summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 71d1041)
raw | patch | inline | side by side (parent: 71d1041)
author | cajus <cajus@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Fri, 2 Oct 2009 12:29:15 +0000 (12:29 +0000) | ||
committer | cajus <cajus@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Fri, 2 Oct 2009 12:29:15 +0000 (12:29 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@14479 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 5b821ba6b4cd898b7c4a5991f06d7c1cc18f38cb..b377de09fa8f2050fa42e9f2582ecb65bebaf7df 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-22 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:170
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:293
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1407
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1373
msgid "LDAP error"
msgstr "LDAP-Fehler"
msgstr "Allgemein"
#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:107
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1567
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1005
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1534
msgid "Home directory"
msgstr "Basisverzeichnis"
-#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1515
+#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1481
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
msgstr "Anmeldeskript"
#: personal/samba/samba3.tpl:53 personal/samba/samba3.tpl:120
-#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1568
+#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1006
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1535
msgid "Profile path"
msgstr "Profil-Pfad"
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal-Server"
-#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1518
+#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1484
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1519
+#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1485
msgid "Inherit client config"
msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
-#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
+#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1542
msgid "Connection"
msgstr "Verbinden"
-#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1576
+#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1014
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1543
msgid "Disconnection"
msgstr "Trennen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1577
+#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1544
msgid "IDLE"
msgstr "Leerlauf"
msgid "Access options"
msgstr "Zugriffsoptionen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:317 personal/samba/samba2.tpl:72
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
+#: personal/samba/samba3.tpl:317
+msgid "The password never expires"
+msgstr "Passwort läuft nie ab"
+
+#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1487
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
-#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:67
+#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/samba2.tpl:67
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
-#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
+#: personal/samba/samba3.tpl:341 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1489
msgid "Lock samba account"
msgstr "Samba-Konto sperren"
-#: personal/samba/samba3.tpl:342 personal/samba/samba2.tpl:87
+#: personal/samba/samba3.tpl:350 personal/samba/samba2.tpl:87
msgid "Password expires on"
msgstr "Passwort läuft ab am"
-#: personal/samba/samba3.tpl:374
+#: personal/samba/samba3.tpl:377
msgid "Account expires after"
msgstr "Konto läuft ab am"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Samba logon times"
msgstr "Samba Anmeldezeiten"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Edit settings..."
msgstr "Einstellungen bearbeiten..."
-#: personal/samba/samba3.tpl:415
+#: personal/samba/samba3.tpl:410
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:426
+#: personal/samba/samba3.tpl:421
msgid "Used by all users"
msgstr "Verwendet von allen Benutzern"
-#: personal/samba/samba3.tpl:429
+#: personal/samba/samba3.tpl:424
msgid "Used by some users"
msgstr "Verwendet von einigen Benutzern"
msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1502
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:246
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1468
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "This does something"
msgstr "Dies tut etwas"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
msgid "POSIX"
msgstr "POSIX"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Please select an entry!"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "input on, notify on"
msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
msgid "input on, notify off"
msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "input off, notify on"
msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "input off, nofify off"
msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
msgid "disconnect"
msgstr "trennen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
msgid "from any client"
msgstr "von jedem Client"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
msgid "from previous client only"
msgstr "nur von vorherigem Client"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Domänen-Richtline seit %s abgelaufen."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:714
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Benutzer-Richtline bis %s gültig."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Domänen-Richtline bis %s gültig."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:844
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785
msgid "On"
msgstr "An"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:801
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:811
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:903
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:809
msgid "forever"
msgstr "dauerhaft"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:884
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:825
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
msgid "on"
msgstr "an"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:908
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:940
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:956
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:881
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:887
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:893
msgid "unset"
msgstr "nicht gesetzt"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:895
msgid "immediately"
msgstr "sofort"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:964
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:901
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:965
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:972
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
msgid "Domain attributes"
msgstr "Eigenschaften der Domäne"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:973
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:910
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:911
msgid "Min password length"
msgstr "Minimale Passwort-Länge"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:912
msgid "Password history"
msgstr "Passwort-Historie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:913
msgid "Force password change"
msgstr "Erzwinge Änderung des Passwortes"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:914
msgid "Maximum password age"
msgstr "Maximales Passwort-Alter"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:978
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:915
msgid "Minimum password age"
msgstr "Minimales Passwort-Alter"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:979
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
msgid "Lockout duration"
msgstr "Dauer der Sperre"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:917
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr "Aussperren nach Anzahl fehlgeschlagener Anmeldungen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:918
msgid "Disconnect time"
msgstr "Zeit bis automatische Trennung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:919
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "Verweigere Änderung der Passwörter für Computerkonten"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:921
msgid "User attributes"
msgstr "Eigenschaften des Benutzers"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:922
msgid "Last failed login"
msgstr "Letzter Fehlschlag der Anmeldung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:923
msgid "Logon attempts"
msgstr "Anmeldeversuche"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
msgid "Last password update"
msgstr "Letzte Passwortänderung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:925
msgid "Last logon"
msgstr "Letztes Login"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:926
msgid "Last logoff"
msgstr "Letzte Abmeldung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:927
msgid "Automatic logoff"
msgstr "Automatische Abmeldung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:935
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1491
msgid "Password expires"
msgstr "Passwort läuft ab"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+msgid "No"
+msgstr "nein"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
+msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."
+msgstr ""
+"Das Passwort läuft am %s ab, aber ablaufende Passwörter sind deaktiviert."
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:938
msgid "Password change available"
msgstr "Passwort-Änderung möglich"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:998
msgid "Home drive"
msgstr "Basis-Laufwerk"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1001
msgid "Home path"
msgstr "Basis-Pfad"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1024
msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
msgstr "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr ""
"Undefinierte Samba SID festgestellt. Bitte beheben Sie dieses Problem "
"manuell!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
"Kann primäre Gruppe nicht in Samba-Gruppe überführen: die Gruppe kann nicht "
"identifiziert werden!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1503 personal/samba/main.inc:136
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1469 personal/samba/main.inc:136
msgid "Samba settings"
msgstr "Samba-Einstellungen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1507
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1473
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1513
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1479
msgid "Generic home directory"
msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1480
msgid "Generic samba home drive"
msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1516
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1482
msgid "Generic script path"
msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1517
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1483
msgid "Generic profile path"
msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1486
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1488
+msgid "Password never expires"
+msgstr "Passwort läuft nie ab"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1490
msgid "Account expires"
msgstr "Konto läuft ab"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1492
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Limitiere Logon Zeit"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1493
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1494
msgid "Logon hours"
msgstr "Anmeldezeiten"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1495
msgid "Allow connection from"
msgstr "Erlaube Verbindung von"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1587
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1554
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 1b08bf625a5a95c3418093a18edff42332411494..d08c4dc2d3a331fffd088d487eb3452311b154be 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <aescanero@gmail.com>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:170
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:293
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1407
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1373
msgid "LDAP error"
msgstr "Error LDAP"
msgstr "Genérico"
#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:107
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1567
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1005
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1534
msgid "Home directory"
msgstr "Directorio de usuario"
-#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1515
+#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1481
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgstr "Ruta del Script"
#: personal/samba/samba3.tpl:53 personal/samba/samba3.tpl:120
-#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1568
+#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1006
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1535
msgid "Profile path"
msgstr "Ruta del Perfil"
msgid "Terminal Server"
msgstr "Servidor de terminal"
-#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1518
+#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1484
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal"
-#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1519
+#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1485
msgid "Inherit client config"
msgstr "Configuración predeterminada de cliente"
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Tiempo de desconexión (en minutos)"
-#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
+#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1542
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1576
+#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1014
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1543
msgid "Disconnection"
msgstr "Desconexión"
-#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1577
+#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1544
msgid "IDLE"
msgstr "IDLE"
msgid "Access options"
msgstr "Opciones de acceso"
-#: personal/samba/samba3.tpl:317 personal/samba/samba2.tpl:72
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
+#: personal/samba/samba3.tpl:317
+#, fuzzy
+msgid "The password never expires"
+msgstr "La contraseña expira en"
+
+#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1487
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña"
-#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:67
+#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/samba2.tpl:67
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Permitir al usuario cambiar contraseñas desde el cliente"
-#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
+#: personal/samba/samba3.tpl:341 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1489
msgid "Lock samba account"
msgstr "Bloquear cuenta samba"
-#: personal/samba/samba3.tpl:342 personal/samba/samba2.tpl:87
+#: personal/samba/samba3.tpl:350 personal/samba/samba2.tpl:87
msgid "Password expires on"
msgstr "La contraseña caduca en"
-#: personal/samba/samba3.tpl:374
+#: personal/samba/samba3.tpl:377
msgid "Account expires after"
msgstr "La cuenta caducará después de"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Samba logon times"
msgstr "Intentos de inicio de sesión de Samba"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Edit settings..."
msgstr "Editar configuración..."
-#: personal/samba/samba3.tpl:415
+#: personal/samba/samba3.tpl:410
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
-#: personal/samba/samba3.tpl:426
+#: personal/samba/samba3.tpl:421
msgid "Used by all users"
msgstr "Usado por todos los usuarios"
-#: personal/samba/samba3.tpl:429
+#: personal/samba/samba3.tpl:424
msgid "Used by some users"
msgstr "Usado por algunos usuarios"
msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1502
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:246
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1468
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "This does something"
msgstr "Esto hace algo"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
msgid "POSIX"
msgstr "POSIX"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Please select an entry!"
msgstr "¡Por favor seleccione una entrada!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "input on, notify on"
msgstr "entrada activada, notificación activada"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
msgid "input on, notify off"
msgstr "entrada activada, notificación desactivada"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "input off, notify on"
msgstr "entrada desactivada, notificación activada"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "input off, nofify off"
msgstr "entrada desactivada, notificación desactivada"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
msgid "disconnect"
msgstr "desconectar"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
msgid "reset"
msgstr "Borrar"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
msgid "from any client"
msgstr "desde cualquier cliente"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
msgid "from previous client only"
msgstr "solo desde el cliente anterior"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:714
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
msgstr ""
"El valor indicado como diferencias mínimas de la contraseña no es un valor "
"numérico."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "eliminar"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:844
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785
msgid "On"
msgstr "On"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:801
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:811
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:903
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "Impresora"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:809
#, fuzzy
msgid "forever"
msgstr "Servidor"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
#, fuzzy
msgid "off"
msgstr "Off"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:884
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:825
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Abajo"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:908
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:940
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:956
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:881
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:887
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:893
#, fuzzy
msgid "unset"
msgstr "Borrar"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:895
msgid "immediately"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:964
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:901
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "Domingo"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:965
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "Hora"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:972
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
#, fuzzy
msgid "Domain attributes"
msgstr "Atributo de inicio de sesión"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:973
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:910
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:911
#, fuzzy
msgid "Min password length"
msgstr "Seguridad de contraseña"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:912
#, fuzzy
msgid "Password history"
msgstr "Almacén de claves"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:913
#, fuzzy
msgid "Force password change"
msgstr "Forzar el cambio de contraseña al iniciar"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:914
#, fuzzy
msgid "Maximum password age"
msgstr "Cambio de contraseña"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:978
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:915
#, fuzzy
msgid "Minimum password age"
msgstr "Contraseña de administrador"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:979
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
#, fuzzy
msgid "Lockout duration"
msgstr "Localización"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:917
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:918
#, fuzzy
msgid "Disconnect time"
msgstr "Desconexión"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:919
#, fuzzy
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "Cambio de contraseña"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:921
#, fuzzy
msgid "User attributes"
msgstr "Atributo de inicio de sesión"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:922
#, fuzzy
msgid "Last failed login"
msgstr "Último inicio de sesión"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:923
#, fuzzy
msgid "Logon attempts"
msgstr "Atributo de inicio de sesión"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
#, fuzzy
msgid "Last password update"
msgstr "Repita la nueva contraseña"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:925
msgid "Last logon"
msgstr "Último inicio de sesión"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:926
#, fuzzy
msgid "Last logoff"
msgstr "Último inicio de sesión"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:927
#, fuzzy
msgid "Automatic logoff"
msgstr "Automatico"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:935
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1491
msgid "Password expires"
msgstr "La contraseña expira en"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."
+msgstr "No se ha asignado ningún valor al campo 'Nueva contraseña'."
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:938
#, fuzzy
msgid "Password change available"
msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:998
msgid "Home drive"
msgstr "Unidad inicial"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1001
msgid "Home path"
msgstr "Ruta inicial"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1024
msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
msgstr ""
"¡El administrador de usuarios de windows solo permite ocho clientes como "
"máximo!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr ""
"Se ha detectado un SID Samba sin definir. ¡Por favor solucione este problema "
"manualmente!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
"No se puede convertir un grupo primario a grupo samba: ¡El grupo no puede "
"ser identificado!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1503 personal/samba/main.inc:136
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1469 personal/samba/main.inc:136
msgid "Samba settings"
msgstr "Parametros de samba"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1507
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1473
msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1513
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1479
msgid "Generic home directory"
msgstr "Directorio predeterminado de usuario"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1480
msgid "Generic samba home drive"
msgstr "Unidad predeterminada de usuario samba"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1516
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1482
msgid "Generic script path"
msgstr "Ruta predeterminada del Script"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1517
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1483
msgid "Generic profile path"
msgstr "Ruta predeterminada del Perfil"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1486
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Permitir al usuario cambiar su contraseña"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1488
+#, fuzzy
+msgid "Password never expires"
+msgstr "La contraseña expira en"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1490
msgid "Account expires"
msgstr "La cuenta expirará después de"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1492
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Tiempo máximo de inicio de sesión"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1493
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Tiempo máximo de cierre de sesión"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1494
msgid "Logon hours"
msgstr "Horario de inicio de sesión"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1495
msgid "Allow connection from"
msgstr "Permitir la conexión desde"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1587
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1554
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index c76925468913c96c04f025be0f51028eff4437de..5e9ee8127f36494cc637460c6b5804dae7cc84c1 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:170
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:293
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1407
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1373
msgid "LDAP error"
msgstr "Erreur LDAP"
msgstr "Informations"
#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:107
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1567
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1005
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1534
msgid "Home directory"
msgstr "Répertoire Home"
-#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1515
+#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1481
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
msgstr "Chemin du Script"
#: personal/samba/samba3.tpl:53 personal/samba/samba3.tpl:120
-#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1568
+#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1006
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1535
msgid "Profile path"
msgstr "Chemin du Profile"
msgid "Terminal Server"
msgstr "Serveur de terminaux"
-#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1518
+#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1484
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux"
-#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1519
+#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1485
msgid "Inherit client config"
msgstr "Hérite de la configuration du client"
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)"
-#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
+#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1542
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
-#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1576
+#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1014
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1543
msgid "Disconnection"
msgstr "Déconnexion"
-#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1577
+#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1544
msgid "IDLE"
msgstr "En attente"
msgid "Access options"
msgstr "Options d'accès"
-#: personal/samba/samba3.tpl:317 personal/samba/samba2.tpl:72
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
+#: personal/samba/samba3.tpl:317
+#, fuzzy
+msgid "The password never expires"
+msgstr "Le mot de passe expirera le"
+
+#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1487
msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
+msgstr ""
+"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
-#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:67
+#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/samba2.tpl:67
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr ""
"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station "
"cliente"
-#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
+#: personal/samba/samba3.tpl:341 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1489
msgid "Lock samba account"
msgstr "Verrouiller le compte Samba"
-#: personal/samba/samba3.tpl:342 personal/samba/samba2.tpl:87
+#: personal/samba/samba3.tpl:350 personal/samba/samba2.tpl:87
msgid "Password expires on"
msgstr "Le mot de passe expirera le"
-#: personal/samba/samba3.tpl:374
+#: personal/samba/samba3.tpl:377
msgid "Account expires after"
msgstr "Le compte expire après"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Samba logon times"
msgstr "Heures d'accès à Samba"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Edit settings..."
msgstr "Editer les paramètres..."
-#: personal/samba/samba3.tpl:415
+#: personal/samba/samba3.tpl:410
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement"
-#: personal/samba/samba3.tpl:426
+#: personal/samba/samba3.tpl:421
msgid "Used by all users"
msgstr "Utilisé par tout les utilisateurs"
-#: personal/samba/samba3.tpl:429
+#: personal/samba/samba3.tpl:424
msgid "Used by some users"
msgstr "Utilisé par certains utilisateurs"
msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1502
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:246
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1468
msgid "Samba"
msgstr ""
msgid "This does something"
msgstr "Ceci fait quelque chose"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
msgid "POSIX"
msgstr "UNIX"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Please select an entry!"
msgstr "Veuillez sélectionner une entrée !"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "input on, notify on"
msgstr "entrée activée, notification activée"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
msgid "input on, notify off"
msgstr "entrée activée, notification désactivée"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "input off, notify on"
msgstr "entrée désactivée, notification activée"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "input off, nofify off"
msgstr "entrée désactivée, notification désactivée"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
msgid "disconnect"
msgstr "déconnecté"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
msgid "reset"
msgstr "remise à zéro"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
msgid "from any client"
msgstr "de n'importe quel client"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
msgid "from previous client only"
msgstr "du client précédent seulement"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
-msgstr "Le mot de passe est trop vieux depuis %s selon à la politique du domaine."
+msgstr ""
+"Le mot de passe est trop vieux depuis %s selon à la politique du domaine."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:714
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
-msgstr "Le mot de passe est valide jusqu'au %s, suivant la politique utilisateur."
+msgstr ""
+"Le mot de passe est valide jusqu'au %s, suivant la politique utilisateur."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
msgstr "Le mot de passe est valide jusqu'au %s, selon la politique du domaine."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
msgid "Off"
msgstr "Eteint"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:844
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785
msgid "On"
msgstr "Ouvert"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:801
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:811
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:903
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:809
msgid "forever"
msgstr "indéfiniment"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
msgid "off"
msgstr "Éteint"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:884
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:825
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
msgid "on"
msgstr "Allumé"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:908
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:940
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:956
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:881
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:887
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:893
msgid "unset"
msgstr "non configuré"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:895
msgid "immediately"
msgstr "immédiatement"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:964
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:901
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:965
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:972
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
msgid "Domain attributes"
msgstr "Attributs domaines"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:973
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:910
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:911
msgid "Min password length"
msgstr "Taille minimale du mot de passe"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:912
msgid "Password history"
msgstr "Historique des mots de passe"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:913
msgid "Force password change"
msgstr "Forcer le changement de mot de passe"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:914
msgid "Maximum password age"
msgstr "Durée de vie maximale du mot de passe"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:978
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:915
msgid "Minimum password age"
msgstr "Durée de vie minimale du mot de passe"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:979
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
msgid "Lockout duration"
msgstr "La durée de blocage"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:917
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr "Nombre de tentatives avant blocage"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:918
msgid "Disconnect time"
msgstr "Forcer la déconnexion"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:919
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "Refuser le changement de mot de passe de la machine"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:921
msgid "User attributes"
msgstr "Attributs de l'utilisateur"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:922
msgid "Last failed login"
msgstr "Dernière connexion ayant échouée"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:923
msgid "Logon attempts"
msgstr "Nombre de tentative de connexion"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
msgid "Last password update"
msgstr "Dernière mise à jour du mot de passe"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:925
msgid "Last logon"
msgstr "Dernière connexion"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:926
msgid "Last logoff"
msgstr "Dernière déconnexion"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:927
msgid "Automatic logoff"
msgstr "Déconnexion Automatique"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:935
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1491
msgid "Password expires"
msgstr "Le mot de passe expirera le"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."
+msgstr ""
+"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide."
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:938
msgid "Password change available"
msgstr "Le changement du mot est disponible"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:998
msgid "Home drive"
msgstr "Répertoire Home"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1001
msgid "Home path"
msgstr "Chemin du répertoire personnel"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1024
msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
msgstr ""
"Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous "
"en avez spécifiés plus de huit."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
-msgstr "Détection d'un SID Samba non défini. Veuillez fixer ceci manuellement !"
+msgstr ""
+"Détection d'un SID Samba non défini. Veuillez fixer ceci manuellement !"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
-msgid "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
+msgid ""
+"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
"Impossible de convertir le groupe primaire en un groupe primaire samba : le "
"groupe ne peut être identifié !"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1503 personal/samba/main.inc:136
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1469 personal/samba/main.inc:136
msgid "Samba settings"
msgstr "Configuration Samba"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1507
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1473
msgid "My account"
msgstr "Mon Compte"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1513
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1479
msgid "Generic home directory"
msgstr "Répertoire Home de base"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1480
msgid "Generic samba home drive"
msgstr "Lecteur réseau par défaut"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1516
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1482
msgid "Generic script path"
msgstr "Chemin du script par défaut"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1517
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1483
msgid "Generic profile path"
msgstr "Chemin par défaut du profil"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1486
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1488
+#, fuzzy
+msgid "Password never expires"
+msgstr "Le mot de passe expirera le"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1490
msgid "Account expires"
msgstr "Le compte expire"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1492
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Limiter les temps d'accès"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1493
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Limiter les heures de déconnections"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1494
msgid "Logon hours"
msgstr "Heure de connexions"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1495
msgid "Allow connection from"
msgstr "Permettre la connexion depuis"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1587
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1554
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
#: personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes"
-
diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 121ed1f8b0aec8583f42006c6adf580722df03b2..fc079cca597be98e4edfc5ad1e4dba483b6281d2 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:170
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:293
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1407
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1373
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
msgstr "Errore LDAP"
msgstr "Generale"
#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:107
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1567
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1005
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1534
msgid "Home directory"
msgstr "Home directory"
-#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1515
+#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1481
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgstr "Script path"
#: personal/samba/samba3.tpl:53 personal/samba/samba3.tpl:120
-#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1568
+#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1006
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1535
msgid "Profile path"
msgstr "Path del profilo"
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal Server"
-#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1518
+#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1484
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permetti la connessione al Terminal Server"
-#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1519
+#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1485
msgid "Inherit client config"
msgstr "Eredita la configurazione del client"
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Timeout (in minuti)"
-#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
+#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1542
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
-#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1576
+#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1014
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1543
msgid "Disconnection"
msgstr "Disconnessione "
-#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1577
+#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1544
msgid "IDLE"
msgstr ""
msgid "Access options"
msgstr "Opzioni di accesso"
-#: personal/samba/samba3.tpl:317 personal/samba/samba2.tpl:72
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
+#: personal/samba/samba3.tpl:317
+#, fuzzy
+msgid "The password never expires"
+msgstr "La password spira il"
+
+#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1487
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "L'accesso ai client Windows non richiede password"
-#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:67
+#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/samba2.tpl:67
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client"
-#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
+#: personal/samba/samba3.tpl:341 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1489
msgid "Lock samba account"
msgstr "Blocca l'account samba"
-#: personal/samba/samba3.tpl:342 personal/samba/samba2.tpl:87
+#: personal/samba/samba3.tpl:350 personal/samba/samba2.tpl:87
msgid "Password expires on"
msgstr "La password spira il"
-#: personal/samba/samba3.tpl:374
+#: personal/samba/samba3.tpl:377
msgid "Account expires after"
msgstr "L'account spira dopo"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
#, fuzzy
msgid "Samba logon times"
msgstr "Gruppo Samba"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
#, fuzzy
msgid "Edit settings..."
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: personal/samba/samba3.tpl:415
+#: personal/samba/samba3.tpl:410
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation"
-#: personal/samba/samba3.tpl:426
+#: personal/samba/samba3.tpl:421
#, fuzzy
msgid "Used by all users"
msgstr "Utenti di Dominio"
-#: personal/samba/samba3.tpl:429
+#: personal/samba/samba3.tpl:424
msgid "Used by some users"
msgstr ""
msgstr "Disabilita temporaneamente l'account Samba"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1502
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:246
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1468
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "This does something"
msgstr "Questo fa qualcosa"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
msgid "POSIX"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Error"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
#, fuzzy
msgid "Please select an entry!"
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "input on, notify on"
msgstr "input on, notifica on"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
msgid "input on, notify off"
msgstr "input on, notifica off"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "input off, notify on"
msgstr "input off, notifica on"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "input off, nofify off"
msgstr "input off, notifica off"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
msgid "disconnect"
msgstr "disconnetti"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
msgid "reset"
msgstr "reset"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
msgid "from any client"
msgstr "da qualsiasi client "
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
msgid "from previous client only"
msgstr "solo dal client precedente"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
msgstr "La 'Nuova password' immessa è troppo corta."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:714
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "elimina"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
msgid "Off"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:844
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Opzioni"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:801
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:811
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:903
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "Stampante"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:809
#, fuzzy
msgid "forever"
msgstr "Server"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
msgid "off"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:884
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:825
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Dominio"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:908
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:940
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:956
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:881
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:887
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:893
#, fuzzy
msgid "unset"
msgstr "Giugno"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:895
msgid "immediately"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:964
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:901
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "giorno"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:965
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "ora"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:972
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
#, fuzzy
msgid "Domain attributes"
msgstr "Attributo DN delle persone"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:973
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:910
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:911
#, fuzzy
msgid "Min password length"
msgstr "Algorimo password"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:912
#, fuzzy
msgid "Password history"
msgstr "Algorimo password"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:913
#, fuzzy
msgid "Force password change"
msgstr "Cambia la password"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:914
#, fuzzy
msgid "Maximum password age"
msgstr "Cambia la password"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:978
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:915
#, fuzzy
msgid "Minimum password age"
msgstr "Password dell'amministratore"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:979
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
#, fuzzy
msgid "Lockout duration"
msgstr "Località"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:917
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:918
#, fuzzy
msgid "Disconnect time"
msgstr "Disconnessione "
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:919
#, fuzzy
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "Cambia la password"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:921
#, fuzzy
msgid "User attributes"
msgstr "Attributo DN delle persone"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:922
#, fuzzy
msgid "Last failed login"
msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:923
#, fuzzy
msgid "Logon attempts"
msgstr "Attributo DN delle persone"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
#, fuzzy
msgid "Last password update"
msgstr "Nuova password"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:925
#, fuzzy
msgid "Last logon"
msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:926
#, fuzzy
msgid "Last logoff"
msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:927
#, fuzzy
msgid "Automatic logoff"
msgstr "automatico"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:935
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1491
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "La password spira il"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "nessuno"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."
+msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:938
#, fuzzy
msgid "Password change available"
msgstr "Cambia la password"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:998
#, fuzzy
msgid "Home drive"
msgstr "Home directory"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1001
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "Telefono privato"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1024
msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1503 personal/samba/main.inc:136
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1469 personal/samba/main.inc:136
msgid "Samba settings"
msgstr "Impostazioni Samba"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1507
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1473
msgid "My account"
msgstr "Identità"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1513
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1479
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "Home directory"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1480
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1516
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1482
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Script path"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1517
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1483
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Path del profilo"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1486
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1488
+#, fuzzy
+msgid "Password never expires"
+msgstr "La password spira il"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1490
#, fuzzy
msgid "Account expires"
msgstr "L'account spira dopo"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1492
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Limita il tempo per la connessione"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1493
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Limita il tempo per la disconnessione"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1494
#, fuzzy
msgid "Logon hours"
msgstr "ora"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1495
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1587
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1554
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
index 79af02fcbfa3b0cc4da86e1e7791643cb0fe04b7..755c8401bba7676a3455be27397f0db52df98e1b 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:170
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:293
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1407
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1373
msgid "LDAP error"
msgstr ""
msgstr ""
#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:107
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1567
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1005
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1534
msgid "Home directory"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1515
+#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1481
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr ""
#: personal/samba/samba3.tpl:53 personal/samba/samba3.tpl:120
-#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1568
+#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1006
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1535
msgid "Profile path"
msgstr ""
msgid "Terminal Server"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1518
+#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1484
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1519
+#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1485
msgid "Inherit client config"
msgstr ""
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
+#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1542
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1576
+#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1014
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1543
msgid "Disconnection"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1577
+#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1544
msgid "IDLE"
msgstr ""
msgid "Access options"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:317 personal/samba/samba2.tpl:72
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
+#: personal/samba/samba3.tpl:317
+msgid "The password never expires"
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1487
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:67
+#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/samba2.tpl:67
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
+#: personal/samba/samba3.tpl:341 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1489
msgid "Lock samba account"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:342 personal/samba/samba2.tpl:87
+#: personal/samba/samba3.tpl:350 personal/samba/samba2.tpl:87
msgid "Password expires on"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:374
+#: personal/samba/samba3.tpl:377
msgid "Account expires after"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Samba logon times"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Edit settings..."
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:415
+#: personal/samba/samba3.tpl:410
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:426
+#: personal/samba/samba3.tpl:421
msgid "Used by all users"
msgstr ""
-#: personal/samba/samba3.tpl:429
+#: personal/samba/samba3.tpl:424
msgid "Used by some users"
msgstr ""
msgstr ""
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1502
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:246
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1468
msgid "Samba"
msgstr ""
msgid "This does something"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
msgid "POSIX"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Error"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Please select an entry!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "input on, notify on"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
msgid "input on, notify off"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "input off, notify on"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "input off, nofify off"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
msgid "disconnect"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
msgid "reset"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
msgid "from any client"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
msgid "from previous client only"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:714
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
msgid "default"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
msgid "Off"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:844
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785
msgid "On"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:801
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:811
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:903
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:809
msgid "forever"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
msgid "off"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:884
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:825
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
msgid "on"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:908
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:940
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:956
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:881
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:887
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:893
msgid "unset"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:895
msgid "immediately"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:964
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:901
msgid "days"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:965
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902
msgid "hours"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:972
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
msgid "Domain attributes"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:973
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:910
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:911
msgid "Min password length"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:912
msgid "Password history"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:913
msgid "Force password change"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:914
msgid "Maximum password age"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:978
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:915
msgid "Minimum password age"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:979
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
msgid "Lockout duration"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:917
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:918
msgid "Disconnect time"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:919
msgid "Refuse machine password change"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:921
msgid "User attributes"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:922
msgid "Last failed login"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:923
msgid "Logon attempts"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
msgid "Last password update"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:925
msgid "Last logon"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:926
msgid "Last logoff"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:927
msgid "Automatic logoff"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:935
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1491
msgid "Password expires"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
+#, php-format
+msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:938
msgid "Password change available"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:998
msgid "Home drive"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1001
msgid "Home path"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1024
msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
msgid "Information"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1503 personal/samba/main.inc:136
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1469 personal/samba/main.inc:136
msgid "Samba settings"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1507
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1473
msgid "My account"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1513
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1479
msgid "Generic home directory"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1480
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1516
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1482
msgid "Generic script path"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1517
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1483
msgid "Generic profile path"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1486
msgid "Allow user to change password"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1488
+msgid "Password never expires"
+msgstr ""
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1490
msgid "Account expires"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1492
msgid "Limit Logon Time"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1493
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1494
msgid "Logon hours"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1495
msgid "Allow connection from"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1587
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1554
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index 9cbc69b1e83fa3d5f80ff3faa2832745efa11200..6ccf510b23bc9e95df4cb33f5531f580eff1be2a 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:170
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:293
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1407
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1373
msgid "LDAP error"
msgstr "LDAP fout"
msgstr "Algemeen"
#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:107
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1567
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1005
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1534
msgid "Home directory"
msgstr "Persoonlijke map"
-#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1515
+#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1481
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgstr "Inlogscript"
#: personal/samba/samba3.tpl:53 personal/samba/samba3.tpl:120
-#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1568
+#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1006
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1535
msgid "Profile path"
msgstr "Profielpad"
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal Server"
-#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1518
+#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1484
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Sta inloggen op de Terminal Server toe"
-#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1519
+#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1485
msgid "Inherit client config"
msgstr "Client configuratie voor initieel programma overnemen"
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Terminal Service timeouts (in minuten)"
-#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
+#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1542
msgid "Connection"
msgstr "Max. verbindingsduur"
-#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1576
+#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1014
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1543
msgid "Disconnection"
msgstr "Max. verbrekingsduur"
-#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1577
+#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1544
msgid "IDLE"
msgstr "Max. inactiviteitsduur"
msgid "Access options"
msgstr "Toegangsopties"
-#: personal/samba/samba3.tpl:317 personal/samba/samba2.tpl:72
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
+#: personal/samba/samba3.tpl:317
+#, fuzzy
+msgid "The password never expires"
+msgstr "Algemeen profielpad"
+
+#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1487
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Inloggen op Windows werkstation zonder wachtwoord toestaan"
-#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:67
+#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/samba2.tpl:67
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Gebruiker mag zijn wachtwoord vanaf een werkstation wijzigen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
+#: personal/samba/samba3.tpl:341 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1489
msgid "Lock samba account"
msgstr "Blokkeer Samba/Windows account"
-#: personal/samba/samba3.tpl:342 personal/samba/samba2.tpl:87
+#: personal/samba/samba3.tpl:350 personal/samba/samba2.tpl:87
msgid "Password expires on"
msgstr "Wachtwoord verloopt op"
-#: personal/samba/samba3.tpl:374
+#: personal/samba/samba3.tpl:377
msgid "Account expires after"
msgstr "Het account verloopt op"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Samba logon times"
msgstr "Samba inlog tijdstippen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Edit settings..."
msgstr "Instellingen bewerken..."
-#: personal/samba/samba3.tpl:415
+#: personal/samba/samba3.tpl:410
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe"
-#: personal/samba/samba3.tpl:426
+#: personal/samba/samba3.tpl:421
msgid "Used by all users"
msgstr "Gebruikt door alle gebruikers"
-#: personal/samba/samba3.tpl:429
+#: personal/samba/samba3.tpl:424
msgid "Used by some users"
msgstr "Gebruikt door sommige gebruikers"
msgstr "Schakel het Samba/Windows account tijdelijk uit"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1502
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:246
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1468
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "This does something"
msgstr "Dit doet iets"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
msgid "POSIX"
msgstr "POSIX"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Error"
msgstr "FOUT"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Please select an entry!"
msgstr "Selecteer a.u.b. een regel!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
msgid "disabled"
msgstr "gedeactiveerd"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "input on, notify on"
msgstr "invoer met notificatie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
msgid "input on, notify off"
msgstr "invoer zonder notificatie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "input off, notify on"
msgstr "geen invoer met notificatie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "input off, nofify off"
msgstr "geen invoer zonder notificatie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
msgid "disconnect"
msgstr "verbreken"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
msgid "reset"
msgstr "herstellen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
msgid "from any client"
msgstr "vanaf elke client"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
msgid "from previous client only"
msgstr "alleen vanaf vorige client"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:714
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Verwijder"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "Offline"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:844
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Open"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:801
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:811
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:903
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "Printer"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:809
#, fuzzy
msgid "forever"
msgstr "Server"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
#, fuzzy
msgid "off"
msgstr "Offline"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:884
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:825
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Omlaag"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:908
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:940
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:956
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:881
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:887
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:893
#, fuzzy
msgid "unset"
msgstr "herstellen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:895
msgid "immediately"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:964
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:901
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "Achternaam"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:965
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "Uur"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:972
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
#, fuzzy
msgid "Domain attributes"
msgstr "Telefoon attributen "
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:973
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:910
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:911
#, fuzzy
msgid "Min password length"
msgstr "Wachtwoord encryptie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:912
#, fuzzy
msgid "Password history"
msgstr "Wachtwoord encryptie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:913
#, fuzzy
msgid "Force password change"
msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:914
#, fuzzy
msgid "Maximum password age"
msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:978
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:915
#, fuzzy
msgid "Minimum password age"
msgstr "Beheerders wachtwoord"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:979
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
#, fuzzy
msgid "Lockout duration"
msgstr "Plaats"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:917
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:918
#, fuzzy
msgid "Disconnect time"
msgstr "Max. verbrekingsduur"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:919
#, fuzzy
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:921
#, fuzzy
msgid "User attributes"
msgstr "Telefoon attributen "
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:922
#, fuzzy
msgid "Last failed login"
msgstr "Achternaam"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:923
#, fuzzy
msgid "Logon attempts"
msgstr "Telefoon attributen "
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
#, fuzzy
msgid "Last password update"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:925
#, fuzzy
msgid "Last logon"
msgstr "Achternaam"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:926
#, fuzzy
msgid "Last logoff"
msgstr "Achternaam"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:927
#, fuzzy
msgid "Automatic logoff"
msgstr "automatisch"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:935
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1491
msgid "Password expires"
msgstr "Algemeen profielpad"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."
+msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg."
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:938
#, fuzzy
msgid "Password change available"
msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:998
#, fuzzy
msgid "Home drive"
msgstr "Persoonlijke map"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1001
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "Telefoon Privé"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1024
msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
msgstr "Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr ""
"Er is een ongedefinieerd SambaSID geselecteerd. Repareer dit probleem a.u.b. "
"handmatig!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
"Kan primaire groep niet in een samba groep omzetten: group kan niet "
"geidentificeerd worden"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1503 personal/samba/main.inc:136
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1469 personal/samba/main.inc:136
msgid "Samba settings"
msgstr "Samba Instellingen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1507
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1473
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1513
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1479
msgid "Generic home directory"
msgstr "Algemene persoonlijke map"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1480
msgid "Generic samba home drive"
msgstr "Algemeen persoonlijk schijfstation"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1516
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1482
msgid "Generic script path"
msgstr "Algemeen scriptpad"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1517
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1483
msgid "Generic profile path"
msgstr "Windows werkstation"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1486
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Gebruiker mag het wachtwoord wijzigen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1488
+#, fuzzy
+msgid "Password never expires"
+msgstr "Algemeen profielpad"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1490
msgid "Account expires"
msgstr "Account verloopt op"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1492
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Stel laatste inlogtijd in op"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1493
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1494
msgid "Logon hours"
msgstr "Inlog tijden"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1495
msgid "Allow connection from"
msgstr "Sta verbinding toe vanaf"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1587
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1554
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index bccd6b7806b81c082732fb427c1404279fa7bd6f..ecc13c1a23e25e222f306bd3b7631a9230f1f39d 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: polski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:170
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:293
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1407
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1373
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
msgstr "błąd LDAP:"
msgstr "Ogólne"
#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:107
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1567
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1005
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1534
msgid "Home directory"
msgstr "Katalog domowy"
-#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1515
+#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1481
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgstr "Ścieżka do skryptu"
#: personal/samba/samba3.tpl:53 personal/samba/samba3.tpl:120
-#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1568
+#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1006
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1535
msgid "Profile path"
msgstr "Ścieżka do profilu"
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal Server"
-#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1518
+#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1484
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Zezwól na logowanie do serwera terminali"
-#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1519
+#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1485
msgid "Inherit client config"
msgstr "Odziedzicz konfigurację klienta"
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Ustawienia Timeoutu (w minutach)"
-#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
+#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1542
msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"
-#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1576
+#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1014
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1543
msgid "Disconnection"
msgstr "Rozłączenie"
-#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1577
+#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1544
msgid "IDLE"
msgstr "BEZCZYNNY"
msgid "Access options"
msgstr "Opcje dostępu"
-#: personal/samba/samba3.tpl:317 personal/samba/samba2.tpl:72
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
+#: personal/samba/samba3.tpl:317
+#, fuzzy
+msgid "The password never expires"
+msgstr "Hasło wygasa"
+
+#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1487
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła"
-#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:67
+#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/samba2.tpl:67
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta"
-#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
+#: personal/samba/samba3.tpl:341 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1489
msgid "Lock samba account"
msgstr "Zablokuj konto samba"
-#: personal/samba/samba3.tpl:342 personal/samba/samba2.tpl:87
+#: personal/samba/samba3.tpl:350 personal/samba/samba2.tpl:87
msgid "Password expires on"
msgstr "Hasło wygasa"
-#: personal/samba/samba3.tpl:374
+#: personal/samba/samba3.tpl:377
msgid "Account expires after"
msgstr "Konto wygasa po"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
#, fuzzy
msgid "Samba logon times"
msgstr "Typ grupy Samba"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
#, fuzzy
msgid "Edit settings..."
msgstr "Ustawienia pocztowe"
-#: personal/samba/samba3.tpl:415
+#: personal/samba/samba3.tpl:410
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji"
-#: personal/samba/samba3.tpl:426
+#: personal/samba/samba3.tpl:421
#, fuzzy
msgid "Used by all users"
msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
-#: personal/samba/samba3.tpl:429
+#: personal/samba/samba3.tpl:424
msgid "Used by some users"
msgstr ""
msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1502
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:246
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1468
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "This does something"
msgstr "To robi coś"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
msgid "POSIX"
-msgstr ""
+msgstr "POSIX"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
#, fuzzy
msgid "Please select an entry!"
msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "input on, notify on"
msgstr "input tak, notify tak"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
msgid "input on, notify off"
msgstr "input tak, notify nie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "input off, notify on"
msgstr "input nie, notify tak"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "input off, nofify off"
msgstr "input nie, notify nie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
msgid "disconnect"
msgstr "rozłącz"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
msgid "reset"
msgstr "resetuj"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
msgid "from any client"
msgstr "z każdego klienta"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
msgid "from previous client only"
msgstr "tylko z poprzedniego klienta"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:714
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
msgstr "Port sieve musi być liczbą."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Usuń"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "Offline"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:844
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Otwórz"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:801
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:811
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:903
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "Drukarka"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:809
#, fuzzy
msgid "forever"
msgstr "Serwer"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
#, fuzzy
msgid "off"
msgstr "Offline"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:884
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:825
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "W dół"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:908
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:940
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:956
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:881
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:887
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:893
#, fuzzy
msgid "unset"
msgstr "Czerwiec"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:895
msgid "immediately"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:964
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:901
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "dzień"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:965
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "godzina"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:972
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
#, fuzzy
msgid "Domain attributes"
msgstr "Atrybuty telefonu"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:973
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:910
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:911
#, fuzzy
msgid "Min password length"
msgstr "Przechowywanie hasła"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:912
#, fuzzy
msgid "Password history"
msgstr "Przechowywanie hasła"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:913
#, fuzzy
msgid "Force password change"
msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:914
#, fuzzy
msgid "Maximum password age"
msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:978
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:915
#, fuzzy
msgid "Minimum password age"
msgstr "Hasło Administratora"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:979
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
#, fuzzy
msgid "Lockout duration"
msgstr "Lokalizacja"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:917
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:918
#, fuzzy
msgid "Disconnect time"
msgstr "Rozłączenie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:919
#, fuzzy
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:921
#, fuzzy
msgid "User attributes"
msgstr "Atrybuty telefonu"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:922
#, fuzzy
msgid "Last failed login"
msgstr "Nazwisko"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:923
#, fuzzy
msgid "Logon attempts"
msgstr "Atrybuty telefonu"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
#, fuzzy
msgid "Last password update"
msgstr "Nowe hasło"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:925
#, fuzzy
msgid "Last logon"
msgstr "Nazwisko"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:926
#, fuzzy
msgid "Last logoff"
msgstr "Nazwisko"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:927
#, fuzzy
msgid "Automatic logoff"
msgstr "automatyczne"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:935
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1491
msgid "Password expires"
msgstr "Hasło wygasa"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."
+msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:938
#, fuzzy
msgid "Password change available"
msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:998
#, fuzzy
msgid "Home drive"
msgstr "Katalog domowy"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1001
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "Telefon domowy"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1024
#, fuzzy
msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
msgstr ""
"User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1503 personal/samba/main.inc:136
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1469 personal/samba/main.inc:136
msgid "Samba settings"
msgstr "Ustawienia Samba"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1507
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1473
msgid "My account"
msgstr "Moje konto "
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1513
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1479
msgid "Generic home directory"
msgstr "Ogólny katalog domowy"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1480
msgid "Generic samba home drive"
msgstr "Podstawowy dysk domowy samba"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1516
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1482
msgid "Generic script path"
msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1517
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1483
msgid "Generic profile path"
msgstr "Ogólna ścieżka do profilu"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1486
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1488
+#, fuzzy
+msgid "Password never expires"
+msgstr "Hasło wygasa"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1490
msgid "Account expires"
msgstr "Konto wygasa"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1492
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Ogranicz czas logowania"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1493
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Ogranicz czas wylogowania"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1494
#, fuzzy
msgid "Logon hours"
msgstr "jedna godzina"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1495
msgid "Allow connection from"
msgstr "Zezwól na połączenia z"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1587
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1554
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index c1ee354457fe0b5179d69b4cf4b4ed31a71a2c96..f2e39aa77a5160ed257f9d9ea04bc3299b74dba0 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
"Language-Team: ALT Linux Team\n"
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:170
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:293
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1407
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1373
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
msgstr "Ошибка LDAP:"
msgstr "Общее"
#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:107
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1567
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1005
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1534
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
-#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1515
+#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1481
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgstr "Путь к сценариям"
#: personal/samba/samba3.tpl:53 personal/samba/samba3.tpl:120
-#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1568
+#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1006
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1535
msgid "Profile path"
msgstr "Путь к профилю"
msgid "Terminal Server"
msgstr "Терминальный сервер"
-#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1518
+#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1484
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер"
-#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1519
+#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1485
msgid "Inherit client config"
msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента"
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Настройки таймаута (в минутах)"
-#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
+#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1542
msgid "Connection"
msgstr "Подключение"
-#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1576
+#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1014
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1543
msgid "Disconnection"
msgstr "Отключение"
-#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1577
+#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1544
msgid "IDLE"
msgstr "Простой"
msgid "Access options"
msgstr "Параметры доступа"
-#: personal/samba/samba3.tpl:317 personal/samba/samba2.tpl:72
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
+#: personal/samba/samba3.tpl:317
+#, fuzzy
+msgid "The password never expires"
+msgstr "Срок действия пароля истекает"
+
+#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1487
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows"
-#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:67
+#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/samba2.tpl:67
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
-#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
+#: personal/samba/samba3.tpl:341 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1489
#, fuzzy
msgid "Lock samba account"
msgstr "Удалить учетную запись Samba"
-#: personal/samba/samba3.tpl:342 personal/samba/samba2.tpl:87
+#: personal/samba/samba3.tpl:350 personal/samba/samba2.tpl:87
msgid "Password expires on"
msgstr "Срок действия пароля истекает"
-#: personal/samba/samba3.tpl:374
+#: personal/samba/samba3.tpl:377
#, fuzzy
msgid "Account expires after"
msgstr "Учетная запись"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
#, fuzzy
msgid "Samba logon times"
msgstr "Группа Samba"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
#, fuzzy
msgid "Edit settings..."
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: personal/samba/samba3.tpl:415
+#: personal/samba/samba3.tpl:410
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
-#: personal/samba/samba3.tpl:426
+#: personal/samba/samba3.tpl:421
#, fuzzy
msgid "Used by all users"
msgstr "Пользователи домена"
-#: personal/samba/samba3.tpl:429
+#: personal/samba/samba3.tpl:424
msgid "Used by some users"
msgstr ""
msgstr "Временно отключить учетную запись Samba"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1502
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:246
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1468
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "This does something"
msgstr "Что-то будет"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
msgid "POSIX"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Error"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
#, fuzzy
msgid "Please select an entry!"
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "input on, notify on"
msgstr "входящие вкл, оповещение вкл"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
msgid "input on, notify off"
msgstr "входящие вкл, оповещение выкл"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "input off, notify on"
msgstr "входящие выкл, оповещение вкл"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "input off, nofify off"
msgstr "входящие выкл, оповещение выкл"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
msgid "disconnect"
msgstr "отключиться"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
msgid "reset"
msgstr "сброс"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
msgid "from any client"
msgstr "от любого клиента"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
msgid "from previous client only"
msgstr "только от предыдущего клиента"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
msgstr "Новый пароль слишком короткий."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:714
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Удалить"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "не в сети"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:844
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Параметры"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:801
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:811
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:903
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "Принтер"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:809
#, fuzzy
msgid "forever"
msgstr "Сервер"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
#, fuzzy
msgid "off"
msgstr "не в сети"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:884
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:825
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Домен"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:908
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:940
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:956
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:881
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:887
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:893
#, fuzzy
msgid "unset"
msgstr "Июнь"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:895
msgid "immediately"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:964
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:901
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "день"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:965
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "час"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:972
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
#, fuzzy
msgid "Domain attributes"
msgstr "Атрибут DN пользователей"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:973
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:910
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:911
#, fuzzy
msgid "Min password length"
msgstr "Хэширование паролей"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:912
#, fuzzy
msgid "Password history"
msgstr "Хэширование паролей"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:913
#, fuzzy
msgid "Force password change"
msgstr "Сменить пароль"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:914
#, fuzzy
msgid "Maximum password age"
msgstr "Сменить пароль"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:978
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:915
#, fuzzy
msgid "Minimum password age"
msgstr "Пароль администратора"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:979
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
#, fuzzy
msgid "Lockout duration"
msgstr "Местоположение"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:917
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:918
#, fuzzy
msgid "Disconnect time"
msgstr "Отключение"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:919
#, fuzzy
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "Сменить пароль"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:921
#, fuzzy
msgid "User attributes"
msgstr "Атрибут DN пользователей"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:922
#, fuzzy
msgid "Last failed login"
msgstr "Список"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:923
#, fuzzy
msgid "Logon attempts"
msgstr "Атрибут DN пользователей"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
#, fuzzy
msgid "Last password update"
msgstr "Новый пароль"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:925
#, fuzzy
msgid "Last logon"
msgstr "Список"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:926
#, fuzzy
msgid "Last logoff"
msgstr "Список"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:927
#, fuzzy
msgid "Automatic logoff"
msgstr "автоматически"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:935
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1491
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "Срок действия пароля истекает"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "нет"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."
+msgstr "Вы не указали новый пароль."
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:938
#, fuzzy
msgid "Password change available"
msgstr "Сменить пароль"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:998
#, fuzzy
msgid "Home drive"
msgstr "Домашний каталог"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1001
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "Домашний телефон"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1024
#, fuzzy
msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
msgstr ""
"Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
"Вы указали больше чем восем."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1503 personal/samba/main.inc:136
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1469 personal/samba/main.inc:136
msgid "Samba settings"
msgstr "Настройки Samba"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1507
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1473
msgid "My account"
msgstr "Моя учетная запись"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1513
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1479
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "Домашний каталог"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1480
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1516
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1482
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Путь к сценариям"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1517
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1483
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Путь к профилю"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1486
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1488
+#, fuzzy
+msgid "Password never expires"
+msgstr "Срок действия пароля истекает"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1490
#, fuzzy
msgid "Account expires"
msgstr "Учетная запись"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1492
msgid "Limit Logon Time"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1493
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1494
#, fuzzy
msgid "Logon hours"
msgstr "один час"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1495
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1587
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1554
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po
index c601e3aed2fb514f3dd61d1e3adef271b20ac187..d708470284619af74b13f0f8b0aeb6cef8111121 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:170
#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:293
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1407
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1373
#, fuzzy
msgid "LDAP error"
msgstr "LDAP 错误:"
msgstr "通用配置"
#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:107
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1567
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1005
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1534
msgid "Home directory"
msgstr "用户主目录"
-#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1515
+#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1481
msgid "Domain"
msgstr "域"
msgstr "脚本路径"
#: personal/samba/samba3.tpl:53 personal/samba/samba3.tpl:120
-#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1568
+#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1006
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1535
msgid "Profile path"
msgstr "Profile path"
msgid "Terminal Server"
msgstr "终端服务器"
-#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1518
+#: personal/samba/samba3.tpl:104 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1484
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "允许登录到终端服务器"
-#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1519
+#: personal/samba/samba3.tpl:141 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1485
msgid "Inherit client config"
msgstr "继承客户配置"
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "超时设置(分钟)"
-#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
+#: personal/samba/samba3.tpl:185 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1542
msgid "Connection"
msgstr "连接"
-#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1576
+#: personal/samba/samba3.tpl:199 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1014
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1543
msgid "Disconnection"
msgstr "断开"
-#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1577
+#: personal/samba/samba3.tpl:213 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1544
msgid "IDLE"
msgstr "闲"
msgid "Access options"
msgstr "访问选项"
-#: personal/samba/samba3.tpl:317 personal/samba/samba2.tpl:72
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
+#: personal/samba/samba3.tpl:317
+#, fuzzy
+msgid "The password never expires"
+msgstr "口令过期截止日"
+
+#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:72
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1487
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "从 Windows 客户端登录不需要口令"
-#: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/samba2.tpl:67
+#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/samba2.tpl:67
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "允许用户从客户端修改口令"
-#: personal/samba/samba3.tpl:333 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
+#: personal/samba/samba3.tpl:341 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1489
msgid "Lock samba account"
msgstr "锁定 samba 账号"
-#: personal/samba/samba3.tpl:342 personal/samba/samba2.tpl:87
+#: personal/samba/samba3.tpl:350 personal/samba/samba2.tpl:87
msgid "Password expires on"
msgstr "口令过期截止日"
-#: personal/samba/samba3.tpl:374
+#: personal/samba/samba3.tpl:377
msgid "Account expires after"
msgstr "账号过期于"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Samba logon times"
msgstr "Samba 登录次数"
-#: personal/samba/samba3.tpl:403
+#: personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Edit settings..."
msgstr "编辑设置..."
-#: personal/samba/samba3.tpl:415
+#: personal/samba/samba3.tpl:410
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "只允许从这些工作站建立连接"
-#: personal/samba/samba3.tpl:426
+#: personal/samba/samba3.tpl:421
#, fuzzy
msgid "Used by all users"
msgstr "域用户"
-#: personal/samba/samba3.tpl:429
+#: personal/samba/samba3.tpl:424
msgid "Used by some users"
msgstr ""
msgstr "临时禁用 samba 账号"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1502
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:246
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1468
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "This does something"
msgstr "******"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:250
msgid "POSIX"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:367
#, fuzzy
msgid "Please select an entry!"
msgstr "请选择一个有效文件。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "input on, notify on"
msgstr "输入打开,通知打开"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
msgid "input on, notify off"
msgstr "输入打开,通知关闭"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "input off, notify on"
msgstr "输入关闭,通知打开"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "input off, nofify off"
msgstr "输入关闭,通知关闭"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
msgid "disconnect"
msgstr "断开"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
msgid "reset"
msgstr "重置"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
msgid "from any client"
msgstr "从任意客户"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
msgid "from previous client only"
msgstr "只从上一个客户"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
msgstr "输入的新口令太短了。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:714
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
#, fuzzy, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
msgstr "Sieve 端口应为数字。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:817
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "删除"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783
msgid "Off"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:844
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "打开"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:801
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:807
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:811
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:903
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "打印机"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:809
#, fuzzy
msgid "forever"
msgstr "服务器"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:831
msgid "off"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:884
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:825
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "关闭"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:908
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:940
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:956
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:881
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:887
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:893
#, fuzzy
msgid "unset"
msgstr "六月"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:895
msgid "immediately"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:964
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:901
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "星期日"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:965
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "小时"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:972
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
#, fuzzy
msgid "Domain attributes"
msgstr "电话属性"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:973
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:910
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:911
#, fuzzy
msgid "Min password length"
msgstr "口令存储"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:912
#, fuzzy
msgid "Password history"
msgstr "口令存储"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:913
#, fuzzy
msgid "Force password change"
msgstr "不允许修改口令"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:914
#, fuzzy
msgid "Maximum password age"
msgstr "不允许修改口令"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:978
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:915
#, fuzzy
msgid "Minimum password age"
msgstr "管理员口令"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:979
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
#, fuzzy
msgid "Lockout duration"
msgstr "位置"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:917
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:918
#, fuzzy
msgid "Disconnect time"
msgstr "断开"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:919
#, fuzzy
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "不允许修改口令"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:921
#, fuzzy
msgid "User attributes"
msgstr "电话属性"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:922
#, fuzzy
msgid "Last failed login"
msgstr "姓"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:923
#, fuzzy
msgid "Logon attempts"
msgstr "电话属性"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
#, fuzzy
msgid "Last password update"
msgstr "新口令"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:925
#, fuzzy
msgid "Last logon"
msgstr "姓"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:926
#, fuzzy
msgid "Last logoff"
msgstr "姓"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:927
#, fuzzy
msgid "Automatic logoff"
msgstr "自动"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:935
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1491
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "口令过期截止日"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:930
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."
+msgstr "输入的“新口令”为空。"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:938
#, fuzzy
msgid "Password change available"
msgstr "不允许修改口令"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:998
#, fuzzy
msgid "Home drive"
msgstr "用户主目录"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1001
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "住宅电话"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1024
#, fuzzy
msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
msgid "Information"
msgstr "提示信息"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1228
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1252
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1503 personal/samba/main.inc:136
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1469 personal/samba/main.inc:136
msgid "Samba settings"
msgstr "Samba 设置"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1507
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1473
msgid "My account"
msgstr "我的账号"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1513
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1479
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "用户主目录"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1480
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1516
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1482
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "脚本路径"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1517
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1483
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Profile path"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1486
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "允许用户从客户端修改口令"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1488
+#, fuzzy
+msgid "Password never expires"
+msgstr "口令过期截止日"
+
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1490
#, fuzzy
msgid "Account expires"
msgstr "账号过期于"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1492
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "限制登录时间"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1493
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "限制退出时间"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1494
#, fuzzy
msgid "Logon hours"
msgstr "1 小时"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1495
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "只允许从这些工作站建立连接"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1587
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1554
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."