summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: a304c87)
raw | patch | inline | side by side (parent: a304c87)
author | janw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Tue, 16 Aug 2005 20:50:43 +0000 (20:50 +0000) | ||
committer | janw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Tue, 16 Aug 2005 20:50:43 +0000 (20:50 +0000) |
Added German Translation.
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1159 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1159 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
index c121e007e19bca8bb3607e073b88fa0bde2deb5c..60c7ba62d278e623dfb6e906b734210782263060 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 13d823ce1263b482433788476ac169ef6477428d..4e8024c3d244bef40880a7bcc92804f65de50b23 100644 (file)
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder <schroeder@gonicus.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-16 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-16 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Zugriffsregeln"
#: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
msgid "Phone reports"
msgstr "Telefon-Berichte"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr "Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder leer."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
msgid "Please enter a name for the conference."
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein."
msgid "Name of Conference"
msgstr "Name der Konferenz"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
msgid "Lifetime in days"
msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
msgid "preset PIN"
msgstr "PIN vorgeben"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
msgid "Record Conference"
msgstr "Konferenz aufnehmen"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Anschluss"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
msgid "Play music on hold"
msgstr "Wartemusik bei Halten"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
msgid "Activate menu"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
msgid "Announce new or leaving user"
msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
msgid "Count user"
msgstr "Zähle Benutzer"
"aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)."
#~ msgid "Additional phone attributes "
-#~ msgstr "ZusÃ\83Â\83âÂ\82¬tzliche Telefon-Attribute"
+#~ msgstr "ZusÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83¢Ã\82Â\82Ã\82¬tzliche Telefon-Attribute"
#~ msgid "Forward calls to"
#~ msgstr "Anrufe weiterleiten an"
#~ msgstr "Zeitlimit (s)"
#~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
-#~ msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gÃ\83Â\83Ã\85\92ltige Telefonnummer!"
+#~ msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\85Ã\82\92ltige Telefonnummer!"
#~ msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!"
-#~ msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthÃ\83Â\83âÂ\82¬lt ungÃ\83Â\83Ã\85\92ltige Zeichen!"
+#~ msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83¢Ã\82Â\82Ã\82¬lt ungÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\85Ã\82\92ltige Zeichen!"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nein"
#~ msgstr "Telefonnummer"
#~ msgid "ring all available channels until one answers"
-#~ msgstr "Rufe auf alle verfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbaren AnschlÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92sse bis jemand antwortet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rufe auf alle verfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbaren "
+#~ "AnschlÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92sse bis jemand antwortet"
#~ msgid "take turns ringing each available interface"
-#~ msgstr "Rufe auf alle verfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbaren AnschlÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92sse"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rufe auf alle verfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92gbaren "
+#~ "AnschlÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92sse"
#~ msgid "ring interface which was least recently called by this queue"
#~ msgstr "Rufe Anschluss, der die wenigsten Anrufe hatte"
#~ msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue"
#~ msgstr ""
#~ "Rufe auf Anschluss mit den wenigsten abgeschlossenen "
-#~ "GesprÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82¢Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬chen"
+#~ "GesprÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¢"
+#~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬chen"
#~ msgid "ring random interface"
#~ msgstr ""
-#~ "Rufe auf zufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82¢Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬lligen Anschluss"
+#~ "Rufe auf zufÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¢"
+#~ "Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82¬lligen Anschluss"
#~ msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass"
#~ msgstr "Ring mit Speicher, an welchem Anschluss der Ring verlassen wurde"
#~ msgid "fill out"
-#~ msgstr "ausfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92llen"
+#~ msgstr "ausfÃ\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\85Ã\83Â\83Ã\82Â\83Ã\83Â\82Ã\82Â\83Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\82Ã\83Â\83Ã\82Â\82Ã\83Â\82Ã\82Â\92llen"
#~ msgid "Display lists containing"
#~ msgstr "Zeige Listen die folgendes enthalten"
index 0185e2093e25ada40e2154499d1377b1e6fbb7a8..fd88b31778891f7ca0b21a1abfc924d4ea78ba8b 100644 (file)
msgstr "ACL"
#: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
msgid "Location"
msgstr "Localización"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr ""
msgid "Phone reports"
msgstr "Informes telefónicos"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the conference."
msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
msgstr ""
msgid "Name of Conference"
msgstr "Nombre del departamento"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
msgid "Lifetime in days"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Noviembre"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
#, fuzzy
msgid "preset PIN"
msgstr "presente"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
#, fuzzy
msgid "Record Conference"
msgstr "Referencias"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Puerto"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
msgid "Play music on hold"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
msgid "Activate menu"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
msgid "Announce new or leaving user"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
#, fuzzy
msgid "Count user"
msgstr "Pais"
#~ "Hemos inspeccionado el servidor web. Su configuración parece cumplir con "
#~ "los requerimientos de GOsa. Continuamos la configuración de GOsa..."
-#~ msgid "Please enter the server URI"
-#~ msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
-
#~ msgid ""
#~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
#~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
index cda7b0c0c1c19fb755dff15e2d239dd675a0c32a..05058f9623b550dd7ac4a526f6e6661969474a69 100644 (file)
msgstr "ACL"
#: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
-msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
msgstr ""
"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-"
"dessous"
"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260
-msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
"destinataires."
msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689
-msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter "
"un dans la configuration système."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
#: plugins/personal/password/main.inc:89
msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
+msgstr ""
+"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: "
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
msgid "User must change password on first login"
-msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
+msgstr ""
+"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:873
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
+msgstr ""
+"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'."
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219
msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
+msgstr ""
+"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
msgid "Temporary disable samba account"
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
#, php-format
-msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
"invalides ou ne contient rien!"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404
#, php-format
-msgid "Certificate is valid from <b>%s</b> to <b>%s</b> and is currently <b>%s</b>."
+msgid ""
+"Certificate is valid from <b>%s</b> to <b>%s</b> and is currently <b>%s</b>."
msgstr ""
"Le certificat est valide de <b>%s</b> à <b>%s</b> et est actuellement <b>%s</"
"b>."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr "Kolab"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102
-msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
msgstr ""
"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
"délégations."
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234
msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
#, php-format
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide."
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:526
msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'."
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550
msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base."
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
msgid "List name"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
+msgstr ""
+"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
+msgstr ""
+"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée."
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484
msgid "The mail address you've entered is invalid."
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
+msgstr ""
+"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
msgid "Show addressbook entries"
msgstr "ID de l'utilisateur"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578
-msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
"champs."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
msgstr ""
"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée "
"dans le carnet d'adresse général."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105
msgid "Unknown Error"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP."
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80
msgid "Error while exporting the requested entries!"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
+msgstr ""
+"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur"
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
msgid "IMAP shared folders"
"address'."
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
-msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
"peuvent pas être vides."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
+msgstr ""
+"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
msgid "The selected application has no options."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314
msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
+msgstr ""
+"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350
#, php-format
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
msgid "Show functional users"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
+msgstr ""
+"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie"
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
msgid "Show mail users"
msgstr "Créer des options"
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
-msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en "
"cliquant en-dessous."
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr ""
"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le "
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133
msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142
msgstr "Suppression du service DNS"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
-msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
msgstr "Ajouter un service DNS"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
-msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur "
"le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'."
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
msgid "POP3 service"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
+msgstr ""
+"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
msgid "Specific Phone settings"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)"
+msgstr ""
+"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)"
#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69
msgid "Add additional automount entries"
msgstr "Objets membres"
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38
-msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver "
"en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez "
"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:88
-msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:618
#, php-format
msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
+msgstr ""
+"Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:487
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
+msgstr ""
+"Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
msgid "Macro"
msgid "Phone reports"
msgstr "Rapports téléphoniques"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr " Veuillez choisir un autre nom."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
msgid "Please enter a name for the conference."
msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée."
msgid "Name of Conference"
msgstr "Nom de la conférence"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
msgid "Lifetime in days"
msgstr "Durée en jours"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
msgid "preset PIN"
msgstr "PIN préselectionné"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
msgid "PIN"
msgstr "PIN CODE"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
msgid "Record Conference"
msgstr "Enregistrer la conférence"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
msgid "Play music on hold"
msgstr "Musique d'attente"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
msgid "Activate menu"
msgstr "Activer le menu"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
msgid "Announce new or leaving user"
msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
msgid "Count user"
msgstr "Compter les utilisateurs"
#: include/functions.inc:411
#, php-format
msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
+msgstr ""
+"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'."
#: include/functions.inc:441
msgid ""
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
#, php-format
msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'."
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
#, php-format
#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
#, php-format
msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'."
+msgstr ""
+"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'."
#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426
#, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de "
"changer le mot de passe Samba."
#: include/functions_setup.inc:140
#, php-format
-msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
msgstr ""
"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la "
"version %s"
#: include/functions_setup.inc:211
msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
+msgstr ""
+"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé"
#: include/functions_setup.inc:216
msgid "Support for phpgroupware enabled"
#: include/functions_setup.inc:293
msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
+msgstr ""
+"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable."
#: include/functions_setup.inc:296
msgid "Checking for XML functions"
msgstr "Vérification du module snmp"
#: include/functions_setup.inc:332
-msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients."
#: include/functions_setup.inc:342
#: include/functions_setup.inc:379
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
+msgstr ""
+"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT"
#: include/functions_setup.inc:380
msgid ""
#: include/class_plugin.inc:398
#, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
#: include/class_plugin.inc:454
#, php-format
-msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
#: html/helpviewer.php:141
#, php-format
-msgid "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available."
+msgid ""
+"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available."
msgstr ""
"Impossible de lire les fichiers d'aides depuis '%s', probablement qu'il n'y "
"a pas d'aide disponible."
#: html/getvcard.php:36
msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
+msgstr ""
+"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!"
#: html/setup.php:86
#, php-format
"vous assurez que c'est possible."
#: html/index.php:156
-msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter "
"l'installation."
msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!"
#: html/main.php:313
-msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
msgstr ""
"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur "
"du W3C!"
"GOsa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des Beta "
"versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage "
"des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) "
-
index 42b7f6a5687a51c8cce644ca545dfb7da511580b..280f43f31a45446785cce23474e05be3dc21cdb2 100644 (file)
msgstr "ACL"
#: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
msgid "Location"
msgstr "Località"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Impossibile selezionare il database!"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr ""
msgid "Phone reports"
msgstr "Rapporti telefono"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the conference."
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
msgstr ""
msgid "Name of Conference"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
msgid "Lifetime in days"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Novembre"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
#, fuzzy
msgid "preset PIN"
msgstr "presente"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
#, fuzzy
msgid "Record Conference"
msgstr "Riferimenti"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
msgid "Format"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
msgid "Play music on hold"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
msgid "Activate menu"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
msgid "Announce new or leaving user"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
#, fuzzy
msgid "Count user"
msgstr "Paese"
#, fuzzy
#~ msgid "Serial"
#~ msgstr "Terminali"
-
-#~ msgid "Please enter the server URI"
-#~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po
index a0c2a6572c23dd3b7e851e198f2f425de69e11f3..334b1877af3ed557da41ea33bb81d6f2378b440f 100644 (file)
--- a/locale/messages.po
+++ b/locale/messages.po
msgstr ""
#: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
msgid "Options"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
msgid "Base"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
msgid "Location"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
msgid "Type"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr ""
msgid "Phone reports"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
msgid "Please enter a name for the conference."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
msgstr ""
msgid "Name of Conference"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
msgid "Lifetime in days"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
msgid "Number"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
msgid "preset PIN"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
msgid "Record Conference"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
msgid "Format"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
msgid "Play music on hold"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
msgid "Activate menu"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
msgid "Announce new or leaving user"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
msgid "Count user"
msgstr ""
index 8cb9ad45d70275faccdbea24926a69e9cbfee54b..95dfb57577fb0249d2797457d6eefb4077488707 100644 (file)
msgstr "Rechten"
#: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
msgid "Location"
msgstr "Plaats"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'."
msgid "Phone reports"
msgstr "Telefoon rapporten"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the conference."
msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
msgstr ""
msgid "Name of Conference"
msgstr "Naam van de afdeling"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
msgid "Lifetime in days"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "November"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
#, fuzzy
msgid "preset PIN"
msgstr "aanwezig"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
#, fuzzy
msgid "Record Conference"
msgstr "Referenties"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Poort"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
#, fuzzy
msgid "Play music on hold"
msgstr "Wachtstand muziek"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
msgid "Activate menu"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
msgid "Announce new or leaving user"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
#, fuzzy
msgid "Count user"
msgstr "Land"
index f9772ac6b8985cdeed3e675d166b6f38004b590e..dfc6fccccd117f5110c1f1048bb13d4c83b07e70 100644 (file)
msgstr "Доступ"
#: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:77
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:85
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:44
msgid "Base"
msgstr "Ветка"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:55
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/php_setup.inc:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:36 include/php_setup.inc:122
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr "Выберите ветку для подразделения"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:230
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:885
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:184
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:288
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:314
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:241
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:299
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:325
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:489
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:991
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:338
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:364
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr ""
msgid "Phone reports"
msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:152
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:165
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Введите адрес сервера"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:173
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the conference."
msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:177
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:181
msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
msgstr ""
msgid "Name of Conference"
msgstr "Подразделение"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
msgid "Lifetime in days"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Ноябрь"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
#, fuzzy
msgid "preset PIN"
msgstr "присутствует"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:88
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:96
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:102
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:110
#, fuzzy
msgid "Record Conference"
msgstr "Ссылки"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:115
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Порт"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
msgid "Play music on hold"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
msgid "Activate menu"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
msgid "Announce new or leaving user"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
#, fuzzy
msgid "Count user"
msgstr "Страна"
#~ "Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. "
#~ "Перейдите к настройке GOsa."
-#~ msgid "Please enter the server URI"
-#~ msgstr "Введите адрес сервера"
-
#~ msgid ""
#~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
#~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a "