summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 2097e30)
raw | patch | inline | side by side (parent: 2097e30)
author | prybicki <prybicki@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Mon, 15 May 2006 19:50:55 +0000 (19:50 +0000) | ||
committer | prybicki <prybicki@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Mon, 15 May 2006 19:50:55 +0000 (19:50 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@3344 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo | [new file with mode: 0644] | patch | blob |
locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | patch | blob | history |
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..330b463
Binary files /dev/null and b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 0000000..330b463
Binary files /dev/null and b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index c9f017886e2b6121222b50634d36d7f93c08d1ce..4ef4ba80903daf5a26dc2946dc76efb5da1b0b16 100644 (file)
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: polski\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-15 23:30+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: POLAND\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
+
#: contrib/gosa.conf:4
+#, fuzzy
msgid "My account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: contrib/gosa.conf:30
msgid "Administration"
msgid "Addons"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:150
-#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:165
-#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:175
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: contrib/gosa.conf:76
+#: contrib/gosa.conf:90
+#: contrib/gosa.conf:99
+#: contrib/gosa.conf:105
+#: contrib/gosa.conf:110
+#: contrib/gosa.conf:116
+#: contrib/gosa.conf:125
+#: contrib/gosa.conf:141
+#: contrib/gosa.conf:150
+#: contrib/gosa.conf:155
+#: contrib/gosa.conf:160
+#: contrib/gosa.conf:165
+#: contrib/gosa.conf:170
+#: contrib/gosa.conf:175
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
+#, fuzzy
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript"
#: contrib/gosa.conf:77
+#, fuzzy
msgid "Unix"
-msgstr ""
+msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
+#: contrib/gosa.conf:78
+#: contrib/gosa.conf:91
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:137
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#, fuzzy
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Odbudowywanie poprzedniego środowiska"
-#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
+#: contrib/gosa.conf:79
+#: contrib/gosa.conf:93
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:492
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
+#, fuzzy
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres e-mail:"
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:80
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgid "Samba"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: contrib/gosa.conf:81
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
msgid "Netatalk"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:82
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:139
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:267
+#: contrib/gosa.conf:83
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:267
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:398
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+#: html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: contrib/gosa.conf:84
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:85
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
msgid "Nagios"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
-#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
-#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
-#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
+#: contrib/gosa.conf:86
+#: contrib/gosa.conf:95
+#: contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:106
+#: contrib/gosa.conf:112
+#: contrib/gosa.conf:121
+#: contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:146
+#: contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156
+#: contrib/gosa.conf:161
+#: contrib/gosa.conf:166
+#: contrib/gosa.conf:171
+#: contrib/gosa.conf:176
+#, fuzzy
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Odniesienia"
#: contrib/gosa.conf:92
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
msgstr ""
#: contrib/gosa.conf:94
+#, fuzzy
msgid "ACL"
-msgstr ""
+msgstr "ACL"
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:67
+#: contrib/gosa.conf:100
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:250
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
+#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje"
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#: contrib/gosa.conf:111
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#, fuzzy
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametr"
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:142
+#: contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:142
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143
+#: contrib/gosa.conf:118
+#: contrib/gosa.conf:143
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
+#: contrib/gosa.conf:119
+#: contrib/gosa.conf:144
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:750
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:62
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:599
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
+#, fuzzy
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Drukarka"
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145
+#: contrib/gosa.conf:120
+#: contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:145
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:23
#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:58
+#, fuzzy
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "%s Informacja"
#: contrib/gosa.conf:126
+#, fuzzy
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bazy danych"
-#: contrib/gosa.conf:127 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:127
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#, fuzzy
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Serwisy zależne"
-#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:135
+#: contrib/gosa.conf:133
+#: contrib/gosa.conf:135
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
msgid "Repository"
msgid "OGo"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:198 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:198
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
+#, fuzzy
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "&Eksport"
#: contrib/gosa.conf:199
+#, fuzzy
msgid "Excel Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj jako..."
-#: contrib/gosa.conf:200 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:200
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
msgid "Partitions"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:209 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:209
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:93
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+#, fuzzy
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script"
-#: contrib/gosa.conf:213 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:768
+#: contrib/gosa.conf:213
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:768
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:769
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
msgid "Hooks"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:217 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761
+#: contrib/gosa.conf:217
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:762
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#, fuzzy
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Zmienne"
-#: contrib/gosa.conf:221 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:782
+#: contrib/gosa.conf:221
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:782
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:783
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#, fuzzy
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Szablony"
-#: contrib/gosa.conf:225 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:225
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "{LOCATIONNAME}"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:270 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:270
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
msgid "German"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Select addresses to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolumnę i dodaj do listy sortowania."
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:64 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:64
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+#, fuzzy
msgid "Display addresses of user"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego użytkownika."
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:534
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:104
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:71
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112
+#: plugins/personal/samba/main.inc:106
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16
#: plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:115
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Primary address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:742
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:595
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#, fuzzy
msgid "Quota usage"
-msgstr ""
+msgstr "Użycie tablespace."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#, fuzzy
msgid "not defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nie NULL"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#, fuzzy
msgid "Quota size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar Indeksu"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
msgid "Alternative addresses"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:106 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:96
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:472
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#, fuzzy
msgid "Mail options"
-msgstr ""
+msgstr "&Opcje explain"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#, fuzzy
msgid "Activate vacation message"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla ten komunikat"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#, fuzzy
msgid "to folder"
-msgstr ""
+msgstr "&Połącz z..."
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
+#, fuzzy
msgid "Vacation message"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla ten komunikat"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+#, fuzzy
msgid "Forward messages to"
-msgstr ""
+msgstr "Następna strona."
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:96
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+#, fuzzy
msgid "Add local"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł Lokalny"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
+#, fuzzy
msgid "Advanced mail options"
-msgstr ""
+msgstr " [opcje] <connect-string>\n"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#, fuzzy
msgid "Use custom sieve script"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj dowolnych czcionek dla pól tekstowych"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
msgid "disables all Mail options!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104
+#: plugins/personal/posix/main.inc:110
#: plugins/personal/samba/main.inc:104
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
#: plugins/personal/generic/main.inc:158
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:264
#: include/class_MultiSelectWindow.inc:68
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+#, fuzzy
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114
+#: plugins/personal/posix/main.inc:120
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114
+#: plugins/personal/generic/main.inc:179
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:114
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115
+#: plugins/personal/posix/main.inc:122
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/generic/main.inc:172
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:140
#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edycja"
#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+#, fuzzy
msgid "User mail settings"
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres e-mail:"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Mail settings"
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres e-mail:"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#, fuzzy
msgid "This does something"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij okno"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:229
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+#, fuzzy
msgid "Remove mail account"
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres e-mail:"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:230
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#, fuzzy
msgid "Create mail account"
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres e-mail:"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:280
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate addresses."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:336
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:725
#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:2
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
+#, fuzzy
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana hasła"
#: plugins/personal/password/password.tpl:6
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
+msgid "To change your personal password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to login without it."
msgstr ""
#: plugins/personal/password/password.tpl:10
#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:10
#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
+msgid "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba and unix services."
msgstr ""
#: plugins/personal/password/password.tpl:15
#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:15
+#, fuzzy
msgid "Current password"
-msgstr ""
+msgstr "Bieżące hasło"
#: plugins/personal/password/password.tpl:20
#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
+#: plugins/admin/users/password.tpl:11
#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
+#, fuzzy
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe hasło"
#: plugins/personal/password/password.tpl:25
#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:25
#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:19
+#, fuzzy
msgid "Repeat new password"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień haslo."
#: plugins/personal/password/password.tpl:34
#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:34
#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:28
+#, fuzzy
msgid "Set password"
-msgstr ""
+msgstr "Z&mień haslo..."
#: plugins/personal/password/password.tpl:36
#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:36
+#, fuzzy
msgid "Clear fields"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść historię"
#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
+msgid "You've successfully changed your password. Remember to change all programms configured to use it as well."
msgstr ""
#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1365
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
+#: include/functions.inc:1365
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#, fuzzy
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Powrót"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło"
#: plugins/personal/password/main.inc:40
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
+msgid "The password you've entered as your current password doesn't match the real one."
msgstr ""
#: plugins/personal/password/main.inc:43
msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/personal/password/main.inc:48
+#: plugins/personal/generic/main.inc:84
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
+msgid "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' do not match."
msgstr ""
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:51
+#: plugins/personal/generic/main.inc:89
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:6
-msgid ""
-"Your password has expired. To change your personal password use the fields "
-"below. The changes take effect immediately. Please memorize the new "
-"password, because you wouldn't be able to login without it."
+msgid "Your password has expired. To change your personal password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to login without it."
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#, fuzzy
msgid "Home directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog początkowy"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
msgid "Shell"
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+#, fuzzy
msgid "Primary group"
-msgstr ""
+msgstr "ID grupy"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
+#: html/getxls.php:230
msgid "UID"
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+#, fuzzy
msgid "Group membership"
-msgstr ""
+msgstr "Role członkostwa"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#, fuzzy
msgid "System trust"
-msgstr ""
+msgstr "&Obiekty systemowe"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#, fuzzy
msgid "Trust mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb SSL"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Select groups to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolumnę i dodaj do listy sortowania."
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#, fuzzy
msgid "Display groups of department"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
msgid "Display groups matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54
+#, fuzzy
msgid "Display groups of user"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego użytkownika."
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:67
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#, fuzzy
msgid "Password expires on"
-msgstr ""
+msgstr "Win32s na Windows 3.1"
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Select systems to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolumnę i dodaj do listy sortowania."
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+#, fuzzy
msgid "Display systems of department"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#, fuzzy
msgid "Display systems matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/personal/posix/main.inc:131
msgid "Unix settings"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+#, fuzzy
msgid "UNIX"
-msgstr ""
+msgstr "Unix"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:124
msgid "expired"
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126
+#, fuzzy
msgid "grace time active"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatni czas odpowiedzi"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
+#, fuzzy
msgid "active, password not changable"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło nie zostało zmienione!"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
+#, fuzzy
msgid "active, password expired"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień haslo."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#, fuzzy
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywne"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:959
+#, fuzzy
msgid "Group of user"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa/Użytkownik"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:184
msgid "unconfigured"
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:690
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
+#, fuzzy
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne sprawdzanie pisowni"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241
msgid "This account has no unix extensions."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:261
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:264
+#, fuzzy
msgid "Remove posix account"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć pliku '%s'"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
+msgid "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to remove the samba / environment account first."
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
+#, fuzzy
msgid "Create posix account"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzyć role"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
-msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
+#, fuzzy
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Styczeń"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
+#, fuzzy
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Luty"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
+#, fuzzy
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Marzec"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
+#, fuzzy
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Kwiecień"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
+#, fuzzy
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Maj"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
+#, fuzzy
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Czerwiec"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
+#, fuzzy
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Lipiec"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
+#, fuzzy
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Sierpień"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
+#, fuzzy
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Wrzesień"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
+#, fuzzy
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Październik"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
+#, fuzzy
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Listopad"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
+#, fuzzy
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Grudzień"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:550
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:550
+#, fuzzy
msgid "full access"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda dostępu"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:551
msgid "allow access to these hosts"
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:723
+#, fuzzy
msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zablokować pliku blokującego '%s'"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:812
msgid "Saving UNIX account failed"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+#, fuzzy
msgid "Samba home"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog początkowy"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "Script path"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe Ścieżka"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#, fuzzy
msgid "Profile path"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe Ścieżka"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#, fuzzy
msgid "Access options"
-msgstr ""
+msgstr "&Opcje explain"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#, fuzzy
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#, fuzzy
msgid "Terminal Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#, fuzzy
msgid "Inherit client config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Dostępu Klienta"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#, fuzzy
msgid "Initial program"
-msgstr ""
+msgstr "Program przerwany."
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#, fuzzy
msgid "Working directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie katalogu"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
msgid "Timeout settings (in minutes)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#, fuzzy
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie przerwane."
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#, fuzzy
msgid "Client devices"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Dostępu Klienta"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
+#, fuzzy
msgid "Lock samba account"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy plik blokujący '%s'."
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
+#, fuzzy
msgid "Limit Logon Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatni czas odpowiedzi"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
+#, fuzzy
msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatni czas odpowiedzi"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#, fuzzy
msgid "Account expires after"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwano separatora po opcji '%s'."
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Select workstations to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolumnę i dodaj do listy sortowania."
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+#, fuzzy
msgid "Display workstations of department"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
+#, fuzzy
msgid "Remove samba account"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć pliku '%s'"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
-msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
+#, fuzzy
msgid "Create samba account"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzyć role"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
+msgid "This account has samba features disabled. Posix features are needed for samba accounts, enable them first."
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#, fuzzy
msgid "input on, notify on"
-msgstr ""
+msgstr "Win32s na Windows 3.1"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
msgid "input on, notify off"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#, fuzzy
msgid "input off, nofify off"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać wejściową funkcję konwertującą."
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#, fuzzy
msgid "disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "&Rozłącz"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#, fuzzy
msgid "reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetowanie podpowiedzi guru"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#, fuzzy
msgid "from any client"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Dostępu Klienta"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
msgid "from previous client only"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
#, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
+msgid "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more than eight."
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
-msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
+msgid "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can not be fixed by GOsa!"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
+msgid "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group possible!"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
+#, fuzzy
msgid "invalid"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' jest nieprawidłowy"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:461
+#, fuzzy
msgid "No certificate installed"
-msgstr ""
+msgstr "<brak klucza głównego>"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:544
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880
+#, fuzzy
msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się otworzyć nowego połączenia do bazy danych %s"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
+msgid "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the database."
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:995
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+msgid "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed."
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:998
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1145
+#, fuzzy
msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr ""
+msgstr "Niestety nie można otworzyć tego pliku."
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Personal information"
-msgstr ""
+msgstr "Zgubiona informacja"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
+#, fuzzy
msgid "Change picture"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj/Zmień"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#, fuzzy
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
+#, fuzzy
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+#, fuzzy
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+#, fuzzy
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Logować się"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+#, fuzzy
msgid "Date of birth"
-msgstr ""
+msgstr "Data końca"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
+#: html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Sex"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:327
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
+#, fuzzy
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Typ podstawowy"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
msgid "Choose subtree to place user in"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:26
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:22 plugins/admin/systems/server.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:18 plugins/admin/systems/workstation.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:25
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#, fuzzy
msgid "Select a base"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać podstawowy typ danych."
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:147
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: html/getxls.php:174
+#, fuzzy
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
msgid "Private phone"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:164
+#, fuzzy
msgid "Password storage"
-msgstr ""
+msgstr "Z&mień haslo..."
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:174
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:176
+#, fuzzy
msgid "Edit certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj pozycję"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
msgid "Kerberos"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
+#, fuzzy
msgid "Edit properties"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj pozycję"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197
+#, fuzzy
msgid "Organizational information"
-msgstr ""
+msgstr "Zgubiona informacja"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
+#: html/getxls.php:236
msgid "Organization"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#, fuzzy
msgid "Department No."
-msgstr ""
+msgstr "&Bez logów"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223
+#, fuzzy
msgid "Employee No."
-msgstr ""
+msgstr "&Bez logów"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229
+#, fuzzy
msgid "Employee type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ podstawowy"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:245
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+#, fuzzy
msgid "Room No."
-msgstr ""
+msgstr "&Bez logów"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: html/getxls.php:236
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
msgid "Pager"
msgstr ""
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: html/getxls.php:174
+#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Miejsce"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja stanu"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:305
msgid "Vocation"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#, fuzzy
msgid "Unit description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis PostgreSQL"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:317
msgid "Subject area"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#, fuzzy
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa Roli"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:344
msgid "Person locality"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:365
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: html/getxls.php:174
+#, fuzzy
msgid "Postal code"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie kodu źródłowego:"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:371
msgid "House identifier"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:406
+#, fuzzy
msgid "Last delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnie potwierdzenie"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413
msgid "Public visible"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+msgid "You have changed the method your password is stored in the ldap database. For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will then encode it with the selected method."
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
+#, fuzzy
msgid "Remove picture"
-msgstr ""
+msgstr " REMOVE <serviceName>\n"
#: plugins/personal/generic/main.inc:107
msgid "You are not allowed to set your password!"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+#, fuzzy
msgid "Generic user information"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego użytkownika."
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:538
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:101
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+#, fuzzy
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięcie"
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
msgid "S/MIME certificate"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#, fuzzy
msgid "Certificate serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer wesji PostgreSQL."
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+#, fuzzy
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa/Użytkownik"
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+#, fuzzy
msgid "User picture"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa/Użytkownik"
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+#, fuzzy
msgid "Clear password"
-msgstr ""
+msgstr "Z&mień haslo..."
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+#, fuzzy
msgid "Set new password"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawianie Nowej Replikacji"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+#, fuzzy
msgid "FTP account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+#, fuzzy
msgid "Download bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Ściągnięcie języka"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
msgid "Quota"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#, fuzzy
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+#, fuzzy
msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki backup'u (*.backup)|*.backup|Wszystkie pliki (*.*)|*.*"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
msgid "Check to disable FTP Access"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Proxy account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+#, fuzzy
msgid "PHPGroupware account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Kolab account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
+msgid "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if you add a mail account."
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+#, fuzzy
msgid "Mail size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar Indeksu"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
msgid "No mail size restriction for this account"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+#, fuzzy
msgid "Free Busy information"
-msgstr ""
+msgstr "Statystyka połączenia: całkowitych - %d, wolnych - %d, usuniętych - %d"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
+#, fuzzy
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć URL '%s'"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
msgid "Future"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+#, fuzzy
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "Dni"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
msgid "Invitation policy"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+msgid "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an existing user."
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+#, fuzzy
msgid "WebDAV account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+#, fuzzy
msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć pliku logów."
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "disabled, no Postgresql support detected"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+#, fuzzy
msgid "Open-Xchange account"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć pliku logów."
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
msgid "Remember"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+#, fuzzy
msgid "Appointment Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dni w miesiącu"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+#, fuzzy
msgid "Task Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dni w miesiącu"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Zgubiona informacja"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+#, fuzzy
msgid "User Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa/Użytkownik"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+#, fuzzy
msgid "Open-Xchange"
-msgstr ""
+msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
#, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
+msgid "This account has %s features disabled. Posix features are needed for openXchange accounts, enable them first."
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
#, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
+msgid "This account has %s features disabled. Mail features are needed for openXchange accounts, enable them first."
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:701
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:798
+#, fuzzy
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych!"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:705
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:802
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:785
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+msgid "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure that "
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+#, fuzzy
msgid "Intranet account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
msgid "This account has no connectivity extensions."
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+#, fuzzy
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP proxy"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
msgid "KB"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:314
+#, fuzzy
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "Każdej godziny"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#, fuzzy
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "&Porada dnia"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#, fuzzy
msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "Dni Tygodnia"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#, fuzzy
msgid "month"
-msgstr ""
+msgstr "Każdego miesiąca"
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156
msgid "Removing proxy account failed"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#, fuzzy
msgid "PPTP account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
msgid "Intranet"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "GLPI account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
msgid "PPTP"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Location team"
-msgstr ""
+msgstr "Adres e-mail zespołu:"
#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#, fuzzy
msgid "Template user"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa/Użytkownik"
#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:35
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+#, fuzzy
msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
msgid "PHPscheduleit"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+#, fuzzy
msgid "Opengroupware account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
+msgid "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't perform any database queries."
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
+msgid "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get or set any informations."
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
+msgid "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given configuration twice."
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#, fuzzy
msgid "Environment managment settings"
-msgstr ""
+msgstr "Odbudowywanie poprzedniego środowiska"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
msgid "Profile managment"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#, fuzzy
msgid "Use profile managment"
-msgstr ""
+msgstr "(Użycie domyślnego języka)"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#, fuzzy
msgid "Profile server managment"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola statusu serwera"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+#, fuzzy
msgid "Profil path"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe Ścieżka"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
msgid "Profil quota"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#, fuzzy
msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Skrypty SQL (*.sql)|*.sql|Wszystkie pliki (*.*)|*.*"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:129
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+#, fuzzy
msgid "Logon script management"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykonać skryptu: %s"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
msgid "Hotplug devices"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
+#, fuzzy
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
+#, fuzzy
msgid "Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do istniejącego klastra"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#, fuzzy
msgid "Printer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna drukarka"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#, fuzzy
msgid "Admin Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł Admin"
#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#, fuzzy
msgid "User environment settings"
-msgstr ""
+msgstr "Odbudowywanie poprzedniego środowiska"
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113
msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119
+#, fuzzy
msgid "Please specify a valid id."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać wiążącą długość."
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
msgid "An Entry with this name already exists."
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Add hotplug devices"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj %s do zapytania"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
msgid "Hotplug management"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolumnę i dodaj do listy sortowania."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
msgid "Choose the department the search will be based on"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+#, fuzzy
msgid "Display users matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:255
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:292
+#, fuzzy
msgid "Remove environment extension"
-msgstr ""
+msgstr "Odbudowywanie poprzedniego środowiska"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:293
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:270
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:303
+#, fuzzy
msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
+msgstr "Odbudowywanie poprzedniego środowiska"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:304
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
+msgid "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you can enable this feature."
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
+#, fuzzy
msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczny indeks na FK"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:416
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Żaden"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:421
#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
+msgid "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current profile to 'none'."
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:517
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:776
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
+msgid "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment features."
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:814
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908
+#, fuzzy
msgid "Error while writing printer"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF: Błąd zapisu."
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:978
msgid "Error while writing printer settings"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1090
+#, fuzzy
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł Admin"
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Add printer devcies"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj %s do zapytania"
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+#, fuzzy
msgid "Select printer to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolumnę i dodaj do listy sortowania."
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+#, fuzzy
msgid "Display printers matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Logon script settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykonać skryptu: %s"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Skript name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:25
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#: html/getxls.php:123
#: html/getxls.php:230
+#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+#, fuzzy
msgid "Logon script flags"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykonać skryptu: %s"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "Last script"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnie potwierdzenie"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
msgid "Script can be replaced by user"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+#, fuzzy
msgid "Logon script"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykonać skryptu: %s"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
+#, fuzzy
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosować"
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr ""
+msgstr "Dodanie nowego ograniczenia kontrolnego."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Create new hotplug device"
-msgstr ""
+msgstr "Dodanie nowego ograniczenia kontrolnego."
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
msgid "Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "Globalny ID"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#, fuzzy
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Przeglądaj"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
#: include/class_MultiSelectWindow.inc:69
+#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+#, fuzzy
msgid "Nagios Account"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#, fuzzy
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: html/getxls.php:174
+#, fuzzy
msgid "Mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres e-mail:"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
msgid "Host notification period"
msgstr ""
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#, fuzzy
msgid "Service notification period"
-msgstr ""
+msgstr "Problem z startem serwisu"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#, fuzzy
msgid "Service notification options"
-msgstr ""
+msgstr " [opcje] <connect-string>\n"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#, fuzzy
msgid "Host notification options"
-msgstr ""
+msgstr " [opcje] <connect-string>\n"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#, fuzzy
msgid "Service notification commands"
-msgstr ""
+msgstr "Problem z startem serwisu"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#, fuzzy
msgid "Host notification commands"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz historię wykonanych poleceń."
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
msgid "Nagios authentification"
msgstr ""
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+#, fuzzy
msgid "view system informations"
-msgstr ""
+msgstr "Nie moÅŒesz skasowaÄ\87 systemu %s."
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+#, fuzzy
msgid "view configuration information"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurację czytaj z %s"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+#, fuzzy
msgid "trigger system commands"
-msgstr ""
+msgstr "Nie moÅŒesz skasowaÄ\87 systemu %s."
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+#, fuzzy
msgid "view all services"
msgstr ""
+"\n"
+"Zatrzymać zależne serwisy?"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+#, fuzzy
msgid "view all hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki backup'u (*.backup)|*.backup|Wszystkie pliki (*.*)|*.*"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
msgid "trigger all service commands"
msgstr ""
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+#, fuzzy
msgid "Remove nagios account"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć pliku '%s'"
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#, fuzzy
msgid "Create nagios account"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzyć role"
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+#, fuzzy
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Za&kończ"
#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
msgid "Netatalk settings"
msgstr ""
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#, fuzzy
msgid "Remove netatalk account"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć pliku '%s'"
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+#, fuzzy
msgid "Create netatalk account"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzyć role"
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#, fuzzy
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka"
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the select box."
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "Show send blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl poradę dnia."
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
msgid "Select to see receive blocklists"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+#, fuzzy
msgid "Show receive blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl poradę dnia."
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+#, fuzzy
msgid "Display lists matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
msgid "Regular expression for matching list names"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "List name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Name of blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
msgid "Select subtree to place blocklist in"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
+#: include/php_setup.inc:130
+#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
+#, fuzzy
msgid "Blocked numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj &numery wierszy"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72
msgid "Numbers can also contain wild cards."
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:257
+#, fuzzy
msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę określić ważną precyzje numeryczną (0.."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:283
+#, fuzzy
msgid "Go to root department"
-msgstr ""
+msgstr "Idź do katalogu domowego"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#, fuzzy
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "W górę"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:315
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
+#, fuzzy
msgid "Go to users department"
-msgstr ""
+msgstr "Idź do katalogu domowego"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:315
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
+#, fuzzy
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog początkowy"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:97
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:650
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#, fuzzy
msgid "Reload list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:320
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318
+#, fuzzy
msgid "Create new blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowego agregatu."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318
+#, fuzzy
msgid "New Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:320
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:471
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:335
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
+#, fuzzy
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "&Edycja"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
+#, fuzzy
msgid "Edit user"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa/Użytkownik"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#, fuzzy
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "U&suń"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
+#, fuzzy
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa/Użytkownik"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:330
+#, fuzzy
msgid "Blocklist name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:331
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:402
+#, fuzzy
msgid "send"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja wysyłająca"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:402
+#, fuzzy
msgid "receive"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja odbierająca"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:518
msgid "Removing blocklist object failed"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:244 html/index.php:250 html/index.php:308
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:244
+#: html/index.php:250
+#: html/index.php:308
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie"
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+msgid "Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
msgid "Blocklist management"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+#: html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
+#, fuzzy
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Język"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+#, fuzzy
msgid "Delivery format"
-msgstr ""
+msgstr "Nieobsługiwany format schowka."
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+#, fuzzy
msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj &numery wierszy"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
msgid "Blocklists"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Select numbers to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolumnę i dodaj do listy sortowania."
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+#, fuzzy
msgid "Display numbers of department"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj &numery wierszy"
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "Display numbers matching"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj &numery wierszy"
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
msgid "Regular expression for matching numbers"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+#, fuzzy
msgid "Display numbers of user"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj &numery wierszy"
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
msgid "User name of which numbers are shown"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+#, fuzzy
msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj &numery wierszy"
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+#, fuzzy
msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "&Przyciemniona lista tłumaczeń"
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+#, fuzzy
msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj katalog do listy"
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
msgid "FAX settings"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+#, fuzzy
msgid "Remove fax account"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć pliku '%s'"
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+#, fuzzy
msgid "Create fax account"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzyć role"
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
+#, fuzzy
msgid "back"
-msgstr ""
+msgstr "Powrót"
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
msgid "Removing FAX account failed"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
+msgid "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please correct your choice."
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Search for"
-msgstr ""
+msgstr "Znajdź:"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+#, fuzzy
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "IN"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:591
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#, fuzzy
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+#, fuzzy
msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Adresat"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+#, fuzzy
msgid "# pages"
-msgstr ""
+msgstr "Strony"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+#, fuzzy
msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Odświeżanie danych, prosze czekać."
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
msgid "Click on fax to download"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+#, fuzzy
msgid "FAX ID"
-msgstr ""
+msgstr "Globalny ID"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+#, fuzzy
msgid "Date / Time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas końca"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
msgid "Sender MSN"
msgstr ""
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Sender ID"
-msgstr ""
+msgstr "Globalny ID"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+#, fuzzy
msgid "Receiver MSN"
-msgstr ""
+msgstr "ID Adresata"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+#, fuzzy
msgid "Receiver ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Adresata"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+#, fuzzy
msgid "Status message"
-msgstr ""
+msgstr "&Status serwera"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+#, fuzzy
msgid "Transfer time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas końca"
#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5
msgid "FAX reports"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:295
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:233
+#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgid "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+#, fuzzy
msgid "Add entry"
-msgstr ""
+msgstr "Log wejścia"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:723
+#, fuzzy
msgid "Edit entry"
-msgstr ""
+msgstr "Log wejścia"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+#, fuzzy
msgid "Remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "Log wejścia"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
msgid "Select to see regular users"
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#, fuzzy
msgid "Show organizational entries"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono pozycji."
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
msgid "Select to see users in addressbook"
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+#, fuzzy
msgid "Show addressbook entries"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono pozycji."
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
msgid "Display results for department"
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+#, fuzzy
msgid "Match object"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy &obiekt"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
msgid "Choose the object that will be searched in"
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+#, fuzzy
msgid "Search string"
-msgstr ""
+msgstr "Informacja o wersji"
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+#, fuzzy
msgid "Dial connection..."
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie przerwane."
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:361
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+msgid "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+#: html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
msgid "Initials"
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+#, fuzzy
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Adres e-mail zespołu:"
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
msgid "City"
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#, fuzzy
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj:"
#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
+#, fuzzy
msgid "Address book"
-msgstr ""
+msgstr "Dodawanie pliku pomocy %s"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
msgid "Addressbook"
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz ISP do połączenia"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+msgid "You have no personal phone number set. Please change that in order to perform direct dials."
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:382
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Send mail to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurację zapisz do %s"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466
+#, fuzzy
msgid "global addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Globalny ID"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+#, fuzzy
msgid "user database"
-msgstr ""
+msgstr "Status bazy danych"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "żaden czlon w"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475
+#, fuzzy
msgid "Creating new entry in"
-msgstr ""
+msgstr "Nieodpowiedni '{' w pozycji dla typu mime %s."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:361
+#, fuzzy
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystko"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515
msgid "Work phone"
msgid "Cell phone"
msgstr ""
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516
+#: html/getxls.php:174
+#, fuzzy
msgid "Home phone"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog początkowy"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516
+#: html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108
+#: html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:282
#: html/getxls.php:299
+#, fuzzy
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID użytkownika"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:651
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgid "The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+#, fuzzy
msgid "Select template"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz szablon dokumentu"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+#, fuzzy
msgid "Selected Template"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrane kolumny"
#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#, fuzzy
msgid "LDAP manager"
-msgstr ""
+msgstr "&Menedżer katalogów"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+#, fuzzy
msgid "LDIF export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj jako..."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
msgid "You've no permission to do CSV imports."
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+#, fuzzy
msgid "failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+#, fuzzy
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "&OK"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+#, fuzzy
msgid "status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
#, php-format
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+#, fuzzy
msgid "Nothing to import!"
-msgstr ""
+msgstr "-- żadnych zmian"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+#, fuzzy
msgid "The specified file is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Nie jest to obraz typu %d."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+msgid "The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa conformance."
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Import LDIF File"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj do pliku"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+#, fuzzy
msgid "Modify existing attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do istniejącego klastra"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do istniejącego klastra"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
msgid "Import successful"
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+#, fuzzy
msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
+msgstr "nieznany błąd"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+msgid "The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup purpose or when initializing a new server."
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Export single entry"
-msgstr ""
+msgstr "Przerwano export danych."
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
msgid "Export complete LDIF for"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+#, fuzzy
msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz odwołanie, które chcesz wyświetlić:"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#, fuzzy
msgid "Export successful"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj jako..."
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+msgid "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as xls. You may save these files for documentation."
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+#, fuzzy
msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz odwołanie, które chcesz wyświetlić:"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
msgid "Export complete XLS for"
msgstr ""
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+#, fuzzy
msgid "Show hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+#, fuzzy
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegółowość logów"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "Time interval"
-msgstr ""
+msgstr "Czas końca"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
msgid "Enter string to search for"
msgstr ""
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+#, fuzzy
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+#, fuzzy
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta"
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Komunikat programu %s"
#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+#, fuzzy
msgid "System log view"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj tabelę/widok..."
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+#, fuzzy
msgid "System logs"
-msgstr ""
+msgstr "&Obiekty systemowe"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+#, fuzzy
msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr ""
+msgstr "Brak procedury obsługi obrazów typu %d."
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
msgstr ""
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#, fuzzy
msgid "one hour"
-msgstr ""
+msgstr "Każdej godziny"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#, fuzzy
msgid "6 hours"
-msgstr ""
+msgstr "Godziny"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#, fuzzy
msgid "12 hours"
-msgstr ""
+msgstr "12 x 11 cali"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
msgid "24 hours"
msgstr ""
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#, fuzzy
msgid "2 days"
-msgstr ""
+msgstr "Dni"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#, fuzzy
msgid "one week"
-msgstr ""
+msgstr "Dni Tygodnia"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
msgid "2 weeks"
msgstr ""
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#, fuzzy
msgid "one month"
-msgstr ""
+msgstr "Każdego miesiąca"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Please enter a search string here."
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+#, fuzzy
msgid "Select a server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+#, fuzzy
msgid "with status"
-msgstr ""
+msgstr "&Status serwera"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+#, fuzzy
msgid "within the last"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnie potwierdzenie"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+#, fuzzy
msgid "Remove all messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki backup'u (*.backup)|*.backup|Wszystkie pliki (*.*)|*.*"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
msgid "Remove all messages from selected servers queue"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#, fuzzy
msgid "Hold all messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki backup'u (*.backup)|*.backup|Wszystkie pliki (*.*)|*.*"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
msgid "Hold all messages in selected servers queue"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Release all messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki backup'u (*.backup)|*.backup|Wszystkie pliki (*.*)|*.*"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
msgid "Release all messages in selected servers queue"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#, fuzzy
msgid "Requeue all messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki backup'u (*.backup)|*.backup|Wszystkie pliki (*.*)|*.*"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+#, fuzzy
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
msgid "Arrival"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+#, fuzzy
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:364
+#, fuzzy
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywne"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#, fuzzy
msgid "Delete this message"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla ten komunikat"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
msgid "unhold"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+#, fuzzy
msgid "Release message"
-msgstr ""
+msgstr "Muteks nie mógł być uwolniony"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
msgid "hold"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+#, fuzzy
msgid "Hold message"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla ten komunikat"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
msgid "requeue"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+#, fuzzy
msgid "Requeue this message"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla ten komunikat"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+#, fuzzy
msgid "header"
-msgstr ""
+msgstr "Zdeformowany nagłówek: '%s'"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
msgid "Display header from this message"
#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#, fuzzy
msgid "Mail queue"
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres e-mail:"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:86
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:266
+#, fuzzy
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "&W górę"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268
+#, fuzzy
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "W &dół"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:311
+#, fuzzy
msgid "no limit"
-msgstr ""
+msgstr "Przekroczony limit"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:316
+#, fuzzy
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "Godziny"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:362
msgid "Hold"
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:365
+#, fuzzy
msgid "Not active"
-msgstr ""
+msgstr "Nie NULL"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
msgid "DFS Managment"
msgstr ""
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+#, fuzzy
msgid "No DFS entries found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono plików w: "
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
msgid "Go up one dfsshare"
msgstr ""
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#, fuzzy
msgid "Go to dfs root"
-msgstr ""
+msgstr "Idź do katalogu domowego"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+#, fuzzy
msgid "Create new dfsshare"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowego agregatu."
#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+#, fuzzy
msgid "Dfs share already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Wyspecyfikowany wyjątek już istnieje!"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
msgstr ""
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+#, fuzzy
msgid "DFS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Zwracane właściwości serwera"
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Name of dfs Share"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa indeksu FK"
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
msgid "Fileserver"
msgstr ""
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+#, fuzzy
msgid "Share on Fileserver"
-msgstr ""
+msgstr "Win32s na Windows 3.1"
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+#, fuzzy
msgid "DFS Location"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę określić miejsce."
#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
msgid "DFS Shares"
msgstr ""
#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top of the dfs share list."
msgstr ""
#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
msgid "Regular expression for matching dfs share names"
msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:21 plugins/addons/godfs/main.inc:27
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:21
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27
+#, fuzzy
msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Archiwum nie zawiera pliku #SYSTEM"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
msgid "Primary mail address for this shared folder"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+#, fuzzy
msgid "IMAP shared folders"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się wczytać biblioteki '%s'."
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+#, fuzzy
msgid "Default permission"
-msgstr ""
+msgstr "Schemat domyślny"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+#, fuzzy
msgid "Member permission"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba elementów"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgid "This may be a primary user group. Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40
+#: plugins/admin/groups/main.inc:44
+#, fuzzy
msgid "Group administration"
-msgstr ""
+msgstr "ID grupy"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:55 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:55
+#: html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99
+#: html/getxls.php:244
+#, fuzzy
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
#, php-format
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#, fuzzy
msgid "Samba group"
-msgstr ""
+msgstr "ID grupy"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#, fuzzy
msgid "Domain admins"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa domena"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#, fuzzy
msgid "Domain users"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa domena"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+#, fuzzy
msgid "Domain guests"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa domena"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Special group (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "ID grupy"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:434
+#, fuzzy
msgid "! unknown id"
-msgstr ""
+msgstr "Globalny ID"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:466
#, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:495
+#, fuzzy
msgid "Removing group failed"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikacja Ident nie powiodła się"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Brak procedury obsługi grafiki."
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:607
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Brak procedury obsługi grafiki."
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:692
+#, fuzzy
msgid "Saving group failed"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikacja Ident nie powiodła się"
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:721
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:731
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed."
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:743
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+#, fuzzy
msgid "Release focus"
-msgstr ""
+msgstr "Muteks nie mógł być uwolniony"
#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+#, fuzzy
msgid "Select release name"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać nazwę klastra."
#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+#, fuzzy
msgid "Used applications"
-msgstr ""
+msgstr "Dwukrotnie użyty identyfikator : %d"
#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+#, fuzzy
msgid "Add category"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+#, fuzzy
msgid "Available applications"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne kolumny"
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:483
#: include/class_ldap.inc:454
+#, fuzzy
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy &obiekt"
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+#, fuzzy
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz"
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
+#, fuzzy
msgid "read"
-msgstr ""
+msgstr "Bloki czytane "
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279
msgid "post"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280
+#, fuzzy
msgid "external post"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzny edytor"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
msgid "append"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282
+#, fuzzy
msgid "write"
-msgstr ""
+msgstr "błąd zapisu"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372
+#, fuzzy
msgid "to the list of forwarders."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj katalog do listy"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:607
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:841
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:845
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+#, fuzzy
msgid "Select a specific department"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wskazać baze danych."
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
+#, fuzzy
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Posix name of the group"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowej grupy."
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
msgid "Descriptive text for this group"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
msgid "Choose subtree to place group in"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
msgid "Forced ID number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer wesji PostgreSQL."
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:46
msgid "Select to create a samba conform group"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:51
+#, fuzzy
msgid "in domain"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa domena"
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
msgid "Members are in a phone pickup group"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:97
+#, fuzzy
msgid "Group members"
-msgstr ""
+msgstr "ID grupy"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Select users to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolumnę i dodaj do listy sortowania."
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+#, fuzzy
msgid "Select to see servers"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać sekwencję do replikacji."
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#, fuzzy
msgid "Search within subtree"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj we wszystkich plikach pomocy"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+#, fuzzy
msgid "Display users of department"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of groups"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. "
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:42
-msgid ""
-"You may want to use the range selector on top of the group listbox, when "
-"working with a large number of groups."
+msgid "You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups."
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:502
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+#, fuzzy
msgid "Show primary groups"
-msgstr ""
+msgstr "<brak klucza głównego>"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#, fuzzy
msgid "Show samba groups"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl poradę dnia."
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
msgid "Select to see groups that have applications configured"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#, fuzzy
msgid "Show application groups"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl poradę dnia."
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
msgid "Select to see groups that have mail settings"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+#, fuzzy
msgid "Show mail groups"
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres e-mail:"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:59
msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:59
+#, fuzzy
msgid "Show functional groups"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl poradę dnia."
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#, fuzzy
msgid "Create new group"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowej grupy."
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469
+#, fuzzy
msgid "cut"
-msgstr ""
+msgstr "Wytnij"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:146
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469
+#, fuzzy
msgid "Cut this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij okno"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471
+#, fuzzy
msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471
+#, fuzzy
msgid "Copy this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij okno"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:151
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:465
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:473
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
+#, fuzzy
msgid "Edit this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij okno"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:153
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
+#, fuzzy
msgid "Delete this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij okno"
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+#, fuzzy
msgid "Application options"
-msgstr ""
+msgstr "&Opcje explain"
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+#, fuzzy
msgid "Display addresses of department"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+#, fuzzy
msgid "Display addresses matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:394
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
+#, fuzzy
msgid "Remove applications"
-msgstr ""
+msgstr " REMOVE <serviceName>\n"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:403
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+msgid "This group has application features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+#, fuzzy
msgid "Create applications"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz DB"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+msgid "This group has application features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#, fuzzy
msgid "The specified category already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Wyspecyfikowany wyjątek już istnieje!"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:686
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722
+#, fuzzy
msgid "Delete entry"
-msgstr ""
+msgstr "Log wejścia"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
+#, fuzzy
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Przenieś w górę"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721
+#, fuzzy
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Przenieś w dół"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718
+#, fuzzy
msgid "Insert seperator"
-msgstr ""
+msgstr "Polecenia insert"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
msgid "This application is no longer available."
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:753
+#, fuzzy
msgid "Check parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Nieoczekiwany parametr '%s'"
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:755
msgid "This application has changed parameters."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:927
#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
+msgid "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly the objects base has changed."
msgstr ""
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Group settings"
-msgstr ""
+msgstr "ID grupy"
#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+msgid "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for this user. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+msgid "To change the user password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be able to login without it."
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 html/getxls.php:68
-#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: html/getxls.php:68
+#: html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
+#, fuzzy
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
+#, fuzzy
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nic"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr ""
#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+msgid "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of templates."
msgstr ""
#: plugins/admin/users/template.tpl:15
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:735
+#, fuzzy
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Przykład"
#: plugins/admin/users/template.tpl:48
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:417
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#, fuzzy
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Kontynuować?"
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+#: plugins/admin/users/main.inc:41
+#: plugins/admin/users/main.inc:47
+#, fuzzy
msgid "User administration"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa/Użytkownik"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:41
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:42
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of users"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:46
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+msgid "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a great number of users, you may want to use the range selectors on top of the user list."
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:32
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+#, fuzzy
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
msgid "Select to see template pseudo users"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:72
+#, fuzzy
msgid "Show templates"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+#, fuzzy
msgid "Show functional users"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlić uprawnienia użytkowników?"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
msgid "Select to see users that have posix settings"
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+#, fuzzy
msgid "Show unix users"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlić uprawnienia użytkowników?"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
msgid "Select to see users that have mail settings"
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#, fuzzy
msgid "Show mail users"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlić uprawnienia użytkowników?"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
msgid "Select to see users that have samba settings"
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+#, fuzzy
msgid "Show samba users"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlić uprawnienia użytkowników?"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
msgid "Select to see users that have proxy settings"
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+#, fuzzy
msgid "Show proxy users"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlić uprawnienia użytkowników?"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
+#, fuzzy
msgid "Create new user"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego użytkownika."
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
+#, fuzzy
msgid "New user"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy użytkownik"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#, fuzzy
msgid "Create new template"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowego agregatu."
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#, fuzzy
msgid "New template"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
+#, fuzzy
msgid "password"
-msgstr ""
+msgstr "-p <hasło>\n"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
msgid "GOsa"
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
+#, fuzzy
msgid "Edit generic properties"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlenie/edycja właściwości wybranego obiektu."
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
+#, fuzzy
msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlenie/edycja właściwości wybranego obiektu."
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
+#, fuzzy
msgid "Edit environment properties"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlenie/edycja właściwości wybranego obiektu."
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
+#, fuzzy
msgid "Edit mail properties"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlenie/edycja właściwości wybranego obiektu."
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+#, fuzzy
msgid "Edit phone properties"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlenie/edycja właściwości wybranego obiektu."
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
+#, fuzzy
msgid "Edit fax properies"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść okno edycji."
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
+#, fuzzy
msgid "Edit samba properties"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlenie/edycja właściwości wybranego obiektu."
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
+#, fuzzy
msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlenie/edycja właściwości wybranego obiektu."
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
+#, fuzzy
msgid "Create user from template"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik może zakładać bazy danych"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
msgid "Create user with this template"
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:236
+#, fuzzy
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja Online"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
msgid "Offline"
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of applications"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may want to use the range selector on top of the application listbox, when working with a large number of applications."
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:30
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:35
+#, fuzzy
msgid "Current release"
-msgstr ""
+msgstr "Bieżące hasło"
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:56
+#, fuzzy
msgid "Display applications matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:59
msgid "Regular expression for matching application names"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494
+#, fuzzy
msgid "Application name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:425
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:120 plugins/admin/systems/server.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+#, fuzzy
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
msgid "Path and/or binary name of application"
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57
+#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "UPDATE"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57
msgid "Reload picture from LDAP"
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#, fuzzy
msgid "Remove options"
-msgstr ""
+msgstr "&Opcje explain"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#, fuzzy
msgid "Create options"
-msgstr ""
+msgstr "&Opcje explain"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#, fuzzy
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Zmienna"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+#, fuzzy
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość domyślna"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+#, fuzzy
msgid "Add option"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznana opcja"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
msgid "Removing application parameters failed"
msgid "Saving applications parameters failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+msgid "This may be used by several groups. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/main.inc:38
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+#, fuzzy
msgid "no example"
-msgstr ""
+msgstr "&Bez logów"
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
msgid "This 'dn' is no application."
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:173
+#, fuzzy
msgid "Removing application failed"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikacja Ident nie powiodła się"
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:185
#, php-format
msgstr ""
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:391
+#, fuzzy
msgid "Saving application failed"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikacja Ident nie powiodła się"
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:416
msgid "Application settings"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:435
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:439
#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Wklej"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:437
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#, fuzzy
msgid "Can't paste"
-msgstr ""
+msgstr "&Wstaw\tCtrl-V"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:450
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457
+#, fuzzy
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "&Nowy"
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:450
+#, fuzzy
msgid "Create new application"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowego agregatu."
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:499
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:507
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of departments"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of the department list."
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "Display departments matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
msgid "Regular expression for matching department names"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Name of department"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+#, fuzzy
msgid "Name of subtree to create"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się wygenerować nazwy dla pliku tymczasowego"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#, fuzzy
msgid "Descriptive text for department"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj dowolnych czcionek dla pól tekstowych"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+#, fuzzy
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
msgid "Category for this subtree"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+#, fuzzy
msgid "Location of this subtree"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij okno"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
msgid "Postal address of this subtree"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:77
+#, fuzzy
msgid "Administrative settings"
-msgstr ""
+msgstr "węzeł administracyjny"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+msgid "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Processing the requested operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operacja nie jest dozwolona."
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+msgid "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the department management dialog."
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
+msgid "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the requested operation."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38
+#: plugins/admin/departments/main.inc:40
msgid "Department management"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
+#, fuzzy
msgid "Removing department failed"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikacja Ident nie powiodła się"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:291
@@ -6065,8 +6605,9 @@ msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:333
+#, fuzzy
msgid "Saving department failed"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikacja Ident nie powiodła się"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:370
#, php-format
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:447
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "&Połącz z..."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:486
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się skopiować wartości rejestru '%s'"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:325
+#, fuzzy
msgid "Create new department"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowego agregatu."
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333
msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:342
+#, fuzzy
msgid "Department name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:438
+#, fuzzy
msgid ".."
-msgstr ""
+msgstr ".."
#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
msgid "Network\tsettings"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+#, fuzzy
msgid "IP-address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+#, fuzzy
msgid "MAC-address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:29
msgid "Enable DNS for this device"
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#, fuzzy
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:34
msgid "Zone"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175
+#, fuzzy
msgid "unknown status"
-msgstr ""
+msgstr "&Status serwera"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90
msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108
+#, fuzzy
msgid "online"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja Online"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
+#, fuzzy
msgid "running"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchominony"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
+#, fuzzy
msgid "not running"
-msgstr ""
+msgstr "nie uruchomiony"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192
msgid "offline"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+#, fuzzy
msgid "Time Service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#, fuzzy
msgid "LDAP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+#, fuzzy
msgid "Terminal Service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+#, fuzzy
msgid "Temporary disable login"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa Login Rola"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+#, fuzzy
msgid "Font path"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe Ścieżka"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+#, fuzzy
msgid "Syslog Service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+#, fuzzy
msgid "Print Service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+#, fuzzy
msgid "Mail server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "System information"
-msgstr ""
+msgstr "Zgubiona informacja"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
msgid "CPU"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "brak wolnej pamięci"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
msgid "Boot MAC"
msgid "USB support"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:87
+#, fuzzy
msgid "System status"
-msgstr ""
+msgstr "&Status serwera"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+#, fuzzy
msgid "Inventory number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer wersji"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+#, fuzzy
msgid "Last login"
-msgstr ""
+msgstr "Logować się"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
msgid "Network devices"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+#, fuzzy
msgid "Audio device"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć dźwięku: %s"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+#, fuzzy
msgid "Up since"
-msgstr ""
+msgstr "W górę od"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+#, fuzzy
msgid "CPU load"
-msgstr ""
+msgstr "Wczytaj plik %s"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+#, fuzzy
msgid "Memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "brak wolnej pamięci"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+#, fuzzy
msgid "Swap usage"
-msgstr ""
+msgstr "Użycie tablespace."
#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+#, fuzzy
msgid "SSH service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+#, fuzzy
msgid "Print service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+#, fuzzy
msgid "Scan service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+#, fuzzy
msgid "Sound service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
msgid "GUI"
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45
+#: plugins/admin/systems/main.inc:47
+#, fuzzy
msgid "System management"
-msgstr ""
+msgstr "&Obiekty systemowe"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Terminal template"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz szablon dokumentu"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Terminal name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
msgid "Choose subtree to place terminal in"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:29 plugins/admin/systems/server.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:27
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:31 plugins/admin/systems/server.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:29
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:37
+#, fuzzy
msgid "Select terminal mode"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wskazać baze danych."
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:43
+#, fuzzy
msgid "Syslog server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:39
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+#, fuzzy
msgid "Root server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:56
msgid "Select NFS root filesystem to use"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+#, fuzzy
msgid "Swap server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:64
msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:85
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+#, fuzzy
msgid "NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:87
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:67
msgid "Choose server to use for synchronizing time"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:110 plugins/admin/systems/server.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:45
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:114
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#, fuzzy
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "domyślny"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89
+#, fuzzy
msgid "show chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93
+#, fuzzy
msgid "load balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Wczytaj plik %s"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:110
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#, fuzzy
msgid "Windows RDP"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 95"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#, fuzzy
msgid "ICA client"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Dostępu Klienta"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:200
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:276
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:263
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:268
+#, fuzzy
msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę określić ważną precyzje numeryczną (0.."
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:286
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:291
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:278
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:283
+#, fuzzy
msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę określić ważną precyzje numeryczną (0.."
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:232
#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
+msgid "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+#: html/getxls.php:146
+#, fuzzy
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa serwera"
#: plugins/admin/systems/server.tpl:49
msgid "Select action to execute for this server"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Phone name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:320
msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Workstation template"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz szablon dokumentu"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Workstation name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+#, fuzzy
msgid "Printer name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31
+#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "&Szczegóły"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:34
+#, fuzzy
msgid "Printer location"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna drukarka"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "Printer URL"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna drukarka"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:58
+#, fuzzy
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Uprawnienia"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65
msgid "Users which are allowed to use this printer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#, fuzzy
msgid "Add user"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa/Użytkownik"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#, fuzzy
msgid "Add group"
-msgstr ""
+msgstr "ID grupy"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88
+#, fuzzy
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "Znajdź tekst"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89
msgid "graphic"
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:68
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:80
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:92
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonanie polecenia '%s' nie powiodło się"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:129
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:154
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:196
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
+#, fuzzy
msgid "Wake up"
-msgstr ""
+msgstr "W górę od"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:321
msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:304
-msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+msgid "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode activated."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:34
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:36
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:93
+#, fuzzy
msgid "Memory test"
-msgstr ""
+msgstr "brak wolnej pamięci"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:37
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94
+#, fuzzy
msgid "System analysis"
-msgstr ""
+msgstr "&Obiekty systemowe"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:60
msgid "This 'dn' has no server features."
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:149
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
+#, fuzzy
msgid "Instant update"
-msgstr ""
+msgstr "On Update"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:150
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:156
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:192
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198
+#, fuzzy
msgid "Scheduled update"
-msgstr ""
+msgstr "On Update"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:151
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:155
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+#, fuzzy
msgid "Remove DHCP service"
-msgstr ""
+msgstr "Problem z startem serwisu"
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+#, fuzzy
msgid "Add DHCP service"
-msgstr ""
+msgstr "Problem z startem serwisu"
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:121
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615
+#, fuzzy
msgid "New terminal"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617
+#, fuzzy
msgid "New workstation"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619
+#, fuzzy
msgid "New Device"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:634
+#, fuzzy
msgid "Terminal template for"
-msgstr ""
+msgstr "Przejrzyj plik logów."
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:646
+#, fuzzy
msgid "Workstation template for"
-msgstr ""
+msgstr "Przejrzyj plik logów."
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:734
msgid "New System from incoming"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:738
+#, fuzzy
msgid "Workstation is installing"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonywanie zapytania"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
msgid "Workstation is waiting for action"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:740
+#, fuzzy
msgid "Workstation installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikacja Ident nie powiodła się"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:743
+#, fuzzy
msgid "Server is installing"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonywanie zapytania"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:744
msgid "Server is waiting for action"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745
+#, fuzzy
msgid "Server installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zarejestrować serwera DDE '%s'"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
msgid "Winstation"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#, fuzzy
msgid "New Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:749
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#, fuzzy
msgid "New Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
msgid "Zones"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+#, fuzzy
msgid "POP3 service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+#, fuzzy
msgid "POP3/SSL service"
-msgstr ""
+msgstr "Problem z startem serwisu"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+#, fuzzy
msgid "IMAP service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr ""
+msgstr "Problem z startem serwisu"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+#, fuzzy
msgid "Sieve service"
-msgstr ""
+msgstr "Start serwisu"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+#, fuzzy
msgid "Free/Busy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Statystyka połączenia: całkowitych - %d, wolnych - %d, usuniętych - %d"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+#, fuzzy
msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres e-mail:"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+#, fuzzy
msgid "Remove DNS service"
-msgstr ""
+msgstr "Problem z startem serwisu"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+#, fuzzy
msgid "Add DNS service"
-msgstr ""
+msgstr "Problem z startem serwisu"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+#, fuzzy
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa zadania"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+msgid "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/entries '%s'"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Dostępu Klienta"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
msgid "Kerberos Realm"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#, fuzzy
msgid "Admin user"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa/Użytkownik"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+#, fuzzy
msgid "FAX database"
-msgstr ""
+msgstr "Status bazy danych"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+#, fuzzy
msgid "FAX DB user"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego użytkownika."
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
msgid "Asterisk management"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+#, fuzzy
msgid "Asterisk DB user"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego użytkownika."
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+#, fuzzy
msgid "Country dial prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz ISP do połączenia"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+#, fuzzy
msgid "Local dial prefix"
-msgstr ""
+msgstr "ID lokalnego węzła"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+#, fuzzy
msgid "IMAP admin access"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Dostępu Klienta"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#, fuzzy
msgid "Server identifier"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#, fuzzy
msgid "Connect URL"
-msgstr ""
+msgstr "Info o połączeniu"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#, fuzzy
msgid "Sieve port"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać port."
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+#, fuzzy
msgid "Logging database"
-msgstr ""
+msgstr "Status bazy danych"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+#, fuzzy
msgid "Logging DB user"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego użytkownika."
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+#, fuzzy
msgid "Glpi database"
-msgstr ""
+msgstr "Status bazy danych"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+#, fuzzy
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza danych"
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Machine name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+msgid "This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#, fuzzy
msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć pliku '%s'"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#, fuzzy
msgid "Add Kolab service"
-msgstr ""
+msgstr "Problem z startem serwisu"
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239
+#, fuzzy
msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość opcji '%s' musi zostać podana."
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:243
msgid "No SMTP privileged networks set."
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:286
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
+#, fuzzy
msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj %s do zapytania"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
+msgid "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while construction."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:287
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
+msgid "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal template"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:294
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#, fuzzy
msgid "Remove printer extension"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć pliku '%s'"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
+msgid "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
+msgid "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
+msgid "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
+msgid "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#, fuzzy
msgid "can't get ppd informations."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można uzyskać informacji o kluczu rejestru '%s'"
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
#, php-format
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+#, fuzzy
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+msgid "To change the terminal root password use the fields below. The changes take effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to log in."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+msgid "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are normally automatically added too, but in some special cases you may need to create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other network components may be used for Nagios setups to create component dependencies."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Linux workstation template"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz szablon dokumentu"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+#, fuzzy
msgid "Linux Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Windows workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 95"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+#, fuzzy
msgid "Network printer"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna drukarka"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+#, fuzzy
msgid "Other network component"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie przeniesienia do innego węzła"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+#, fuzzy
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Załóż"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+#, fuzzy
msgid "Printer type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ podstawowy"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+#, fuzzy
msgid "Supported interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Konwersja typu 'Long' nie jest wspierana."
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
msgid "Serial"
msgid "USB"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
msgid "Technical responsible"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
msgid "Contact person"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Edit share"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj pozycję"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+#, fuzzy
msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia strony"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
msgid "Volume"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:98
+#, fuzzy
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje"
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+#, fuzzy
msgid "System type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ systemowy?"
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+#, fuzzy
msgid "Operating system"
-msgstr ""
+msgstr "&Obiekty systemowe"
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#, fuzzy
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Notatka"
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
msgid "Installed devices"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+#, fuzzy
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja oprogramowania klastra"
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
msgid "Contracts"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:385
+#, fuzzy
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "&Tak"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:386
+#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "&Nie"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224
msgid "dynamic"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:239
#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
+msgid "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One of them is user '%s'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:291
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgid "The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+#, fuzzy
msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka '%s' zawiera za dużo \"..\"!"
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:225
+#, fuzzy
msgid "inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Odziedziczony"
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:336
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
+msgid "There are packages in your configuration, which can't be resolved with current server/release settings."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:381
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:439
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
+msgid "There is already a profile in your selection that contain partition table configurations."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
+msgid "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. Server was reset to 'auto'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:769
#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
+msgid "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes have been removed from this account, press cancel if you don't want this to be saved."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Phone type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ podstawowy"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
+#, fuzzy
msgid "Choose a phone type"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego typu."
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
+#, fuzzy
msgid "DTMF mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb SSL"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
+#, fuzzy
msgid "Default IP"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
+#, fuzzy
msgid "Response timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatni czas odpowiedzi"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
msgid "Modus"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
+#, fuzzy
msgid "Account code"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie konta"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
+#, fuzzy
msgid "Trunk lines"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wybrane linie."
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
msgid "Hosts that are allowed to connect"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "Select entries to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolumnę i dodaj do listy sortowania."
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#, fuzzy
msgid "Display members of department"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+#, fuzzy
msgid "Display members matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
msgid "Regular expression for matching member names"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+#, fuzzy
msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można uzyskać informacji o kluczu rejestru '%s'"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
#, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid,"
+msgid "The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is invalid,"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:117
+#, fuzzy
msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę określić ważną precyzje numeryczną (0.."
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:187
#, php-format
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:254
#, php-format
-msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+msgid "The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor informations."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:268
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:289
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz bieżący plik"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:293
msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Printer driver"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna drukarka"
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT"
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
msgid "New driver"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Select objects to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolumnę i dodaj do listy sortowania."
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:82 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#, fuzzy
msgid "Display objects matching"
-msgstr ""
+msgstr "Skasować wiele obiektów?"
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:86 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:86
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+#, fuzzy
msgid "Printer ppd selection."
-msgstr ""
+msgstr "Anulowanie wyboru czcionki"
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+#, fuzzy
msgid "Choose keyboard model"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz operator porównania."
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+#, fuzzy
msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz operator porównania."
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+#, fuzzy
msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz operator porównania."
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+#, fuzzy
msgid "Choose mouse type"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego typu."
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+#, fuzzy
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+#, fuzzy
msgid "Choose mouse port"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać port."
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+#, fuzzy
msgid "Display device"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj &cudzysłowy"
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#, fuzzy
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "nieznany"
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#, fuzzy
msgid "Automatic modelines"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne sprawdzanie pisowni"
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+#, fuzzy
msgid "Provide scan services"
msgstr ""
+"\n"
+"Zatrzymać zależne serwisy?"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Boot parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawianie parametrów sesji"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+#, fuzzy
msgid "Custom options"
-msgstr ""
+msgstr "&Opcje explain"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+msgid "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line during bootup"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+#, fuzzy
msgid "LDAP server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37
+#, fuzzy
msgid "FAI server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
+#, fuzzy
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Muteks nie mógł być uwolniony"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
+#, fuzzy
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
msgid "Assigned FAI classes"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+#, fuzzy
msgid "use graphical bootup"
-msgstr ""
+msgstr "(Użycie domyślnego języka)"
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
msgid "Select if terminal should boot in text mode"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+#, fuzzy
msgid "use debug mode for startup"
-msgstr ""
+msgstr "&Debug (nie zalecane dla normalnego użytkownika)"
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
msgid "Remote desktop"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+#, fuzzy
msgid "Connect method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda dostępu"
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
msgid "Choose method to connect to terminal server"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+#, fuzzy
msgid "Terminal server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
msgid "Select specific terminal server to use"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+#, fuzzy
msgid "Font server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
msgid "Select specific font server to use"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+#, fuzzy
msgid "Print device"
-msgstr ""
+msgstr "Podgląd wydruku"
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+#, fuzzy
msgid "Provide print services"
msgstr ""
+"\n"
+"Zatrzymać zależne serwisy?"
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+#, fuzzy
msgid "Spool server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15
+#, fuzzy
msgid "Parent server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270
+#, fuzzy
msgid "Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Sekcje"
#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
+#, fuzzy
msgid "Please enter a value for 'release'."
msgstr ""
+"Proszę podać hasło dla użytkownika %s\n"
+"na serwerze %s [%s]"
#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
msgid "Please specify a valid value for 'url'."
#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
#, php-format
-msgid ""
-"The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
+msgid "The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an empty string."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+msgid "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+msgid "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgid "You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176
#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
+#, fuzzy
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł ID jest już używany"
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of configured repositories."
-msgstr ""
+msgstr "&Przyciemniona lista tłumaczeń"
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+#, fuzzy
msgid "Add repository"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+#, fuzzy
msgid "Remove inventory"
-msgstr ""
+msgstr " REMOVE <serviceName>\n"
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+#, fuzzy
msgid "Add inventory"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+msgid "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already exists."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+#, fuzzy
msgid "since"
-msgstr ""
+msgstr "W górę od"
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Manage System-types"
-msgstr ""
+msgstr "Nie moÅŒesz skasowaÄ\87 systemu %s."
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#, fuzzy
msgid "Please enter a new name"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać nazwę klastra."
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of devices"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+#, fuzzy
msgid "Display devices matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
msgid "Regular expression for matching device names"
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#, fuzzy
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Użycoe replikacji"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+msgid "You can't delete this operating system, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+msgid "This device has inventory informations enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+msgid "This device has inventory informations disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
+#: include/php_setup.inc:130
+#, fuzzy
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Plik"
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa pliku"
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+#, fuzzy
msgid "Mime-type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ podstawowy"
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#, fuzzy
msgid "use"
-msgstr ""
+msgstr "Użycoe replikacji"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+#, fuzzy
msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść okno edycji."
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Monitor size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar Indeksu"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
msgid "Inch"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#, fuzzy
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
msgid "Integrated speakers"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+#, fuzzy
msgid "Serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer wersji"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+#, fuzzy
msgid "Additional serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer wesji PostgreSQL."
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
msgid "Add/Edit other device"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+#, fuzzy
msgid "Add/Edit controller"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść okno edycji."
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+#, fuzzy
msgid "Add/Edit drive"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść okno edycji."
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
msgid "Speed"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+#, fuzzy
msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść okno edycji."
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
msgid "Rpm"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+#, fuzzy
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+#, fuzzy
msgid "Add/Edit memory"
-msgstr ""
+msgstr "przydzielenie pamięci nie powiodło się."
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
msgid "Frequenz"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+#, fuzzy
msgid "MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+#, fuzzy
msgid "Add/Edit processor"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść okno edycji."
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
msgid "Frequence"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+#, fuzzy
msgid "Default frequence"
-msgstr ""
+msgstr "Schemat domyślny"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+#, fuzzy
msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść okno edycji."
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
msgid "Chipset"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+#, fuzzy
msgid "format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Manage OS-types"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można ustalić wspieranych typów. "
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
#, php-format
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#, fuzzy
msgid "New monitor"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+#, fuzzy
msgid "New mainbord"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#, fuzzy
msgid "New processor"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:655
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+#, fuzzy
msgid "New case"
-msgstr ""
+msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
msgid "C"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#, fuzzy
msgid "New network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową kolumnę."
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
msgid "NI"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+#, fuzzy
msgid "New ram"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
msgid "R"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+#, fuzzy
msgid "New hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową kolumnę."
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
msgid "HDD"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#, fuzzy
msgid "New drive"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
msgid "D"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+#, fuzzy
msgid "New controller"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
msgid "CS"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+#, fuzzy
msgid "New graphics card"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową kolumnę."
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
msgid "GC"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+#, fuzzy
msgid "New sound card"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową kolumnę."
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
msgid "SC"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+#, fuzzy
msgid "New power supply"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową kolumnę."
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
msgid "PS"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+#, fuzzy
msgid "New misc device"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową kolumnę."
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
msgid "OC"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść okno edycji."
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
msgid "Website"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:692
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
+#: html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
msgid "Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer wersji"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
#, php-format
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+#, fuzzy
msgid "File is available."
-msgstr ""
+msgstr "Uaktualnione tłumaczenie jest dostępne"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+#, fuzzy
msgid "empty"
-msgstr ""
+msgstr "[PUSTY]"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+#, fuzzy
msgid "Create new attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowego agregatu."
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+#, fuzzy
msgid "New Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
msgid "Please specify a valid name for this attachment."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+msgid "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+#, fuzzy
msgid "Display attachments matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
msgid "Regular expression for matching attachment names"
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+msgid "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+#, fuzzy
msgid "Please specify a name."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać nazwę."
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
+#, fuzzy
msgid "List of systems"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgid "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific systems. You can only add systems which have already been started once."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52
+#, fuzzy
msgid "System / Department"
-msgstr ""
+msgstr "&Obiekty systemowe"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+#, fuzzy
msgid "Show servers"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
msgid "Select to see Linux terminals"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Show terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
msgid "Select to see Linux workstations"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+#, fuzzy
msgid "Show workstations"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
+#, fuzzy
msgid "Show network printers"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl poradę dnia."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
msgid "Select to see VOIP phones"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+#, fuzzy
msgid "Show phones"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
msgid "Select to see network devices"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#, fuzzy
msgid "Show network devices"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl poradę dnia."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+#, fuzzy
msgid "Display systems of user"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego użytkownika."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#, fuzzy
msgid "New Terminal template"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz szablon dokumentu"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#, fuzzy
msgid "New Workstation template"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz szablon dokumentu"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
+#, fuzzy
msgid "New Server"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy serwer"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
+#, fuzzy
msgid "New Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna drukarka"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
+#, fuzzy
msgid "New Phone"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#, fuzzy
msgid "New Component"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
+#, fuzzy
msgid "Cups Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
+#, fuzzy
msgid "Log Db"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz DB"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
+#, fuzzy
msgid "Syslog Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
+#, fuzzy
msgid "Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
+#, fuzzy
msgid "Imap Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+#, fuzzy
msgid "Nfs Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
+#, fuzzy
msgid "Kerberos Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+#, fuzzy
msgid "Asterisk Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+#, fuzzy
msgid "Fax Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+#, fuzzy
msgid "Ldap Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#, fuzzy
msgid "Edit system"
-msgstr ""
+msgstr "&Obiekty systemowe"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+#, fuzzy
msgid "Delete system"
-msgstr ""
+msgstr "&Obiekty systemowe"
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
+#, fuzzy
msgid "Set root password"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień haslo."
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
#, php-format
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+msgid "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) '%s'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:285
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
+msgid "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by ':'."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324
#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
+msgid "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, please remove the record."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+#, fuzzy
msgid "The selected name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł ID jest już używany"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+msgid "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you have selected. For each selected cartridge type there will be a new cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for more then one printer."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+#, fuzzy
msgid "Zone name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+#, fuzzy
msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP"
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#, fuzzy
msgid "Zone entries"
-msgstr ""
+msgstr "Znalezione pozycje"
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+#, fuzzy
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Ponowić"
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
msgid "Expire"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
+msgid "This is a new system which currently has no system type defined. Please choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this system should be added to a group of system settings, specify the preferred object group below."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
+msgid "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to be inherited."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+#, fuzzy
msgid "Choose a system type"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego typu."
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
msgid "Choose an object group as template"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Choose an object group"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowej grupy."
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
+#, fuzzy
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "W dół"
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
+#, fuzzy
msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł ID jest już używany"
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
msgid "This reverse zone is already in use"
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
+msgid "Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to create a valid SOA record."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+#, fuzzy
msgid "Choose a base"
-msgstr ""
+msgstr "Typ podstawowy"
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
+msgid "Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Select this base"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać podstawowy typ danych."
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173
#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
+msgid "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in our zone editing dialog."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:353
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Settings for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Dla każdego"
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
+msgid "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a single list."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+msgid "Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved immediately when using the save button."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
+msgid "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the zone entry exists in the ldap database."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+msgid "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+#, fuzzy
msgid "Show groups containing users"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlić uprawnienia użytkowników?"
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
msgid "Show groups containing groups"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl poradę dnia."
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
msgid "Show groups containing applications"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
msgid "Display object groups matching"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlenie/edycja właściwości wybranego obiektu."
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+#, fuzzy
msgid "Name of the group"
-msgstr ""
+msgstr "ID grupy"
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Member objects"
-msgstr ""
+msgstr "&Obiekty systemowe"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+#, fuzzy
msgid "Select to see departments"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać sekwencję do replikacji."
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+#, fuzzy
msgid "Show departments"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
msgid "Select to see GOsa accounts"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+#, fuzzy
msgid "Show people"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
msgid "Select to see GOsa groups"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+#, fuzzy
msgid "Show groups"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+#, fuzzy
msgid "Select to see applications"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać sekwencję do replikacji."
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+#, fuzzy
msgid "Show applications"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+#, fuzzy
msgid "Select to see workstations"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać sekwencję do replikacji."
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Select to see terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać sekwencję do replikacji."
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+#, fuzzy
msgid "Select to see printers"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać sekwencję do replikacji."
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+#, fuzzy
msgid "Show printers"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+#, fuzzy
msgid "Select to see phones"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać sekwencję do replikacji."
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+#, fuzzy
msgid "Display objects of department"
-msgstr ""
+msgstr "Skasować wiele obiektów?"
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
-msgid ""
-"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-"currently working at these machines."
+msgid "All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are currently working at these machines."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#, fuzzy
msgid "Object groups"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy &obiekt"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:54
msgid "UNIX accounts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:58 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:58
+#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151
+#: html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245
+#: html/getxls.php:316
+#, fuzzy
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:59
msgid "Thin Clients"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457
+#, fuzzy
msgid "Create new object group"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowej Grupy Roli."
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:501
+#, fuzzy
msgid "Name of object groups"
-msgstr ""
+msgstr "Zatwierdzić usunięcie obiektu?"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:550
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+#, fuzzy
msgid "Object group"
-msgstr ""
+msgstr "ID grupy"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
msgid "This 'dn' is no object group."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
+#, fuzzy
msgid "too many different objects!"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka '%s' zawiera za dużo \"..\"!"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+#, fuzzy
msgid "users"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
+#, fuzzy
msgid "groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
msgid "applications"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+#, fuzzy
msgid "servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serwery"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
msgid "workstations"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
+#, fuzzy
msgid "Non existing dn:"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do istniejącego klastra"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
msgid "There is already an object with this cn."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+msgid "Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "Phone numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj &numery wierszy"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#, fuzzy
msgid "Generic queue Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć kolejki zdarzeń wątku"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+#, fuzzy
msgid "Max queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. różnica w długości napisu:"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
msgid "Announce frequency"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+#, fuzzy
msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "człon w"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+#, fuzzy
msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wczytać danych dźwiękowych '%s'."
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
msgid "Use music on hold instead of ringing"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+#, fuzzy
msgid "Music on hold"
-msgstr ""
+msgstr "Win32s na Windows 3.1"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#, fuzzy
msgid "Welcome sound file"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj do pliku"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#, fuzzy
msgid "Announce message"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla ten komunikat"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
msgid "Sound file for 'You are next ...'"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+#, fuzzy
msgid "'Thank you' message"
-msgstr ""
+msgstr "Czy wiesz że..."
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+#, fuzzy
msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj do pliku"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+#, fuzzy
msgid "'seconds' sound file"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj do pliku"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+#, fuzzy
msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj do pliku"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#, fuzzy
msgid "Less Than sound file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik z dźwiękiem '%s' jest w formacie, który nie jest wspierany."
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
msgid "Phone attributes "
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+#, fuzzy
msgid "Mail distribution list"
-msgstr ""
+msgstr "&Przyciemniona lista tłumaczeń"
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
msgid "Primary mail address for this distribution list"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+#, fuzzy
msgid "ring all"
-msgstr ""
+msgstr "&Odznacz wszystko"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
msgid "round robin"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+#, fuzzy
msgid "least recently called"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja AddToPropertyCollection wywołana bez poprawnego modułu dodającego"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
msgid "fewest completed calls"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+#, fuzzy
msgid "Create phone queue"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć kolejki zdarzeń wątku"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+msgid "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+#, fuzzy
msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "#define %s musi być liczbą całkowitą."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+#, fuzzy
msgid "Retry must be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "#define %s musi być liczbą całkowitą."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
msgid "Max queue length must be numeric"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgid "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+msgid "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:255
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Może tworzyć obiekty bazy danych"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:360
#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
+#, fuzzy
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "&Obiekty systemowe"
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#, fuzzy
msgid "List of assigned variables"
-msgstr ""
+msgstr "&Przyciemniona lista tłumaczeń"
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
msgid "Choose a variable to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
+#: plugins/admin/fai/main.inc:38
+#: plugins/admin/fai/main.inc:40
msgid "Fully Automatic Installation"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Ściągnięcie języka"
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:303
msgid "Removing FAI script base failed"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:655
+#, fuzzy
msgid "New profile"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660
+#, fuzzy
msgid "New partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowej tabeli."
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660
msgid "PT"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:663
+#, fuzzy
msgid "New scripts"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:663
msgid "S"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:666
+#, fuzzy
msgid "New hooks"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:666
msgid "H"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:669
+#, fuzzy
msgid "New variables"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:669
msgid "V"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672
+#, fuzzy
msgid "New templates"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672
msgid "T"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:675
+#, fuzzy
msgid "New package list"
-msgstr ""
+msgstr "&Przyciemniona lista tłumaczeń"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:675
msgid "PK"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:693
+#, fuzzy
msgid "Name of FAI class"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa klasa operatora"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:694
+#, fuzzy
msgid "Class type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ podstawowy"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:799
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:804
+#, fuzzy
msgid "Edit class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa zadania"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:699
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:806
+#, fuzzy
msgid "Delete class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa zadania"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:741
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+#, fuzzy
msgid "Partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa tabela"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:748
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+#, fuzzy
msgid "Package list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:755
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of FAI classes"
-msgstr ""
+msgstr "&Przyciemniona lista tłumaczeń"
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#, fuzzy
msgid "Create new branch"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowego agregatu."
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
msgid "Create new locked branch"
-msgstr ""
+msgstr "Dodanie nowego ograniczenia kontrolnego."
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:56
+#, fuzzy
msgid "Delete current release"
-msgstr ""
+msgstr "Muteks nie mógł być uwolniony"
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:71
+#, fuzzy
msgid "Show profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:73
+#, fuzzy
msgid "Show scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:74
+#, fuzzy
msgid "Show hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:75
+#, fuzzy
msgid "Show variables"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:76
+#, fuzzy
msgid "Show packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:77
+#, fuzzy
msgid "Show partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wszystko"
#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgid "This includes 'all' object information. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+msgid "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the currently edited profile."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+#, fuzzy
msgid "Please select a valid file."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać istniejący plik."
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+#, fuzzy
msgid "Selected file is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Nie jest to obraz typu %d."
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+#, fuzzy
msgid "Please enter a name."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać nazwę."
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+#, fuzzy
msgid "Please enter a script."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę, wejdź do kodu źródłowego funkcji"
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+#, fuzzy
msgid "Script attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykonać skryptu: %s"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Choose a priority"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolor"
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+#, fuzzy
msgid "Import script"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykonać skryptu: %s"
#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:324
msgid "Removing FAI package base failed"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:353
+#, fuzzy
msgid "Please select a least one Package."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać co najmniej jedno działanie."
#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:357
msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
+#, fuzzy
msgid "package is configured"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonywanie zapytania"
#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:402
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "HTML: kotwica %s ie istnieje."
#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:461
msgid "Saving FAI package base failed"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+#, fuzzy
msgid "Install method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda dostępu"
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+#, fuzzy
msgid "Used packages"
-msgstr ""
+msgstr "Dwukrotnie użyty identyfikator : %d"
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
msgid "Choosen packages"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:569
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: include/functions.inc:569
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+#, fuzzy
msgid "Template bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz szablon dokumentu"
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+#, fuzzy
msgid "Script bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykonać skryptu: %s"
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+#, fuzzy
msgid "Variable bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa zmiennej"
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
msgid "Packages bundle"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
+#, fuzzy
msgid "Remove class from profile"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń bieżącą stronę z listy zakładek"
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:359
msgid "Removing FAI profile failed"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:387
+#, fuzzy
msgid "Please enter a valid name."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać nazwę klastra."
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:395
msgid "There is already a profile with this class name defined."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#, fuzzy
msgid "FAI classes"
-msgstr ""
+msgstr "Klasy operatora"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#, fuzzy
msgid "FS type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ podstawowy"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:299
+#, fuzzy
msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "&Rozmiar czcionki:"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:298
+#, fuzzy
msgid "Size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "żaden czlon w"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:297
+#, fuzzy
msgid "Mount options"
-msgstr ""
+msgstr "&Opcje explain"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
+#, fuzzy
msgid "FS option"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznana opcja"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
msgid "Preserve"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
#, php-format
-msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
+msgid "File system type 'swap' is already used, change file system type for partition %s."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
+msgid "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, please check your configuration twice."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#, fuzzy
msgid "Partition entries"
-msgstr ""
+msgstr "Znalezione pozycje"
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#, fuzzy
msgid "Add partition"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj serwer..."
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#, fuzzy
msgid "List of scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
msgid "Variable attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa zmiennej"
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+#, fuzzy
msgid "Variable content"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa zmiennej"
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+#, fuzzy
msgid "List of template files"
-msgstr ""
+msgstr "Przeglądaj pliki w formie listy"
#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+#, fuzzy
msgid "FAI object tree"
-msgstr ""
+msgstr "Zatwierdzić usunięcie obiektu?"
#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
msgid "Reload class and release configuration from parent object."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#, fuzzy
msgid "List of hook scripts"
-msgstr ""
+msgstr "&Przyciemniona lista tłumaczeń"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
+#, fuzzy
msgid "Please enter a value for script."
msgstr ""
+"Proszę podać hasło dla użytkownika %s\n"
+"na serwerze %s [%s]"
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
msgid "Package bundle"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+#, fuzzy
msgid "Class name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
msgid "Hook attributes"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+#, fuzzy
msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać istniejący plik."
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego obiektu o identycznym typie jak wybrany obiekt."
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego obiektu o identycznym typie jak wybrany obiekt."
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+#, fuzzy
msgid "Create new FAI object"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można stworzyć obiektu połączenia!"
#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
msgid "The given class name is empty."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
+msgid "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can use the same class name for different types of FAI classes. In the laste case, FAI will automatically enclose all these different class types to one unique class name."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
+msgid "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI class."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+#, fuzzy
msgid "Choose class name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa indeksu FK"
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+#, fuzzy
msgid "A new class name."
-msgstr ""
+msgstr "Nowa klasa operatora"
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#, fuzzy
msgid "no file uploaded yet"
-msgstr ""
+msgstr "Jeszcze nie znaleziono pasującej strony"
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
#, php-format
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+#, fuzzy
msgid "Please enter a user."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać język użytkownika:"
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+#, fuzzy
msgid "Please enter a group."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę, wejdź do kodu źródłowego funkcji"
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+#, fuzzy
msgid "Template attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz szablon dokumentu"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+#, fuzzy
msgid "Save template"
-msgstr ""
+msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+#, fuzzy
msgid "Destination path"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe Ścieżka"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:309
+#, fuzzy
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Właściciel"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda dostępu"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+#, fuzzy
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Bloki czytane "
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+#, fuzzy
msgid "Write"
-msgstr ""
+msgstr "błąd zapisu"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
msgid "Special"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgid "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first 200 entries are shown, to keep the memory usage low."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of available packages"
-msgstr ""
+msgstr "&Przyciemniona lista tłumaczeń"
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+msgid "This menu allows you to select multiple packages to add them to the currently edited package list."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:294
+#, fuzzy
msgid "No."
-msgstr ""
+msgstr "&Nie"
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:296
+#, fuzzy
msgid "FS options"
-msgstr ""
+msgstr "&Opcje explain"
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
msgid "Repository settings"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
+msgid "To add packages to your package list you have to setup the repository settings first."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
+msgid "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), which finally contain packages sorted by section."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
+msgid "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can be changed by editing the entry."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
+#, fuzzy
msgid "please choose a release..."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać język użytkownika:"
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
msgid "Sections for this release"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
+msgid "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones the existing release to another release name. Branches can be modified as usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' and 'fai'."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
+#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the branch"
msgstr ""
+"Proszę podać hasło dla użytkownika %s\n"
+"na serwerze %s [%s]"
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
+msgid "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management dialog."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#, fuzzy
msgid "Perform requested operation."
-msgstr ""
+msgstr "Operacja nie jest dozwolona."
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#, fuzzy
msgid "Initiate operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operacja porządkowania"
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+msgid "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#, fuzzy
msgid "no macro"
-msgstr ""
+msgstr "&Bez logów"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
msgid "undefined"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+msgid "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings can't be saved to asterisk database."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
+msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension available."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#, fuzzy
msgid "Error while performing query:"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd przy dołączaniu klustra do repliki"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
+msgid "The macro you selected, is no longer available for you, please choose another one."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+#, fuzzy
msgid "Remove phone account"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć pliku '%s'"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#, fuzzy
msgid "Create phone account"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzyć role"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+msgid "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid is set."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
+msgid "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values are allowed here."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+msgid "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values are allowed here."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
@@ -10705,13 +11493,12 @@ msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
+#, fuzzy
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "&Stop"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
+msgid "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php configuration."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of macros"
-msgstr ""
+msgstr "Lista plików"
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a large number of macros."
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "Display macros matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
msgid "Display macros matching"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zainicjować obsługi wyświetlania."
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
msgid "Regular expression for matching macro names"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#, fuzzy
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
msgid "Macro name to be displayed"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+#, fuzzy
msgid "Visible for user"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzenie nowego użytkownika."
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+#, fuzzy
msgid "Macro text"
-msgstr ""
+msgstr "Znajdź tekst"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
msgid "Phone macros"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
+#, fuzzy
msgid "Create new phone macro"
-msgstr ""
+msgstr "Dodanie nowego ograniczenia kontrolnego."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:349
msgid "Visible"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+msgid "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has selected this Macro."
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
-msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
+msgid "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any changes to asterisk db."
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:261
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:358
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Wyspecyfikowany wyjątek już istnieje!"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:363
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:383
+#, fuzzy
msgid "Please choose a valid base."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać poprawną czcionkę."
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#, fuzzy
msgid "Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość argumentów"
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+#, fuzzy
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Informacja o wersji"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
msgid "Combobox"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+#, fuzzy
msgid "Delete unused"
-msgstr ""
+msgstr "U&suń/Skasuj"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
#, php-format
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+msgid "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are using this macro '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:40
msgid "Phone macro management"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
msgid "List of conference rooms"
-msgstr ""
+msgstr "&Przyciemniona lista tłumaczeń"
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. Having a large number of phone conferences, you might prefer the range selectors on top of the conferences list."
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+#, fuzzy
msgid "Conference name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+#, fuzzy
msgid "Name of conference to create"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się wygenerować nazwy dla pliku tymczasowego"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+#, fuzzy
msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr ""
+msgstr "żaden czlon w"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
msgid "Preset PIN"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
+#, fuzzy
msgid "Sound file format"
-msgstr ""
+msgstr "Nieobsługiwany format schowka."
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
msgid "Play music on hold"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
+#, fuzzy
msgid "Activate session menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawianie parametrów sesji"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150
msgid "Announce users joining or leaving the conference"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156
+#, fuzzy
msgid "Count users"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość argumentów"
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
msgid "Phone conferences"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+#, fuzzy
msgid "Create new conference"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowego agregatu."
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+#, fuzzy
msgid "New conference"
-msgstr ""
+msgstr "<nowe połączenie>"
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304
msgid "This table displays all available conference rooms."
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308
+#, fuzzy
msgid "Name - Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer wersji"
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:364
msgid "Conference"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:189
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
+msgid "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN fields empty."
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:193
+#, fuzzy
msgid "Please enter a PIN."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę, wejdź do kodu źródłowego funkcji"
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:197
+#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the conference."
msgstr ""
+"Proszę podać hasło dla użytkownika %s\n"
+"na serwerze %s [%s]"
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:201
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:235
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:345
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql extension available in your php setup."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:38
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:40
msgid "Conference management"
msgstr ""
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+#, fuzzy
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło"
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
msgid "Destination"
msgstr ""
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Trwanie"
#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5
msgid "Phone reports"
msgstr ""
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+#, fuzzy
msgid "Thin Client"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Dostępu Klienta"
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#, fuzzy
msgid "Object name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#, fuzzy
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Zawartość"
#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
msgid "This object has no relationship to other objects."
msgstr ""
#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+msgid "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly to your companies LDAP server."
msgstr ""
#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+msgid "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get back to the pictogram view."
msgstr ""
#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+#, fuzzy
msgid "The GOsa team"
-msgstr ""
+msgstr "Adres e-mail zespołu:"
#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
#, php-format
msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr ""
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:366
+#: include/php_setup.inc:71
+#: html/main.php:366
+#, fuzzy
msgid "Toggle information"
-msgstr ""
+msgstr "Zgubiona informacja"
#: include/php_setup.inc:76
+#, fuzzy
msgid "PHP error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wyrażenia"
#: include/php_setup.inc:87
+#, fuzzy
msgid "class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa zadania"
#: include/php_setup.inc:93
+#, fuzzy
msgid "function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja"
#: include/php_setup.inc:98
msgid "static"
msgstr ""
#: include/php_setup.inc:102
+#, fuzzy
msgid "method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda"
#: include/php_setup.inc:129
msgid "Trace"
msgstr ""
#: include/php_setup.inc:130
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Wiersz"
#: include/php_setup.inc:131
+#, fuzzy
msgid "Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumenty"
#: include/functions.inc:298
#, php-format
msgstr ""
#: include/functions.inc:376
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+msgid "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check the source!"
msgstr ""
#: include/functions.inc:386
#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgid "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
msgstr ""
#: include/functions.inc:401
msgstr ""
#: include/functions.inc:457
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
+msgid "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please check the source!"
msgstr ""
#: include/functions.inc:467
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+msgid "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in gosa.conf!"
msgstr ""
#: include/functions.inc:475
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
+msgid "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - cleaning up multiple references."
msgstr ""
#: include/functions.inc:555
#: include/functions.inc:557
#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+msgid "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still exceeds"
msgstr ""
#: include/functions.inc:574
+#, fuzzy
msgid "incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "-- definicja niepełna"
#: include/functions.inc:969
#, php-format
msgstr ""
#: include/functions.inc:1043
+#, fuzzy
msgid "Continue anyway"
msgstr ""
+"\n"
+"Zwrócić wszystkie wiersze?"
#: include/functions.inc:1045
+#, fuzzy
msgid "Edit anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj pozycję"
#: include/functions.inc:1047
#, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgid "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. Please contact the person in order to clarify proceedings."
msgstr ""
#: include/functions.inc:1147
+#, fuzzy
msgid "LDAP error:"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wyrażenia"
#: include/functions.inc:1328
+#, fuzzy
msgid "Entries per page"
-msgstr ""
+msgstr "Przeładowanie bieżącej strony."
#: include/functions.inc:1356
+#, fuzzy
msgid "Apply filter"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje sortowanai/filtrowania."
#: include/functions.inc:1630
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr ""
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid ""
-"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
-"server settings in the mail tab."
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail server settings in the mail tab."
msgstr ""
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+msgid "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail settings will not be stored on your server!"
msgstr ""
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
#: include/class_ldap.inc:195
#, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
+msgid "The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible for performance breakdowns."
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:227
#, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
+msgid "The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for performance breakdowns."
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:447
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Creating copy of %s"
-msgstr ""
+msgstr "&Kopiuj\tCtrl-C"
#: include/class_ldap.inc:450
msgid "Processing"
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:553
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznana opcja"
#: include/class_ldap.inc:696
#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+msgid "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the GOsa team."
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:958
#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+msgid "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' in line %s"
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:971
#: include/class_plugin.inc:397
#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
#: include/class_plugin.inc:543
#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:577 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:577
+#: include/class_password-methods.inc:181
#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
#: include/class_plugin.inc:611
#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
#: include/class_plugin.inc:917
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł ID jest już używany"
#: include/class_plugin.inc:924
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Próbuję skasować obiekt systemowy"
-#: include/class_plugin.inc:938 include/class_plugin.inc:967
+#: include/class_plugin.inc:938
+#: include/class_plugin.inc:967
+#, fuzzy
msgid "Handle object tagging failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zamknąć pliku."
#: include/class_plugin.inc:954
#, php-format
msgstr ""
#: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+msgid "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the contributed script fix_config.sh!"
msgstr ""
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: include/class_pluglist.inc:130
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the changes?"
msgstr ""
#: include/class_password-methods.inc:165
msgstr ""
#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
#: include/class_ppdManager.inc:13
msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
msgstr ""
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#: include/class_ppdManager.inc:170
+#: include/class_ppdManager.inc:297
#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+msgid "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been ignored"
msgstr ""
#: include/class_ppdManager.inc:178
+#, fuzzy
msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazywanie właściwości 'href' nie jest wspierane"
#: include/class_ppdManager.inc:182
+#, fuzzy
msgid "Group name not unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa nie może rozpoczynać się od '_'"
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+#: include/class_ppdManager.inc:188
+#: include/class_ppdManager.inc:218
msgid "Symbol values are not supported yet!"
msgstr ""
#: include/class_ppdManager.inc:212
+#, fuzzy
msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazywanie właściwości 'href' nie jest wspierane"
#: include/class_ppdManager.inc:237
msgid "PickMany is not supported yet!"
msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
msgstr ""
-#: include/class_config.inc:196 html/index.php:146
+#: include/class_config.inc:196
+#: html/index.php:146
msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr ""
@@ -11514,14 +12305,13 @@ msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgstr ""
#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+msgid "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos support, password has not been changed."
msgstr ""
#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#, fuzzy
msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się otworzyć nowego połączenia do bazy danych %s"
#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr ""
#: include/class_certificate.inc:192
+#, fuzzy
msgid "Can't create/open File"
-msgstr ""
+msgstr "nie można otworzyć globalnego pliku konfiguracji '%s'."
#: include/class_certificate.inc:199
msgid "No valid certificate loaded"
#: include/functions_setup.inc:99
#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP setup"
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:103
#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:108
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Przejrzyj plik logów."
#: include/functions_setup.inc:118
#, php-format
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:229
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+msgid "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-method to cyrus"
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:236
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:254
+#, fuzzy
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: include/functions_setup.inc:257
+#, fuzzy
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Zignorowany"
#: include/functions_setup.inc:259
+#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się"
#: include/functions_setup.inc:276
msgid "PHP setup inspection"
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:278
+#, fuzzy
msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+msgid "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in PHP language."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:282
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:283
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+msgid "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be accessible from scripts without changing the scope. This may be a security risk. GOsa will run in both modes."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:286
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:287
-msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie "
-"before they really timeout."
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, setting this value to one day will prevent loosing session and cookie before they really timeout."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:290
+#, fuzzy
msgid "Checking for ldap module"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:291
msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:294
+#, fuzzy
msgid "Checking for XML functions"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:295
msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:298
+#, fuzzy
msgid "Checking for gettext support"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:299
msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:302
+#, fuzzy
msgid "Checking for iconv support"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:303
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
+msgid "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is therefore required."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:306
+#, fuzzy
msgid "Checking for mhash module"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:307
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgid "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:310
+#, fuzzy
msgid "Checking for imap module"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:311
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
+msgid "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets status informations, creates and deletes mail users."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:314
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
+msgid "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version for this feature."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:318
+#, fuzzy
msgid "Checking for mysql module"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:319
msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:322
+#, fuzzy
msgid "Checking for cups module"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+msgid "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap files, you've to install the CUPS module."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:326
+#, fuzzy
msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+msgid "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable via PEAR network."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:330
+#, fuzzy
msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:367
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:371
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Checking for function %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:372
#, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+msgid "The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or required yet."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:383
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:392
+#, fuzzy
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:393
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+msgid "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size and the unified JPEG format."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:396
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:397
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgid "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size and the unified JPEG format from PHP script."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:404
+#, fuzzy
msgid "Checking for fping utility"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie zadań do uruchomienia"
#: include/functions_setup.inc:405
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+msgid "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal environment running."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:420
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:421
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+msgid "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to generate password hashes."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:434
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:435
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgid "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option in your php.ini must be set to 'Off'."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:438
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:439
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+msgid "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to increase performance."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:446
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:447
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may consume more time."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:454
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:455
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
+msgid "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! Increase it for larger setups."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:459
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:460
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+msgid "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send any Information about the server you are running in this case."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:464
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:465
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
+msgid "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will escape all quotes in strings in this case."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:711
msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
+#: include/functions_setup.inc:720
+#: include/functions_setup.inc:803
+msgid "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable for GOsa."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
+#: include/functions_setup.inc:734
+#: include/functions_setup.inc:808
#: include/functions_setup.inc:813
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+msgid "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is reachable for GOsa."
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
+msgid "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, please check all information twice"
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:879
#, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+msgid "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please complete!"
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:910
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+msgid "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please verify that it is readable for GOsa"
msgstr ""
#: include/functions_setup.inc:919
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:186
+#: include/functions_setup.inc:1029
+#: include/functions_setup.inc:1052
+#: include/functions_setup.inc:1061
+#: html/index.php:186
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+msgid "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to administrate anything!"
msgstr ""
#: include/functions_helpviewer.inc:43
msgstr ""
#: include/functions_helpviewer.inc:95
+#, fuzzy
msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "&Poprzednie"
#: include/functions_helpviewer.inc:99
+#, fuzzy
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "&Następne"
#: include/functions_helpviewer.inc:387
#, php-format
msgstr ""
#: include/functions_helpviewer.inc:462
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawiać w pliku konfigruacyjnym"
#: include/class_debconfTemplate.inc:260
msgid "This package has no debconf options."
#: include/functions_dns.inc:171
#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+msgid "Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
msgstr ""
#: include/functions_dns.inc:363
#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+msgid "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting getting dns informations for this device."
msgstr ""
#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
msgstr ""
#: html/getfax.php:55
+#, fuzzy
msgid "Could not select database!"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięcie bazy danych nie możliwe"
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+#: html/getfax.php:60
+#: html/getfax.php:68
+#, fuzzy
msgid "Database query failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zapytanie na tabeli zadań!"
#: html/setup.php:86
#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
+msgid "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, please check existence and rights of this directory!"
msgstr ""
#: html/main.php:160
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
+msgid "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an administrator."
msgstr ""
#: html/main.php:203
msgstr ""
#: html/main.php:366
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
-"some errors!"
+msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
msgstr ""
#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można sprawdzić formatu graficznego pliku '%s': plik nie istnieje."
#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr ""
+msgstr "nie można czytać z deskryptora pliku %d"
#: html/index.php:54
#, php-format
@@ -12114,123 +12859,144 @@ msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
msgstr ""
#: html/index.php:159
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+msgid "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please make sure, that this is possible."
msgstr ""
#: html/index.php:167
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
#: html/index.php:194
+#, fuzzy
msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać wiążącą długość."
#: html/index.php:196
+#, fuzzy
msgid "Please specify your password!"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać funkcję konwertującą."
#: html/index.php:203
msgid "Please check the username/password combination."
msgstr ""
-#: html/index.php:244 html/index.php:308
+#: html/index.php:244
+#: html/index.php:308
+#, fuzzy
msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Hasło nie zostało zmienione!"
-#: html/index.php:244 html/index.php:308
+#: html/index.php:244
+#: html/index.php:308
+#, fuzzy
msgid "Enter SSL session"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawianie parametrów sesji"
#: html/index.php:250
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+msgid "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this page before logging in!"
msgstr ""
#: html/getxls.php:65
msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:224
#: html/getxls.php:236
msgid "Surname"
msgstr ""
#: html/getxls.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "User list of %s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Win32s na Windows 3.1"
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+#: html/getxls.php:94
+#: html/getxls.php:227
+#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Elementy"
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, php-format
+#: html/getxls.php:104
+#: html/getxls.php:295
+#, fuzzy, php-format
msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s na <localpipe>"
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+#: html/getxls.php:124
+#: html/getxls.php:246
msgid "Computers"
msgstr ""
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:133
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:336
#: html/getxls.php:356
+#, fuzzy
msgid "Common name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, php-format
+#: html/getxls.php:156
+#: html/getxls.php:314
+#, fuzzy, php-format
msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s na <localpipe>"
#: html/getxls.php:174
+#, fuzzy
msgid "Home postal address"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta/Adres IP"
#: html/getxls.php:174
msgid "Mobile phone"
msgstr ""
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
msgid "Postal address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP"
#: html/getxls.php:174
+#, fuzzy
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja"
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+#: html/getxls.php:177
+#: html/getxls.php:247
msgid "Adressbook"
msgstr ""
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, php-format
+#: html/getxls.php:184
+#: html/getxls.php:349
+#, fuzzy, php-format
msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s na <localpipe>"
#: html/getxls.php:190
+#, fuzzy
msgid "Common Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: html/getxls.php:224
+#, fuzzy
msgid "Day of birth"
-msgstr ""
+msgstr "&Porada dnia"
#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres e-mail zespołu:"
#: html/getxls.php:236
msgid "Organizational unit"
msgstr ""
#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
msgid "Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kodowanie kodu źródłowego:"
#: html/getxls.php:236
msgid "Surename"
msgstr ""
#: html/getxls.php:239
+#, fuzzy
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "FULL"
#: html/getxls.php:276
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "User List of %s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Win32s na Windows 3.1"
#: html/getxls.php:330
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s na <localpipe>"
#: html/get_attachment.php:47
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
+msgid "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your php setup."
msgstr ""
#: html/get_attachment.php:55
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
msgstr ""
#: html/get_attachment.php:64
@@ -12270,69 +13034,72 @@ msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
msgstr ""
#: html/get_attachment.php:69
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "nie można otworzyć pliku '%s'"
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server from getting too much load. The easiest way to handle big databases without long timeouts would be to limit your search to smaller values and use filters to get the entries you are looking for."
msgstr ""
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
msgid "Please choose the way to react for this session"
msgstr ""
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+msgid "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit and let me use filters instead"
msgstr ""
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę użyć swojego <i>loginu</i> i <i>hasła</i> aby się zalogować"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:49
+#, fuzzy
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie katalogu"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+#, fuzzy
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "człon w"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
msgid "Click here to log in"
msgstr ""
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+#, fuzzy
msgid "Session conflict detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawianie parametrów sesji"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid "Probably there's another active instance of your session. Multiple window operation is technical not possible and heavily depends on the browser you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
msgstr ""
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, so please close multiple windows and log in again."
msgstr ""
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgid "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was found. This setup like script will try to aid you in creating a working configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP installation for required modules, than we're going to check for optional/needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+#, fuzzy
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "MAIN"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo&c"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+#, fuzzy
msgid "Sign out"
-msgstr ""
+msgstr "P&omniejszenie"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+#, fuzzy
msgid "Signed in:"
-msgstr ""
+msgstr "człon w"
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
msgid "Locking conflict detected"
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this case by pressing the <i>Remove</i> button."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Setup continued..."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia strony"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+msgid "Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the correct minimum version."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+msgid "Now we're going include your LDAP server and create an initial configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree is organized will be asked later on."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+msgid "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server <i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
+msgid "The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and affect various properties in your main configuration."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+#, fuzzy
msgid "Location name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klustra"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgid "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+#, fuzzy
msgid "Admin DN"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł Admin"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+#, fuzzy
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Z&mień haslo..."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+msgid "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. Check the values below if the fit your needs."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+#, fuzzy
msgid "Base "
-msgstr ""
+msgstr "Typ podstawowy"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+#, fuzzy
msgid "People storage ou"
-msgstr ""
+msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+#, fuzzy
msgid "People dn attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekty muszą posiadać właściwość typu 'id'"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+#, fuzzy
msgid "Group storage ou"
-msgstr ""
+msgstr "Założenie nowej grupy."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
+msgid "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is adjustable via user templates, but you can specify a default method to be used here, too."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgid "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+#, fuzzy
msgid "Mail method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda dostępu"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it could be a security risk) "
+msgid "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. (But it could be a security risk) "
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+#, fuzzy
msgid "Display PHP errors"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy i K&omunikaty"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+#, fuzzy
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+#, fuzzy
msgid "Setup finished"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia strony"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgid "Basically the setup is finished. You can check the result of the schema check here and download the autogenerated gosa.conf below."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+#, fuzzy
msgid "Schema Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie konfiguracji \"%s\""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+#, fuzzy
msgid "Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz plik konfiguracyjny"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
+msgid "GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/gosa. Change it as needed."
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+#, fuzzy
msgid "Download configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie konfiguracji \"%s\""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgid "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this requirement:"
msgstr ""
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+msgid "To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special group which contains the administrative user. The setup program can assist you with this task. Enter the desired username and the password below to create the missing entries."
msgstr ""
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgid "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was found. This setup like script will try to aid you in creating a working configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP installation for required modules, than we're going to check for optional/needed programms and after you've provided basic information for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
msgstr ""
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
+msgid "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-installation. It will give you information about the exact function that could not be found (functions that could be found are not mentioned). This is useful if you know what you're doing."
msgstr ""
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+#, fuzzy
msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż/ukryj panel sterowania"
#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the <i>Edit anyway</i> button."
+msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by pressing the <i>Edit anyway</i> button."
msgstr ""
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgid "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
msgstr ""
#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+#, fuzzy
msgid "GOsa help viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo&c do konfiguracji\tF1"
#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+#, fuzzy
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks"
#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
msgid "Your GOsa session has expired!"
msgstr ""
#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+msgid "The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in the past. For security reasons, the session has been closed. To continue with administrative tasks, please sign in again."
msgstr ""
#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+#, fuzzy
msgid "Sign in again"
-msgstr ""
+msgstr "żaden czlon w"
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
msgid "Copy & paste wizard"
msgstr ""
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgid "Some values need to be unique in the complete directory while some combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please maintain the values below to fullfill the policies."
msgstr ""
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#, fuzzy
msgid "Operation complete"
-msgstr ""
+msgstr "Operacja porządkowania"
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+#, fuzzy
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Z&mień haslo..."
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe hasło"
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
msgid "Verify Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło ponownie"
+# komentarz
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana hasła"
#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
msgid "Click here to Change your password"
msgstr ""
+