Code

Reverted to original translation
authorcajus <cajus@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Sat, 21 May 2005 19:06:05 +0000 (19:06 +0000)
committercajus <cajus@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Sat, 21 May 2005 19:06:05 +0000 (19:06 +0000)
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@323 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

locale/de/LC_MESSAGES/messages.po

index f8bfa17e8c6681f3bcad119032c6d2a6bdaff125..cf289f19f9a69e1a0085f726388376f1cfe3e06b 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005.
-# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004.
+# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: contrib/gosa.conf:4
 msgid "My account"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Zus
 #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:97
 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:115
 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -47,42 +47,43 @@ msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: contrib/gosa.conf:58 plugins/generic/references/class_reference.inc:26
+#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136
+#: contrib/gosa.conf:59
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Konnektivität"
 
-#: contrib/gosa.conf:60 plugins/admin/departments/generic.tpl:62
+#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:61 plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
@@ -93,8 +94,9 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "References"
 msgstr "Referenzen"
 
-#: contrib/gosa.conf:67 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
+#: contrib/gosa.conf:67
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
@@ -132,10 +134,10 @@ msgstr "Dienste"
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
@@ -171,6803 +173,6780 @@ msgstr "Niederl
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:183
-msgid "Italian"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primäre Adresse"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto verwaltet werden soll"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Kontingent-Nutzung"
 
-#: html/main.php:100
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis "
-"dies von einem Administrator behoben wurde."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136
+msgid "not defined"
+msgstr "nicht definiert"
 
-#: html/main.php:143
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
-"memory_limit!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36
+msgid "Quota size"
+msgstr "Kontingent-Größe"
 
-#: html/main.php:261
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternative Adressen"
 
-#: html/setup.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, "
-"check existence and rigths of this directory!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
 
-#: html/index.php:57
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: html/index.php:79
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
-"zugegriffen werden!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47
+msgid "Delete"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: html/index.php:142 include/class_config.inc:195
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
-"Administrator."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65
+msgid "Mail options"
+msgstr "Mail-Einstellungen"
 
-#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-#: include/setup_checks.inc:1010 include/setup_checks.inc:1028
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
 msgstr ""
-"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
-"nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!"
-
-#: html/index.php:168
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
+"Wählen Sie dies wenn Mails nur weitergeleitet werden sollen, ohne eine "
+"lokale Kopie zu speichern"
 
-#: html/index.php:170
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
 
-#: html/index.php:177
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr "Wählen Sie dies um automatisch eine Urlaubsmeldung zu generieren"
 
-#: html/index.php:215 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Achtung"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
 
-#: html/index.php:215
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "Wählen Sie dies um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
 
-#: html/index.php:215
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "SSL Sitzung"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
 msgstr ""
-"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
+"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+msgid "to folder"
+msgstr "in den Ordner"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
-"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
-"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
-"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
-"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
-"fehlenden Einträge zu erstellen."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Mails abweisen die größer sind als"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:34 ihtml/themes/classic/login.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 include/functions.inc:1199
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:167
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsetzen"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokale hinzufügen"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2
-#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr ""
-"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
-"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
-"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
-"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von "
-"<b>Abmelden</b> schließt diese Sitzung."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10
-#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
-"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
-"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
-"und melden sich neu an."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14
-#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+"Wählen Sie dies wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
+"und empfangen darf"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2
-#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf <i>Entfernen</i> beseitigen."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Dies tut etwas"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:14
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr ""
-"Melden Sie sich bitte mit Ihrem <i>Benutzernamen</i> und Ihrem <i>Passwort</"
-"i> an"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
+"verfügbar."
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:55
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Mail-Konto entfernen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188
 msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-"
-"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf "
-"herunterladen."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Schema Konfiguration"
+"Dieses Gruppe hat Mail-Optionen aktiviert. Sie können diese deaktivieren, "
+"indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
 msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
-"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa."
-"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
-"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguration herunterladen"
+"Diese Gruppe hat keine Mail-Optionen. Sie können diese aktivieren, wenn Sie "
+"auf die untere Schaltfläche klicken."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
 msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
-"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß "
-"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - "
-"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
-"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
+"aufzunehmen."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
+"Sinn."
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
 msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
-"werden?"
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14
-msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenü"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
+"anderen Benutzer verwendet"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18
-msgid "Sign out"
-msgstr "Abmelden"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
+"ein."
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Angemeldet:"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
-"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
-"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
-"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
-"sinnvollen Wert einzustellen."
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der "
-"Größenbeschränkung liegen"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Set"
-msgstr "Setzen"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Einrichtung fortgesetzt..."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
-"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale "
-"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben "
-"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata "
-"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der "
-"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration "
-"der Verzeichnisstruktur erfolgt später."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das setup sich zu Ihrem LDAP-Server "
-"verbinden kann<i>(Beispiel: ldap://ihr.server:389)</i>"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
-"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8
-msgid "Location name"
-msgstr "Name des Standortes"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
-"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
-"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
-"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
-"Passwort benötigt."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Administrator DN"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin password"
-msgstr "Administrator Passwort"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
-"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
-"Vorgaben entsprechen."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Ablage-ou für Benutzer"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "DN-Attribut für Benutzer"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Ablage-ou für Gruppen"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
-"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
-"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
-"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
-"bereit.Sie können die 'dummy'-Methode wählen um all Ihre Mail-Einstellungen "
-"unberührt zu lassen."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84
-msgid "Mail method"
-msgstr "Zustellungs-Methode"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56
-msgid "Check"
-msgstr "Prüfen"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf - es wurde keine Konfiguration "
-"gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine initiale aber "
-"lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei grundlegende "
-"Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation auf mögliche "
-"Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger optionaler "
-"Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung konfiguriert."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11
-msgid ""
-"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's "
-"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..."
-msgstr ""
-"Die Webserver-seitigen Untersuchungen sind nun abgeschlossen. Es sieht so "
-"aus, als ob alle benötigten Module vorhanden sind. Nun zum zweiten Schritt..."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7
-msgid "Please enter the server URI"
-msgstr "Bitte geben Sie die URI Ihres Servers ein"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14
-msgid ""
-"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
-"always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr ""
-"Abschließend benötigt GOsa Zugriffsparameter für den angegebenen LDAP-"
-"Server. GOsa arbeitet dabei immer als Administrator und verwaltet die Rechte "
-"intern (solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig "
-"unterstützt werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies "
-"funktioniert, wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das "
-"dazugehörige Passwort benötigt."
+"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
 
-#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
-"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
-"this case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
-"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
-"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
-"einen Klick auf <i>Entfernen</i> beseitigen."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr ""
-"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
-"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
+"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
+"werden sollen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
+msgid "Finish"
+msgstr "Speichern"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133
-msgid ""
-"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations."
-msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_get_acl' ist nicht verfügbar -"
-"Zugriffsinformationen werden nicht geändert."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47
+#: plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr ""
-"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
-"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
+"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
+"Dialog zu ändern"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
 
-#: include/class_pluglist.inc:98
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
-"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
-"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Zeige die Adressen, auf die das folgendes passt"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr ""
-"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
 
-#: include/functions.inc:267
-#, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
 
-#: include/functions.inc:288
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34
+#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
 
-#: include/functions.inc:308
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
 
-#: include/functions.inc:346
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6
 msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
 msgstr ""
-"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
+"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
+"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
+"dieses nicht mehr anmelden können."
 
-#: include/functions.inc:356
-#, php-format
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
 msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
 msgstr ""
-"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
-"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
-"Server meldete '%s'."
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
+"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
 
-#: include/functions.inc:371
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%s'."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Momentanes Passwort"
 
-#: include/functions.inc:397
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%"
-"s'."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:11
+msgid "New password"
+msgstr "Neues Passwort"
 
-#: include/functions.inc:427
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr ""
-"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
-"nicht korrekt!"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Neues Passwort bestätigen"
 
-#: include/functions.inc:437
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
-msgstr ""
-"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
-"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25
+msgid "Set password"
+msgstr "Passwort setzen"
 
-#: include/functions.inc:445
+#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Felder löschen"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
 msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
 msgstr ""
-"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
-"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
+"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
+"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
 
-#: include/functions.inc:517
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
+#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
 
-#: include/functions.inc:519
-#, php-format
+#: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
 msgstr ""
-"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
-"Meldung bei Überschreitung wieder an"
-
-#: include/functions.inc:531
-msgid "Configure"
-msgstr "Einstellen"
+"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
+"korrekt."
 
-#: include/functions.inc:536
-msgid "incomplete"
-msgstr "unvollständig"
+#: plugins/personal/password/main.inc:43
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
 
-#: include/functions.inc:919
-#, php-format
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174
 msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
 msgstr ""
-"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird "
-"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
-"Vorgehen abzuklären."
-
-#: include/functions.inc:1018
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "LDAP-Fehler:"
-
-#: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: include/functions.inc:1460
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-
-#: include/functions.inc:1505
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
+"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
+"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch."
 
-#: include/functions.inc:1531
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr ""
-"Der PHP-Interpreter verursachte einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen "
-"dieser Seite!"
-
-#: include/functions.inc:1531
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
-
-#: include/functions.inc:1539
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP Fehler"
-
-#: include/functions.inc:1546
-msgid "class"
-msgstr "Klasse"
-
-#: include/functions.inc:1552
-msgid "function"
-msgstr "Funktion"
+"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
 
-#: include/functions.inc:1557
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#: plugins/personal/password/main.inc:59
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
 
-#: include/functions.inc:1561
-msgid "method"
-msgstr "Methode"
+#: plugins/personal/password/main.inc:64
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr ""
+"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
 
-#: include/functions.inc:1578
-msgid "Trace"
-msgstr "Verfolgen"
+#: plugins/personal/password/main.inc:71
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
 
-#: include/functions.inc:1579
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: plugins/personal/password/main.inc:89
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
 
-#: include/functions.inc:1579
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
 
-#: include/functions.inc:1579 plugins/admin/systems/service.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
 
-#: include/functions.inc:1580
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumente"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr ""
+"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
 
-#: include/class_config.inc:69
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Zeige primäre Gruppen"
 
-#: include/class_config.inc:426
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die Samba-Eigenschaften haben"
 
-#: include/class_plugin.inc:180
-msgid "This 'dn' has no account extensions."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
 
-#: include/class_plugin.inc:185
-msgid "This is an empty plugin."
-msgstr "Dies ist ein leeres Modul."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die Anwendungen zugeordnet haben"
 
-#: include/class_plugin.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
 
-#: include/class_plugin.inc:412
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die E-Mail-Eigenschaften haben"
 
-#: include/class_plugin.inc:438
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
-"existieren."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
 
-#: include/class_ldap.inc:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
-"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
 
-#: include/class_ldap.inc:630
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Dies ist keine valide DN: '%s'.  Ein Block für den Import sollte mit "
-"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
 
-#: include/class_ldap.inc:646
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
 
-#: include/class_ldap.inc:661
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
-"Zeile %s!"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Gruppen Namen"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
 
-#: include/class_password-methods.inc:169
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
-"war '%s'."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
 
-#: include/class_password-methods.inc:188
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
-"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
 
-#: include/setup_checks.inc:67
-msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Passwort läuft ab am"
 
-#: include/setup_checks.inc:76 include/setup_checks.inc:85
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
-"möglich!"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
 
-#: include/setup_checks.inc:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
-msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
-"LDAP eingebunden"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
 
-#: include/setup_checks.inc:108
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
-msgstr ""
-"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
-"Versionsnummer %s"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
 
-#: include/setup_checks.inc:120
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609
+msgid "Home directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: include/setup_checks.inc:123
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: include/setup_checks.inc:131
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primäre Gruppe"
 
-#: include/setup_checks.inc:134
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "SAMBA 3 Unterstützung aktiviert"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/setup_checks.inc:138
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Erzwinge UID/GID"
 
-#: include/setup_checks.inc:141
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "SAMBA 2 Unterstützung aktiviert"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: include/setup_checks.inc:146
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
 
-#: include/setup_checks.inc:149
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54
+msgid "Group membership"
+msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
 
-#: include/setup_checks.inc:153
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
-"nicht installiert."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
 
-#: include/setup_checks.inc:156
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
-#: include/setup_checks.inc:160
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
-"ist nicht installiert."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
+msgid "Environment"
+msgstr "Umgebung"
 
-#: include/setup_checks.inc:163
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standard Drucker"
 
-#: include/setup_checks.inc:167
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100
+msgid "Default language"
+msgstr "Standard Sprache"
 
-#: include/setup_checks.inc:170
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113
+msgid "System trust"
+msgstr "System-Vertrauen"
 
-#: include/setup_checks.inc:177
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
-msgstr ""
-"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
-"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
 
-#: include/setup_checks.inc:182
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
+msgid "Group of user"
+msgstr "Gruppe des Benutzers"
 
-#: include/setup_checks.inc:198
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172
+msgid "unconfigured"
+msgstr "unkonfiguriert"
 
-#: include/setup_checks.inc:201
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99
+msgid "automatic"
+msgstr "automatisch"
 
-#: include/setup_checks.inc:203
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218
+msgid "This account has no unix extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine UNIX-Erweiterungen."
 
-#: include/setup_checks.inc:219
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241
+msgid "Remove posix account"
+msgstr "UNIX-Konto entfernen"
 
-#: include/setup_checks.inc:220
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239
+msgid ""
+"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
+"remove the samba account first."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat UNIX-Erweiterungen aktiviert. Um sie zu deaktivieren, "
+"müssen Sie zunächst das Samba-Konto deaktivieren."
 
-#: include/setup_checks.inc:221
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
 msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"PHP muß mindestens die Version 4.1.0 haben. GOsa verwendet einige "
-"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
-"implementiert waren."
+"Dieser Benutzer hat die UNIX-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: include/setup_checks.inc:224
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245
+msgid "Create posix account"
+msgstr "UNIX-Konto erstellen"
 
-#: include/setup_checks.inc:225
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246
 msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
-"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
-"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
-
-#: include/setup_checks.inc:228
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Suche LDAP-Modul"
+"Dieses Konto hat keine gültigen UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: include/setup_checks.inc:229
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
-"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
+"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
 
-#: include/setup_checks.inc:232
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
 
-#: include/setup_checks.inc:233
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr ""
-"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
-"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
-"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
 
-#: include/setup_checks.inc:235
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Prüfe auf iconv Erweiterung"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
+#, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiery"
+msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
 
-#: include/setup_checks.inc:236
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
-"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um sambaMungedDial Informationen "
-"zukonvertieren und wird daher benötigt."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: include/setup_checks.inc:239
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Suche mhash-Modul"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: include/setup_checks.inc:240
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
-msgstr ""
-"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
-"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: include/setup_checks.inc:243
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Suche IMAP-Modul"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/setup_checks.inc:244
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
-"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/setup_checks.inc:246
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: include/setup_checks.inc:247
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Shared-Foldern zu "
-"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
-"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
-"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: include/setup_checks.inc:249
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Suche MySQL-Modul"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
 
-#: include/setup_checks.inc:250
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"Das MySQL-Modul wird benötigt um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516
+msgid "full access"
+msgstr "Vollzugriff"
 
-#: include/setup_checks.inc:252
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Suche CUPS-Modul"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
 
-#: include/setup_checks.inc:253
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
-"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675
+msgid "Failed: overriding lock"
+msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
 
-#: include/setup_checks.inc:255
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Suche kadm5-Modul"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823
+msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Verzeichnis' ist nicht gesetzt."
 
-#: include/setup_checks.inc:256
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
-msgstr ""
-"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
-"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
+msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Verzeichnis' ein."
 
-#: include/setup_checks.inc:265
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834
+msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
 
-#: include/setup_checks.inc:274
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837
+msgid "Value specified as 'UID' is too small."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
 
-#: include/setup_checks.inc:275
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
-msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610
+msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
 
-#: include/setup_checks.inc:278
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613
+msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
 
-#: include/setup_checks.inc:279
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
-msgstr ""
-"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853
+msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
 
-#: include/setup_checks.inc:286
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Suche fping-Programm"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
+msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
 
-#: include/setup_checks.inc:287
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
-msgstr ""
-"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
-"überwachen."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
 
-#: include/setup_checks.inc:302
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Suche einen Weg um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866
+msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: include/setup_checks.inc:303
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
-"Um SAMBA 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
-"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
-
-#: include/setup_checks.inc:334
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
+"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: include/setup_checks.inc:335
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
-"UM GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
-"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
+"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
 
-#: include/setup_checks.inc:340
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
+msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
 
-#: include/setup_checks.inc:341
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
+msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr ""
-"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Siediese "
-"auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
+"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
 
-#: include/setup_checks.inc:348
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885
+msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
 
-#: include/setup_checks.inc:349
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644
+msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr ""
-"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
-"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
+"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
+"reserviert werden!"
 
-#: include/setup_checks.inc:356
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Unix-Einstellungen"
 
-#: include/setup_checks.inc:357
-msgid ""
-"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An "
-"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa benötigt mindestens 8MB Speicher, weniger Speicher würde "
-"unvorhersehbare Probleme verursachen! Optimal für den Betrieb sind 16MB, "
-"Erweiterung je nach Bedarf (bei größeren Installationen)."
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Samba-Verzeichnis"
 
-#: include/setup_checks.inc:361
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+msgid "Script path"
+msgstr "Anmeldeskript"
 
-#: include/setup_checks.inc:362
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"Erzielen Sie eine höhere Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf "
-"'off' setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
-"laufenden Server senden."
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610
+msgid "Profile path"
+msgstr "Profil-Pfad"
 
-#: include/setup_checks.inc:366
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210
+msgid "Access options"
+msgstr "Zugriffsoptionen"
 
-#: include/setup_checks.inc:367
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
-"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Der Benutzer darf das Passwort von Client aus ändern"
 
-#: include/setup_checks.inc:669
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Klienten erfordert kein Passwort"
 
-#: include/setup_checks.inc:679 include/setup_checks.inc:782
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass er für GOsa erreichbar ist."
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
 
-#: include/setup_checks.inc:696 include/setup_checks.inc:794
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
 
-#: include/setup_checks.inc:788
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
-"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Terminal-Server"
 
-#: include/setup_checks.inc:808
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all informations twice"
-msgstr ""
-"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
-"sein.Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
 
-#: include/setup_checks.inc:847
-#, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
-msgstr ""
-"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
-"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
 
-#: include/setup_checks.inc:884
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90
+msgid "Initial program"
+msgstr "Startprogramm"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr ""
-"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die "
-"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
-"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96
+msgid "Working directory"
+msgstr "Arbeits Verzeichnis"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, "
-"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-msgid "New password"
-msgstr "Neues Passwort"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Neues Passwort bestätigen"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Trennen"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-msgid "Set password"
-msgstr "Passwort setzen"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619
+msgid "IDLE"
+msgstr "Leerlauf"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Liste der Benutzer"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147
+msgid "Client devices"
+msgstr "Clientgeräte"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "Clientlaufwerke beim Anmelden verbinden"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16
-msgid "New template"
-msgstr "Neue Vorlage"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "Clientdrucker beim Anmelden verbinden"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:170
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "Standardmäßig der Client-Hauptdrucker"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
-msgid "Delete"
-msgstr "Entfernen"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Spiegeln"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht Ihnen neue Benutzer anzulegen, diese zu bearbeiten "
-"oder zu löschen. Wenn Sie eine große Anzahl an Benutzern verwalten müssen, "
-"bietet sich die Verwendung der Bereichsauswahl über der Liste an."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33
-msgid ""
-"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account "
-"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users."
-msgstr ""
-"-Bearbeiten- und -Neu...- starten einen Assistenten, der Sie bei der "
-"Bearbeitung der Eigenschaften unterstützt. -Löschen- führt eine "
-"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "Samba-Konto sperren"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Wählen Sie dies um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "Limitiere Logon Zeit"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47
-msgid "Show templates"
-msgstr "Zeige Vorlagen"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+msgid "Account expires after"
+msgstr "Konto läuft ab am"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Zeige UNIX-Benutzer"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die eine Mail-Erweiterung besitzen"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35
+msgid "Display workstations matching"
+msgstr "Zeige die Arbeitsstationen, auf die das folgendes passt"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Zeige Mail-Benutzer"
+#: plugins/personal/samba/main.inc:123
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die SAMBA-Einstellungen besitzen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193
+msgid "This account has no samba extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Samba-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202
+msgid "Remove samba account"
+msgstr "Samba-Konto entfernen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die Proxy-Einstellungen besitzen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203
+msgid ""
+"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff aktiviert. Sie können diesen Zugriff "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
+msgid "Create samba account"
+msgstr "Samba-Konto erstellen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
-msgid "Select to see users that have ftp settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die FTP-Einstellungen besitzen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff deaktiviert. Sie können diesen Zugriff "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff deaktiviert. Um ihn zu aktivieren "
+"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
-msgid "Show FTP users"
-msgstr "Zeige FTP-Benutzer"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
-msgid "Select to see users that have FAX settings"
-msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die FAX-Einstellungen besitzen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
-msgid "Show FAX users"
-msgstr "Zeige FAX-Benutzer"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53
-msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
-msgstr "Unterbäume bei der Suche mit einbeziehen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Suche in Unterbäumen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+msgid "disconnect"
+msgstr "trennen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+msgid "reset"
+msgstr "zurücksetzen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450
+msgid "from any client"
+msgstr "von jedem Client"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Zeige die Benutzer, auf die das folgendes passt"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+msgid "from previous client only"
+msgstr "nur von vorherigem Client"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Benutzerverwaltung"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
+#, php-format
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgstr ""
+"Die Zeitlimit Option '%s' ist ausgewählz, das entsprechende Feld enthält "
+"ungültige oder keine Zeichen!"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:7
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628
 msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
 msgstr ""
-"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
-"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
-"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
+"Die Windows Benutzerverwaltung erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr als "
+"acht angegeben."
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805
 msgid ""
-"So - if you're sure - press <i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to "
-"abort."
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
 msgstr ""
-"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie <i>Löschen</i> um fortzufahren oder "
-"<i>Abbrechen</i> zum Abbruch."
+"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba SID zugeordnet. GOsa kann "
+"dieses Problem nicht beheben!"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
+msgid ""
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
+msgstr ""
+"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, kann "
+"daher keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vornehmen!"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose <b>none</b> to skip the usage "
-"of templates."
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
 msgstr ""
-"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
-"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
-"ausfüllen. Wählen sie <b>keine</b> um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
+"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
+"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
+"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
+"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Persöliches Bild"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Bild entfernen"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107
+msgid "Save"
+msgstr "Sichern"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Persönliche Informationen"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17
+msgid "Change picture"
+msgstr "Bild ändern"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Given name"
 msgstr "Vorname"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Login"
-msgstr "Kennung"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29
+msgid "Login"
+msgstr "Kennung"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titel"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50
+msgid "Academic title"
+msgstr "Akademischer Titel"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "Setzen"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+msgid "Sex"
+msgstr "Geschlecht"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115
+msgid "Private phone"
+msgstr "Privat-Telefon"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+msgid "Password storage"
+msgstr "Passwort-Speicherung"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7
+msgid "Certificates"
+msgstr "Zertifikate"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Zertifikate bearbeiten"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
+msgid "Department No."
+msgstr "Abteilungs-Nr."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
+msgid "Employee No."
+msgstr "Angestellten-Nr."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Dies tut etwas"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
+msgid "Employee type"
+msgstr "Anstellungsart"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort dieses Benutzers zu setzen!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
+msgid "Room No."
+msgstr "Zimmer-Nr."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr ""
-"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
-"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Benutzer zu löschen!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46
+msgid "State"
+msgstr "Land"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203
-msgid "none"
-msgstr "keine"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
+msgid "Vocation"
+msgstr "Anrede"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273
+msgid "Unit description"
+msgstr "Aufgabengebiet"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281
+msgid "Subject area"
+msgstr "Sachgebiet"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr ""
-"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289
+msgid "Functional title"
+msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104
-#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
-msgid "Finish"
-msgstr "Speichern"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
+msgid "Role"
+msgstr "Funktion"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Verwendete Anwendungen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308
+msgid "Person locality"
+msgstr "Dienstort"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:10
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Parameter bearbeiten"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
+msgid "Unit"
+msgstr "Referat"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:10
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
-msgid "Available applications"
-msgstr "Verfügbare Anwendungen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postleitzahl"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Ordner-Administratoren"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335
+msgid "House identifier"
+msgstr "Hausbezeichnung"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24
-msgid "Choose"
-msgstr "Wählen"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370
+msgid "Last delivery"
+msgstr "letzte Übermittlung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
-"gefunden werden!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378
+msgid "Public visible"
+msgstr "Öffentlich sichtbar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standard-Zertifikat"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253
-msgid "Samba group"
-msgstr "Samba-Gruppe"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Domänen-Administratoren"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "S/MIME-Zertifikat"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253
-msgid "Domain users"
-msgstr "Domänen-Benutzer"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "PKCS12-Zertifikat"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Domänen-Gäste"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225
+msgid "female"
+msgstr "weiblich"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225
+msgid "male"
+msgstr "männlich"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
-"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
-"Bindestriche sind erlaubt."
+"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
+"abgebrochen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
+msgid "present"
+msgstr "vorhanden"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389
+msgid "absent"
+msgstr "leer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987
-msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
-msgstr ""
-"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID "
-"reserviert werden!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
-"verfügbar."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
-msgid "read"
-msgstr "lesen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
-msgid "post"
-msgstr "posten"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
-msgid "external post"
-msgstr "extern posten"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
+"zu verschieben."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
-msgid "append"
-msgstr "anhängen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
-msgid "write"
-msgstr "schreiben"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Mail-Konto entfernen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881
 msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
 msgstr ""
-"Dieses Gruppe hat Mail-Optionen aktiviert. Sie können diese deaktivieren, "
-"indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
+"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
+"Datenbank vorhanden."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888
 msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"Diese Gruppe hat keine Mail-Optionen. Sie können diese aktivieren, wenn Sie "
-"auf die untere Schaltfläche klicken."
+"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
+"Bindestriche sind erlaubt."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
-"Sinn."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
-"anderen Benutzer verwendet"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
-"ein."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:187
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Generische Benutzer-Information"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Proxy Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
 msgstr ""
-"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
+"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
+"Inhalte)"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
-"werden sollen."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52
+msgid "per"
+msgstr "pro"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Liste der Gruppen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte Gruppen hinzuzufügen, zu editieren "
-"oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
-"der Bereichsauswahl oben an."
+"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
+"aufzunehmen."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110
 msgid ""
-"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group "
-"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups."
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
 msgstr ""
-"Bearbeiten- und -Neu...- führen einen Assistenten aus, der Sie bei der "
-"Bearbeitung der Gruppen-Eigenschaften unterstützt. - Löschen- führt eine "
-"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
+"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
+"Adresse eines bestehenden Benutzers"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137
+msgid "Always accept"
+msgstr "Immer annehmen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138
+msgid "Always reject"
+msgstr "Immer ablehnen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonym"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
-"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind"
+"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
+"Richtlinie!"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Zeige primäre Gruppen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die Samba-Eigenschaften haben"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Zeige Samba-Gruppen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die Anwendungen zugeordnet haben"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Die von ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die E-Mail-Eigenschaften haben"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "PHPGroupware Konto"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Zeige Funktions-Gruppen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database"
+msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730
+msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!"
+msgstr ""
+"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung "
+"fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Gruppen Namen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!"
+msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab Konto"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Das Kolab-Konto ist gerade deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
+"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primäre Adresse"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+msgid "Delegations"
+msgstr "Stellvertreter"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22
+msgid "Mail size"
+msgstr "Mail Größe"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Keine Beschränkung der Mail Größe für dieses Konto"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server auf dem der Benutzer angelegt werden soll"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Frei/Belegt-Information"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:21
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Kontingent-Nutzung"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28
-msgid "not defined"
-msgstr "nicht definiert"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
+msgid "Future"
+msgstr "Zukunft"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:33
-msgid "Quota size"
-msgstr "Kontingent-Größe"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:47
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternative Adressen"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Einladungs-Richtlinie"
+
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP Konto"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Upload-Bandbreite"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "IMAP Austausch-Ordner"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68
-msgid "Default permission"
-msgstr "Standard-Berechtigungen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Download-Bandbreite"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+msgid "Quota"
+msgstr "Kontingent"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht Gruppenmitglieder"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokale hinzufügen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
-msgid "Group administration"
-msgstr "Gruppenverwaltung"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhältnis"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
-"die Daten nicht wiederherstellen kann."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Hoch- / runtergeladene Dateien"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Wählen Sie diese Option um den FTP-Zugriff zu deaktivieren"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Temporäres Abschalten der FTP-Benutzung"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
+msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Open-Xchange Konto"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+msgid "Remember"
+msgstr "Erinnern"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Anwendungen entfernen"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Tage für Termin"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Task Days"
+msgstr "Tage für Aufgabe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
-msgid "Create applications"
-msgstr "Anwendungen erstellen"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "User Information"
+msgstr "Benutzer Information"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften deaktiviert. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zeitzone des Benutzers"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr ""
-"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
-"LDAP-Verzeichnis."
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenname"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "UNIX Name der Gruppe"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "FAX Sperrlisten"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalerweise werden IDs automatisch generiert, auswählen um dies zu umgehen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Sie möchten die Blockliste '%s' löschen."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Force GID"
-msgstr "Erzwinge GID"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Blockliste zu entfernen."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Erzwungene ID Nummer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Auswählen um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226
+msgid "send"
+msgstr "senden"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "in domain"
-msgstr "in der Domain"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226
+msgid "receive"
+msgstr "empfangen"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Mitglieder sind in einer Übernahme-Gruppe"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81
-msgid "Group members"
-msgstr "Gruppenmitglieder"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Alle Felder sind änderbar"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Listenname"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Name der Sperrliste"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Zeige die Adressen, auf die das folgendes passt"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
+#: include/functions.inc:1579
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Anwendungsoptionen"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Gesperrte Nummern"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummern können auch Joker enthalten."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst entfernen"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Achtung"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7
 msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Dieser Server hat die DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch einen "
-"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten "
+"wiederherzustellen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11
 msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+"So - if you're sure - press <i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to "
+"abort."
 msgstr ""
-"Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
+"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie <i>Löschen</i> um fortzufahren oder "
+"<i>Abbrechen</i> zum Abbruch."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Terminal-Vorlage"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Liste der Sperrlisten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Terminal-Name"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen neue Sperrlisten hinzuzufügen, Sperrlisten "
+"zu editieren und zu löschen. Bei vielen Sperrlisten bietet sich die "
+"Benutzung der Bereichswahl oberhalb der Liste an."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31
+msgid ""
+"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing "
+"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before "
+"really deleting anything."
+msgstr ""
+"Editieren- und -Neue Sperrliste- starten einen Assistenten, um Ihnen bei der "
+"Durchführung der enstprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine "
+"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Wählen, um die Sperrlisten für ausgehende Anfragen zu sehen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Root-Server"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Zeige ausgehende Sperrlisten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Wählen, um die eingehende Sperrlisten zu sehen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Auslagerungs-Server"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
-"werden sollen"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49
+msgid "Display lists of department"
+msgstr "Zeige die Sperrlisten der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Protokoll-Server"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die das folgendes passt"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "NTP server"
-msgstr "Zeit-Server"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59
+msgid "Display lists containing"
+msgstr "Zeige Listen die folgendes enthalten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60
+msgid "Show lists containing entered numbers"
+msgstr "Zeige die Sperrlisten, die die eingegebenen Nummer enthalten"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Sperrlistenverwaltung"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "FAX-Nummer auf die GOfax reagieren soll"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-msgid "Execute"
-msgstr "Ausführen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Auslieferungs-Format"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr ""
-"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des FAX to Mailgateways an"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Kolab Erweiterung entfernen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Auslieferungs-Methode"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Temporäres Abschalten der FAX-Benutzung"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Kolab Dienst hinzufügen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Als Mail ausliefern"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
-"Listen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Alternative FAX-Nummern"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
-msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set."
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß gesetzt sein."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Sperrlisten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
-msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value."
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß ein positiver Wert sein."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Sperrlisten für eingehendes FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201
-msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value."
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Sperrlisten für ausgehedes FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
-msgid ""
-"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
-"Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Der angegebene Wert muß numerisch sein."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid ""
-"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota "
-"settings."
-msgstr ""
-"Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Bitte wählen Sie einen Wert zwischen 1 und "
-"100."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Zeige die Nummernr der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209
-msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value."
-msgstr "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Zeige die Nummern auf die das folgendes passt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214
-msgid "SMTP privileged networks -> No value is given."
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Telefonnummern"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219
-msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given."
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost -> Kein Wert eingetragen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Zeige Nummern des Benutzers"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
-"from default entries.</b>"
-msgstr ""
-"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren "
-"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals "
-"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der "
-"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. <b>Lassen Sie "
-"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen."
-"</b>"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
-"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
-"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch "
-"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit "
-"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z."
-"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+msgid "Choose"
+msgstr "Wählen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux Server"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "FAX-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows Arbeitsstation"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine FAX-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "FAX-Konto entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dieses Konto hat die Fax-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch einen "
+"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiviert"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123
+msgid "Create fax account"
+msgstr "FAX-Konto erzeugen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
-msgid "text"
-msgstr "textuell"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Aktuell hat dieses Konto keine Fax-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
-msgid "graphic"
-msgstr "grafisch"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Sie versuchen eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein REBOOTCMDCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "FAX Vorschau - bitte warten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klicken Sie auf das FAX um es herunterzuladen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
-msgid "Switch off"
-msgstr "Ausschalten"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
-msgid "Reboot"
-msgstr "Neustarten"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
-msgid "Wake up"
-msgstr "Aufwecken"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Zeit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Absender MSN"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Absender ID"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Boot-Parameter"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Empfänger MSN"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-Server"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Empfänger ID"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und "
-"Terminals genutzt wird"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Status-Nachricht"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot-Kernel"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Übertragungszeit"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "# Seiten"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21
-msgid "Custom options"
-msgstr "Angepasste Optionen"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "FAX-Berichte"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
-"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
-"sollen"
+"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
-"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
-"unterstützt"
+"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "grafisches Booten nutzen"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "standard Textmodus nutzen"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "D.M.Y"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Suche nach"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Benutzername nach der gesucht werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65
-msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr "Automount Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum in dem gesucht werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
-msgid "Add additional automount entries"
-msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "während"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84
-msgid "Additional fstab entries"
-msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86
-msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
-msgstr ""
-"Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "NFS-Freigabe"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+msgid "Sender"
+msgstr "Absender"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36
-msgid "Time Service"
-msgstr "Zeit-Dienst"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-Dienst"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Terminal-Dienst"
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "FAX-Berichte"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Wähle Verbindung..."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-msgid "Font path"
-msgstr "Schrift-Suchpfad"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435
+msgid "Dial"
+msgstr "Wähle"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialien"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Protokoll-Dienst"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organisationsbezogen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
-msgid "List of systems"
-msgstr "Liste der Systeme"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
-msgstr ""
-"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
-"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
-"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
 msgid ""
-"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system "
-"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems."
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
 msgstr ""
-"-Bearbeiten- startet einen Assistenten, der Sie bei der Änderung der "
-"Eigenschaften eines Systems unterstützt. -Löschen- führt eine "
-"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
+"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
+"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
+"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show servers"
-msgstr "Zeige Server"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Wählen, um Linux Terminals zu sehen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Eintrag bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Zeige Terminals"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Eintrag entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Wählen, um Linux Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Wählen Sie dies um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Auswählen um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78
+msgid "Search string"
+msgstr "Suchtext"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81
+msgid "Match object"
+msgstr "Untersuchtes Objekt"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Show phones"
-msgstr "Zeige Telefone"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst <b>alle</b> in diesem Eintrag gespeicherten Informationen.Bitte "
+"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu "
+"restaurieren. "
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
+msgid "Address book"
+msgstr "Adressbuch"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressbuch"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Soll nun von %s nach %s gewählt werden?"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
-msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie eine "
+"einstellen."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65
-msgid "Display terminal(s) of user"
-msgstr "Zeige Terminal(s) des Benutzers"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Eintrag zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66
-msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Systemverwaltung"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Sichere Kontakt für %s als vcard"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387
-msgid "present"
-msgstr "vorhanden"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Sende eine Mail an %s"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447
+msgid "global addressbook"
+msgstr "dem globalen Adressbuch"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
-msgstr ""
-"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine "
-"Informationen angezeigt werden."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450
+msgid "organizations user database"
+msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-msgid "online"
-msgstr "aktiv"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454
+#, php-format
+msgid "Contact stored in %s"
+msgstr "Kontakt ist in %s abgelegt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130
-msgid "running"
-msgstr "läuft"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrag in"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133
-msgid "not running"
-msgstr "läuft nicht"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141
-msgid "unknown status"
-msgstr "unbekannter Status"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefon (Arbeit)"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159
-msgid "offline"
-msgstr "inaktiv"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefon (zu Hause)"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Name des Systems"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487
+msgid "User ID"
+msgstr "Benutzer ID"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
 msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b>System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie "
-"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
+"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
+"zusätzliche Felder aus."
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"<i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to abort."
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
-"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie bereit sind, "
-"drücken Sie <i>Beenden</i> um Fortzufahren oder <i>Abbrechen</i>, um den "
-"Vorgang zu beenden."
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3 Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP Dienst"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL Dienst"
+"Sie haben keine Berechtigung einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve Dienst"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "LDIF exportieren"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung um CSV Daten zu importieren."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'uid' um den Benutzer anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Kontingent-Einstellungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
 msgstr ""
-"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+"Ein Fehler trat auf während des Einfüges des Eintrags %s - Vorgang "
+"abgebrochen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "Nichts zu importieren!"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host für Mail Relay"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Es wurden keine Datei hochgeladen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Akzeptiere Internet Mail"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Die angebene Datei ist leer."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
+"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
+"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
+"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
+"Konformität prüft."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importiere LDIF Datei"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Drucker URL"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15
+msgid "Browse"
+msgstr "Durchsuchen"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Path to PPD"
-msgstr "Pfad zum PPD"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26
+msgid "Modify existing attributes"
+msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute"
 
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Gerätename"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39
+msgid "Overwrite existing entry"
+msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos Kadmin Zugang"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47
+msgid "Import successful"
+msgstr "Import erfolgreich"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
+"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
+"Spalte und Benutzerattributfrei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
+"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Wählen die zu importierende CSV Datei"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "FAX-Datenbank"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20
+msgid "Select template"
+msgstr "Wähle Vorlage"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "FAX-DB Benutzer"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Asterisk Verwaltung"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Landesvorwahl"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Gewählte Vorlage"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Ortsvorwahl"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP-Administrationszugang"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Serverbezeichnung"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
+msgstr ""
+"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, "
+"die momentan in Verwendung ist. Die übertragenen Dateien können "
+"beispielsweise zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers "
+"benutzt werden."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindungs-URL"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve-Port"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exportiere vollständige LDIF Datei für"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Protokoll-Datenbank"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr "Server-Name"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Export successful"
+msgstr "Export erfolgreich"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr ""
+"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Server hat die DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP-Manager"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+msgid "CSV import"
+msgstr "CSV Import"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
 msgstr ""
-"Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systeme"
+"Sie haben keine Berechtigung um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Fehler"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr ""
-"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
-"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "System Protokolle"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
-"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
+"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
+"angezeigt werden!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642
-msgid "New terminal"
-msgstr "Neues Terminal"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr ""
+"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
+"werden!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645
-msgid "New workstation"
-msgstr "Neue Arbeitsstation"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-msgid "Thin client template for"
-msgstr "Thin-Client-Vorlage für"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80
+msgid "one hour"
+msgstr "eine Stunde"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 Stunden"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 Stunden"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Name der Arbeitsstation"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 Stunden"
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefon-Name"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+msgid "2 days"
+msgstr "2 Tage"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+msgid "one week"
+msgstr "eine Woche"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 Wochen"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
+msgid "one month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Zeige Rechner"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Priorität"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37
+msgid "Time interval"
+msgstr "Zeit-Intervall"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Regelsatz"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Anschluss"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "System Protokolle"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefon-Hardware"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Wählen Sie den Mail-Server auf dem der Benutzer angelegt werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "IMAP Austausch-Ordner"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Grafikkarte"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68
+msgid "Default permission"
+msgstr "Standard-Berechtigungen"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafikmodus genutzt wird"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei "
+"gefunden werden!"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Anzeige Gerät"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253
+msgid "Samba group"
+msgstr "Samba-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Domänen-Administratoren"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253
+msgid "Domain users"
+msgstr "Domänen-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Domänen-Gäste"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Spezielle Gruppe (%d)"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Verbindungsmethode"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
+"Bindestriche sind erlaubt."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa "
+"die Daten nicht wiederherstellen kann."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Schriften-Server"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
+msgid "Group administration"
+msgstr "Gruppenverwaltung"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste der Gruppen"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte Gruppen hinzuzufügen, zu editieren "
+"oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung "
+"der Bereichsauswahl oben an."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32
+msgid ""
+"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group "
+"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups."
+msgstr ""
+"Bearbeiten- und -Neu...- führen einen Assistenten aus, der Sie bei der "
+"Bearbeitung der Gruppen-Eigenschaften unterstützt. - Löschen- führt eine "
+"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Druckdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57
+msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
+msgstr "Unterbäume bei der Suche mit einbeziehen"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool-Server"
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Suche in Unterbäumen"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr ""
-"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+msgid "read"
+msgstr "lesen"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+msgid "post"
+msgstr "posten"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+msgid "external post"
+msgstr "extern posten"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+msgid "append"
+msgstr "anhängen"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+msgid "write"
+msgstr "schreiben"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "System-Information"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "Prozessor"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Speicher"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC-Adresse"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
+"ein."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "USB-Unterstützung"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "System-Status"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Inventarnummer"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Verwendete Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:10
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Parameter bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Netzwerk-Geräte"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:10
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "IDE-Geräte"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
+msgid "Available applications"
+msgstr "Verfügbare Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "SCSI-Geräte"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Disketten-Laufwerk"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Zeige die Benutzer, auf die das folgendes passt"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "CDROM-Laufwerk"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Soundkarte"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Eingeschaltet seit"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Alle Felder sind änderbar"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Prozessor-Last"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Speicher-Nutzung"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "UNIX Name der Gruppe"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Virt. Speicher-Nutzung"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "SSH-Dienst"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Druck-Dienst"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalerweise werden IDs automatisch generiert, auswählen um dies zu umgehen"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Scan-Dienst"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Force GID"
+msgstr "Erzwinge GID"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Audio-Dienst"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Erzwungene ID Nummer"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Auswählen um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "in domain"
+msgstr "in der Domain"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Mitglieder sind in einer Übernahme-Gruppe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81
+msgid "Group members"
+msgstr "Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
-msgid "show chooser"
-msgstr "zeige Auswahl"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Ordner-Administratoren"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
-msgid "direct"
-msgstr "direkt"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Anwendungsoptionen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87
-msgid "load balanced"
-msgstr "lastverteilt"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Anwendungen entfernen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
-msgid "ICA client"
-msgstr "Citrix Metaframe"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70
+msgid ""
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
-msgid "automatic"
-msgstr "automatisch"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
+msgid "Create applications"
+msgstr "Anwendungen erstellen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Wählen Sie das Telefon, das sich am momentanen Arbeitsplatz befindet."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
+msgid ""
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften deaktiviert. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+msgstr ""
+"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr "
+"LDAP-Verzeichnis."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
+"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die "
+"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der "
+"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort dieses Benutzers zu setzen!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
 #, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Benutzer zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203
+msgid "none"
+msgstr "keine"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr ""
+"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose <b>none</b> to skip the usage "
+"of templates."
+msgstr ""
+"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen "
+"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch "
+"ausfüllen. Wählen sie <b>keine</b> um den Vorlagen-Dialog zu überspringen."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, "
+"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für "
+"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste der Benutzer"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Liste der Abteilungen"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16
+msgid "New template"
+msgstr "Neue Vorlage"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es, neue Abteilungen hinzuzufügen, Abteilungen zu "
-"editieren und zu löschen. Bei vielen Abteilungen bietet sich die Benutzung "
-"der Bereichswahl oberhalb der Liste an."
+"Dieses Menü ermöglicht Ihnen neue Benutzer anzulegen, diese zu bearbeiten "
+"oder zu löschen. Wenn Sie eine große Anzahl an Benutzern verwalten müssen, "
+"bietet sich die Verwendung der Bereichsauswahl über der Liste an."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33
 msgid ""
-"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing "
-"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before "
-"deleting departments."
+"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account "
+"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users."
 msgstr ""
-"Editieren- und -Neu...- starten einen Assistenten, um Ihnen bei der "
-"Durchführung der entsprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine "
+"-Bearbeiten- und -Neu...- starten einen Assistenten, der Sie bei der "
+"Bearbeitung der Eigenschaften unterstützt. -Löschen- führt eine "
 "Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45
-msgid "Display subdepartments of"
-msgstr "Zeige die Unterabteilungen der Abteilung"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Wählen Sie dies um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47
+msgid "Show templates"
+msgstr "Zeige Vorlagen"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Abteilungsverwaltung"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> accounts, systems, etc. in this subtree. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> Konten, System- und Setup-Informationen Bitte "
-"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu "
-"restaurieren. "
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
-msgid "Departments"
-msgstr "Abteilungen"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Zeige UNIX-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen."
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die eine Mail-Erweiterung besitzen"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Name der Abteilung"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Zeige Mail-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Name des zu erzeugenden Unterbaums"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die SAMBA-Einstellungen besitzen"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die Proxy-Einstellungen besitzen"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Kategorie dieses Unterbaums"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Zeige Proxy-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
+msgid "Select to see users that have ftp settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die FTP-Einstellungen besitzen"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251
-msgid "State"
-msgstr "Land"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
+msgid "Show FTP users"
+msgstr "Zeige FTP-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Staat in dem dieser Unterbaum anzusiedeln ist"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
+msgid "Select to see users that have FAX settings"
+msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die FAX-Einstellungen besitzen"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Örtlichkeit dieses Unterbaums"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
+msgid "Show FAX users"
+msgstr "Zeige FAX-Benutzer"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Benutzerverwaltung"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Post Anschrift dieses Unterbaums"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47
+msgid "Remove options"
+msgstr "Optionen entfernen"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
+"Schaltfläche unten entfernen."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Einleitende FAX-Nummer dieses Unterbaums"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
+msgid "Create options"
+msgstr "Optionen aktivieren"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objektgruppen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
+"Schaltfläche unten hinzufügen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Unix-Konten"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45
-msgid "Servers"
-msgstr "Server"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardwert"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Thin Clients"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+msgid "Add option"
+msgstr "Option hinzufügen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Workstations"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+msgid "Application name"
+msgstr "Name der Anwendung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
+msgid "Execute"
+msgstr "Ausführen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte Gruppen hinzuzufügen, zu "
-"bearbeiten oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die "
-"Verwendung der Bereichsauswahl oben an."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
+msgid "Display name"
+msgstr "Angezeigter Name"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show empty groups"
-msgstr "Zeige leere Gruppen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
+msgid "Update"
+msgstr "Anwenden"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Bild neu laden"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten "
+"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte "
+"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten "
 "wiederherzustellen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
-msgid "Terminals"
-msgstr "Arbeitsplätze"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Liste der Anwendungen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28
 msgid ""
-"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-"currently working at these machines."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
-"Die gewählten Aktionen beeinflussen <b>alle</b> Systeme in dieser "
-"Objektgruppe. Seien Sie sich bewusst, dass das Neustarten von Systemen, auf "
-"denen gearbeitet wird, nicht gerade Freude verbreitet."
-
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
-msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
-msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207
-msgid "users"
-msgstr "Benutzer"
+"Dieses Menü ermöglicht Ihnen ausgewählte Anwendungen hinzuzufügen, die "
+"Einträge zu editieren oder zu löschen. Beim Arbeiten mit einer Vielzahl von "
+"Anwendungen bietet sich die Benutzung der Bereichs-Auswahl oberhalb der "
+"Listen-Box an."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208
-msgid "groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31
+msgid ""
+"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
+"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications."
+msgstr ""
+"Bearbeiten- und -Neu...- rufen einen Assistenten auf, der Ihnen bei der "
+"Bearbeitung der Eigenschaften hilft. -Löschen- führt eine "
+"Sicherheitsabfragedurch bevor der Anwendungseintrag gelöscht wird."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209
-msgid "applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45
+msgid "Display applications of department"
+msgstr "Zeige die Anwendungen der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210
-msgid "departments"
-msgstr "Abteilungen"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211
-msgid "servers"
-msgstr "Server"
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212
-msgid "workstations"
-msgstr "Arbeitsstationen"
+#: plugins/admin/applications/main.inc:38
+#: plugins/admin/applications/main.inc:40
+msgid "Application management"
+msgstr "Anwendungsverwaltung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213
-msgid "terminals"
-msgstr "Terminals"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214
-msgid "phones"
-msgstr "Telefone"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215
-msgid "printers"
-msgstr "Drucker"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369
-msgid "Non existing dn: "
-msgstr "Unbekannte dn: "
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500
-msgid "Object groups need at least one member!"
-msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr ""
-"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Name der Gruppe"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Zusammengefasste Objekte"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Name der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Name des zu erzeugenden Unterbaums"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show departments"
-msgstr "Zeige Abteilungen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show people"
-msgstr "Zeige Personen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Kategorie dieses Unterbaums"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show groups"
-msgstr "Zeige Gruppen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Staat in dem dieser Unterbaum anzusiedeln ist"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Örtlichkeit dieses Unterbaums"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show applications"
-msgstr "Zeige Anwendungen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Post Anschrift dieses Unterbaums"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Einleitende FAX-Nummer dieses Unterbaums"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> accounts, systems, etc. in this subtree. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst <b>alle</b> Konten, System- und Setup-Informationen Bitte "
+"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu "
+"restaurieren. "
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
-msgid "Show printers"
-msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"<i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to abort."
+msgstr ""
+"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie bereit "
+"sind, drücken Sie <i>Beenden</i> um Fortzufahren oder <i>Abbrechen</i>, um "
+"den Vorgang zu beenden."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Liste der Abteilungen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es, neue Abteilungen hinzuzufügen, Abteilungen zu "
+"editieren und zu löschen. Bei vielen Abteilungen bietet sich die Benutzung "
+"der Bereichswahl oberhalb der Liste an."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Zeige die Objekte auf die das folgendes passt"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31
+msgid ""
+"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing "
+"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before "
+"deleting departments."
+msgstr ""
+"Editieren- und -Neu...- starten einen Assistenten, um Ihnen bei der "
+"Durchführung der entsprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine "
+"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen"
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45
+msgid "Display subdepartments of"
+msgstr "Zeige die Unterabteilungen der Abteilung"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen."
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' "
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Abteilungsverwaltung"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Liste der Anwendungen"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
+msgid " Please choose another name."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht Ihnen ausgewählte Anwendungen hinzuzufügen, die "
-"Einträge zu editieren oder zu löschen. Beim Arbeiten mit einer Vielzahl von "
-"Anwendungen bietet sich die Benutzung der Bereichs-Auswahl oberhalb der "
-"Listen-Box an."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
+msgid "Departments"
+msgstr "Abteilungen"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31
-msgid ""
-"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
-"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications."
-msgstr ""
-"Bearbeiten- und -Neu...- rufen einen Assistenten auf, der Ihnen bei der "
-"Bearbeitung der Eigenschaften hilft. -Löschen- führt eine "
-"Sicherheitsabfragedurch bevor der Anwendungseintrag gelöscht wird."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45
-msgid "Display applications of department"
-msgstr "Zeige die Anwendungen der Abteilung"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr "Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine "
+"Informationen angezeigt werden."
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:38
-#: plugins/admin/applications/main.inc:40
-msgid "Application management"
-msgstr "Anwendungsverwaltung"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
+msgid "online"
+msgstr "aktiv"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte "
-"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten "
-"wiederherzustellen."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130
+msgid "running"
+msgstr "läuft"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47
-msgid "Remove options"
-msgstr "Optionen entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133
+msgid "not running"
+msgstr "läuft nicht"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
-"Schaltfläche unten entfernen."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141
+msgid "unknown status"
+msgstr "unbekannter Status"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
-msgid "Create options"
-msgstr "Optionen aktivieren"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159
+msgid "offline"
+msgstr "inaktiv"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der "
-"Schaltfläche unten hinzufügen."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-Adresse"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardwert"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-Adresse"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
-msgid "Add option"
-msgstr "Option hinzufügen"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129
 #, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig."
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "System-Information"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "Prozessor"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-msgid "Application name"
-msgstr "Name der Anwendung"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Speicher"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC-Adresse"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
-msgid "Display name"
-msgstr "Angezeigter Name"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "USB-Unterstützung"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "System-Status"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Inventarnummer"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
-msgid "Update"
-msgstr "Anwenden"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Netzwerk-Geräte"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Bild neu laden"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "IDE-Geräte"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "SCSI-Geräte"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Disketten-Laufwerk"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "CDROM-Laufwerk"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Grafikkarte"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Soundkarte"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Eingeschaltet seit"
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "FAX-Berichte"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Prozessor-Last"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "FAX-Berichte"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Speicher-Nutzung"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Virt. Speicher-Nutzung"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr ""
-"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "SSH-Dienst"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
+msgstr "Druck-Dienst"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Scan-Dienst"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "D.M.Y"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Audio-Dienst"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
+msgid "show chooser"
+msgstr "zeige Auswahl"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
+msgid "direct"
+msgstr "direkt"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87
+msgid "load balanced"
+msgstr "lastverteilt"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
+msgid "ICA client"
+msgstr "Citrix Metaframe"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Wählen Sie das Telefon, das sich am momentanen Arbeitsplatz befindet."
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an."
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an."
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Systemverwaltung"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "NFS-Freigabe"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "FAX Vorschau - bitte warten"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36
+msgid "Time Service"
+msgstr "Zeit-Dienst"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klicken Sie auf das FAX um es herunterzuladen"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-Dienst"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Terminal-Dienst"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Anmeldung sperren (temporär)"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Zeit"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+msgid "Font path"
+msgstr "Schrift-Suchpfad"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Absender MSN"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Protokoll-Dienst"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Absender ID"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+msgid "Print Service"
+msgstr "Druck-Dienst"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Empfänger MSN"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
+msgstr "Server-Name"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Empfänger ID"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Status-Nachricht"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Übertragungszeit"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71
+msgid "text"
+msgstr "textuell"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# Seiten"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72
+msgid "graphic"
+msgstr "grafisch"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Search for"
-msgstr "Suche nach"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Benutzername nach der gesucht werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein REBOOTCMDCMD in ihrer gosa.conf definiert"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum in dem gesucht werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
+msgid "Switch off"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "während"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
+msgid "Reboot"
+msgstr "Neustarten"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
+msgid "Wake up"
+msgstr "Aufwecken"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-msgid "Sender"
-msgstr "Absender"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Empfänger"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefon-Name"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:177
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
-"Dialog zu ändern"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "FAX-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Terminal-Vorlage"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Terminal-Name"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Zeige die Nummernr der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Zeige die Nummern auf die das folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Root-Server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Telefonnummern"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Auslagerungs-Server"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Zeige Nummern des Benutzers"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt "
+"werden sollen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Protokoll-Server"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Gesperrte Nummern/Listen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "NTP server"
+msgstr "Zeit-Server"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine FAX-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "FAX-Konto entfernen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "DHCP-Dienst entfernen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
 msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto hat die Fax-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch einen "
-"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Dieser Server hat die DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123
-msgid "Create fax account"
-msgstr "FAX-Konto erzeugen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "DHCP Dienst hinzufügen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
 msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Aktuell hat dieses Konto keine Fax-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
+"Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
 "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Sie versuchen eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systeme"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
 msgstr ""
-"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "FAX-Nummer auf die GOfax reagieren soll"
+"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
+"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort für dieses Systems zu setzen!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Auslieferungs-Format"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des FAX to Mailgateways an"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642
+msgid "New terminal"
+msgstr "Neues Terminal"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Auslieferungs-Methode"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645
+msgid "New workstation"
+msgstr "Neue Arbeitsstation"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Temporäres Abschalten der FAX-Benutzung"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
+msgid "Thin client template for"
+msgstr "Thin-Client-Vorlage für"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Fax als Mail ausliefern an"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Als Mail ausliefern"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Fax an Drucker weiterleiten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' "
+"anzulegen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Alternative FAX-Nummern"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Sperrlisten"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "Printer name"
+msgstr "Druckername"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Sperrlisten für eingehendes FAX"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Drucker URL"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Sperrlisten für ausgehedes FAX"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Path to PPD"
+msgstr "Pfad zum PPD"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Liste der Sperrlisten"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst entfernen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen neue Sperrlisten hinzuzufügen, Sperrlisten "
-"zu editieren und zu löschen. Bei vielen Sperrlisten bietet sich die "
-"Benutzung der Bereichswahl oberhalb der Liste an."
+"Dieser Server hat die DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch einen "
+"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "DNS-Dienst hinzufügen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
 msgid ""
-"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing "
-"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before "
-"really deleting anything."
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Editieren- und -Neue Sperrliste- starten einen Assistenten, um Ihnen bei der "
-"Durchführung der enstprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine "
-"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
+"Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Wählen, um die Sperrlisten für ausgehende Anfragen zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Zeige ausgehende Sperrlisten"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Wählen, um die eingehende Sperrlisten zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Vorlage für Arbeitsstation"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49
-msgid "Display lists of department"
-msgstr "Zeige die Sperrlisten der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Name der Arbeitsstation"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die das folgendes passt"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos Kadmin Zugang"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59
-msgid "Display lists containing"
-msgstr "Zeige Listen die folgendes enthalten"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60
-msgid "Show lists containing entered numbers"
-msgstr "Zeige die Sperrlisten, die die eingegebenen Nummer enthalten"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "FAX-Datenbank"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Sperrlistenverwaltung"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "FAX-DB Benutzer"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten "
-"wiederherzustellen."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Asterisk Verwaltung"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "FAX Sperrlisten"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Sie möchten die Blockliste '%s' löschen."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Landesvorwahl"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Blockliste zu entfernen."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Ortsvorwahl"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "IMAP-Administrationszugang"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226
-msgid "send"
-msgstr "senden"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Serverbezeichnung"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226
-msgid "receive"
-msgstr "empfangen"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindungs-URL"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve-Port"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Protokoll-Datenbank"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Protokoll-DB Benutzer"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis "
+"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' "
 "anzulegen."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Listenname"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Name der Sperrliste"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Name des Systems"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen"
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Dies umfasst <b>alle</b>System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie "
+"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
+msgid "List of systems"
+msgstr "Liste der Systeme"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Gesperrte Nummern"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr ""
+"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die "
+"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme "
+"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummern können auch Joker enthalten."
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32
+msgid ""
+"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system "
+"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems."
+msgstr ""
+"-Bearbeiten- startet einen Assistenten, der Sie bei der Änderung der "
+"Eigenschaften eines Systems unterstützt. -Löschen- führt eine "
+"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt."
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Wählen um Server anzuzeigen"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefon-Berichte"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show servers"
+msgstr "Zeige Server"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
-"angezeigt werden!"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Wählen, um Linux Terminals zu sehen"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt "
-"werden!"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Zeige Terminals"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Wählen, um Linux Arbeitsstationen zu sehen"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Auswählen um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Anwendung"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Telefon-Konto entfernen"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Show phones"
+msgstr "Zeige Telefone"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieser Benutzer hat die Telefon-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Telefon-Konto erstellen"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
+msgid "Regular expression for matching system names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65
+msgid "Display terminal(s) of user"
+msgstr "Zeige Terminal(s) des Benutzers"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66
+msgid "User name of which terminal(s) are shown"
+msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301
-#, php-format
-msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
-msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gültige Telefonnummer!"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
-#, php-format
-msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthält ungültige Zeichen!"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefon-Einstellungen"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16
-msgid "Answering machine"
-msgstr "Anrufbeantworter"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25
-msgid "Deliver missed calls as mail"
-msgstr "Verpasste Anrufe als EMail zustellen"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnummern"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-msgid "Forward calls to"
-msgstr "Anrufe weiterleiten an"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-msgid "Timeout (s)"
-msgstr "Zeitlimit (s)"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Anschluss"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "System Protokolle"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Wählen Sie den Maus-Port"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "System Protokolle"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefon-Hardware"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Keine LOG-Server definiert!"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt "
-"werden!"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
-msgid "one hour"
-msgstr "eine Stunde"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 Stunden"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 Stunden"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafikmodus genutzt wird"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 Stunden"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Anzeige Gerät"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
-msgid "2 days"
-msgstr "2 Tage"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
-msgid "one week"
-msgstr "eine Woche"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 Wochen"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
-msgid "one month"
-msgstr "ein Monat"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle "
-"angezeigt werden!"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Entfernte Arbeitsfläche"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Zeige Rechner"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Verbindungsmethode"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Priorität"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37
-msgid "Time interval"
-msgstr "Zeit-Intervall"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal-Server"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Zu suchende Zeichenkette"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Regelsatz"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Schriften-Server"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Drucker"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Wähle Verbindung..."
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Druckdienste bereitstellen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435
-msgid "Dial"
-msgstr "Wähle"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool-Server"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden"
+
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialien"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titel"
+#: plugins/admin/systems/service.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Boot-Parameter"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-Server"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und "
+"Terminals genutzt wird"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organisationsbezogen"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot-Kernel"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
+msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177
-msgid "Department"
-msgstr "Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21
+msgid "Custom options"
+msgstr "Angepasste Optionen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden "
+"sollen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken "
+"unterstützt"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "grafisches Booten nutzen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29
-msgid "Save"
-msgstr "Sichern"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "standard Textmodus nutzen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Soll nun von %s nach %s gewählt werden?"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "benutze Fehlersuch-Modus"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie eine "
-"einstellen."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Eintrag zu löschen!"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s."
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65
+msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
+msgstr "Automount Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Sichere Kontakt für %s als vcard"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
+msgid "Add additional automount entries"
+msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Sende eine Mail an %s"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84
+msgid "Additional fstab entries"
+msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447
-msgid "global addressbook"
-msgstr "dem globalen Adressbuch"
+#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86
+msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
+msgstr ""
+"Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450
-msgid "organizations user database"
-msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
+"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
+"from default entries.</b>"
+msgstr ""
+"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren "
+"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals "
+"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der "
+"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. <b>Lassen Sie "
+"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen."
+"</b>"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454
-#, php-format
-msgid "Contact stored in %s"
-msgstr "Kontakt ist in %s abgelegt"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr ""
+"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrag in"
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Gerätename"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
-msgid "Work phone"
-msgstr "Telefon (Arbeit)"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch "
+"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen "
+"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch "
+"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit "
+"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z."
+"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telefon (zu Hause)"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux Thin-Client Vorlage"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487
-msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer ID"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux Server"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows Arbeitsstation"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netzwerk-Drucker"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
-"ein."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Andere Netzwerk-Komponente"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
-"zusätzliche Felder aus."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
-msgid "Address book"
-msgstr "Adressbuch"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Kolab Erweiterung entfernen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145
 msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Dies umfasst <b>alle</b> in diesem Eintrag gespeicherten Informationen.Bitte "
-"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu "
-"restaurieren. "
+"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch "
+"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Kolab Dienst hinzufügen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148
 msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
-"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
-"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Eintrag bearbeiten"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eintrag entfernen"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Wählen Sie dies um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
+"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-"
+"Listen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197
+msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set."
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß gesetzt sein."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78
-msgid "Search string"
-msgstr "Suchtext"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value."
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß ein positiver Wert sein."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81
-msgid "Match object"
-msgstr "Untersuchtes Objekt"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201
+msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value."
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205
+msgid ""
+"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+"Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Der angegebene Wert muß numerisch sein."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
 msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota "
+"settings."
 msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, "
-"die momentan in Verwendung ist. Die übertragenen Dateien können "
-"beispielsweise zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers "
-"benutzt werden."
+"Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Bitte wählen Sie einen Wert zwischen 1 und "
+"100."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209
+msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value."
+msgstr "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportiere vollständige LDIF Datei für"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214
+msgid "SMTP privileged networks -> No value is given."
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219
+msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given."
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost -> Kein Wert eingetragen."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportiere IVBB LDIF für"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3 Dienst"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Export successful"
-msgstr "Export erfolgreich"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL Dienst"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr ""
-"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP Dienst"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL Dienst"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP-Manager"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve Dienst"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "LDIF exportieren"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Die angebene Datei ist leer."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Es wurden keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Kontingent-Einstellungen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 msgstr ""
-"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
-"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
-"Spalte und Benutzerattributfrei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
-"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
+"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Wählen die zu importierende CSV Datei"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17
-msgid "Browse"
-msgstr "Durchsuchen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20
-msgid "Select template"
-msgstr "Wähle Vorlage"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host für Mail Relay"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Akzeptiere Internet Mail"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Gewählte Vorlage"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
+msgid "Terminals"
+msgstr "Arbeitsplätze"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-msgid "CSV import"
-msgstr "CSV Import"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Zeige Abteilungen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Fehler"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show departments"
+msgstr "Zeige Abteilungen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
-msgstr ""
-"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre "
-"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion "
-"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge "
-"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf "
-"Konformität prüft."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importiere LDIF Datei"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show people"
+msgstr "Zeige Personen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show groups"
+msgstr "Zeige Gruppen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47
-msgid "Import successful"
-msgstr "Import erfolgreich"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung um CSV Daten zu importieren."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show applications"
+msgstr "Zeige Anwendungen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'uid' um den Benutzer anzulegen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
+msgid "Show printers"
+msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr ""
-"Ein Fehler trat auf während des Einfüges des Eintrags %s - Vorgang "
-"abgebrochen"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Nichts zu importieren!"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Zeige die Objekte auf die das folgendes passt"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
+msgid ""
+"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
+"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
+"currently working at these machines."
+msgstr ""
+"Die gewählten Aktionen beeinflussen <b>alle</b> Systeme in dieser "
+"Objektgruppe. Seien Sie sich bewusst, dass das Neustarten von Systemen, auf "
+"denen gearbeitet wird, nicht gerade Freude verbreitet."
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
+msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
+msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objektgruppen"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Unix-Konten"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsstation"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45
+msgid "Servers"
+msgstr "Server"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objektgruppe"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Thin Clients"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Objektname"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Workstations"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
 #, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Willkommen %s!"
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem "
-"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
-"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use <b>Sign out</b> on the upper left to close the connection and <b>Main</"
-"b> to get back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Benutzen Sie <b>Abmelden</b> oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden "
-"und <b>Hauptseite</b>, um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Das GOsa Team"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207
+msgid "users"
+msgstr "Benutzer"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208
+msgid "groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
-"aufzunehmen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209
+msgid "applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210
+msgid "departments"
+msgstr "Abteilungen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto verwaltet werden soll"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211
+msgid "servers"
+msgstr "Server"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65
-msgid "Mail options"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212
+msgid "workstations"
+msgstr "Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies wenn Mails nur weitergeleitet werden sollen, ohne eine "
-"lokale Kopie zu speichern"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213
+msgid "terminals"
+msgstr "Terminals"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214
+msgid "phones"
+msgstr "Telefone"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr "Wählen Sie dies um automatisch eine Urlaubsmeldung zu generieren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215
+msgid "printers"
+msgstr "Drucker"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Wählen Sie dies um Mails von Spamassassin filtern zu lassen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369
+msgid "Non existing dn: "
+msgstr "Unbekannte dn: "
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500
+msgid "Object groups need at least one member!"
+msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr ""
-"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
-msgid "to folder"
-msgstr "in den Ordner"
+"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Mails abweisen die größer sind als"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Name der Gruppe"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Zusammengefasste Objekte"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten "
+"wiederherzustellen."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Nachrichten weiterleiten an"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte Gruppen hinzuzufügen, zu "
+"bearbeiten oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die "
+"Verwendung der Bereichsauswahl oben an."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show empty groups"
+msgstr "Zeige leere Gruppen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
-"und empfangen darf"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Servern"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
-msgid "Group of user"
-msgstr "Gruppe des Benutzers"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172
-msgid "unconfigured"
-msgstr "unkonfiguriert"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine UNIX-Erweiterungen."
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "UNIX-Konto entfernen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba account first."
-msgstr ""
-"Dieses Konto hat UNIX-Erweiterungen aktiviert. Um sie zu deaktivieren, "
-"müssen Sie zunächst das Samba-Konto deaktivieren."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Telefon-Konto entfernen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125
 msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieser Benutzer hat die UNIX-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Dieser Benutzer hat die Telefon-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245
-msgid "Create posix account"
-msgstr "UNIX-Konto erstellen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Telefon-Konto erstellen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128
 msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Dieses Konto hat keine gültigen UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch "
-"einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
+"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287
 #, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
-msgstr ""
-"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden"
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301
 #, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern"
+msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
+msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gültige Telefonnummer!"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304
+#, php-format
+msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthält ungültige Zeichen!"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16
+msgid "Answering machine"
+msgstr "Anrufbeantworter"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25
+msgid "Deliver missed calls as mail"
+msgstr "Verpasste Anrufe als EMail zustellen"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonnummern"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
-msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
+msgid "Forward calls to"
+msgstr "Anrufe weiterleiten an"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516
-msgid "full access"
-msgstr "Vollzugriff"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+msgid "Timeout (s)"
+msgstr "Zeitlimit (s)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefon-Einstellungen"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675
-msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Verzeichnis' ist nicht gesetzt."
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte "
+"angezeigt werden!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Verzeichnis' ein."
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt "
+"werden!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt."
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein."
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig."
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Ziel"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig."
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig."
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Anwendung"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefon-Berichte"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein."
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig."
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Thin Client"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr ""
-"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn."
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsstation"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein."
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objektgruppe"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Unix-Einstellungen"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Objektname"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten."
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem "
+"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen "
+"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt."
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Passwort läuft ab am"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use <b>Sign out</b> on the upper left to close the connection and <b>Main</"
+"b> to get back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Benutzen Sie <b>Abmelden</b> oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden "
+"und <b>Hauptseite</b>, um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609
-msgid "Home directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Das GOsa Team"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Willkommen %s!"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primäre Gruppe"
+#: include/functions.inc:267
+#, php-format
+msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Erzwinge UID/GID"
+#: include/functions.inc:288
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: include/functions.inc:308
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: include/functions.inc:346
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54
-msgid "Group membership"
-msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
+#: include/functions.inc:356
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte "
+"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-"
+"Server meldete '%s'."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)"
+#: include/functions.inc:371
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%s'."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: include/functions.inc:397
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%"
+"s'."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
-msgid "Environment"
-msgstr "Umgebung"
+#: include/functions.inc:427
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr ""
+"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind "
+"nicht korrekt!"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standard Drucker"
+#: include/functions.inc:437
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank "
+"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100
-msgid "Default language"
-msgstr "Standard Sprache"
+#: include/functions.inc:445
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, "
+"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113
-msgid "System trust"
-msgstr "System-Vertrauen"
+#: include/functions.inc:517
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Samba-Verzeichnis"
+#: include/functions.inc:519
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese "
+"Meldung bei Überschreitung wieder an"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
-msgid "Script path"
-msgstr "Anmeldeskript"
+#: include/functions.inc:531
+msgid "Configure"
+msgstr "Einstellen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610
-msgid "Profile path"
-msgstr "Profil-Pfad"
+#: include/functions.inc:536
+msgid "incomplete"
+msgstr "unvollständig"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210
-msgid "Access options"
-msgstr "Zugriffsoptionen"
+#: include/functions.inc:919
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr ""
+"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird "
+"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere "
+"Vorgehen abzuklären."
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Der Benutzer darf das Passwort von Client aus ändern"
+#: include/functions.inc:1018
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "LDAP-Fehler:"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Klienten erfordert kein Passwort"
+#: include/functions.inc:1460
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
+#: include/functions.inc:1505
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
+#: include/functions.inc:1531
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Der PHP-Interpreter verursachte einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen "
+"dieser Seite!"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Terminal-Server"
+#: include/functions.inc:1531
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Zeige/Verstecke Informationen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
+#: include/functions.inc:1539
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP Fehler"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
+#: include/functions.inc:1546
+msgid "class"
+msgstr "Klasse"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90
-msgid "Initial program"
-msgstr "Startprogramm"
+#: include/functions.inc:1552
+msgid "function"
+msgstr "Funktion"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96
-msgid "Working directory"
-msgstr "Arbeits Verzeichnis"
+#: include/functions.inc:1557
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
+#: include/functions.inc:1561
+msgid "method"
+msgstr "Methode"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinden"
+#: include/functions.inc:1578
+msgid "Trace"
+msgstr "Verfolgen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Trennen"
+#: include/functions.inc:1579
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619
-msgid "IDLE"
-msgstr "Leerlauf"
+#: include/functions.inc:1579
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147
-msgid "Client devices"
-msgstr "Clientgeräte"
+#: include/functions.inc:1580
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Clientlaufwerke beim Anmelden verbinden"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-"
+"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Clientdrucker beim Anmelden verbinden"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Standardmäßig der Client-Hauptdrucker"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133
+msgid ""
+"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations."
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_get_acl' ist nicht verfügbar -"
+"Zugriffsinformationen werden nicht geändert."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Spiegeln"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-"
+"Berechtigungen können nicht gelesen werden!"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "Samba-Konto sperren"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Limitiere Logon Zeit"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-msgid "Account expires after"
-msgstr "Konto läuft ab am"
+#: include/class_plugin.inc:180
+msgid "This 'dn' has no account extensions."
+msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
+#: include/class_plugin.inc:185
+msgid "This is an empty plugin."
+msgstr "Dies ist ein leeres Modul."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193
-msgid "This account has no samba extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Samba-Erweiterungen."
+#: include/class_plugin.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202
-msgid "Remove samba account"
-msgstr "Samba-Konto entfernen"
+#: include/class_plugin.inc:412
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203
+#: include/class_plugin.inc:438
+#, php-format
 msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff aktiviert. Sie können diesen Zugriff "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
+"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu "
+"existieren."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
-msgid "Create samba account"
-msgstr "Samba-Konto erstellen"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
+#: include/class_pluglist.inc:98
 msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
-"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff deaktiviert. Sie können diesen Zugriff "
-"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
+"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte "
+"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
+#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
 msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
 msgstr ""
-"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff deaktiviert. Um ihn zu aktivieren "
-"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese."
+"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen "
+"werden?"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
+#: include/class_password-methods.inc:169
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server "
+"war '%s'."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
+#: include/class_password-methods.inc:188
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das "
+"Samba-Passwort kann nicht geändert werden."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
+#: include/class_config.inc:69
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
+#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den "
+"Administrator."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-msgid "disconnect"
-msgstr "trennen"
+#: include/class_config.inc:426
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-msgid "reset"
-msgstr "zurücksetzen"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450
-msgid "from any client"
-msgstr "von jedem Client"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen "
+"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
-msgid "from previous client only"
-msgstr "nur von vorherigem Client"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612
-#, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
+#: include/class_ldap.inc:398
 #, php-format
 msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
 msgstr ""
-"Die Zeitlimit Option '%s' ist ausgewählz, das entsprechende Feld enthält "
-"ungültige oder keine Zeichen!"
+"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht "
+"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628
+#: include/class_ldap.inc:630
+#, php-format
 msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
 msgstr ""
-"Die Windows Benutzerverwaltung erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr als "
-"acht angegeben."
+"Dies ist keine valide DN: '%s'.  Ein Block für den Import sollte mit "
+"'dn:...' beginnen in Zeile %s"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805
+#: include/class_ldap.inc:646
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank."
+
+#: include/class_ldap.inc:661
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab "
+"Zeile %s!"
+
+#: include/setup_checks.inc:110
+msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!"
+
+#: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung "
+"möglich!"
+
+#: include/setup_checks.inc:148
+#, php-format
 msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
 msgstr ""
-"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba SID zugeordnet. GOsa kann "
-"dieses Problem nicht beheben!"
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den "
+"LDAP eingebunden"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
+#: include/setup_checks.inc:151
+#, php-format
 msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
-"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, kann "
-"daher keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vornehmen!"
+"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die "
+"Versionsnummer %s"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba-Einstellungen"
+#: include/setup_checks.inc:163
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
+#: include/setup_checks.inc:166
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung"
+#: include/setup_checks.inc:174
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35
-msgid "Display workstations matching"
-msgstr "Zeige die Arbeitsstationen, auf die das folgendes passt"
+#: include/setup_checks.inc:177
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "SAMBA 3 Unterstützung aktiviert"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#: include/setup_checks.inc:181
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
+#: include/setup_checks.inc:184
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "SAMBA 2 Unterstützung aktiviert"
+
+#: include/setup_checks.inc:189
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird "
-"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne "
-"dieses nicht mehr anmelden können."
+"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
-msgid "Current password"
-msgstr "Momentanes Passwort"
+#: include/setup_checks.inc:192
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Felder löschen"
+#: include/setup_checks.inc:196
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist "
+"nicht installiert."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
+#: include/setup_checks.inc:199
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert"
+
+#: include/setup_checks.inc:203
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht "
-"korrekt."
+"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema "
+"ist nicht installiert."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können."
+#: include/setup_checks.inc:206
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich."
+#: include/setup_checks.inc:210
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
-msgid "The password used as new is to short."
+#: include/setup_checks.inc:213
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert"
+
+#: include/setup_checks.inc:220
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
 msgstr ""
-"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
+"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht "
+"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern."
+#: include/setup_checks.inc:225
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:"
+#: include/setup_checks.inc:241
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle "
-"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen."
+#: include/setup_checks.inc:244
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Persöliches Bild"
+#: include/setup_checks.inc:246
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Bild entfernen"
+#: include/setup_checks.inc:262
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Überprüfung des PHP-Setups"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+#: include/setup_checks.inc:263
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)"
+
+#: include/setup_checks.inc:264
 msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
 msgstr ""
-"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-"
-"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das "
-"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der "
-"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann."
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!"
+"PHP muß mindestens die Version 4.1.0 haben. GOsa verwendet einige "
+"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht "
+"implementiert waren."
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:187
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Generische Benutzer-Information"
+#: include/setup_checks.inc:267
+msgid "Checking for PHP version (<=5)"
+msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (<=5)"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138
-msgid "Certificates"
-msgstr "Zertifikate"
+#: include/setup_checks.inc:268
+msgid "PHP must be below version 5."
+msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standard-Zertifikat"
+#: include/setup_checks.inc:272
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "S/MIME-Zertifikat"
+#: include/setup_checks.inc:273
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen "
+"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. "
+"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "PKCS12-Zertifikat"
+#: include/setup_checks.inc:276
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Suche LDAP-Modul"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Zertifikat-Seriennummer"
+#: include/setup_checks.inc:277
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225
-msgid "female"
-msgstr "weiblich"
+#: include/setup_checks.inc:280
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225
-msgid "male"
-msgstr "männlich"
+#: include/setup_checks.inc:281
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr ""
+"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des "
+"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon "
+"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen."
+#: include/setup_checks.inc:283
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Prüfe auf iconv Erweiterung"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+#: include/setup_checks.inc:284
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
 msgstr ""
-"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion "
-"abgebrochen."
+"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um sambaMungedDial Informationen "
+"zukonvertieren und wird daher benötigt."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein"
+#: include/setup_checks.inc:287
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Suche mhash-Modul"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389
-msgid "absent"
-msgstr "leer"
+#: include/setup_checks.inc:288
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) "
+"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
+#: include/setup_checks.inc:291
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Suche IMAP-Modul"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
+#: include/setup_checks.inc:292
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
+msgstr ""
+"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. "
+"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
+#: include/setup_checks.inc:294
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+#: include/setup_checks.inc:295
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer unterhalb dieser 'Basis' "
-"anzulegen."
+"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Shared-Foldern zu "
+"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser "
+"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht "
+"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
-"zu verschieben."
+#: include/setup_checks.inc:297
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Suche MySQL-Modul"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
+#: include/setup_checks.inc:298
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"Das MySQL-Modul wird benötigt um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
+#: include/setup_checks.inc:300
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Suche CUPS-Modul"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881
+#: include/setup_checks.inc:301
 msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
 msgstr ""
-"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
-"Datenbank vorhanden."
+"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, "
+"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888
+#: include/setup_checks.inc:303
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Suche kadm5-Modul"
+
+#: include/setup_checks.inc:304
 msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
 msgstr ""
-"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
-"Bindestriche sind erlaubt."
+"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul "
+"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
+#: include/setup_checks.inc:313
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Suche einige zusätzliche Programme"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Persönliche Informationen"
+#: include/setup_checks.inc:322
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17
-msgid "Change picture"
-msgstr "Bild ändern"
+#: include/setup_checks.inc:323
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50
-msgid "Academic title"
-msgstr "Akademischer Titel"
+#: include/setup_checks.inc:326
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Geburtsdatum"
+#: include/setup_checks.inc:327
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
-msgid "Sex"
-msgstr "Geschlecht"
+#: include/setup_checks.inc:334
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Suche fping-Programm"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll"
+#: include/setup_checks.inc:335
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu "
+"überwachen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115
-msgid "Private phone"
-msgstr "Privat-Telefon"
+#: include/setup_checks.inc:350
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Suche einen Weg um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: include/setup_checks.inc:351
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
+msgstr ""
+"Um SAMBA 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes "
+"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
-msgid "Password storage"
-msgstr "Passwort-Speicherung"
+#: include/setup_checks.inc:382
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Zertifikate bearbeiten"
+#: include/setup_checks.inc:383
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"UM GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register "
+"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: include/setup_checks.inc:388
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
+#: include/setup_checks.inc:389
+msgid ""
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Siediese "
+"auf 'off', um die Leistung zu erhöhen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
+#: include/setup_checks.inc:396
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
+#: include/setup_checks.inc:397
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
+"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige "
+"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
-msgid "Department No."
-msgstr "Abteilungs-Nr."
+#: include/setup_checks.inc:404
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
-msgid "Employee No."
-msgstr "Angestellten-Nr."
+#: include/setup_checks.inc:405
+msgid ""
+"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An "
+"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa benötigt mindestens 8MB Speicher, weniger Speicher würde "
+"unvorhersehbare Probleme verursachen! Optimal für den Betrieb sind 16MB, "
+"Erweiterung je nach Bedarf (bei größeren Installationen)."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
-msgid "Employee type"
-msgstr "Anstellungsart"
+#: include/setup_checks.inc:409
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
-msgid "Room No."
-msgstr "Zimmer-Nr."
+#: include/setup_checks.inc:410
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Erzielen Sie eine höhere Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf "
+"'off' setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren "
+"laufenden Server senden."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
-msgid "Vocation"
-msgstr "Anrede"
+#: include/setup_checks.inc:414
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273
-msgid "Unit description"
-msgstr "Aufgabengebiet"
+#: include/setup_checks.inc:415
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' "
+"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281
-msgid "Subject area"
-msgstr "Sachgebiet"
+#: include/setup_checks.inc:717
+msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289
-msgid "Functional title"
-msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung"
+#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass er für GOsa erreichbar ist."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
-msgid "Role"
-msgstr "Funktion"
+#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308
-msgid "Person locality"
-msgstr "Dienstort"
+#: include/setup_checks.inc:836
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, "
+"dass der Server für GOsa erreichbar ist."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
-msgid "Unit"
-msgstr "Referat"
+#: include/setup_checks.inc:856
+msgid ""
+"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+"please check all informations twice"
+msgstr ""
+"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu "
+"sein.Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323
-msgid "Street"
-msgstr "Straße"
+#: include/setup_checks.inc:895
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte "
+"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335
-msgid "House identifier"
-msgstr "Hausbezeichnung"
+#: include/setup_checks.inc:932
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter"
+#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076
+#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb "
+"nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370
-msgid "Last delivery"
-msgstr "letzte Übermittlung"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378
-msgid "Public visible"
-msgstr "Öffentlich sichtbar"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP Konto"
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreite"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: html/setup.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, "
+"check existence and rigths of this directory!"
+msgstr ""
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
+#: html/main.php:100
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis "
+"dies von einem Administrator behoben wurde."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Download-Bandbreite"
+#: html/main.php:143
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das "
+"memory_limit!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-msgid "Quota"
-msgstr "Kontingent"
+#: html/main.php:261
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: html/index.php:57
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: html/index.php:79
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht "
+"zugegriffen werden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
+#: html/index.php:168
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Hoch- / runtergeladene Dateien"
+#: html/index.php:170
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Wählen Sie diese Option um den FTP-Zugriff zu deaktivieren"
+#: html/index.php:177
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Temporäres Abschalten der FTP-Benutzung"
+#: html/index.php:215
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt."
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV Konto"
+#: html/index.php:215
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "SSL Sitzung"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
 msgstr ""
-"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter "
-"aufzunehmen."
+"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten "
+"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom "
+"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur "
+"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von "
+"<b>Abmelden</b> schließt diese Sitzung."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
 msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
 msgstr ""
-"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-"
-"Adresse eines bestehenden Benutzers"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137
-msgid "Always accept"
-msgstr "Immer annehmen"
+"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten "
+"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster "
+"und melden sich neu an."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138
-msgid "Always reject"
-msgstr "Immer ablehnen"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall ablehnen"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf - es wurde keine Konfiguration "
+"gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine initiale aber "
+"lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei grundlegende "
+"Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation auf mögliche "
+"Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger optionaler "
+"Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung konfiguriert."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Melden Sie sich bitte mit Ihrem <i>Benutzernamen</i> und Ihrem <i>Passwort</"
+"i> an"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
+#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein."
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig."
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:54
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig."
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Hier klicken zum Anmelden"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
 msgstr ""
-"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-"
-"Richtlinie!"
+"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller "
+"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der "
+"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu "
+"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen "
+"sinnvollen Wert einzustellen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab Konto"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
 msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
 msgstr ""
-"Das Kolab-Konto ist gerade deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst "
-"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen."
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Stellvertreter"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22
-msgid "Mail size"
-msgstr "Mail Größe"
+"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der "
+"Größenbeschränkung liegen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Keine Beschränkung der Mail Größe für dieses Konto"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Frei/Belegt-Information"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
-msgid "Future"
-msgstr "Zukunft"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Angemeldet:"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Einladungs-Richtlinie"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+msgstr ""
+"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
+"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
+"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
+"einen Klick auf <i>Entfernen</i> beseitigen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Einrichtung fortgesetzt..."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und "
+"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
-msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database"
-msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11
+msgid ""
+"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's "
+"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..."
+msgstr ""
+"Die Webserver-seitigen Untersuchungen sind nun abgeschlossen. Es sieht so "
+"aus, als ob alle benötigten Module vorhanden sind. Nun zum zweiten Schritt..."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730
-msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
 msgstr ""
-"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung "
-"fehlgeschlagen!"
+"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale "
+"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben "
+"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata "
+"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der "
+"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration "
+"der Verzeichnisstruktur erfolgt später."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
-msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!"
-msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7
+msgid "Please enter the server URI"
+msgstr "Bitte geben Sie die URI Ihres Servers ein"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Name des Standortes"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14
+msgid ""
+"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
+"always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"Abschließend benötigt GOsa Zugriffsparameter für den angegebenen LDAP-"
+"Server. GOsa arbeitet dabei immer als Administrator und verwaltet die Rechte "
+"intern (solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig "
+"unterstützt werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies "
+"funktioniert, wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das "
+"dazugehörige Passwort benötigt."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Administrator DN"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Administrator Passwort"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten "
+"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren "
+"Vorgaben entsprechen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Ablage-ou für Benutzer"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "DN-Attribut für Benutzer"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Ablage-ou für Gruppen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Open-Xchange Konto"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95
+msgid "Check"
+msgstr "Prüfen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr "Erinnern"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Tage für Termin"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
+msgstr ""
+"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale "
+"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa."
+"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese "
+"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr "Tage für Aufgabe"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß "
+"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - "
+"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um "
+"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
-msgstr "Benutzer Information"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Wiederholen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zeitzone des Benutzers"
+#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
+"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
+"this case by pressing the <i>Remove</i> button."
+msgstr ""
+"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere "
+"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den "
+"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch "
+"einen Klick auf <i>Entfernen</i> beseitigen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "PHPGroupware Konto"
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine "
+"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das "
+"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten "
+"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die "
+"fehlenden Einträge zu erstellen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Die von ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig."
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das setup sich zu Ihrem LDAP-Server "
+"verbinden kann<i>(Beispiel: ldap://ihr.server:389)</i>"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und "
+"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern "
+"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt "
+"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, "
+"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige "
+"Passwort benötigt."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. "
+"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch "
+"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Proxy Konto"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
 msgstr ""
-"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige "
-"Inhalte)"
+"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen "
+"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten "
+"bereit.Sie können die 'dummy'-Methode wählen um all Ihre Mail-Einstellungen "
+"unberührt zu lassen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84
+msgid "Mail method"
+msgstr "Zustellungs-Methode"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-"
+"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf "
+"herunterladen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52
-msgid "per"
-msgstr "pro"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Schema Konfiguration"
 
-#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)"
-#~ msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (<=5)"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
 
-#~ msgid "PHP must be below version 5."
-#~ msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein."
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguration herunterladen"
 
 #~ msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ."
 #~ msgstr "Sicherheitsoption, PHP wird alle 'quotes' in 'strings' umwandeln."
@@ -7024,8 +7003,8 @@ msgstr "pro"
 #~ "GOsa "
 #~ "benÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¶tigt "
 #~ "dieses Modul um "
-#~ "GrÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¶Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\9fenverÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82ÂÂ"
-#~ "¢"
+#~ "GrÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¶Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\9fenverÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â"
+#~ "¢"
 #~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬nderungen "
 #~ "bei Bildern "
 #~ "durchzufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92hren."
@@ -7049,8 +7028,8 @@ msgstr "pro"
 #~ msgid "Referral Password"
 #~ msgstr ""
 #~ "Neues Passwort "
-#~ "bestÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82ÂÂ"
-#~ "¢"
+#~ "bestÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â"
+#~ "¢"
 #~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬tigen"
 
 #, fuzzy
@@ -7099,11 +7078,11 @@ msgstr "pro"
 #~ "Warnung: Bitte "
 #~ "prÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92fen "
 #~ "Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. Unter "
-#~ "UmstÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82ÂÂ"
-#~ "¢"
+#~ "UmstÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â"
+#~ "¢"
 #~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬nden "
 #~ "bekommen Sie nicht alle "
-#~ "EintrÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82ÂÂ"
-#~ "¢"
+#~ "EintrÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â"
+#~ "¢"
 #~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬ge, "
 #~ "wenn dieser Eintrag zu niedrig ist!"