Code

Added Translation Strings.
authorjanw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Tue, 16 Aug 2005 20:50:43 +0000 (20:50 +0000)
committerjanw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Tue, 16 Aug 2005 20:50:43 +0000 (20:50 +0000)
Added German Translation.

git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1159 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
locale/messages.po
locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po

index c121e007e19bca8bb3607e073b88fa0bde2deb5c..60c7ba62d278e623dfb6e906b734210782263060 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 13d823ce1263b482433788476ac169ef6477428d..4e8024c3d244bef40880a7bcc92804f65de50b23 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder <schroeder@gonicus.de>\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-16 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-16 23:17+0200\n"
 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "ACL"
 msgstr "Zugriffsregeln"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Geschlecht"
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
 msgid "Base"
 msgstr "Basis"
 
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Pager"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
 
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "W
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -4276,7 +4276,8 @@ msgstr "Kategorie dieses Unterbaums"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
 
@@ -6364,8 +6365,8 @@ msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich."
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -6379,8 +6380,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
 #, php-format
 msgid "Can't select database %s on %s."
 msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
@@ -6396,8 +6397,8 @@ msgstr "Kann nicht entfernen (Datenbank '%s' auf Server '%s')."
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
@@ -6764,15 +6765,25 @@ msgstr "Dauer"
 msgid "Phone reports"
 msgstr "Telefon-Berichte"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr "Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder leer."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
 
@@ -6788,44 +6799,44 @@ msgstr "Konferenz-Verwaltung"
 msgid "Name of Conference"
 msgstr "Name der Konferenz"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
 msgid "Lifetime in days"
 msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
 msgid "preset PIN"
 msgstr "PIN vorgeben"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
 msgid "Record Conference"
 msgstr "Konferenz aufnehmen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Anschluss"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
 msgid "Play music on hold"
 msgstr "Wartemusik bei Halten"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
 msgid "Activate menu"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
 msgid "Announce new or leaving user"
 msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
 msgid "Count user"
 msgstr "Zähle Benutzer"
 
@@ -8290,7 +8301,7 @@ msgstr ""
 "aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)."
 
 #~ msgid "Additional phone attributes "
-#~ msgstr "ZusÃ\83Â\83âÂ\82¬tzliche Telefon-Attribute"
+#~ msgstr "ZusÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83¢Ã\82Â\82Ã\82¬tzliche Telefon-Attribute"
 
 #~ msgid "Forward calls to"
 #~ msgstr "Anrufe weiterleiten an"
@@ -8299,10 +8310,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Zeitlimit (s)"
 
 #~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
-#~ msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gÃ\83Â\83Ã\85\92ltige Telefonnummer!"
+#~ msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\85Ã\82\92ltige Telefonnummer!"
 
 #~ msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!"
-#~ msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthÃ\83Â\83âÂ\82¬lt ungÃ\83Â\83Ã\85\92ltige Zeichen!"
+#~ msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83¢Ã\82Â\82Ã\82¬lt ungÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\85Ã\82\92ltige Zeichen!"
 
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Nein"
@@ -8317,10 +8328,14 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Telefonnummer"
 
 #~ msgid "ring all available channels until one answers"
-#~ msgstr "Rufe auf alle verfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbaren AnschlÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92sse bis jemand antwortet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rufe auf alle verfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbaren "
+#~ "AnschlÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92sse bis jemand antwortet"
 
 #~ msgid "take turns ringing each available interface"
-#~ msgstr "Rufe auf alle verfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbaren AnschlÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92sse"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rufe auf alle verfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbaren "
+#~ "AnschlÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92sse"
 
 #~ msgid "ring interface which was least recently called by this queue"
 #~ msgstr "Rufe Anschluss, der die wenigsten Anrufe hatte"
@@ -8328,17 +8343,19 @@ msgstr ""
 #~ msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue"
 #~ msgstr ""
 #~ "Rufe auf Anschluss mit den wenigsten abgeschlossenen "
-#~ "GesprÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82¢Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬chen"
+#~ "GesprÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¢"
+#~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬chen"
 
 #~ msgid "ring random interface"
 #~ msgstr ""
-#~ "Rufe auf zufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82¢Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬lligen Anschluss"
+#~ "Rufe auf zufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¢"
+#~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬lligen Anschluss"
 
 #~ msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass"
 #~ msgstr "Ring mit Speicher, an welchem Anschluss der Ring verlassen wurde"
 
 #~ msgid "fill out"
-#~ msgstr "ausfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92llen"
+#~ msgstr "ausfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92llen"
 
 #~ msgid "Display lists containing"
 #~ msgstr "Zeige Listen die folgendes enthalten"
index 0185e2093e25ada40e2154499d1377b1e6fbb7a8..fd88b31778891f7ca0b21a1abfc924d4ea78ba8b 100644 (file)
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Sexo"
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Dispositivo de aviso"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
 msgid "Location"
 msgstr "Localización"
 
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -4291,7 +4291,8 @@ msgstr "Categoría de este subarbol"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
 
@@ -6430,8 +6431,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -6443,8 +6444,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can't select database %s on %s."
 msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
@@ -6460,8 +6461,8 @@ msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
@@ -6843,16 +6844,27 @@ msgstr "Duración"
 msgid "Phone reports"
 msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
 
@@ -6871,47 +6883,47 @@ msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 msgid "Name of Conference"
 msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
 msgid "Lifetime in days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
 #, fuzzy
 msgid "preset PIN"
 msgstr "presente"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
 #, fuzzy
 msgid "Record Conference"
 msgstr "Referencias"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Puerto"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
 msgid "Play music on hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
 msgid "Activate menu"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
 msgid "Announce new or leaving user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
 #, fuzzy
 msgid "Count user"
 msgstr "Pais"
@@ -8543,9 +8555,6 @@ msgstr ""
 #~ "Hemos inspeccionado el servidor web. Su configuración parece cumplir con "
 #~ "los requerimientos de GOsa. Continuamos la configuración de GOsa..."
 
-#~ msgid "Please enter the server URI"
-#~ msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
 #~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
index cda7b0c0c1c19fb755dff15e2d239dd675a0c32a..05058f9623b550dd7ac4a526f6e6661969474a69 100644 (file)
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
@@ -326,7 +326,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
-msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr ""
 "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
 "dessous"
@@ -481,7 +482,8 @@ msgstr ""
 "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260
-msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
 "destinataires."
@@ -507,7 +509,8 @@ msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689
-msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
 "un dans la configuration système."
@@ -540,7 +543,8 @@ msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide."
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
@@ -832,7 +836,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:89
 msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
+msgstr ""
+"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -863,7 +868,8 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba"
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
 msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
@@ -918,7 +924,8 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
 msgid "User must change password on first login"
-msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
+msgstr ""
+"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225
@@ -1237,7 +1244,8 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseign
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:873
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
@@ -1275,11 +1283,13 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
+msgstr ""
+"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
@@ -1291,7 +1301,8 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651
@@ -1328,7 +1339,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219
 msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
+msgstr ""
+"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
 msgid "Temporary disable samba account"
@@ -1522,7 +1534,8 @@ msgstr "La valeur sp
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
 #, php-format
-msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
 "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
 "invalides ou ne contient rien!"
@@ -1636,7 +1649,7 @@ msgstr "Sexe"
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
@@ -1740,7 +1753,7 @@ msgstr "Bip"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
 msgid "Location"
 msgstr "Lieu"
 
@@ -1851,7 +1864,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un num
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:404
 #, php-format
-msgid "Certificate is valid from <b>%s</b> to <b>%s</b> and is currently <b>%s</b>."
+msgid ""
+"Certificate is valid from <b>%s</b> to <b>%s</b> and is currently <b>%s</b>."
 msgstr ""
 "Le certificat est valide de <b>%s</b> à <b>%s</b> et est actuellement <b>%s</"
 "b>."
@@ -1882,7 +1896,8 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur 
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:881
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
@@ -2188,7 +2203,8 @@ msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102
-msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
 "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
 "délégations."
@@ -2233,7 +2249,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
 #, php-format
@@ -2258,7 +2275,8 @@ msgstr "La valeur sp
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
 msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
@@ -2519,7 +2537,8 @@ msgstr "recevoir"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:526
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147
@@ -2536,7 +2555,8 @@ msgstr "Le nom sp
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
@@ -2552,13 +2572,14 @@ msgstr "S
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
+msgstr ""
+"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
@@ -2831,7 +2852,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un num
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
+msgstr ""
+"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
@@ -3081,7 +3103,8 @@ msgstr "Afficher les entr
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
+msgstr ""
+"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
 msgid "Show addressbook entries"
@@ -3195,13 +3218,15 @@ msgid "User ID"
 msgstr "ID de l'utilisateur"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578
-msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
 "champs."
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
 "dans le carnet d'adresse général."
@@ -3213,7 +3238,8 @@ msgstr "Exportation LDIF"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
 msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
@@ -3331,7 +3357,8 @@ msgstr "S
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105
 msgid "Unknown Error"
@@ -3388,7 +3415,8 @@ msgstr "Importer un fichier CSV"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
 msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80
 msgid "Error while exporting the requested entries!"
@@ -3495,7 +3523,8 @@ msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce r
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
 msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
+msgstr ""
+"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
 msgid "IMAP shared folders"
@@ -3702,7 +3731,8 @@ msgstr ""
 "address'."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
-msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
 "peuvent pas être vides."
@@ -3845,7 +3875,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
+msgstr ""
+"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
 msgid "The selected application has no options."
@@ -3873,7 +3904,8 @@ msgstr "Utilisateurs"
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+msgstr ""
+"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350
 #, php-format
@@ -4040,7 +4072,8 @@ msgstr "Afficher les mod
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
 msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
 msgid "Show functional users"
@@ -4056,7 +4089,8 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs Unix"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
 msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
 
 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
 msgid "Show mail users"
@@ -4097,7 +4131,8 @@ msgid "Create options"
 msgstr "Créer des options"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
-msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
 "cliquant en-dessous."
@@ -4285,7 +4320,8 @@ msgstr "Cat
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr ""
 "Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le "
@@ -4363,7 +4399,8 @@ msgstr "Gestion des d
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133
 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142
@@ -5071,7 +5108,8 @@ msgid "Remove DNS service"
 msgstr "Suppression du service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
-msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
 "le bouton ci-dessous."
@@ -5081,7 +5119,8 @@ msgid "Add DNS service"
 msgstr "Ajouter un service DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
-msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
 "le bouton ci-dessous."
@@ -5249,7 +5288,8 @@ msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126
 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
 msgid "POP3 service"
@@ -5329,7 +5369,8 @@ msgstr "Accepter le courrier 
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
+msgstr ""
+"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Specific Phone settings"
@@ -5821,7 +5862,8 @@ msgstr "Ajouter des modules 
 
 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
 msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)"
+msgstr ""
+"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)"
 
 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:69
 msgid "Add additional automount entries"
@@ -6098,13 +6140,15 @@ msgid "Member objects"
 msgstr "Objets membres"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38
-msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 "L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
 "en cliquant sur le bouton ci-dessous."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
 "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
@@ -6294,7 +6338,8 @@ msgid "Remove the phone queue from this Account"
 msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:88
-msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 "Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en "
 "cliquant sur le bouton ci-dessous."
@@ -6365,8 +6410,8 @@ msgstr "Il doit y avoir au moins un num
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -6380,8 +6425,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
 #, php-format
 msgid "Can't select database %s on %s."
 msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
@@ -6391,14 +6436,15 @@ msgstr "Impossible de s
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:618
 #, php-format
 msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
+msgstr ""
+"Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:487
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
@@ -6427,7 +6473,8 @@ msgstr "Visible"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
 msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
+msgstr ""
+"Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
 msgid "Macro"
@@ -6763,15 +6810,26 @@ msgstr "Dur
 msgid "Phone reports"
 msgstr "Rapports téléphoniques"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr " Veuillez choisir un autre nom."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée."
 
@@ -6787,43 +6845,43 @@ msgstr "Gestion des conf
 msgid "Name of Conference"
 msgstr "Nom de la conférence"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
 msgid "Lifetime in days"
 msgstr "Durée en jours"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
 msgid "Number"
 msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
 msgid "preset PIN"
 msgstr "PIN préselectionné"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN CODE"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
 msgid "Record Conference"
 msgstr "Enregistrer la conférence"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
 msgid "Play music on hold"
 msgstr "Musique d'attente"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
 msgid "Activate menu"
 msgstr "Activer le menu"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
 msgid "Announce new or leaving user"
 msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
 msgid "Count user"
 msgstr "Compter les utilisateurs"
 
@@ -7007,7 +7065,8 @@ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
 #: include/functions.inc:411
 #, php-format
 msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
+msgstr ""
+"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
 
 #: include/functions.inc:441
 msgid ""
@@ -7098,7 +7157,8 @@ msgstr ""
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
 #, php-format
 msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
 #, php-format
@@ -7142,7 +7202,8 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un script 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
 #, php-format
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'."
 
 #: include/class_password-methods-ssha.inc:51
 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
@@ -7159,13 +7220,15 @@ msgstr ""
 
 #: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
 "pas."
 
 #: include/class_password-methods.inc:202
-msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
 "La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
 "changer le mot de passe Samba."
@@ -7211,7 +7274,8 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:140
 #, php-format
-msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
 "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
 "version %s"
@@ -7265,7 +7329,8 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activ
 
 #: include/functions_setup.inc:211
 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr ""
+"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
 
 #: include/functions_setup.inc:216
 msgid "Support for phpgroupware enabled"
@@ -7340,7 +7405,8 @@ msgstr "V
 
 #: include/functions_setup.inc:293
 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
+msgstr ""
+"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
 
 #: include/functions_setup.inc:296
 msgid "Checking for XML functions"
@@ -7453,7 +7519,8 @@ msgid "Checking for snmp Module"
 msgstr "Vérification du module snmp"
 
 #: include/functions_setup.inc:332
-msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
 
 #: include/functions_setup.inc:342
@@ -7498,7 +7565,8 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions_setup.inc:379
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
+msgstr ""
+"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
 
 #: include/functions_setup.inc:380
 msgid ""
@@ -7731,14 +7799,16 @@ msgstr "Cette extension est vide."
 
 #: include/class_plugin.inc:398
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
 "pas."
 
 #: include/class_plugin.inc:454
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 "La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
 "pas."
@@ -7757,7 +7827,8 @@ msgstr "suivant"
 
 #: html/helpviewer.php:141
 #, php-format
-msgid "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available."
+msgid ""
+"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available."
 msgstr ""
 "Impossible de lire les fichiers d'aides depuis '%s', probablement qu'il n'y "
 "a pas d'aide disponible."
@@ -7776,7 +7847,8 @@ msgstr "Echec des requ
 
 #: html/getvcard.php:36
 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
+msgstr ""
+"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
 
 #: html/setup.php:86
 #, php-format
@@ -7808,7 +7880,8 @@ msgstr ""
 "vous assurez que c'est possible."
 
 #: html/index.php:156
-msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
 "Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter "
 "l'installation."
@@ -7853,7 +7926,8 @@ msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
 msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
 
 #: html/main.php:313
-msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
 msgstr ""
 "La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
 "du W3C!"
@@ -8266,4 +8340,3 @@ msgstr ""
 "GOsa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des Beta "
 "versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage "
 "des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité)  "
-
index 42b7f6a5687a51c8cce644ca545dfb7da511580b..280f43f31a45446785cce23474e05be3dc21cdb2 100644 (file)
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Sesso"
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Pager"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
 msgid "Location"
 msgstr "Località"
 
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -4159,7 +4159,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr ""
 
@@ -6217,8 +6218,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -6230,8 +6231,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can't select database %s on %s."
 msgstr "Impossibile selezionare il database!"
@@ -6247,8 +6248,8 @@ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
@@ -6618,16 +6619,27 @@ msgstr "Durata"
 msgid "Phone reports"
 msgstr "Rapporti telefono"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
 
@@ -6644,46 +6656,46 @@ msgstr ""
 msgid "Name of Conference"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
 msgid "Lifetime in days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Novembre"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
 #, fuzzy
 msgid "preset PIN"
 msgstr "presente"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
 #, fuzzy
 msgid "Record Conference"
 msgstr "Riferimenti"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
 msgid "Play music on hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
 msgid "Activate menu"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
 msgid "Announce new or leaving user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
 #, fuzzy
 msgid "Count user"
 msgstr "Paese"
@@ -8103,6 +8115,3 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Serial"
 #~ msgstr "Terminali"
-
-#~ msgid "Please enter the server URI"
-#~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
index a0c2a6572c23dd3b7e851e198f2f425de69e11f3..334b1877af3ed557da41ea33bb81d6f2378b440f 100644 (file)
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "ACL"
 msgstr ""
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -4053,7 +4053,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr ""
 
@@ -6047,8 +6048,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -6060,8 +6061,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
 #, php-format
 msgid "Can't select database %s on %s."
 msgstr ""
@@ -6077,8 +6078,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
@@ -6416,15 +6417,25 @@ msgstr ""
 msgid "Phone reports"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
 
@@ -6440,43 +6451,43 @@ msgstr ""
 msgid "Name of Conference"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
 msgid "Lifetime in days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
 msgid "preset PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
 msgid "Record Conference"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
 msgid "Play music on hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
 msgid "Activate menu"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
 msgid "Announce new or leaving user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
 msgid "Count user"
 msgstr ""
 
index 8cb9ad45d70275faccdbea24926a69e9cbfee54b..95dfb57577fb0249d2797457d6eefb4077488707 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "ACL"
 msgstr "Rechten"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Geslacht"
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
 msgid "Base"
 msgstr "Basis"
 
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Pieper"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
 msgid "Location"
 msgstr "Plaats"
 
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -4248,7 +4248,8 @@ msgstr "Categorie voor deze subtree"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt"
 
@@ -6326,8 +6327,8 @@ msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn."
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -6341,8 +6342,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
 #, php-format
 msgid "Can't select database %s on %s."
 msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
@@ -6358,8 +6359,8 @@ msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen."
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'."
@@ -6722,16 +6723,27 @@ msgstr "Tijdsduur"
 msgid "Phone reports"
 msgstr "Telefoon rapporten"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
 
@@ -6750,48 +6762,48 @@ msgstr "Afdeling beheer"
 msgid "Name of Conference"
 msgstr "Naam van de afdeling"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
 msgid "Lifetime in days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "November"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
 #, fuzzy
 msgid "preset PIN"
 msgstr "aanwezig"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
 #, fuzzy
 msgid "Record Conference"
 msgstr "Referenties"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Poort"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
 #, fuzzy
 msgid "Play music on hold"
 msgstr "Wachtstand muziek"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
 msgid "Activate menu"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
 msgid "Announce new or leaving user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
 #, fuzzy
 msgid "Count user"
 msgstr "Land"
index f9772ac6b8985cdeed3e675d166b6f38004b590e..dfc6fccccd117f5110c1f1048bb13d4c83b07e70 100644 (file)
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "ACL"
 msgstr "Доступ"
 
 #: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Пол"
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
 msgid "Base"
 msgstr "Ветка"
 
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Пейджер"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположение"
 
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Выберите ветку стоп-листа"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -4294,7 +4294,8 @@ msgstr "Категория этой ветки"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr "Выберите ветку для подразделения"
 
@@ -6466,8 +6467,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -6479,8 +6480,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can't select database %s on %s."
 msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
@@ -6496,8 +6497,8 @@ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
@@ -6874,16 +6875,27 @@ msgstr "Продолжительность"
 msgid "Phone reports"
 msgstr "Телефонные отчеты"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Введите адрес сервера"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
 
@@ -6902,47 +6914,47 @@ msgstr "Управление подразделениями"
 msgid "Name of Conference"
 msgstr "Подразделение"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
 msgid "Lifetime in days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Ноябрь"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
 #, fuzzy
 msgid "preset PIN"
 msgstr "присутствует"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
 #, fuzzy
 msgid "Record Conference"
 msgstr "Ссылки"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Порт"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
 msgid "Play music on hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
 msgid "Activate menu"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
 msgid "Announce new or leaving user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
 #, fuzzy
 msgid "Count user"
 msgstr "Страна"
@@ -8512,9 +8524,6 @@ msgstr ""
 #~ "Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. "
 #~ "Перейдите к настройке GOsa."
 
-#~ msgid "Please enter the server URI"
-#~ msgstr "Введите адрес сервера"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
 #~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a "