summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 23f7985)
raw | patch | inline | side by side (parent: 23f7985)
author | Sebastian Harl <sh@tokkee.org> | |
Sun, 10 Jun 2012 11:19:12 +0000 (13:19 +0200) | ||
committer | Sebastian Harl <sh@tokkee.org> | |
Sun, 10 Jun 2012 11:19:12 +0000 (13:19 +0200) |
Closes: #673693
debian/changelog | patch | blob | history | |
debian/po/cs.po | patch | blob | history |
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index b2119511a5a8a95fe6eee27185048f0cce3d76e0..179b43d48217a6387426ff70a590a941cf029658 100644 (file)
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
+collectd (4.10.7-2) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * debian/po:
+ - Updated Czech debconf translation; thanks to Martin Šín
+ (Closes: #673693).
+
+ -- Sebastian Harl <tokkee@debian.org> Sun, 10 Jun 2012 13:18:01 +0200
+
collectd (4.10.7-1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 5f05399adfe9a12d516e2a6cf1ad4ff6995e5bb7..c2fce5decd23a5650040e4190f8752909babb63a 100644 (file)
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
"Project-Id-Version: collectd 4.6.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 18:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-20 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
#. Description
#: ../collectd-core.templates:3001
msgid "Remove all collected data (e.g. RRD files)?"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat všechna získaná data (např. soubory RRD)?"
#. Type: boolean
#. Description
"the collected statistics is about to be removed. For example, this directory "
"includes (in the default configuration) all RRD files."
msgstr ""
+"Adresář /var/lib/collectd/ obsahuje soubory se statistikami a může být "
+"v tomto kroku odstraněn. Tento adresář obsahuje (ve výchozím nastavení) např. "
+"soubory RRD."
#. Type: boolean
#. Description
"recent or custom version or if you want to keep the data for further "
"analysis, the data should be kept."
msgstr ""
+"Pokud nahrazujete balíček collectd novější nebo jinou verzí, nebo chcete "
+"stávající data uchovat pro jejich pozdější analýzu, měli byste tato data "
+"zachovat."