summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: b64b1af)
raw | patch | inline | side by side (parent: b64b1af)
author | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | |
Mon, 13 Jul 2009 10:00:27 +0000 (10:00 +0000) | ||
committer | Sokhem <Sokhem@users.sourceforge.net> | |
Mon, 13 Jul 2009 10:00:27 +0000 (10:00 +0000) |
po/km.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 4d3923c008e1cced6f9fb559e3f9c8d0a811e94e..02baa75016a69fdb7af0dc5688d02a4cb3e28243 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-10 11:25+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-13 16:54+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../share/filters/filters.svg.h:10
msgid "Low, sharp bevel"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រុងទេរស្រួច ទាល"
#: ../share/filters/filters.svg.h:11
msgid "Roughen"
msgstr "ABCs"
#: ../share/filters/filters.svg.h:11
-#, fuzzy
msgid "Small-scale roughening to edges and content"
-msgstr "á\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e\8aá\9f\92á\9e\8bá\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\98á\9e¼á\9e\9b"
+msgstr "á\9e\92á\9f\92á\9e\9cá\9e¾â\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e\8aá\9f\92á\9e\8bá\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\82á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\98â\80\8bá\9e\8fá\9e·á\9e\85á\9e\8fá\9e½á\9e\85â\80\8bá\9e\91á\9f\85á\9e\80á\9e¶á\9e\93á\9f\8bâ\80\8bá\9e\87á\9f\92á\9e\9aá\9e»á\9e\84 á\9e\93á\9e·á\9e\84â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\93á\9f\82á\9e\80â\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84"
#: ../share/filters/filters.svg.h:12
msgid "Rubber stamp"
#: ../share/filters/filters.svg.h:13
msgid "Inky splotches underneath the object"
-msgstr ""
+msgstr "ស្នាមទឹកខ្មៅនៅពីក្រោមវត្ថុ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:14
msgid "Fire"
#: ../share/filters/filters.svg.h:20
msgid "Flake-like white splotches"
-msgstr ""
+msgstr "ស្នាមពណ៌សមានលក្ខណៈដូចស្បែកស្ដើងៗ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:21
msgid "Leopard fur"
#: ../share/filters/filters.svg.h:21
msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
-msgstr ""
+msgstr "ស្នាមអុជៗលើខ្លួនខ្លារខិន (បាត់បង់ពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់វត្ថុ)"
#: ../share/filters/filters.svg.h:22
msgid "Zebra"
msgstr "ពណ៌ប្រផេះចាស់"
#: ../share/filters/filters.svg.h:34
-#, fuzzy
msgid "Render in warm sepia tones"
-msgstr "á\9e\80á\9e\8fá\9f\92á\9e\8fá\9e¶â\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e\8aá\9f\92á\9e\8bá\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\91á\9e·á\9e\9f x"
+msgstr "á\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e á\9e¶á\9e\89â\80\8bá\9e\87á\9e¶â\80\8bá\9e\96á\9e\8eá\9f\8câ\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e\95á\9f\81á\9f\87â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9e á\9e\98â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¿á\9e\84á\9f\97"
#: ../share/filters/filters.svg.h:35
msgid "Age"
#: ../share/filters/filters.svg.h:36
msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្ទៃត្រីមាត្រប៉ោង ដុំពកៗ រអិល"
#: ../share/filters/filters.svg.h:37
msgid "Barbed wire"
#: ../share/filters/filters.svg.h:40
msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រុងទេរស្រទន់ មានដំណាក់ៗតិចតួចនៅកណ្ដាល"
#: ../share/filters/filters.svg.h:41
msgid "Inset"
#: ../share/filters/filters.svg.h:53
msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រុងទេរស្រទន់ មានពណ៌ព្រឿងៗ និងព្រិល"
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
msgid "Thin Membrane"
#: ../share/filters/filters.svg.h:61
msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
-msgstr ""
+msgstr "វាយនភាពលោហៈច្រែះ ដោយមានចង្អូរ ស្នាមរលក មានរន្ធ និងមានដុំពក"
#: ../share/filters/filters.svg.h:62
msgid "Cracked Lava"
-msgstr " "
+msgstr "ស្នាមកម្អែភ្នំភ្លើងផ្ទុះ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:62
msgid "A volcanic texture, a little like leather"
#: ../share/filters/filters.svg.h:69
msgid "Metallized paint"
-msgstr ""
+msgstr "គំនូរលក្ខណៈលោហៈ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:69
msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
-msgstr ""
+msgstr "បែបផែនជាលក្ខណៈលោហៈ ដែលមានពន្លឺស្រទន់ មានភាពស្រអាប់បន្តិចបន្តួចនៅគែម"
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
msgid "Dragee"
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
-msgstr ""
+msgstr "កំពូលអន្ធិលៗដែលមានរូបរាងដូចនឹងគុជខ្យងភ្លឺ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:71
msgid "Raised border"
#: ../share/filters/filters.svg.h:72
msgid "Metallized ridge"
-msgstr ""
+msgstr "កំពូលដូចជាលក្ខណៈលោហៈ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:72
msgid "Gel Ridge metallized at its top"
-msgstr ""
+msgstr "កំពូលអន្ធិលដូចលោហៈនៅខាងលើវា"
#: ../share/filters/filters.svg.h:73
msgid "Fat oil"
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
msgid "Peeling painting on a wall"
-msgstr ""
+msgstr "គំនូរសំបកនៅលើជញ្ជាំង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:81
msgid "Gold splatter"
#: ../share/filters/filters.svg.h:89
msgid "Warm inside"
-msgstr ""
+msgstr "ក្រហមព្រឿងៗនៅខាងក្នុង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:89
msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
-msgstr ""
+msgstr "វណ្ឌវង្គមានពណ៌ព្រិលស្រអាប់ និងមានផ្ទៃនៅខាងក្នុង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:90
-#, fuzzy
msgid "Cool outside"
-msgstr "á\9e\82á\9f\92á\9e\9aá\9f\84á\9e\84â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¢á\9e\94á\9f\8bâ\80\8b"
+msgstr "á\9e\97á\9f\92á\9e\9bá\9eºâ\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\9aá\9e\91á\9e\93á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e¿á\9e\84á\9f\97â\80\8bá\9e\93á\9f\85â\80\8bá\9e\81á\9e¶á\9e\84á\9e\80á\9f\92á\9e\9aá\9f\85"
#: ../share/filters/filters.svg.h:90
msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
-msgstr ""
+msgstr "វណ្ឌវង្គមានពណ៌ព្រិលស្រអាប់ និងគ្មានផ្ទៃនៅខាងក្នុង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:91
msgid "Electronic microscopy"
#: ../share/filters/filters.svg.h:106
msgid "HSL Bumps, alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ដុំពក HSL អាល់ហ្វា"
#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169
msgid ""
"Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
"transparency depending filters"
-msgstr ""
+msgstr "ដូចគ្នានឹងដុំពក HSL ប៉ុន្តែត្រូវបន្ថែមអាល់ហ្វាសម្រាប់ការបន្សំជាមួយនឹងភាពថ្លា ដោយផ្អែកលើតម្រង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:107
msgid "HSL Bubbles, alpha"
#: ../share/filters/filters.svg.h:115
msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
-msgstr ""
+msgstr "ភាពគួចវិលតិចតួចដែលធ្វើឲ្យមានលក្ខណៈដូចជាប៉ុងហ្ស៍លុប និងដីសមានលក្ខណៈគួចខ្ពស់"
#: ../share/filters/filters.svg.h:116
msgid "People"
#: ../share/filters/filters.svg.h:116
msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុចធំៗមានដាក់ពណ៌ មានលក្ខណៈដូចនឹងហ្វូងមនុស្ស"
#: ../share/filters/filters.svg.h:117
msgid "Scotland"
#: ../share/filters/filters.svg.h:120
msgid "Garden of Delights"
-msgstr ""
+msgstr "សួននៃភាពរីករាយ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:120
msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
msgstr "ជ្រុងទេសាយ ដែលត្រូវប្រើសម្រាប់បង្កើតវាយនភាព"
#: ../share/filters/filters.svg.h:122
-#, fuzzy
msgid "Cutout Glow"
-msgstr ""
+msgstr "កាត់បន្ថយភាពភ្លឺរលោង"
#: ../share/filters/filters.svg.h:122
msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
#: ../share/filters/filters.svg.h:123
msgid "HSL Bumps, diffuse"
-msgstr ""
+msgstr "ដុំពក HSL ដែលនៅរាយប៉ាយ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:123
msgid "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
msgid "Dark Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "ផុសក្រឡោតក្រម៉ៅ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
-msgstr "បែបផែនផុស ៖ ត្រីមាត្រអណ្ដែត គឺត្រូវបានជំនួសដោយពណ៌ខ្មៅ"
+msgstr "បែបផែនផុសក្រឡោត ៖ ត្រីមាត្រអណ្ដែត គឺត្រូវបានជំនួសដោយពណ៌ខ្មៅ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:125
msgid "Simple blur"
#: ../share/filters/filters.svg.h:126
msgid "HSL Bubbles, diffuse"
-msgstr ""
+msgstr "ពពុះ HSL ដែលនៅរាយប៉ាយ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:126
msgid "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
#: ../share/filters/filters.svg.h:128
msgid "Blotting paper"
-msgstr ""
+msgstr "ដាមក្រដាស"
#: ../share/filters/filters.svg.h:128
msgid "Inkblot on blotting paper"
-msgstr ""
+msgstr "ដាមទឹកខ្មៅនៅលើក្រដាសដាម"
#: ../share/filters/filters.svg.h:129
#, fuzzy
#: ../share/filters/filters.svg.h:130
msgid "Inkblot"
-msgstr ""
+msgstr "ដាមទឹកខ្មៅ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:130
msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
-msgstr ""
+msgstr "ដាមទឹកខ្មៅនៅលើក្រដាសទន់ៗ ឬក្រដាសគគ្រើម"
#: ../share/filters/filters.svg.h:131
msgid "Burnt edges"
#: ../share/filters/filters.svg.h:133
msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ការបំពេញដែលអាចដាក់ពណ៌បានដោយមានវត្ថុរាវថ្លា"
#: ../share/filters/filters.svg.h:134
msgid "Watercolor"