inc:360
msgid "This menu allows you to remove and change the properties of GOsa tasks."
-msgstr ""
-"Ce menu vous permet d'effacer et d'éditer les propriétés des tâches GOsa."
+msgstr "Ce menu vous permet d'effacer et d'éditer les propriétés des tâches GOsa."
#: addons/goto/class_gotomasses.inc:361
msgid "List of queued jobs"
#: addons/goto/class_gotomasses.inc:911
msgid "Provide a mechanism to automatically activate systems"
-msgstr ""
-"Procure un mécanisme pour activer un ensemble de systèmes automatiquement"
+msgstr "Procure un mécanisme pour activer un ensemble de systèmes automatiquement"
#: addons/goto/log_view.tpl:7
msgid "Available logs"
msgstr "Progression"
#: addons/goto/class_goto_import_file.inc:90
-msgid ""
-"Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
+msgid "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
msgstr ""
"Les entrées sélectionnées seront ignorées à cause des erreurs qu'elle "
"contiennent. Voulez vous continuer ?"
#: addons/goto/class_goto_import_file.inc:131
#, php-format
msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
-msgstr ""
-"L'importation est finie : %s évènements ont été envoyés, %s ont échoués"
+msgstr "L'importation est finie : %s évènements ont été envoyés, %s ont échoués"
#: personal/environment/class_environment.inc:9
#: personal/environment/class_environment.inc:433
#: personal/environment/class_environment.inc:364
#, php-format
-msgid ""
-"Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
+msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
msgstr ""
"Le serveur de profil sélectionné '%s' n'est plus disponible. Le profil Kiosk "
"sera désactivé."
#: personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr ""
-"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
+msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug"
+
diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 6e106e7ba3bbaeab9cf1a1baf39c181d503de46d..2da44d40e512ff58f2ede1c447d66eebfda37d0c 100644 (file)
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-03 14:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 14:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-06 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: personal/samba/samba2.tpl:72 personal/samba/samba3.tpl:336
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr ""
-"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
+msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
#: personal/samba/samba2.tpl:77
msgid "Temporary disable samba account"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:713
#, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
-msgstr ""
-"Le mot de passe est trop vieux depuis %s selon à la politique du domaine."
+msgstr "Le mot de passe est trop vieux depuis %s selon à la politique du domaine."
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
-msgstr ""
-"Le mot de passe est valide jusqu'au %s, suivant la politique utilisateur."
+msgstr "Le mot de passe est valide jusqu'au %s, suivant la politique utilisateur."
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:720
#, php-format
msgstr "heures"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
-#, fuzzy
msgid "Domain attributes"
-msgstr "Attribut domaines"
+msgstr "Attributs domaines"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:983
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1280
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
-msgstr ""
-"Détection d'un SID Samba non défini. Veuillez fixer ceci manuellement !"
+msgstr "Détection d'un SID Samba non défini. Veuillez fixer ceci manuellement !"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1304
-msgid ""
-"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
+msgid "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
"Impossible de convertir le groupe primaire en un groupe primaire samba : le "
"groupe ne peut être identifié !"
#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:26
msgid "Select a base"
msgstr "Sélectionnez une base"
+