summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 26dfea9)
raw | patch | inline | side by side (parent: 26dfea9)
author | janw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Mon, 22 Jun 2009 13:54:57 +0000 (13:54 +0000) | ||
committer | janw <janw@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Mon, 22 Jun 2009 13:54:57 +0000 (13:54 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@13760 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | patch | blob | history |
diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 94f9705c121429128aca91a7f9d2ea489157609e..1c9972bb9966d0be797b5f48cf7741d40fbbb6ee 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-03 14:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 14:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-22 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-22 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Anmeldeskript"
#: personal/samba/samba2.tpl:45 personal/samba/samba3.tpl:52
-#: personal/samba/samba3.tpl:139 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
+#: personal/samba/samba3.tpl:128 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1568
msgid "Profile path"
msgstr "Profil-Pfad"
-#: personal/samba/samba2.tpl:59 personal/samba/samba3.tpl:323
+#: personal/samba/samba2.tpl:59 personal/samba/samba3.tpl:312
msgid "Access options"
msgstr "Zugriffsoptionen"
-#: personal/samba/samba2.tpl:67 personal/samba/samba3.tpl:344
+#: personal/samba/samba2.tpl:67 personal/samba/samba3.tpl:333
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern"
-#: personal/samba/samba2.tpl:72 personal/samba/samba3.tpl:336
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
+#: personal/samba/samba2.tpl:72 personal/samba/samba3.tpl:325
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort"
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
-#: personal/samba/samba2.tpl:87 personal/samba/samba3.tpl:361
+#: personal/samba/samba2.tpl:87 personal/samba/samba3.tpl:350
msgid "Password expires on"
msgstr "Passwort läuft ab am"
-#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:126
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1574
+#: personal/samba/samba3.tpl:13 personal/samba/samba3.tpl:115
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1567
msgid "Home directory"
msgstr "Basisverzeichnis"
-#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
+#: personal/samba/samba3.tpl:26 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1515
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
-#: personal/samba/samba3.tpl:65
+#: personal/samba/samba3.tpl:65 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "Show information"
msgstr "Zeige Information"
-#: personal/samba/samba3.tpl:70
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: personal/samba/samba3.tpl:72
+#: personal/samba/samba3.tpl:69
msgid "Show"
msgstr "Zeige"
-#: personal/samba/samba3.tpl:86
+#: personal/samba/samba3.tpl:75
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal-Server"
-#: personal/samba/samba3.tpl:123 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
+#: personal/samba/samba3.tpl:112 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1518
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:160 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
+#: personal/samba/samba3.tpl:149 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1519
msgid "Inherit client config"
msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:163
+#: personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Initial program"
msgstr "Startprogramm"
-#: personal/samba/samba3.tpl:171
+#: personal/samba/samba3.tpl:160
msgid "Working directory"
msgstr "Arbeitsverzeichnis"
-#: personal/samba/samba3.tpl:188
+#: personal/samba/samba3.tpl:177
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
-#: personal/samba/samba3.tpl:204 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1076
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1582
+#: personal/samba/samba3.tpl:193 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1575
msgid "Connection"
msgstr "Verbinden"
-#: personal/samba/samba3.tpl:218 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1077
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1583
+#: personal/samba/samba3.tpl:207 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1576
msgid "Disconnection"
msgstr "Trennen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:232 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1584
+#: personal/samba/samba3.tpl:221 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1577
msgid "IDLE"
msgstr "Leerlauf"
-#: personal/samba/samba3.tpl:248
+#: personal/samba/samba3.tpl:237
msgid "Client devices"
msgstr "Client-Geräte"
-#: personal/samba/samba3.tpl:255
+#: personal/samba/samba3.tpl:244
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
-#: personal/samba/samba3.tpl:263
+#: personal/samba/samba3.tpl:252
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
-#: personal/samba/samba3.tpl:271
+#: personal/samba/samba3.tpl:260
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:281
+#: personal/samba/samba3.tpl:270
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: personal/samba/samba3.tpl:285
+#: personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Shadowing"
msgstr "Spiegeln"
-#: personal/samba/samba3.tpl:296
+#: personal/samba/samba3.tpl:285
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
-#: personal/samba/samba3.tpl:306
+#: personal/samba/samba3.tpl:295
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:352 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1529
+#: personal/samba/samba3.tpl:341 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1522
msgid "Lock samba account"
msgstr "Samba-Konto sperren"
-#: personal/samba/samba3.tpl:393
+#: personal/samba/samba3.tpl:382
msgid "Account expires after"
msgstr "Konto läuft ab am"
-#: personal/samba/samba3.tpl:422
+#: personal/samba/samba3.tpl:411
msgid "Samba logon times"
-msgstr "Samba Anmeldezähler"
+msgstr "Samba Anmeldezeiten"
-#: personal/samba/samba3.tpl:422
+#: personal/samba/samba3.tpl:411
msgid "Edit settings..."
msgstr "Einstellungen bearbeiten..."
-#: personal/samba/samba3.tpl:434
+#: personal/samba/samba3.tpl:423
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
-#: personal/samba/samba3.tpl:445
+#: personal/samba/samba3.tpl:434
msgid "Used by all users"
msgstr "Verwendet von allen Benutzern"
-#: personal/samba/samba3.tpl:448
+#: personal/samba/samba3.tpl:437
msgid "Used by some users"
msgstr "Verwendet von einigen Benutzern"
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-#: personal/samba/main.inc:136 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1510
+#: personal/samba/main.inc:136 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1503
msgid "Samba settings"
msgstr "Samba-Einstellungen"
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:231
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:243
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:246
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1509
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1502
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "This does something"
msgstr "Dies tut etwas"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
msgid "POSIX"
msgstr "POSIX"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
msgid "Please select an entry!"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:886
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:536
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:537
msgid "input on, notify on"
msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:541
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:538
msgid "input on, notify off"
msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:539
msgid "input off, notify on"
msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:540
msgid "input off, nofify off"
msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
msgid "disconnect"
msgstr "trennen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:548
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
msgid "from any client"
msgstr "von jedem Client"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:549
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:546
msgid "from previous client only"
msgstr "nur von vorherigem Client"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:713
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
#, php-format
msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Domänen-Richtline seit %s abgelaufen."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:714
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by user policy."
msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Benutzer-Richtline bis %s gültig."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:720
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
#, php-format
msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Domänen-Richtline bis %s gültig."
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:840
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:830
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:850
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:886
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:842
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:854
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:844
msgid "On"
msgstr "An"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:862
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:876
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:880
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:878
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:868
msgid "forever"
msgstr "dauerhaft"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:882
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:890
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:894
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:884
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:892
msgid "on"
msgstr "an"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:910
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:918
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:926
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:934
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:942
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:950
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:966
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:900
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:908
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:916
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:932
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:940
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:956
msgid "unset"
msgstr "nicht gesetzt"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:968
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:958
msgid "immediately"
msgstr "sofort"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:964
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:965
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:972
msgid "Domain attributes"
msgstr "Eigenschaften der Domäne"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:983
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:973
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
msgid "Min password length"
msgstr "Minimale Passwort-Länge"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:975
msgid "Password history"
msgstr "Passwort-Historie"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:976
msgid "Force password change"
msgstr "Erzwinge Änderung des Passwortes"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
msgid "Maximum password age"
msgstr "Maximales Passwort-Alter"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:978
msgid "Minimum password age"
msgstr "Minimales Passwort-Alter"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:979
msgid "Lockout duration"
msgstr "Dauer der Sperre"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:980
msgid "Bad lockout attempt"
msgstr "Aussperren nach Anzahl fehlgeschlagener Anmeldungen"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
msgid "Disconnect time"
msgstr "Zeit bis automatische Trennung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:982
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "Verweigere Änderung der Passwörter für Computerkonten"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:994
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:984
msgid "User attributes"
msgstr "Eigenschaften des Benutzers"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:985
msgid "Last failed login"
msgstr "Letzter Fehlschlag der Anmeldung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:996
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:986
msgid "Logon attempts"
msgstr "Anmeldeversuche"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:997
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:987
msgid "Last password update"
msgstr "Letzte Passwortänderung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:998
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:988
msgid "Last logon"
msgstr "Letztes Login"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:999
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
msgid "Last logoff"
msgstr "Letzte Abmeldung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1000
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:990
msgid "Automatic logoff"
msgstr "Automatische Abmeldung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1001
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1531
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:991
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
msgid "Password expires"
msgstr "Passwort läuft ab"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1002
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:992
msgid "Password change available"
msgstr "Passwort-Änderung möglich"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1414
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:169
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:292
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1407
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:170
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:293
msgid "LDAP error"
msgstr "LDAP-Fehler"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Home drive"
msgstr "Basis-Laufwerk"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1064
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
msgid "Home path"
msgstr "Basis-Pfad"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1087
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
msgid "The windows usermanager allows eight clients at maximum!"
msgstr "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1280
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1304
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1280
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1273
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr ""
"Undefinierte Samba SID festgestellt. Bitte beheben Sie dieses Problem "
"manuell!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1304
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1297
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
msgstr ""
"Kann primäre Gruppe nicht in Samba-Gruppe überführen: die Gruppe kann nicht "
"identifiziert werden!"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1507
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1513
msgid "Generic home directory"
msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1521
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1514
msgid "Generic samba home drive"
msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1516
msgid "Generic script path"
msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1524
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1517
msgid "Generic profile path"
msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1520
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1530
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1523
msgid "Account expires"
msgstr "Konto läuft ab"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1532
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1525
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Limitiere Logon Zeit"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1533
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1526
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1534
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1527
msgid "Logon hours"
msgstr "Anmeldezeiten"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1535
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1528
msgid "Allow connection from"
msgstr "Erlaube Verbindung von"
-#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1594
+#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1587
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients. Sie haben "
"mehr als acht angegeben."
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:102
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:103
msgid "network"
msgstr "Netzwerk"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:228
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:313
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:229
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:314
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:304
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:305
msgid "Win generic"
msgstr "Windows (Allgemein)"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:305
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:306
msgid "Windows workstation generic"
msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:310
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:311
msgid "Win workstation"
msgstr "Windows Arbeitsstation"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:314
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:315
#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:17
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:315
+#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:316
#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:35
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Select a base"
msgstr "Wählen Sie eine Basis"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Verbergen"